Queen of Tears ep 6 eng sub

  • evvelsi gün
Döküm
00:00:00Beee...
00:01:00İngilizce altyazıyı okumaya devam ediyorum.
00:01:30İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:02:00İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:02:30İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:03:00İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:03:02İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:03:04İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:03:06İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:03:08İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:03:10İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:03:12İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:03:14İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:03:16İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:03:18İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:03:20İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:03:22İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:03:24İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:03:54İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:04:24İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:04:26İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:04:28İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:04:30İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:04:32İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:04:34İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:04:36İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:04:38İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:04:40İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:04:42İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:04:44İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:04:46İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:04:48İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:05:18İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:05:20İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:05:22İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:05:24İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:05:26İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:05:28İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:05:30İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:05:32İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:05:34İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:05:36İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:05:38İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:05:40İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:05:42İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:05:44İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:05:46İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:05:48İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:05:50İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:05:52İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:05:54İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:05:56İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:05:58İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:06:00İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:06:02İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:06:04İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:06:06İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:06:08İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:06:10İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:06:12İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:06:14İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:06:16İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:06:18İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:06:20İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:06:22İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:06:24İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:06:26İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:06:28İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:06:30İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:06:32İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:06:34İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:06:36İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:06:38İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:06:40İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:06:42İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:06:44İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:06:46İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:06:48İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:06:50İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:06:52İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:06:54İngilizce altyazı okumaya devam ediyorum.
00:07:24Ne?
00:07:54Ne?
00:08:24İyi haberler gelebilir.
00:08:54Ne?
00:09:25...ağlamak istiyor musun?
00:09:49Ne demek istiyorsun?
00:09:54Benden...
00:09:57...kötü bir şey yapmak istiyor musun?
00:10:03Benim yokken dünyayı biraz...
00:10:06...kötü bir şey yapmak istiyor musun?
00:10:11Bırak.
00:10:153 dakikaya bitti.
00:10:25Son.
00:10:29Benim bir yöntemim var.
00:10:32Evlenmeden önce kullanmıştım.
00:10:34Anne bunu kullanmazsa...
00:10:36...asla evlenmeyi sağlamayacak dedi.
00:10:39Sana bir şey yok.
00:10:41O benim yöntemim.
00:10:42Ama...
00:10:43...yakında kalacağım.
00:10:45O zaman böyle bir şey söylemek için...
00:10:47...bu kadar hızlı gelmeyeceğimi bilmiyordum.
00:10:49Sadece kullanmıştım.
00:10:51Seninle evlenmek istiyorum.
00:10:55Neden gülüyorsun?
00:10:59Üzüldün mü?
00:11:03Hayır.
00:11:05Teşekkür ederim.
00:11:08Söyledin.
00:11:11Söyledim.
00:11:14Ama...
00:11:16...şimdi yapamazsın.
00:11:18Asla.
00:11:22Ne zaman?
00:11:24Bir daha sonra.
00:11:27O zaman...
00:11:28...senin evlenmesine karar verirsen...
00:11:31...o zaman.
00:11:37Şimdi...
00:11:47...yiyelim.
00:11:493 dakikaya geçti.
00:11:54Hadi.
00:12:255 dakikaya geçti.
00:12:39Atla.
00:12:40Şimdi çıkmalı.
00:12:426 ay beklemekten bile yaşayamıyorum.
00:12:44Hongyeyi geri koyup yaşıyor.
00:12:47Yunus, senin ve benim de böyle bir evde doğmuş olsaydık...
00:12:50...nasıl olurdu?
00:12:52Hayatlar çok farklı olsaydı?
00:12:55Korkuyor musun?
00:12:57En azından...
00:12:58...Hong Su Chul'dan daha akıllı yaşayabilirdim.
00:13:01Neden öyle olurdu?
00:13:03Hayatımda...
00:13:04...Hong Su Chul'e kadar kolay bir kız bulamadım.
00:13:08Bu yüzden böyle bir evlenmek mümkün oldu.
00:13:11Hong Su Chul ne dediğimi biliyor musun?
00:13:18Ben...
00:13:19...Hong Su Chul'ü sevdiğimi biliyorum.
00:13:22Neden?
00:13:23Kızım benim kızım.
00:13:25Aslında ben kızımı sevmiyorum.
00:13:28Çocukluğumda yaşadığım için...
00:13:30...kızımın traumafobisi var.
00:13:32Evet.
00:13:33Yunus'la evlenirsem...
00:13:34...kendimi bir an önce anlarım.
00:13:36Şaşırıyorum.
00:13:38Ben de şaşırıyorum.
00:13:40Yunus'u anlayamıyorum.
00:13:45Yunus'u sevmediğin...
00:13:47...beş yaşında kızını tanıyorsan...
00:13:49...ne gülümser?
00:14:03Aman Tanrım.
00:14:04Benim yüzümden bir şey çıkartmayacak.
00:14:05Benamın kılıcını getir.
00:14:06Tamam.
00:14:08Bu ne?
00:14:10Bu?
00:14:11Sansa.
00:14:12Sansa değil.
00:14:13Yüzyıllarca bir sansa.
00:14:15Bu, öldüğü insanı da kurtaran...
00:14:17...yüzyıllarca bir sansa değil mi?
00:14:18Gerçekten mi?
00:14:20Söylediğim gibi.
00:14:22Suçluları...
00:14:23...sıfırlarda da...
00:14:24...sıfırlarda da...
00:14:25...herkesin nefesini kaybettiği için...
00:14:27...böyle şeyler yiyebilirsiniz.
00:14:29Yükler ve ağaçlarla birleşen...
00:14:31...yaklaşık 1 metre 30 santimetre.
00:14:3220 yıldır...
00:14:33...sansa yedim ama...
00:14:34...bu kadar değerli bir şey...
00:14:35...aynı zamanda ilk defa görüyorum.
00:14:37Ver şunu bana.
00:14:39Ne diyorsun?
00:14:40Yunus sansa seviyor mu?
00:14:42Kızım, bu ne kadar?
