En una compleja isla tropical de lujo el enigmático Sr. Roarke y su asistente Tattoo hacen que los sueños secretos de sus adinerados clientes se hagan realidad.
Category
📺
TVTranscripción
00:00La isla de la fantasía, con la actuación estelar de Ricardo Montalbán, y Hervé Villers como Tatu.
00:20¡El avión! ¡El avión!
00:50Ah, ahí estás, Tatu.
00:55Un poco extraño hoy, ¿o no?
00:59Es parte de mi nueva imagen.
01:01¿Ah, sí? ¿Y qué clase de imagen tienes en mente?
01:05Quiero ser más como usted. Fuerte, silencioso, misterioso.
01:11Bueno, dicen que la imitación es la más sincera forma de halago, gracias, Tatu.
01:17Pero, ¿por qué deseas ser como yo?
01:20Por ser las hembras igual que usted.
01:23Señoras, Tatu. Las llamamos señoras.
01:27No las que yo he estado atrayendo.
01:51¡Sonrían! ¡Sonrían!
01:59El señor Harry Vimas, de Nueva York.
02:02Se ve como un buen hombre.
02:04Ah, sí. Al mundo le agrada el encantador Harry. Daría la camisa que lleva cuando tiene una.
02:12¿Es decir, otro invitado?
02:14Tranquilícese, mi mercenario amigo. El señor Vimas es un huésped solvente.
02:19Gracias a un afortunado golpe de suerte en los casinos.
02:22Gracias, preciosa.
02:24Ah, ¿un apostador?
02:26Tal vez pueda interesarlo en un amistoso juego de ajedrez.
02:30Eso sería muy impertinente y costoso. Verá, Tatu, la fantasía del señor Vimas.
02:36Es compartida por todos los apostadores del mundo.
02:39Este fin de semana, el señor Vimas se convertirá en el hombre más afortunado del mundo.
02:47La joven es la señorita Edith Garvey. La ambición de su vida es ser cantante.
02:52La señorita Garvey quiere ser un tipo muy especial de cantante, Tatu.
02:56Quiere ser una cantante touch, como su abuela lo fue en Chicago durante los años 20.
03:01Jefe, eso costará una fortuna. Hasta podrían herirla o matarla.
03:05Mis queridos huéspedes, soy el señor Rogue, su anfitrión. Bienvenidos a la Isla de la Fantasía.
03:35Hoy presentamos Llámenme Loki y una gran cantante.
03:45¿Qué lees, Tatu?
03:47Oh, un nuevo libro para mi nueva imagen. El título es...
03:52¿Cómo hablar con más color?
03:59¿Quién toca la puerta?
04:02¿Cómo estuvo eso, jefe?
04:03Oh, espléndido, Tatu. Espléndido.
04:12Hola.
04:14Hola.
04:16Ah, señor Vimas. Pase.
04:18Ah, señor Rogue.
04:20Bueno, ¿listo para comenzar su fantasía?
04:22Estoy en el punto de partida. Estoy listo.
04:24Bien, siéntese, por favor.
04:26Ah, Tatu.
04:28Oh, no, no. Para mí es muy temprano para beber. Gracias.
04:32Ah, pero es una bebida muy especial, señor Vimas.
04:36¿Ha escuchado de Diamond Jim Brady?
04:39Diamond Jim, claro que sí.
04:41En su tiempo era el que tenía más suerte.
04:44Decían que todo lo que tocaba se hacía oro. Un gran sujeto.
04:48Bueno, entonces seguro apreciará el elixir contenido en la copa.
04:52Proviene de la cava privada de Jim Brady.
04:55Es mágico también.
04:57¿Mágico?
04:59Eh, Tatu.
05:03Se dice que el señor Brady se fortificaba a sí mismo con un vaso de este especial elixir,
05:09previo comienzo de cualquier empresa interesante.
05:13Y era, como usted comenta, simplemente el sujeto más suertudo.
05:18Oiga, ¿todo lo que tengo que hacer es beber algo de esa copa y mi fantasía comienza?
05:25Porque no lo intenta y lo descubre.
05:28De acuerdo.
05:29Un billete de 20 dólares, encontré un billete de 20 dólares.
05:33¡Esperen!
05:35¿Qué es eso?
05:37Es un billete.
05:39¿Qué es eso?
05:41¿Qué es eso?
05:43Un billete.
05:45¿Qué es eso?
05:47Es un billete.
05:49¿Un billete?
05:51¿Un billete?
05:53¿Está bien?
05:55¿Puede ser?
05:56¡Un billete de 20 dólares! ¡Encontré un billete de 20 dólares!
05:59Ahí tiene, su suerte ya está cambiando.
06:02Bueno, creo que será su día de suerte.
06:04Dos días de suerte, señor Roque. Es lo que prometió.
06:07Dos días que he esperado toda mi vida.
06:11Vamos, amigo, tengo grandes planes para ti.
06:15Bueno, disfrute, señor Vimas.
06:17Gracias, señor Roque. Gracias.
06:21¡Jefe! ¡Ese era mi billete de 20 dólares!
06:25Ah, alégrate, tatú.
06:27Piensa en tu nueva imagen.
06:29Seguro hay una coloridacita que alabe la pérdida de tu dinero.
06:32¿La hay?
06:34Sí.
06:36Para los que piden, están los bancos.
06:51¿Cómo me veo?
06:53Espléndida. La perfecta flapper, ¿eh, tatú?
06:56¡Toda una hermosa diva!
06:58Gracias.
07:03Bueno, ¿cómo comienzo?
07:05Por ahora, lo que tiene que recordar es el nombre Kitty Aveline.
07:09Ese será su nombre, su nombre profesional durante su fantasía.
07:13Kitty Aveline.
07:16¡Ah!
07:31Su transporte para Chicago en los vibrantes años 20.
07:36¿En serio puede hacer esto?
07:38¡Ah!
07:40¿Qué?
07:43¿En serio puede hacer esto?
07:45¡Oh, claro! Verá, muchas personas aún recuerdan los vibrantes años 20
07:48como glamorosos, emocionantes, románticos, y quieren revivirlos.
07:52Por eso están aquí.
07:54¡Ya empecé a estar emocionada!
07:56Bueno, entonces sugiero que comience.
07:58Tiene un largo camino que recorrer.
08:00¡Es cierto! ¡50 años atrás!
08:13Adiós, Eddie.
08:17Y hola, Kitty.
08:22¡Eso es! ¡Esperen!
08:24¡Dos seises! ¡Es todo lo que quiero!
08:26¡Dos seises! ¡Ahí voy!
08:28¡Sí! ¡Ja, ja!
08:30¡Vamos a brincar!
08:32¡Increíble!
08:33¡Venga! ¡Págueme 20 dólares de prisa!
08:35¡Venga! ¡Uno, dos, tres! ¡Es hermoso!
08:37Gracias, señor.
08:39¿Qué me dices tú, Bill? ¿Quieres intentar?
08:41¿Estás loco? Jugar contigo es ser un kamikaze.
08:44Jamás vi algo así.
08:46¿Tu nombre es Harry, no?
08:48Sí, Harry Vimas. Puedes llamarme Loki.
08:50De acuerdo, Loki. Así será.
08:52¿Qué tienes? ¿Un nuevo sistema?
08:54¿Nuevo sistema? Traigo rachas todos.
08:56¡Soy genial! ¡Genial!
08:58¿Por qué no apuestas en las carreras?
09:00¿Tienen hipódromo en esta isla?
09:02En este momento voy para allá.
09:04Enséñame el camino, amigo. Vamos.
09:06¿Tú eres Loki? ¿Te molestas si me uno?
09:08Me fascinaría que te unieras. ¿O me ves en él?
09:10¡Vámonos!
09:12¿Qué hay de mí, Loki?
09:14Sí, ustedes úsenme.
09:16Todo lo que necesito ahora es una pelirroja y tendré una tercia.
09:18¿Yo te sirvo, Loki?
09:20Oh, me servirás. Sí, me servirás.
09:22Gracias, señor Rourke. ¡Vámonos!
09:24¡Vamos! ¡Vamos, Bismarck!
09:26¡Vamos!
09:28¡Sí! ¡Sí!
09:30¡Sí! ¡Sí!
09:32¡Sí! ¡Sí!
09:34Vamos.
09:36Sí, corre.
09:38¡Vamos! ¡Déjalo, Mutter!
09:40¡Sí! ¡Sí!
09:42¡Sí!
09:44¡Sabia!
09:46¡Vamos a cobrar esto!
09:51¡No es posible que ganara!
09:54Aquí te lo traigo.
09:56Loki, ¿cómo lo hiciste? ¡Tres victorias!
09:58¡Es la suerte, cariño! ¡Solo suerte!
10:00¡Loki, hay mucha suerte en el mundo!
10:02¡Sí! ¡Sí!
10:04Señor Beemus, ¿qué va a hacer?
10:07Voy a apostar todo lo que tengo a Sim Sam. Haz lo mismo.
10:10Sim Sam, no me parece. Vengan, hablemos al respecto.
10:13Gracias.
10:14Si no quieren hacerlo, está bien.
10:16¡Todo lo que tengo a Sim Sam! ¡Todo a Sim Sam!
10:19Aquí tienes.
10:21Gracias.
10:27Sim Sam, 116, 35, 1, Joseph DiMuro.
10:30¡Oh, Dios mío! Estoy perdido. Tengo que hacer algo.
10:48Kitty, Kitty Aveline. Estoy encantado de verte.
10:52Oiga, guarda el cambio.
10:53¿Y tú quién eres?
10:54¿Quién soy yo? No me digas que no conoces a tu propio agente, Joe Pasi.
10:58Pero ¿has estado esperándome aquí?
10:59¿Para qué más estaría esperándote parado con mi dolorosa úlcera?
11:03Vamos, camino a mi oficina. Nos detendremos, firmarás los papeles
11:07y te alistaremos. Quiero que te veas bien para el Beagle.