00:14:43Ben vereceğim.
00:14:44Bana satın al.
00:14:45Hayır, başka bir şey bilmiyorsun ama...
00:14:46...benim çocuğumu yiyeceğim diye...
00:14:47...bazı şeyleri satın alıyorsun.
00:14:48Bu biraz kötü.
00:14:51Ben yiyemem.
00:14:53Ben yiyemem...
00:14:54...kızımın başka bir çocuğu...
00:14:55...Hyein'e vereceğim.
00:14:56Ne?
00:14:57Kızın gibi güçlü birisi...
00:14:58...sansa yiyecekse...
00:14:59...ne yapacaksın?
00:15:00Güvenecek misin?
00:15:01Kızın güçlü değil.
00:15:04O da...
00:15:05...bir şey olabilir.
00:15:08Hyein...
00:15:09...yaklaşık bir kez...
00:15:10...yaklaşık bir kez...
00:15:11...yaklaşık bir kez...
00:15:12...yaklaşık bir kez...
00:15:13...yaklaşıklı bir kez...
00:15:14...yaklaşık bir kez...
00:15:15...yaklaşık bir kez...
00:15:16...yaklaşıklı bir kez ye.
00:15:18Anlamıyorum.
00:15:19Sizin güvenmeniz haklı değil.
00:15:21Hamur bir şey olamaz diye...
00:15:22...bizim bir suçumuz var mı?
00:15:23Benim çocuğumun...
00:15:24...güveniye göre ben yapacağım.
00:15:29Geçmişin 1 metre 30 santim.
00:15:33Sucel'im...
00:15:34...kardeşinle kızgın ol.
00:15:36Öyle bir şey değil.
00:15:37Hemen gittikten sonra tek kedi...
00:15:39...da tüm kediyi yedik.
00:15:40Hayır, ben 20 yıldır yemek yediğimde hiçbir şeyim yoktu, neden böyle oldu?
00:15:4320 yıldır yemek yedin, o zaman artık yemek yedin lanet olasın!
00:15:51Ne?
00:15:52Ne oluyor?
00:15:54Anneciğimin yemeği gibi.
00:15:55Hey!
00:15:56Yeniden gelmeden önce yiyin!
00:15:58Hadi yiyin, hadi yiyin!
00:15:593 parçaya bölün lütfen.
00:16:01Anne, kanka.
00:16:10Evet, uyumadın mı?
00:16:14En büyük abim Hawaii'ye gitti dün gece.
00:16:183 kımıldamayız, bir kere de birleşemedi.
00:16:22Ne yapıyorsun?
00:16:26Bu ne?
00:16:30Şimdi bu durumda balık yemeği veriyorsun?
00:16:32Hayır, o...
00:16:33Pencun'un kalbi kırıldı.
00:16:36Ne kadar acıktı.
00:16:37Böyle durumda, yumurta peynirini yiyebilmek zorundasın.
00:16:40Bu çocuk, 10,000 tane balık yiyebilmek zorunda değil.
00:16:45Bu balıkın peyniri kırıldıysa,
00:16:47yumurta peynirini yiyebilecekse, ne önemi var?
00:16:49Yine, yine nefret ediyorsun.
00:16:51Balıkın peynirinin peyniri yoksa, ne olacağını biliyor musun?
00:16:53Ne yapacağını biliyor musun?
00:16:54Minbalık yiyebilir mi?
00:16:57Peynirin peyniri yoksa, o ölür.
00:17:00Diyelim ki, o burada acıktı.
00:17:03Şambo.
00:17:14Ne oldu?
00:17:15Ağabey.
00:17:21Ne oldu?
00:17:25Bu sefer, kim oldu?
00:17:27Üzgünüm, ağabey.
00:17:45Bir çay.
00:17:58Bir çay içmek için her şeyi yaptın.
00:18:08Ağabeyim, ne yapacağız?
00:18:27İngilizce konuşuyorlar.
00:18:35Hepsi İngilizce konuşuyorlar.
00:18:38Belki de, İngilizce konuşuyorlar.
00:18:45Bakalım.
00:18:46Bakalım.
00:19:16Ne?
00:19:39Ne?
00:19:40Bugün...
00:19:42Hayır,
00:19:44Bugün...
00:19:46Seninle uyuyamayabilir miyim?
00:19:55Aslında,
00:19:57hala acıktın değil mi?
00:20:03Ne zaman acıktım?
00:20:05Hiçbir şey demedim.
00:20:07Açıkçası bir şey yapma.
00:20:09Şimdi biraz,
00:20:11düşünüyorum.
00:20:13Evet.
00:20:16Evet.
00:20:18Düşün.
00:20:20Evet.
00:20:23Yani,
00:20:25sadece bugün?
00:20:27Yoksa,
00:20:28bugünden sonra,
00:20:30sürekli?
00:20:31Bugünden sonra,
00:20:32sürekli.
00:20:38Peki.
00:20:41Ne?
00:20:44Peki.
00:20:45Peki.
00:20:47Peki mi?
00:20:52Ne?
00:21:14Kim?
00:21:16Kim?
00:21:18Kim?
00:21:20Kim?
00:21:22Kim?
00:21:24Kim?
00:21:26Kim?
00:21:28Kim?
00:21:30Kim?
00:21:32Kim?
00:21:34Kim?
00:21:36Kim?
00:21:38Kim?
00:21:40Kim?
00:21:42Oh...
00:21:45Evet.
00:22:02Oh...
00:22:11Herkesin hayatını ödeyebileceğini düşünüyorlar mı?
00:22:15Öldürmek için.
00:22:20Öldürmek için mi?
00:22:24Evet.
00:22:25Yena'nın babası da öyle dedi.
00:22:27Bu dünyada birisi öldüyse, ilk konuşulacak şey bir şeydir.
00:22:30O yüzden, tüm aletler nereye gitti?
00:22:33Paralar, şirket, parayla alışveriş?
00:22:36Kızımın evlenme zamanı, babamın otobüse gidip gülmekten bahsediyordu.
00:22:48Dünyada...
00:22:54Her şey senin gibi değil.
00:22:57Ben mi?
00:22:59Önce konuştuğumda, ilk konuştuğun neydi hatırlıyor musun?