11:10¿Quién es Beagle?
11:11Oh, cariño, basta de juegos. Voy a decírtelo una vez más.
11:15Por favor.
11:16Oye, al cómico de Beagle, el que le quitó a Voxy Maculini,
11:19le cortó la garganta.
11:21El mismo Voxy, por berrinche, sin duda.
11:24¿Está muerto?
11:25No, está en el hospital. Por primera vez lo cosieron.
11:29¿No es cómico? ¡Con surcido, qué loco!
11:34En fin, Beagle necesita a alguien rápido
11:36para continuar el espectáculo en el Kit Kat Club y le dije de ti.
11:39¿Qué te parece?
11:41¿Yo?
11:42Sí, cariño, es la oportunidad de tu vida.
11:44Si le agradas, el cielo es el límite.
11:47Pero si no le gustó, ¿qué pasa?
11:49Oh, entonces tú y yo estaremos en problemas.
11:53Pero si no quieres intentarlo...
11:55Sí, sí quiero. Claro que quiero.
11:57¿Qué esperamos? ¡Vamos, andando!
12:01La carrera es espectacular. Este pronóstico reservado.
12:05Lucky Lady tiene un récord espectacular.
12:07Lo sigue de cerca, Simp Sam.
12:09Llevan adelante por varios cuerpos.
12:11La pista está todavía mojada y Lucky Lady tiene dificultades.
12:15Lucky Lady está dando batalla y aquí va Lucky Lady.
12:19Bonnie, Fred, Phil, Sam y Simp Sam.
12:22Simp Sam, aquí viene Simp Sam.
12:23¡Qué pausa!
12:24¡Eso es! ¡Vámonos!
12:26¡Corre! ¡Corre!
12:28¡Sí! ¡Eso es!
12:30¡Muy bien!
12:32¡Mantén el paso!
12:33¡Tú puedes ganar! ¡Sí!
12:35¡Se los dije! ¡Va a ganar!
12:36¡Corre!
12:39¡Vamos! ¡Vamos! ¡Gánale!
12:46Oh, Lucky...
12:51Señor Rourke, ¿dónde está cuando lo necesito?
12:55Damas y caballeros, por favor, conserven sus boletas.
12:57Repito, conserven sus boletas.
12:59El resultado final ha sido cambiado.
13:05Atención, los jueces han descalificado a Lucky Lady
13:09por una interferencia en la pista.
13:11Por lo tanto, el ganador oficial es...
13:13¡Lo sabía!
13:14¡Lo sabía!
13:16¡Ganó!
13:19¡Ganó!
13:21¡Se los dije!
13:23¡Vamos a cobrar esto!
13:24¡Adoro a Sim Sam!
13:25¡Sí!
13:26Gracias.
13:28¡Eso es! ¡Qué suerte!
13:29Gracias.
13:30¡Por favor!
13:33Repetimos, el ganador oficial es Sim Sam por descalificación
13:36y está pagando como ganador tres dólares y quince centavos por dólar.
13:40Buenas tardes, señor Beamer.
13:42¿Se encuentra todo satisfactorio?
13:44Como si hubiera muerto y estuviera en el cielo, señor Rourke.
13:46También.
13:47Así es. Bueno, estoy muy feliz.
13:49También estoy feliz. Gracias.
13:52Ah...
13:58Muchas gracias.
13:59De nada.
14:06Hola, jefe.
14:13Tatu,
14:15sacar ventaja de la fantasía de un huésped para obtener ganancias
14:19es vergonzoso.
14:23¿Qué tienes que decir en tu defensa?
14:25Un momento, jefe.
14:31El dinero no es la raíz del vólvibol.
14:35Ningún dinero lo es.
14:48Fred me espera.
14:52¿Quién es?
15:13Es él, al que le tienes que cantar.
15:15¡Viga al Carlucci!
15:17Haz llorar a ese hombre y, como te dije, el cielo es el límite.
15:23Ya te toca, niña. Hazlo.
15:28Ahora, cariño, no estés nerviosa. Solo dale al señor tu música.
15:32Puede leer, ¿verdad?
15:34Puedo leer todo lo que ponga en papel.
15:36Good morning.
15:37Kitty, Evelyn. Encantada.
15:40¡Ey, ey, ey! Vamos a cantar. Por favor, por favor. Viga a la espera.
15:43¿En qué tono?
15:44La sostenido.
15:45Sí, la sostenido.
15:48¡Viga al Carlucci!
15:49¡Viga al Carlucci!
15:50La sostenido.
15:53Damas y caballeros, el Club Kit Kat está orgulloso en presentar...
15:57...a la nueva sensación musical, la señorita Kitty Evelyn.
16:03Déjenme decirles. Mejor que sea buena.
16:06Porque, si no, ese hombre se ganará una loza de concreto.
16:20Yo te amaba.
16:23No quería hacerlo.
16:26No quería hacerlo.
16:30Me hiciste lo que querías.
16:38Y todo el tiempo que lo sabías.
16:41Creo que siempre lo sabías.
16:46Me hiciste feliz.