00:23:04Seviyorum, Yena.
00:23:07Seviyorum.
00:23:08Seviyorum.
00:23:11Öyle mi?
00:23:12Sen bilir misin?
00:23:13O bir kelime, ne kadar rahatsız ettiğimi.
00:23:18Hayır, bir kelime, öyle büyük bir anlamı...
00:23:22Belki de, ne kadar iyi bir nefes alıyorsan.
00:23:26Ne?
00:23:27Gülmekten bahsediyorsun.
00:23:30İyi misin?
00:23:32İyi misin?
00:23:33Bir araba çağır.
00:24:02Ne?
00:24:03Ne?
00:24:04Ne?
00:24:05Ne?
00:24:06Ne?
00:24:07Ne?
00:24:08Ne?
00:24:09Ne?
00:24:10Ne?
00:24:11Ne?
00:24:12Ne?
00:24:13Ne?
00:24:14Ne?
00:24:15Ne?
00:24:16Ne?
00:24:17Ne?
00:24:18Ne?
00:24:19Ne?
00:24:20Ne?
00:24:21Ne?
00:24:22Ne?
00:24:23Ne?
00:24:24Ne?
00:24:25Ne?
00:24:26Ne?
00:24:27Ne?
00:24:28Ne?
00:24:29Ne?
00:24:30Ne?
00:24:31Ne?
00:24:32Ne?
00:24:33Ne?
00:24:34Ne?
00:24:35Ne?
00:24:36Ne?
00:24:37Ne?
00:24:38Ne?
00:24:39Ne?
00:24:40Ne?
00:24:41Ne?
00:24:42Ne?
00:24:43Ne?
00:24:44Ne?
00:24:45Ne?
00:24:46Ne?
00:24:47Ne?
00:24:48Ne?
00:24:49Ne?
00:24:50Ne?
00:24:51Ne?
00:24:52Ne?
00:24:53Ne?
00:24:54Ne?
00:24:55Ne?
00:24:56Ne?
00:24:57Ne?
00:24:58Ne?
00:24:59Ne?
00:25:00Ne?
00:25:01Ne?
00:25:02Ne?
00:25:03Ne?
00:25:04Ne?
00:25:05Ne?
00:25:06Ne?
00:25:07Ne?
00:25:08Ne?
00:25:09Ne?
00:25:10Ne?
00:25:11Ne?
00:25:12Ne?
00:25:13Ne?
00:25:14Ne?
00:25:15Ne?
00:25:16Ne?
00:25:17Ne?
00:25:18Ne?
00:25:19Ne?
00:25:20Ne?
00:25:21Ne?
00:25:22Ne?
00:25:23Ne?
00:25:24Ne?
00:25:25Ne?
00:25:26Ne?
00:25:27Ne?
00:25:28Ne?
00:25:29Ne?
00:25:30Ne?
00:25:31Ne?
00:25:32Ne?
00:25:33Ne?
00:25:34Ne?
00:25:35Ne?
00:25:36Ne?
00:25:37Ne?
00:25:38Ne?
00:25:39Ne?
00:25:40Ne?
00:25:41Ne?
00:25:42Ne?
00:25:43Ne?
00:25:44Ne?
00:25:45Ne?
00:25:46Ne?
00:25:47Ne?
00:25:48Ne?
00:25:49Ne?
00:25:50Ne?
00:25:51Ne?
00:25:52Ne?
00:25:53Ne?
00:25:54Ne?
00:25:55Ne?
00:25:56Ne?
00:25:57Ne?
00:25:58Ne?
00:25:59Ne?
00:26:00Ne?
00:26:01Ne?
00:26:02Ne?
00:26:03Ne?
00:26:04Ne?
00:26:05Ne?
00:26:06Ne?
00:26:07Ne?
00:26:08Ne?
00:26:09Ne?
00:26:10Ne?
00:26:11Ne?
00:26:12Ne?
00:26:13Ne?
00:26:14Ne?
00:26:15Ne?
00:26:16Ne?
00:26:17Ne?
00:26:18Ne?
00:26:19Ne?
00:26:20Ne?
00:26:21Ne?
00:26:22Ne?
00:26:23Ne?
00:26:24Ne?
00:26:25Ne?
00:26:26Ne?
00:26:27Ne?
00:26:28Ne?
00:26:29Ne?
00:26:30Ne?
00:26:31Ne?
00:26:32Ne?
00:26:33Ne?
00:26:34Ne?
00:26:35Ne?
00:26:36Ne ne ne ne
00:26:40That's great.
00:26:42You're the best ah Are you coming or not?
00:26:45You keep cutting me off.
00:26:47Son of you
00:26:48Bette ne Ah, ah Baay
00:26:51Deo'ya bir çay ve bir soju aldı.
00:26:55Yungbom ve Sangpil ocağın altında duracaklar.
00:26:58Sen eti tutacaksın.
00:27:01Chul-seung, etin çok lezzetli olduğunu söylüyor.
00:27:04O yüzden aldı.
00:27:05Hangi eti var?
00:27:06Çok lezzetli.
00:27:08Evet, çok lezzetli hangi et, çok lezzetli et,
00:27:11soju, çay, her şey var.
00:27:14Eğer ben orada olsaydım, hepsini yememeliydim.
00:27:17Sadece duygulandı.
00:27:19O yüzden orada neresi?
00:27:28Almanya.
00:27:30Orayı hatırlıyor musun?
00:27:32Üzülme.
00:27:33Çikolata ve soğuttuğun etlerle bir çay içersen,
00:27:37gerçekten ölürsün.
00:27:38Evet, lezzetli yiyin.
00:27:40Ben burada Hayne'nin ve bir çaydan
00:27:43Schweinersen'i yiyeceğim.
00:27:44Schweinersen'in ne?
00:27:45Almanya'nın eti değil mi?
00:27:46Schweinersen'in mi?
00:27:48Sen hazırlan.
00:27:4915.000 TL'ye katılacağım.
00:27:51Neden?
00:27:52Çayını çıkart.
00:27:53Hyeonu gelemez.
00:27:54Çalıştı mı?
00:27:55Hayır.
00:28:00Değişti.
00:28:03Gerçekten değişti.
00:28:10Bak, bu ne?
00:28:15İstihbarat'ta bir mesaj geldi.
00:28:18Sosyal hizmette zaman aldığınız için teşekkür ederim.
00:28:20E-mailinizin cevabı,
00:28:22hızlı bir iletişim olmalı.
00:28:24Hayne Hang'ın geniş finansal desteklerine
00:28:27teşekkür ediyoruz,
00:28:30ama siz ne demek istediğinizi
00:28:32kesinlikle anlayamıyorum.
00:28:34Arbitrary olarak iletişim hizmetlerini
00:28:36manipüle etmiyor musunuz?
00:28:37Senin başarısızlığından dolayı,
00:28:39tüm dünya'dan fiyatları alıyor.
00:28:41Ama eğer seçenekli hastalardan
00:28:44iyi tepki veren haritalar varsa,
00:28:46gerçekten doğru bir data olduğunu söyleyebilirsiniz mi?
00:28:49Sanmıyorum ki
00:28:50Hayne Hang böyle şeyler için para verdi.
00:28:52Üzgünüm,
00:28:53seçenekli hastalardan
00:28:55karşı bir katkı var mı?
00:28:57Hayır, yok.
00:28:59O zaman,
00:29:00size bildirmek için üzgünüm ki
00:29:02bu öğrenci ödülünü geri alamayız.
00:29:04O parayı geri almak için buradayım.
00:29:05İyi.
00:29:06Bu konu,
00:29:07bizim bir tartışmaya başladı.
00:29:09Teşekkür ederim.
00:29:10Doktor,
00:29:12Kore'ye gittin mi?
00:29:13Hayır, hayır, hayır.
00:29:15O zaman bu sefer gelmelisin.
00:29:17Çünkü seni korumak için suçluyum.
00:29:21Özür dilerim.
00:29:22Vaktiniz Koreli.
00:29:23Bu sebeple,
00:29:24Koreli koltuk sizi tartışmaya başlıyor.
00:29:26Anlamıyorum.
00:29:27Ne demek istiyorsun?
00:29:28Ne tercih ettim?
00:29:29Lütfen,
00:29:30ilk kelimeyi bir bak.
00:29:32Bu tartışma,
00:29:34Hayne Hang'ın iyiliğine tecrübeli olmak için yapılmıştı.
00:29:381 milyon dolar,
00:29:40şerefsizlik için verilmişti.
00:29:42Ve,
00:29:43bir deneyim yapmadığınız için,
00:29:46bir yalancı olduğunu düşünüyorum.
00:29:47Ve,
00:29:48sizde büyük bir finansal faydası olduğundan dolayı tartışma oluyordu.
00:29:51Bu sebeple,
00:29:52Mrs. Hayne Hang'ın ilişkisi olarak,
00:29:54ben sizinle tartışmaya,
00:29:56gelip gelmediğinizi,
00:29:57karşılaştırıyorum.
00:29:58Ve tabi ki,
00:29:59bugünün en önemli konusu olacak.
00:30:01Annenin,
00:30:02Almanya'da ünlü kansler merkezi,
00:30:04Hayne Hang'a karşı,
00:30:06bir tartışma yaptı.
00:30:08İnsanların hayatını,
00:30:10güvenliğe almak için.
00:30:11O zaman,
00:30:12şimdi ne?
00:30:14Ne istiyorsun?
00:30:26Tamam,
00:30:27inceleme terapisi ile,
00:30:28beyaz kalp cellini arttırmaya çalışacağız.
00:30:30Ama işe yaramazsa,
00:30:31hiçbir şey yapamayacağız.
00:30:33Tamam.
00:30:35Tamam.
00:31:03Ne zaman böyle bir şey oldu?
00:31:34Hoş geldiniz.
00:31:35Neye yardım edebilirim?
00:31:37Evet,
00:31:38sen bana yardım etmek zorundasın.
00:31:40Ne?
00:31:49Bugün nasıl?
00:31:50Güzeldi.
00:31:51Çok mutluyum.
00:31:52Yardımcı hanım,
00:31:53iyi geceler.
00:32:04Ne?
00:32:05Ne?
00:32:14Gerçekten mi?
00:32:15Ne oluyor?
00:32:16Ne oluyor?
00:32:19Bak,
00:32:20beyaz kalp cellinin her şeyi çizilmiş.
00:32:24Bu nedenle...
00:32:25Evet,
00:32:26gerçekten çok tehlikeli oldu.
00:32:28Neden bu kadar çizilmiş?
00:32:30Önemli değil.
00:32:31Ne yapalım?
00:32:33Benim yüzümden mi?
00:32:34Benim yüzümden mi?
00:32:35Biz şimdi bir şirket yapıyoruz değil mi?
00:32:36Grace'i,
00:32:37ben güvenli bir yolda oynayabilirim.
00:32:38O yüzden,
00:32:39back-up yapmalıyız.
00:32:40Ama bu ne?
00:32:41Ben çizildim,
00:32:42ben de çizildim.
00:32:43Back-up çok kötüydü.
00:32:44Sessiz ol.
00:32:45Bunu,
00:32:46Yunus Bey'in çizilmediği için,
00:32:47ne yapabilirdin?
00:32:48Geri kalma.
00:32:50Her şey sona erdi.
00:32:53Ne,
00:32:54her şey sona erdi mi?
00:32:55Yunus Bey'in çizildiği için,
00:32:57her şey sona erdi mi?
00:32:59Ne yapabilirsin?
00:33:00Çizildiğini alıp,
00:33:01gitmek zorunda değilsin.
00:33:03Ama,
00:33:05Yunus Bey'in çizilmediği için,
00:33:07her şey sona erdi mi?
00:33:10Korkmuyor musun?
00:33:12Korkuyor musun?
00:33:15Korkuyorum mu?
00:33:16İkimizin yaşadığımızı anlayalım.
00:33:17Gerçekten,
00:33:18nefret ediyorsun.
00:33:19Korkuyorum mu?
00:33:20Korkuyorum mu?
00:33:21Korkuyorum mu?
00:33:22Korkuyorum mu?
00:33:23Korkuyorum mu?
00:33:24Korkuyorum mu?
00:33:25Korkuyorum mu?
00:33:26Korkuyorum mu?