16:50Pero a veces...
16:54...me hiciste feliz.
17:00Pero a veces, cariño...
17:06...me hiciste sentir tan mal.
17:14Me hiciste sufrir.
17:20No quería decirte.
17:24No quería decirte.
17:28Quiero un poco de amor.
17:33Eso es verdad.
17:35Sí, lo hago.
17:37Sí, lo hago.
17:38Tú sabes que lo hago.
17:41¿No es maravilloso?
17:46Bueno, ¿qué dice, Viga?
17:49¿No tenía yo razón?
17:51¿Lo tiene o no lo tiene?
17:54Está bien si lo tiene.
17:57No es una mediocre cómica.
18:00Y me conseguí toda una interesante estrella.
18:18Excelente.
18:20Muy bien, bravo.
18:34El ganador de este concurso...
18:36...el señor Harry Vimas y su adorable compañera.
18:39Quiero que llenes esta copa.
18:41¿Suficiente?
18:49Señor Vimas, debo hablar con usted.
18:51Sí.
18:52Ahora.
18:53Por favor.
18:54Sí, no se vayan.
18:55Regreso enseguida.
19:05Antes que nada, puedo decirle algo.
19:07Usted me sorprendió.
19:09Esta es la mejor fantasía.
19:11Soy la sensación.
19:13Señor Vimas, un cablegrama ha llegado.
19:16Oiga, ya le envié la pensión.
19:17No, no tiene nada que ver con la pensión.
19:19La hermana de su ex esposa, Blanche, se ha enfermado.
19:24¿Y es todo?
19:25Sí.
19:26¿Blanche está enferma?
19:27Sí.
19:28Señor Rourke, Blanche es hipocondriaca.
19:30No estaría feliz si no estuviera enferma.
19:32Entiendo.
19:33Bueno, mire.
19:34Su ex esposa abandonó Nueva York de prisa para cuidar a su hermana.
19:39Y...
19:40Envió algo para que usted lo vea.
19:44Es mi hijo, Joey.
19:59Hola, papá.
20:02Eres Joey.
20:03¿Papá?
20:06¿Cómo estás?
20:07Bien.
20:08¿Cómo estás?
20:09Bien.
20:10¿Cómo estás?
20:11Bien.
20:12Bien.
20:17¿No te da gusto verme, papá?
20:21Claro que me da gusto verte.
20:23Siempre me da gusto verte.
20:25Dame un abrazo.
20:35Joey.
20:36¿Te dolerá el brazo por cepillarte tanto?
20:38A la cama.
20:40¿Tengo que ir a la cama tan temprano?
20:42¿Qué? ¿Desde cuándo las 11.30 ha sido temprano para un niño a la cama?
20:46Ya voy.
20:48Déjame ver esos dientes.
20:51Sí, ¿eh?
20:53Me encanta verte.
20:54Es bueno verte también.
21:00¿Qué tal está tu madre?
21:02Está bien.
21:05Ella...
21:07¿Ha estado viendo a alguien especial?
21:11Solo un par de monos.
21:12Ya sabes, unos tarados.
21:13Nada encantadores como nosotros.
21:17¿Qué clase de lenguaje es ese, Joey?
21:19El nuestro, pa.
21:20¿Cierto?
21:23Claro.
21:25Buenas noches, hijo.
21:26Buenas noches, pa.
21:33¿Vas a volver a la fiesta?
21:37Era mi plan.
21:41Pero...
21:43Ahora no me dan muchas ganas.
22:00Ah, señor Eynes, encantado de verlo.
22:02Por favor, pase.
22:03Espero no molestarlo, señor Roark.
22:05Oh, para nada, señor Eynes, para nada.
22:08Solo quería pasar para decirle gracias.
22:13Bueno, supongo que la fantasía que pidió se ha cumplido.
22:17Al mil, señor Roark, al mil.
22:21Ahí estaba.
22:23Callado en la pradera.
22:26Y la nave espacial aterrizó a solo pocos metros de mí.
22:31Suena muy emocionante.
22:32Pero no es todo.
22:35Un pequeño hombre verde salió y conversamos.
22:38¿En serio? ¿Sobre qué?
22:41Ah, no estoy tan seguro.
22:43Estaba muy nervioso.
22:45Y él se dirigía con acento.
22:48Marciano, me parece.
22:51Me urge llegar a casa.
22:53Seré el tema de conversación de ovnis la semana por venir.
22:58Gracias, gracias.
23:01Marcianos.
23:06¿Ya me puedo quitar este ridículo disfraz?
23:09Por favor, sí, jefe.
23:11Ah, eso es lo que sucede.
23:13Tienes acento marciano.
23:24Aún no puedo creer lo que pasó anoche.
23:28Y hoy, sin duda he vivido el más lindo y dulce día.
23:33Gracias, Neil.
23:34No me agradezcas.
23:35También ha sido una de las tardes más lindas de mi vida.
23:38Bueno, espero que pasemos muchas tardes juntos.
23:42Anda.
23:43¿Vamos?
23:44Sí.
23:51Estoy contento.