00:33:27Korkuyorum mu?
00:33:28Çok istersen,
00:33:29koyarım da istemiyorum
00:33:30Although I smoke,
00:33:31I walk with my makeshake.
00:33:33Seni....
00:33:34Senden s broom boyu kaybediyorum.
00:33:35Sen skoklanırsan,
00:33:36ormanda zorları bağlayacağım.
00:33:37Şimdi,
00:33:38elimi yıkayıp,
00:33:39burdan senden saklandım.
00:33:40Şimdi,
00:33:41intermediydin.
00:33:42Entubeden sonucunden sonra,
00:33:43tubesi ulaştun.
00:33:51Anne,
00:33:52anne,
00:33:54geldin mi.
00:33:55İ yeah responses
00:33:57Ne diyorsun?
00:33:58Ne?
00:33:58Kim?
00:33:59Grace'in sesinden.
00:34:01Ben hiçbir şey demedim.
00:34:03Kızım, duydun mu?
00:34:05Hayır.
00:34:07Hiçbir şey duymadım.
00:34:09Anne, korktum.
00:34:15Geçen gece uyumadım ve biraz acıdım.
00:34:19Aman Tanrım.
00:34:20Önce kafayı sakinle.
00:34:22İlk olarak, pink salt ile bir yoruma al.
00:34:25Görüşmek üzere.
00:34:55Ne oldu?
00:34:57Evet.
00:34:58Ne?
00:35:01Hayır.
00:35:02Ne oldu?
00:35:05Aslında...
00:35:07...bir şey yaptım.
00:35:10Ne yaptın?
00:35:14Birkaç hafta önce başkanımla...
00:35:16...Hong Hyein başkanımın söz konusunu konuştum.
00:35:19Ne?
00:35:20Nerede, ne duydun, her şeyi biliyorsun.
00:35:24O yüzden?
00:35:50Ne?
00:35:53Hiçbir şey bilmiyorum.
00:35:54Başkanım için ne yapalım ama?
00:35:57Ne yapsak?
00:35:58Eğitim yapacağız...
00:35:59...ya da yapamayacağız.
00:36:00Kimin duyduğunu biliyorum.
00:36:01Atamıyoruz.
00:36:03Başkanımız için atamıyoruz...
00:36:04...neden...
00:36:05...nelawsiz ve pis taklidi yapıyoruz?
00:36:06Neyden?
00:36:08Hırsızlık.
00:36:09Takat yapmalıyız.
00:36:10Senin oyunun kütüphanen olduğunu...
00:36:12...anlamazsın.
00:36:13Başkanım için bir şeyi bilmiyorduk.
00:36:14Çok dikkatli ve bilineceklikli bir yer.
00:36:17Yaptıklarını yap.
00:36:23Gerçekten Meo'nun yüzünden çok sinirleniyorum.
00:36:53Üğlemiyorum...
00:37:04Sen ne yaptın?
00:37:05Oğlunu eline bıraktığın için vuruyorsun.
00:37:08Gari şeytan.
00:37:09Daha dayanıklı olursan olanı sen işe yarayacaksın?
00:37:12Senin adın ne?
00:37:13Hyein Hong.
00:37:19Bu ne ya?
00:37:21Bırak ağlamayı!
00:37:24Sakin ol!
00:37:36Bu kız...
00:37:39Sen o başkanın kızı mısın?
00:37:41Evet.
00:37:42O kız senin kızın mıydı?
00:37:44Evet.
00:37:46Senin evinde tek kızın mısın?
00:37:49Ağabeyim de vardı ama şimdi yok.
00:37:53Tamam.
00:37:55O zaman kızın tek kızın mısın?
00:37:59Ağabeyim.
00:38:02Sonra büyüyünce kızınla evlenelim.
00:38:04Hayır!
00:38:05Neden hayır diyorsun?
00:38:06Çocuklarla evlenmek...
00:38:10Baba!
00:38:11Baba!
00:38:14Ağabeyin sözünü duymayın ve benim sözlerimi dinleyin!
00:38:17Ben de çok düşünüyorum ve söylüyorum...
00:38:22O saçmalık!
00:38:33Ama Gunwoo neden güzel?
00:38:38Teşekkür ederim ağabey.
00:38:39Suçluları hiç benzemiyor.
00:38:41Ne diyorsun?
00:38:42Gunwoo benimle çok benzemiyor.
00:38:43Nasıl benzemiyor?
00:38:47Genetik testini yaptın değil mi?
00:38:49Evet ağabey.
00:38:50Hemen doğmuşum.
00:38:51Gördüğünüz kadarıyla 99.99%
00:38:54Bu adamın önünde ne konuşuyorsunuz?
00:38:56Evet.
00:38:57Genetik testini istiyoruz.
00:38:59Hepiniz de yaptınız.
00:39:00Bilmiyordunuz.
00:39:01Ağabeyin önünde niye böyle yapıyorsunuz?
00:39:03Bu çocuk senin oğlun gibi, güzellikli, güzellikli.
00:39:07Sessiz olun!
00:39:09Ağabeyin sözünü duymayın ama
00:39:11benim karım Gunwoo'yu kandırıyor.
00:39:14Üzgünüm, yemek yiyemem.
00:39:17Hadi, gel.
00:39:22Bu çocuk...
00:39:24Evet, benim sözlerimi iyi duymuyor.
00:39:32Bakın bu gözlüğü.
00:39:34Ben küçükken böyleydi.
00:39:35Bu büyüktü.
00:39:37Bakın bu gözlüğü.
00:39:39Ben futbol oynarken
00:39:40bir yere düştüm ve gözlüğüm biraz düştü.
00:39:42Ben doğduktan sonra böyleydi.
00:39:43Gözlüğün baş noktası çok yüksekti.
00:39:44Herkes benimle evleniyordu.
00:39:46Öyle mi?
00:39:48Genelde ağabeyin çoğunlukları var.
00:39:50Ayak şeklini...
00:39:52Ağabey, özür dilerim.
00:39:53Ağabeyin genetik testini çok güçlü.
00:39:55Ağabeyin de biraz benziyor.
00:40:05Özür dilerim.
00:40:08Neden?
00:40:09Ne?
00:40:10Ne?