23:52¿Sabes que estuviste sensacional anoche?
23:54Con Beagle apoyándote serás la estrella que quería ser.
23:57Ya estás en todos los periódicos.
23:59Estás en la alfombra mágica.
24:03¿Hay suficiente para dos?
24:07¿Cuál es tu sueño, Neil?
24:09¿Debes tener uno o todo el mundo lo tiene?
24:12No es perder toda mi vida tocando en lugares como el Kit Kat Club.
24:16¿Entonces qué?
24:17¿En serio quieres saber?
24:19Claro que quiero.
24:21Ven conmigo.
24:22Ven a mi habitación.
24:24¿Por qué?
24:26Ven conmigo.
24:27Ven a mi habitación.
24:29¿Quieres?
24:33Claro.
24:34Bueno, ven.
24:50¿Cómo vas, Pa?
24:51No muy bien, Joy.
24:52Necesito un 10 para ganar.
24:54Podemos hacerlo.
25:01¡Eso!
25:02¿Qué te pasa?
25:04No estuvo nada mal.
25:05No tienes oportunidad de vencerme.
25:07Entonces, Pagá.
25:08Aquí está.
25:09Sí, Willi.
25:10Parece que lo hiciste de nuevo.
25:12Te enseñará a no apostar conmigo, ¿sí?
25:15¿No soy genial?
25:16Sí.
25:17¿Estás bien? ¿Te diviertes?
25:18Sí, este lugar es como el que conocimos.
25:20¿Recuerdas cuando fuimos a las carreras?
25:22Sí, cuando ganamos en todas las carreras, ¿no?
25:24Sí, nos divertimos mucho.
25:26Escucha.
25:27Un momento.
25:28Ten cinco dólares.
25:29Ve a comprarte refresco, palomitas, lo que quieras.
25:31Gracias, pero no hay tiempo ahora.
25:32El hipódromo abre en 10 minutos.
25:34Sí, pero...
25:35Sí, Harry.
25:36Vayamos al hipódromo.
25:37Podemos ir al hipódromo en cualquier momento, ¿sí?
25:39¿No te gustaría quedarte aquí a jugar un poco?
25:41Para nada.
25:42Quiero estar donde hay acción.
25:44Te veo en cuanto termine de vestirme.
25:46Sí, pero, Joy...
25:49Por favor, Harry.
25:50Vamos.
25:52Quiero ir.
25:53Vamos.
25:54Por favor.
26:19Eso fue hermoso.
26:21¿Por qué te detuviste?
26:23Es todo lo que tengo.
26:24El concierto no está terminado.
26:26¿Por qué no lo has terminado?
26:29No lo sé.
26:30Nadie se había interesado en mí o en mi música.
26:38Bueno, una mujer sí está...
26:41más que interesada.
26:46¿Me prometes que lo terminarás?
26:49Sí, te lo prometo.
26:51Y te lo dedicaré a ti.
26:59Sensación Sabatina traerá 10 entradas.
27:05Listo, señor.
27:06Gracias.
27:09Aquí tienes.
27:10Oh, gracias, pa.
27:12Estoy bien, ¿eh?
27:13Sí.
27:16Toma.
27:19Oh, gracias, pa.
27:20De nada.
27:22¿Quién te gusta en la siguiente carrera?
27:25¿Qué carrera?
27:26No sé.
27:27Veamos.
27:28¿Quién te gusta?
27:29Me gusta Daddy Jim.
27:30Daddy Jim.
27:32De acuerdo, Daddy Jim será...
27:35¿Cómo va la escuela, campeón?
27:37Ya no he ido mucho.
27:41¿De qué hablas?
27:42Papá, es una tontería.
27:45¿Tontería?
27:47¿Qué clase de lenguaje es ese, Joey?
27:49Oye, ahora no.
27:51Dije ahora no.
27:54Papá, la carrera.
27:55Tu madre sabe que no estás yendo a la escuela.
27:58Estás jugando, me mataría.
28:01Oye, escucha.
28:02La escuela es importante, Joey.
28:04La educación es importante.
28:06Tú no terminaste la escuela.
28:09Pero es diferente.
28:10¿Por qué?
28:13¿Qué es lo que está pasando contigo, Joey?
28:15No te preocupes por mí, papá.
28:16Estaré bien.
28:17Claro, eso es lo que crees.
28:19No, en serio.
28:20Oye, voy a crecer y seré todo un ganador, igual que tú.
28:24La reconocida trayectoria de...
28:32Beagle presenta a Kitty Avenue.
28:44Gracias, muchachos.
28:45Buen trabajo, buen trabajo.
28:49Y ahora, damas y caballeros,
28:51Kit Kat está orgulloso de presentar
28:53a la nueva sensación de Beagle.
28:58La chica de la que todo Chicago habla.
29:00Y la estrella de nuestro espectáculo,
29:02la señorita Kitty Haveling.
29:21Love me or leave me
29:24And let me be lonely
29:27You won't believe me
29:30And I love you only
29:33I'd rather be lonely
29:36Than happy with somebody else
29:42Es...