00:40:11Ne?
00:40:12Ne?
00:40:13Ne?
00:40:14Ne?
00:40:15Ne?
00:40:16Ne?
00:40:17Ne?
00:40:18Ne?
00:40:19Ne?
00:40:20Ne?
00:40:21Ne?
00:40:22Ne?
00:40:23Ne?
00:40:24Ne?
00:40:25Ne?
00:40:26Ne?
00:40:27Ne?
00:40:28Ne?
00:40:29Ne?
00:40:30Ne?
00:40:31Ne?
00:40:32Ne?
00:40:33Ne?
00:40:34Ne?
00:40:35Ne?
00:40:36Ne?
00:40:37Ne?
00:40:38Ne?
00:40:39Ne?
00:40:40Kimbo!
00:40:41Kimbo!
00:40:55Hala bu kimbo ile de mert?
00:40:57Allah belanızı vermesin genellikle.
00:41:03Hangi moda değil?
00:41:04Minik moda, b Trickest moda...
00:41:06Herkes burada mı?
00:41:10Nerede?
00:41:12Burası.
00:41:20Burası.
00:41:22Oğuzhan burada mı?
00:41:28Bu adamlar neden burada duruyorlar?
00:41:30Bu oğlunun oturduğu yer.
00:41:32Bu da çeşitli bir yer.
00:41:34Orada bir çeşitli bütün çeşitli bir kapı var.
00:41:36Yani bu da bir yer.
00:41:38Heye'nin o kâğıd köprüsü gibi bir yer.
00:41:41Ne demek oluyor?
00:41:43Bu bir çeşitli kurs.
00:41:45Hıngi.
00:41:48Bu mu?
00:41:50Hey.
00:41:51Bir şey sorduğumu söyleyebilir misin?
00:41:53Merhaba!
00:41:54Kenzü grubu Hıngi'nin adına ben.
00:41:56Kendim.
00:41:58Herkesin adını.
00:42:00Bu o değil mi?
00:42:02Yuna.
00:42:32Umarım bilgisayar halkından dolayı bir çatışma olmayacaklar...
00:42:36ve eğer de bu çatışma sadece bir çatışma demektir...
00:42:38Daha da çok insan var.
00:42:40Niye böyle şeyler yapsınlar?
00:42:42Oğuzhan çeşitli bir çatışma değil...
00:42:44bir çeşitli çatışma yemek için soysuz bir çatışma yapmak istiyorlar.
00:42:49Yine öyle bir kızın...
00:42:50Ben yıllarca yıllarca...
00:42:52Yunus'u bilmek için...
00:42:54ne kadar çabuk bir çatışma yaptım.
00:42:56Ama bu kız...
00:42:58bu çatışmayı birkaç hafta içinde hızlıca yaptı.
00:43:00Düzeltmeyi unutma!
00:43:02Kahvaltıcı ebeveynlerle,
00:43:03ünlük halka gerçekten mutlu oluyor!
00:43:07O Seokhoon, nasıl gidiyor?
00:43:09Üçüncü bölümde de birleşir!
00:43:11Seokhoon'un kız kardeşi,
00:43:13bir de destek istiyor.
00:43:21Hayır, değil mi?
00:43:23Yavaş yavaş, yavaş çekil.
00:43:25Yoğunlukta!
00:43:26Üçüncü bölümde de birleşir!
00:43:30Hayır, bunu neden?
00:43:34Hayır, bunu neden?
00:43:36Hayır, bunu neden?
00:43:40Hayır, bunu neden?
00:43:52Oyun bitti mi?
00:44:01İyi günler, iyi günler.
00:44:03İyi günler, iyi günler.
00:44:05İyi günler, iyi günler.
00:44:08İyi günler, iyi günler.
00:44:11Ay, biz de artık yorulduk.
00:44:13Bu videonun çoğunluğu 50.000'den fazla, değil mi?
00:44:15Evet.
00:44:16Misun, ben bu sefer Hongdaepyo'yu görmüştüm.
00:44:18Kesinlikle fan oldum.
00:44:19Doğru.
00:44:19Hayır, hangi evliliği?
00:44:21O, bu evliliğinden bahsediyor.
00:44:23Arka taraftan laser mı çıkıyor?
00:44:24Onun Lobster Truck'u var.
00:44:26Oradan laser mı çıkıyor?
00:44:27Bak, bak Misun.
00:44:30Ovi suratı o yönden geldi.
00:44:33Bir suchu o anneye istiyor.
00:44:39Onlar çok komikler görür.
00:44:44Eee, bu nasıl gözükìş yaptın?
00:44:46Nasıl gözüküç?
00:44:47Benim yanıma bir yemek yapıcağım.
00:44:49Ve etrafı kapanmışlar.
00:44:51En azından etrafımı yıkadım.
00:44:55Ovi, çok çok yorulduğunu görüyor en iyi birisi.
00:44:57Onu şöyle videoya koyabilir miyiz?
00:45:00Ne?
00:45:30Yongdur'un kraliçesi.
00:45:32Bu yolu yürüyorsa, sevgi gerçekleşir.
00:45:34Böyle bir hikaye yaptılar.
00:45:40Çıkın, çıkın, çıkın!
00:45:41Çıkın, çıkın, çıkın!
00:45:43Bırakın beni!
00:46:01Merhaba.
00:46:09Çıkın, çıkın!
00:46:30Güzel bir kültür.
00:46:33Ne güzel.
00:46:34Her yerin kraliçesinin kraliçenin kızı olduğunu biliyor musun?
00:46:40Kraliçenin kızı mı?
00:46:43So Hyang?
00:46:46Kraliçenin kızının adı So Hyang mı?
00:46:49Çok iyi ve güzelmiş dedin.
00:46:52Bilmiyorum.
00:46:53Çok tatlı.
00:46:54Kırmızı kırmızı.
00:46:57Kırmızı kırmızı kırmızı kırmızı kırmızı kırmızı kırmızı.
00:47:01Aaa.
00:47:02Kızın söylediği ilk sevgisi mi?
00:47:05Hayır, ilk sevgisi değil.
00:47:11Ailemizle tanıdığımız bir aile,
00:47:13geleceğe katıldığımız bir aile değil mi?
00:47:17Geleceğe katıldığımız bir aile mi?
00:47:18Yemeğe katıldığımız bir aile mi?
00:47:20Hiçbir şey yapmadığımız bir aile değil.
00:47:22İlk sevgisi değil.
00:47:23Bir şeyle birlikte yapmalıyız ki ilk sevgisi değil?
00:47:25Sadece bir baktığınızda hoş,
00:47:27düşünmeden de hatırlatabilirsiniz.
00:47:29Bir kez yüzünü görmek için yolda durup gidip gidiyorsunuz.
00:47:32Bu benim ilk sevgim.
00:47:34Bu ilk sevgim.
00:47:41Çok detaylısın.
00:47:44Böyle bir şey var mı?
00:47:47Var.
00:47:48Var.
00:47:49Var.
00:48:19İlginç.
00:48:43Ne yapıyorlar?
00:48:44Birkaç gün önce CCTV'nin kapatıldığı bir durum oldu.
00:48:47Bir saatlik sürecek.
00:49:09Evet, tamam.
00:49:18Evet, sen olabilirsin.
00:49:20Uzun bir süre durdun.
00:49:48Aradın mı?
00:49:50Hayır.
00:49:51Burası doğru mu?
00:49:52Bence bu taraftaydı.
00:49:563 yıl önce kurdum.
00:49:58Her şeyden kaybettin mi?
00:50:02Öyle mi?
00:50:17Çok tatlı.
00:50:33Çok tatlı.
00:50:47Çok tatlı.
00:51:17Öyle mi?
00:51:30Şans eniştesine şans kazanmak.
00:51:33Şans eniştenizi almak.
00:51:34Şans eniştesine şans kazanmak.
00:51:36Şans kazanmak.
00:51:37Gel, şansını al.
00:51:47Ne?
00:51:47Ottun hugu ga yirun ga sandago?
00:51:49German four leaf clovers bring special luck.
00:51:54Just out of curiosity, what's so special about German clovers?
00:51:58In Germany we believe there are certain things that bring you luck.
00:52:02If you meet a chimney cleaner, you're lucky for a day.
00:52:05If you see a ladybug, you're lucky for a week.
00:52:07But if you find a four leaf clover, you're lucky for a whole year.
00:52:11So, do you want one?
00:52:15Sarı algı?
00:52:16Sarı algı?
00:52:17Mo.
00:52:19Çemirom.
00:52:22How much is it?
00:52:23It's two euros.
00:52:26Pıranağe pungrileri çiğne.
00:52:31Keep the change.
00:52:32Thank you.
00:52:34And here's your luck.
00:52:46Çeviri ve Altyazı M.K.
00:53:01Neden gülüyorsun?
00:53:03Çünkü çok şaşırdım.
00:53:07Neden? Ne oldu?
00:53:09Bir şey değil.
00:53:10Bir şey değil?
00:53:123 kg.
00:53:17Ne?
00:53:41Ne?
00:54:04Mrs. Holm, injeksiyonunuzu hazırlayın.
00:54:07Tamam.
00:54:11Gidelim.
00:54:41Çeviri ve Altyazı M.K.
00:55:11Çeviri ve Altyazı M.K.
00:55:41Çeviri ve Altyazı M.K.
00:55:45Ne zaman daha?
00:55:46Mrs. Holm kayboldu.
00:55:48Neden?
00:55:49Güvenlik kameranın dışına gitmiş gibi görünüyor.
00:56:11Çeviri ve Altyazı M.K.
00:56:41Çeviri ve Altyazı M.K.
00:57:06Yoruldum.
00:57:11Çeviri ve Altyazı M.K.
00:57:36Ne zaman buldun?
00:57:37Bir saat.
00:57:41Her zaman zaman kayboluyor.
00:57:43Hiçbir şey yok.
00:57:47Hatırladın mı?
00:57:50Hayır.
00:57:53Birini gördüm.
00:57:54Kimi?
00:58:00Kardeşim.
00:58:11Çeviri ve Altyazı M.K.
00:58:41Çeviri ve Altyazı M.K.
00:58:59Hayrine!
00:59:00Hayrine!
00:59:01Hayrine!
00:59:03Hayrine!
00:59:05Hayrine!
00:59:06Hayrine!
00:59:07Hayrine!
00:59:08Hayrine nerede?
00:59:09Hayrine beni kurtardı.
00:59:12Suhan?
00:59:15Suhan orada durdu.
00:59:19Suhan!
00:59:21Suhan!
00:59:22Suhan!
00:59:23Suhan!
00:59:26Suhan'ı kurtarın!
00:59:32Oğlum...
00:59:34...ölecek gibi öldü.
00:59:38Çocuğu kaybettikten sonra...
00:59:40...çok uzun zamandır...
00:59:42...yemeye, uyumaya...
00:59:45...beni affetmeyecektim.
00:59:48Oğlumdan...
00:59:50...özür dilerim.
00:59:53Senin yanındasın.
01:00:01Biliyorum.
01:00:03Ama özür dilerim diyememiştim.
01:00:05Oğlumdan...
01:00:07...özür dilerim.
01:00:10Oğlumdan...
01:00:12...özür dilerim.
01:00:17Bir şey duydum.
01:00:19Birisi ölürse...
01:00:21...en sevdiği kişi...
01:00:24...bir yaratık olarak getirir.
01:00:27Beni kurtarıp...
01:00:29...ölecek oğlum...
01:00:30...beni affet.
01:00:33Evet.
01:00:37Bu sene geldi.
01:00:39Beni kurtaracak değil mi?
01:00:49Senin çizgi yüzünden...
01:00:53...sızıntı var.
01:00:55Hângâk.
01:00:56Sıhhat.
01:00:57...sana bir şey öğretti.
01:00:59Öyle mi?
01:01:01Sadece bir çözüm.
01:01:17Ölmek ve hayatta kalmak...
01:01:19...çok zor bir şey değil.
01:01:21Ama...
01:01:24...hayatta kalmalısın, Hyein.
01:01:32Olmalı.
01:01:34Olacak.
01:01:36Ama...
01:01:38...çok fazla zaman geçerse...
01:01:40...sonra...
01:01:42...sen...
01:01:44...ölürsün.