29:44¿Qué pasa?
29:47Todos quédense donde están.
29:49No se muevan.
29:51Un momento, no es correcto.
29:53Le pago a todo el mundo en el ayuntamiento.
29:56Desde el limpiador, de los baños hasta el alcalde.
29:58¿E invaden mi antro?
30:00Debo llamar a su señoría en la mañana.
30:03Ey, ey, ey, Beagle.
30:05No conocemos al Big Palooka.
30:07No es un verdadero policía.
30:09Es Moss Moloney, de Vox y Macoolin.
30:12¿Qué cosa está sucediendo aquí?
30:16¿Quieres que te lo diga, Bigal?
30:19Voxy...
30:22Te robaste a mi cómico.
30:26La gente de Chicago me dejó.
30:28¿Crees que ibas a salirte con la tuya?
30:30¿Y qué es lo que crees que harás al respecto?
30:33Me llevaré a tu nueva estrella.
30:35Moss, trae a la mujer.
30:38Claro que sí, jefe.
30:40¡No!
30:41¡Espere, espere!
30:42¡No le salgas!
30:43¡No!
30:44¡Espere, espere!
30:45No le serviré de nada si no toco yo para ella.
30:47Ah, sí, pues vienes también.
30:50¡Déjame!
30:51¡Ayúdame!
31:06Ay, qué pesado.
31:08Asqueroso, inútil, maldito.
31:10Hasta ahora cree que ganó.
31:11Vamos tras él.
31:34Qué raro que un hombre con su ilimitada suerte invierta su tiempo tirando cartas en un sombrero.
31:40Este hombre no tiene tanta suerte, señor Rourke.
31:44¿Seguro que todo está bien?
31:46Tatum me dice que ha tenido considerable éxito apostándole a los caballos.
31:50Sí, caballos, cartas, dados, juegos.
31:55No puedo perder.
31:57Salvo tal vez como padre.
32:03¿Sabe cuáles son las ambiciones de mi hijo, señor Rourke?
32:06Quiere ser como yo.
32:10Debe estar orgulloso.
32:13¿Orgulloso?
32:16Soy un vago, señor Rourke, un simple apostador.
32:19Nadie querría que su hijo sea como yo.
32:21Pero a los ojos de su hijo usted es un muy buen hombre.
32:25Es un engaño.
32:26No soy un buen hombre.
32:29Soy un hombre que una vez perdió su auto en las cartas.
32:34Perdió su casa en la serie mundial.
32:38Y perdió a su familia y a sus amigos porque no podía evitar apostar.
32:45El muchacho solo conoce lo que ve y...
32:50lo ama muchísimo, señor Mimas.
32:53Y yo lo amo a él.
32:56Lo amo más que a nada en el mundo.
33:00Y eso es lo que me va a doler.
33:08Hola, papá.
33:17¿Para qué quieres mi maleta?
33:19Te envío a casa, donde debes estar.
33:22¿A casa?
33:24Pero quiero quedarme aquí contigo.
33:26Ni para nada.
33:28¿Por qué?
33:30Porque no quiero que te vayas.
33:33¿Por qué?
33:34Pero quiero quedarme aquí contigo.
33:37Ni lo pienses.
33:39¿Crees que hice algo mal?
33:41Sí, hiciste algo mal.
33:42Venir a la isla de la fantasía sin invitación.
33:45Me estaba divirtiendo, en serio divirtiendo, hasta que apareciste.
33:49Pero creí que te gustaría verme.
33:52Sí, pues te equivocaste. Estaba solo fingiendo.
33:55Papá, por favor, no me envíes a casa.
33:58¿Qué te pasa, niño? ¿No puedes entender?
34:00¿Eres estúpido o algo?
34:02Te metiste en mis terrenos.
34:04Déjame decirte algo.
34:06Tu viejo es un inútil, un vago, sin ataduras.
34:09Voy y vengo a placer.
34:11Hago lo que quiero, cuando quiero.
34:13Y no puedo operar con un entrometido chico como tú colgándose de mi cuello.
34:19Pero dijiste que me amabas.
34:22¿Y eso qué tiene de nuevo?
34:24Te engañé.
34:28Como siempre, el amor hace que las personas sufran.
34:31Papá, por favor, no hables así.
34:34Quiero quedarme contigo por siempre.
34:36Vivir con mamá no es divertido, es muy enojona.
34:40Jamás vuelvas a ofender así a tu madre, ¿entiendes?
34:45Entiendo.
34:47Por favor, papá, ¿podemos ser amigos?
34:52Sí que eres estúpido, ¿verdad?
34:55No escuchaste ninguna palabra de lo que dije.
34:57Hablaré con el señor Rourke para enviarte en el avión por la mañana.
35:00Y hasta entonces, ¡aléjate de mi vida!
35:03¡Aléjate de mi vida!
35:27Miren a quién tenemos aquí, amigos.
35:30Traída del escenario del Kit Kat.
35:33La estrella de Vigal.
35:34¡La señorita Kitty Avelyn!
35:39Tranquilos.