01:01:47O zaman ben...
01:01:49...sana gelip seni alacağım.
01:01:54Ne?
01:01:58Eğer ben gelseydim...
01:02:00...senin korkunç olamazdın.
01:02:08Emin misin?
01:02:10Korkunç olamaz mısın?
01:02:12Kesinlikle.
01:02:14En güzellerden biri.
01:02:24Ne?
01:02:27Evet.
01:02:29Öyle yap.
01:02:34Şimdi...
01:02:37...çok yiyelim.
01:02:53Çok yiyelim ve...
01:02:55...güç alalım.
01:03:24Evet, evet.
01:03:26Orada çok iyi.
01:03:28Burası...
01:03:30...North West.
01:03:32North West'in...
01:03:34...çalışmalarını ve...
01:03:36...müşterilerini yönetmenin odasıdır.
01:03:38Bu taraftan böyle...
01:03:40...çalışmalarını yapmanız çok iyi.
01:03:42Gördüğünüz gibi...
01:03:44...çok iyi.
01:03:46Ben çok...
01:03:48...çok mutluyum.
01:03:50Ama...
01:03:52...çok değerli bir şey...
01:03:54...gönderdim.
01:03:56Nasıl paylaşmalıyım?
01:03:58Paylaşmak...
01:04:00...çok saygı duyuyorum.
01:04:02Ve...
01:04:04...Bokab Resort'un...
01:04:06Evet.
01:04:08...çalışmalarını ve...
01:04:10...müşterilerini yönetmenin odasıdır.
01:04:12Evet.
01:04:14O yüzden...
01:04:16...ben de çok mutluyum.
01:04:18Diğer şirketlerle...
01:04:20Diğer şirketlerle?
01:04:22Bence...
01:04:24...Bokab Resort'un...
01:04:26...çok iyi bir şirketi var.
01:04:28O zaman...
01:04:30...Bokab Resort'un...
01:04:32...çok iyi bir şirketini alacak değil mi?
01:04:34O zaman...
01:04:36...olmaz.
01:04:38Başkanım.
01:04:40Ne?
01:04:42Son kumandanın...
01:04:44...kısa ödülü ne kadar?
01:04:46130 milyon.
01:04:48Aslanım.
01:04:50Kısa ödülü ne kadar?
01:04:52300 milyon.
01:04:54Sen ne kadar kısa ödül alıyorsan...
01:04:56...sıfatım 40 milyon.
01:04:58Kısa ödüllerle kapışıyorduk.
01:05:00Esas saatte...
01:05:02...önceki şirketle, mutfakta...
01:05:04...bütün şirketleri...
01:05:06...bütün şirketleri bu kadar ulaşık.
01:05:08Ne kadar mala mı?
01:05:10Nos.
01:05:12Los.
01:05:14Los.
01:05:16...Bumzun'a ve babasına.
01:05:19Bu...
01:05:21...Som Timcan'ı yasaklamış değil, beni yasaklamış.
01:05:24Kimsin sen?
01:05:27Kim bu?
01:05:28Kim bu?
01:05:30İçerisindeki durumları iyi biliyor.
01:05:34Göreceğim.
01:05:35Göremeyeceğim.
01:05:47Bu ne?
01:05:50Ne var?
01:05:53R.F. Sonçinyoğlu V.O.X uçak.
01:05:55Büyük bir ses sesi ya da insan sesini aramak üzere uçak.
01:05:59Bu uçakı kim uçurttu?
01:06:03Bu kadar büyük bir uçak, 2 kilometre boyunca mikrofon uçaklarını görebilirsiniz.
01:06:17İçerisindeki durumları iyi biliyor.
01:06:19Kimsin sen?
01:06:20Kimsin sen?
01:06:21Kimsin sen?
01:06:22Kimsin sen?
01:06:23Kimsin sen?
01:06:24Kimsin sen?
01:06:25Kimsin sen?
01:06:26Kimsin sen?
01:06:27Kimsin sen?
01:06:28Kimsin sen?
01:06:29Kimsin sen?
01:06:30Kimsin sen?
01:06:31Kimsin sen?
01:06:32Kimsin sen?
01:06:33Kimsin sen?
01:06:34Kimsin sen?
01:06:35Kimsin sen?
01:06:36Kimsin sen?
01:06:37Kimsin sen?
01:06:38Kimsin sen?
01:06:39Kimsin sen?
01:06:40Kimsin sen?
01:06:41Kimsin sen?
01:06:42Kimsin sen?
01:06:43Kimsin sen?
01:06:44Kimsin sen?
01:06:45Kimsin sen?
01:06:46Kimsin sen?
01:06:47Kimsin sen?
01:06:48Kimsin sen?
01:06:49Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:49Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:19Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:49Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:19Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:49Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:51Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:53Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:55Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:57Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:59Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:01Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:03Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:05Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:07Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:09Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:11Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:13Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:15Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:17Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:47Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:11:17Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:11:47Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:17Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:47Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:49Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:51Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:53Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:55Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:57Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:59Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:13:01Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:13:03Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:13:05Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:13:07Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:13:09Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:13:11Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:13:13Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:13:15Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:13:45Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:15Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:45Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:47Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:49Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:51Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:15:15Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:15:45Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:16:15Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:16:17Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:16:45Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:17:15Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:17:17Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:17:19Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:17:21Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:17:23Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:17:25Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:17:27Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:17:29Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:17:31Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:17:33Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:17:35Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:17:37Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:17:39Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:17:41Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
01:17:43Beklediğiniz için teşekkür ederim.
01:17:45İzlediğiniz için teşekkürler.
01:18:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:18:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:19:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:19:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:20:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:20:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:21:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:21:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:21:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:21:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:21:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:21:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:21:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:21:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:21:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:21:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:22:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:22:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:22:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:22:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:22:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:22:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:22:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:22:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:22:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:22:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:22:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:22:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:22:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:22:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:22:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:22:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:22:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:22:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:22:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:22:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:22:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:22:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:22:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:22:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:22:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:22:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:22:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:22:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:22:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:22:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:23:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:23:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:23:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:23:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:23:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:23:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:23:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:23:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:23:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:23:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:23:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:23:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:23:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:23:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:23:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:23:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:23:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:23:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:23:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:23:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:23:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:23:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:23:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:23:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:23:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:23:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:23:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:23:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:23:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:23:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:24:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:24:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:24:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.