35:42Muy bien, cariño.
35:44Tu turno.
35:45¿Espera que cante?
35:51Solo espero que los acabes.
35:54¿Recuerdas al cómico del hospital?
36:03Sí.
36:11Tranquila, está bien.
36:13Solo relájate.
36:17Amame o déjame.
36:20Está bien.
36:34Y déjame estar solo.
36:37No me creerás.
36:40Y te amo solo.
36:43Me gustaría estar solo.
36:46Más que...
36:57¡Cuidado!
36:58¡Cuidado! ¡Vamos al piso! ¡Cúbrese!
37:01¡Vamos! ¡Vamos!
37:02¡Rápido! ¡Sacamos a Raptid Lion!
37:05¡Llevadlo a la mesa! ¡Léveselo! ¡Léveselo!
37:09¡Es Vigal! ¡Y viene con toda su pandilla!
37:12Escucha. Trabajé en este club antes. En la cocina hay una nevera.
37:15Al lado de una ventana de entregas.
37:17¡Puede salir por ahí!
37:18¡Mi música!
37:19¡Yo la recojo!
37:20¡No! ¡No puedo irme sin ella!
37:21¡Kitty, vete de una vez!
37:23¡Vamos! ¡Vamos!
37:24¡Agáchate! ¡Agáchate!
37:25¡Vamos!
37:33Corra.
37:34Corra antes de que sea tarde.
37:37¿Pero señor Rourke?
37:40Venga.
37:41¡Venga!
37:42¡No! ¡No puedo!
37:43Debe salir de aquí, por favor.
37:49Para nuestra fortuna, tengo el mejor chofer del mundo.
37:53¡Vamos!
37:54¡Vamos!
37:55¡Vamos!
37:56¡Vamos!
37:57¡Vamos!
37:58¡Vamos!
37:59¡Vamos!
38:00¡Vamos!
38:01Para nuestra fortuna, tengo el mejor chofer del mundo.
38:07¿Cómo alcanza el freno?
38:08¿Freno?
38:09¿Qué es el freno?
38:12¡Vamos!
38:13No podemos irnos.
38:14No ahora.
38:15Tengo que encontrar a Neil.
38:16Tiene que venir con nosotros.
38:17Su fantasía acabó, Kitty.
38:19Señorita Garvey.
38:21Es mejor que se vaya.
38:22¡No!
38:23¡No!
38:24Tengo que volver.
38:26Señorita Garvey.
38:28¡Señorita Garvey!
38:32No le agradará.
38:34¿Neil?
38:43¿Neil?
38:46¿Neil?
38:48Soy Kitty.
38:50He vuelto.
38:58¿Neil?
39:02Me hiciste amarte.
39:13¿Neil?
39:15Lo siento, señorita Garvey.
39:19Pero le dije...
39:21Su fantasía terminó.
39:23Como puede ver, por el polvo y el abandono, nadie ha estado aquí en 50 años.
39:32¡Ah!
39:53¡Ah!
39:54Hola, Joy.
39:55Señor Rourke.
39:56No es justo.
39:57No es justo.
39:58¿Qué?
39:59Su fantasía no se cumplió y lo prometió.
40:01Ah, ah.
40:02Prometí reunirte con tu padre.
40:04Y eso hice.
40:05¡Quería vivir con él!
40:07Joy, tu padre te está alejando por tu propio bien.
40:10¡No es por mi propio bien!
40:12¡Quiero quedarme con él!
40:14Siéntate, Joy.
40:15Siéntate.
40:23Joy...
40:25Le dijiste a tu padre que querías crecer y ser igual que él, ¿no?
40:30Bueno, eso lo asustó.
40:31¿Por qué?
40:33Porque a tu padre no le gusta lo que es.
40:35¿Es un ganador?
40:37No siempre, Joy.
40:38Para ser franco, raramente es ganador.
40:42Debido a las apuestas te perdió a ti...
40:45Y a tu madre.
40:47Fueron sus más grandes pérdidas.
40:50Tu padre te ama, Joy.
40:52Tanto, tanto...
40:54Que está intentando apartarte...
40:56Para evitar que...
40:58Seas igual que él.
41:00¿Lo entiendes?
41:02Es la razón por la que actué así.
41:04Para agradarle.
41:05Y entonces poder estar juntos.
41:08El problema es...
41:10Que no se agrada a sí mismo.
41:11Jamás lo hará.
41:13No hasta que abandone las apuestas.
41:16Yo le ayudaré a abandonarlas.
41:18¿Aún tengo que irme a casa?
41:19Temo que sí, Joy.
41:21Bueno, en ese caso tendrá que devolverme los 5 dólares que le pagué por mi fantasía.
41:25No tan rápido, mi amigo.
41:27No tan rápido.
41:28Tengo cosas que hacer.
41:30Además, tu avión no se va hasta mañana.
41:33Y mucho puede pasar entre hoy y mañana.
41:36¿Vamos?
41:37¿A dónde?
41:38Ya verás.
41:44Van tus 500.
41:46Y aumento...
41:48A 5.000.
41:51¿Cinco?
41:53¿Y cinco más?
42:12Joy tiene algo que decirle, señor Beamer.
42:15No tiene ningún derecho para traerlo aquí, señor Raul.
42:18Hable con su hijo, señor Beamer.
42:21Es importante para ambos.
42:25¿Podrían esperarme un minuto?
42:28Está bien.
42:30Joy.
42:45¿Qué es lo que quieres?
42:47Bueno...
42:49Es solo que...
42:51Prometo que al crecer no seré apostador.
42:54Si eso quieres.
42:56¿Qué te hace creer que estoy interesado?
42:59Algo que el señor Raul que dijo.
43:05Pa, por favor vuelve a casa.
43:09No creo que eso sea posible.
43:12Claro que sí.
43:13Mamá aún te ama.
43:16¿Cómo sabes eso?
43:18Lo dijo.
43:19La oí decirle a la tía Marta.
43:23No funcionará, Joy.
43:25¿Soy un apostador?
43:27Puedes dejarlo.
43:28Sé que puedes.
43:30Por favor, pa.
43:31Si quiere, inténtalo.
43:36Oye, loque.
43:37¿Vas a jugar o no?
43:46¿De cuánto era la apuesta?
43:48Cinco mil.
43:52Tres.
43:55Cuatro.
43:58Cinco.
44:00Me abro, ¿qué tienes?
44:03¿Qué es eso?
44:05¿Qué es eso?
44:07¿Qué es eso?
44:09¿Qué es eso?
44:11¿Qué es eso?
44:13¿Qué es eso?
44:15Tres dieces.
44:39Me venciste.
44:46Creo que Loque Dimas se retiró.
44:49Oh, papá.
44:51Pa.
45:16Adiós.
45:20Estoy muy complacido de ver a padre e hijo irse juntos.
45:25Igualmente, señor Rourke.
45:26Solo quiero decir que venir a la Isla de la Fantasía fue la mejor apuesta que jamás hiciera.
45:31¿Usted volverá con su esposa, señor Dimas?
45:34Si me acepta, sí.
45:36Finalmente me di cuenta de que el más afortunado del mundo era yo cuando tenía a mi familia unida.
45:41Vamos, pa. Quiero asiento con ventana.
45:44Gracias, señor Rourke.
45:46Sí, Joy.
45:48Adiós, señor Dimas y...
45:50buena suerte.
45:52Sí, gracias.
45:54Adiós, Tatu.
45:56Adiós.
46:01Adiós.
46:11Bueno, señorita Garvey, espero que su fantasía no haya sido una decepción.
46:15No diría que fue una decepción.
46:17No querría tenerla de nuevo.
46:19Pero no me la perdería.
46:21El espectáculo en los años veinte era criminal.
46:24Ah, dígame algo, señorita Garvey.
46:26¿Aún es una fanática de los años veinte?
46:28Ahora más que nunca, ya que estuve ahí.
46:31Entonces, ¿sabes por qué?
46:33¿Por qué?
46:35Porque...
46:36¿Aún es una fanática de los años veinte?
46:38Ahora más que nunca, ya que estuve ahí.
46:40Entonces, estoy complacido.
46:42Ah...
46:44Ahí viene alguien a quien conocer.
46:49¡Neil!
46:51Pero si...
46:53Bueno, no es la única con una fantasía en esta isla, señorita Garvey.
46:59Neil, volví a buscarte, pero luego...
47:02Pero luego la fantasía se terminó.
47:04Pero tal vez podamos iniciar una nueva.
47:26¡Mire, jefe!
47:28¡Encontré un billete de veinte!
47:30Tal vez pertenece al señor Beamas.
47:31Apresúrate y lo alcanzas.
47:33¿Alcanzarlo?
47:35Jefe, olvidó un muy profundo dicho.
47:37¿Cuál es ese?
47:39El que encuentra, se lo queda.
47:41Ah, pero olvidas uno más importante.
47:43¿Cuál es?
47:45Me debes veinte dólares de tu adelanto del mes.
47:48Jefe, no es muy profundo.
47:50De acuerdo, ¿qué me dices de este?
47:52Un tonto y su dinero se van pronto.
47:56Jefe, pero...
48:01Pero, jefe...
48:03Pero, jefe...
48:05Pero, jefe...
48:07Pero, jefe...
48:10Pero, jefe...
48:12Pero, jefe...
48:14Pero, jefe...
48:16Pero, jefe...
48:18Pero, jefe...
48:20Pero, jefe...
48:22Pero, jefe...
48:24Pero, jefe...
48:26Pero, jefe...
48:28Pero, jefe...
48:29Pero, jefe...
48:31Pero, jefe...
48:33Pero, jefe...
48:35Pero, jefe...
48:37Pero, jefe...
48:39Pero, jefe...
48:41Pero, jefe...
48:43Pero, jefe...
48:45Pero, jefe...
48:47Pero, jefe...
48:49Pero, jefe...
48:51Pero, jefe...
48:53Pero, jefe...
48:55Pero, jefe...
48:57Pero, jefe...