Mona the Vampire - The Horned Horror The Legend of Caboose Malloy

  • la semaine dernière
Transcription
01:00C'est tellement chaud !
01:02Pensez-vous que le maire va annoncer la construction d'un vampire à l'eau ?
01:07Oui !
01:08Arizona Smith ici, l'archéologue le plus célèbre du monde,
01:12m'assure qu'il y a une trouvaille de trésors d'archéologie
01:16dans les caves juste à l'extérieur de la ville.
01:19Les touristes du monde entier vont venir à notre ville.
01:24Pour la première attraction archéologique au musée.
01:29Ceux qui souhaitent voir notre découverte excitante
01:32sont invités à nous rencontrer à la Cave Lane.
01:38Est-ce que ce gars est vraiment célèbre ?
01:40Ils disent qu'il a découvert des merveilles.
01:42Je pense qu'il faut aller voir.
01:45C'est génial !
01:46Tu penses que c'est un iceman ?
01:48Ou un tombeau de maman ?
01:50Ou peut-être une caverne de vampires ?
01:53Ça a l'air d'une ancienne crypte, hein ?
01:56Oh, je peux voir les touristes s'éloigner déjà.
02:03Oh, c'est incroyable !
02:05C'est incroyable !
02:07C'est incroyable !
02:09C'est incroyable !
02:11C'est incroyable !
02:14C'est une brèche !
02:16Qu'est-ce qu'une brèche fait là ?
02:18Une brèche ?
02:20Eh bien, ce n'est pas...
02:29Qu'attendez-vous ?
02:30Retournez et découvrez !
02:34Ce qu'on va découvrir va être la meilleure chose qui peut se passer dans cette ville.
02:46C'est par là.
02:53D'où devrions-nous aller ?
02:56Et si...
02:57Je ne sais pas.
03:03C'est par ici.
03:16Wow, regardez ça !
03:21C'est un réfrigérateur vieux.
03:23C'est sûr.
03:33Il vaut mieux sortir d'ici.
04:04Attention !
04:08Vous ne pourriez pas trouver un T-Rex de 70 millions d'années, n'est-ce pas ?
04:13Non.
04:14Monsieur, je crois que ce bâtiment est secret.
04:18Probablement mis sur cet alter comme offre à un genre de dieu ou créature mythique.
04:24Oh, Rock.
04:25Je vous rassure, Smith.
04:27Mon patience est limitée.
04:29Mon patience est limitée.
04:31Comme votre financement.
04:33Il vaut mieux rentrer et trouver quelque chose.
04:42Monsieur Smith !
04:43On a vu un monstre angoissant là-dedans.
04:45Vous ne devriez pas rentrer jusqu'à ce qu'on découvre ce qu'il veut.
04:48Un monstre angoissant, vous dites ?
04:50Ah, oui.
04:52Ça me rappelle l'époque où j'ai combattu avec le Tomb Raider à la Pyramide de Kung Fu.
04:57Monsieur Smith !
04:58Il vaut mieux ne pas aller plus profond.
05:00Les rochers tombent partout.
05:02Je sais que c'est dangereux, mais on ne peut pas arrêter.
05:06Il va y avoir plus de bâtiments secrets, peut-être même quelque chose de plus grand.
05:12Il vaut mieux faire un peu de recherche dans ce monstre angoissant.
05:19Là, c'est le cas.
05:20C'est exactement comme le bâtiment que Smith a pris de la grotte.
05:24Et là, il y a le monstre angoissant.
05:26La folie primitive suggère que les bâtiments secrets
05:30ont été laissés pour garder le monstre angoissant dans sa grotte.
05:34Et si le bâtiment sec était enlevé de la grotte,
05:37le monstre angoissant serait en train de terroriser les villages proches.
05:42On est dans un village proche.
05:44L'horreur angoissante est probablement folle suffisamment pour nous tous détruire.
05:49Le bâtiment doit être remis dans la grotte pour garder le monstre angoissant heureux.
05:52Tu as raison.
05:53Le bâtiment ne doit pas être enlevé.
05:55Il appartient à l'horreur angoissante, pas au musée.
06:00Alors, on doit convaincre le maire de retourner le bâtiment dans la grotte.
06:04Oui, avant que l'horreur angoissante détruise les grottes.
06:11Le monstre!
06:24Mmmmmh!
06:37Je pense qu'on a perdu lui!
06:43Il est de retour!
06:45La prochaine fois, va voir d'où tu vas!
06:49C'est parti, on va avoir un grand jour demain.
06:59La pierre !
07:01Retourne la pierre !
07:20Monsieur le maire !
07:21Monsieur le maire !
07:22Vous devez arrêter le Horn Horror !
07:24Calmez-vous Mona !
07:25Vous détruisez ma conférence de presse !
07:27Si vous ne retournez pas la pierre,
07:29le Horn Horror va détruire les caves et la ville !
07:32Il en a besoin de pierres !
07:33Pas de cette stupide pierre encore !
07:36Mais monsieur, si on ne le fait pas maintenant, la ville pourrait être détruite !
07:39Chut !
07:40Oh, c'est un cauchemar de relations publiques !
07:43Ça me sert bien pour tenter de mettre de l'argent dans les mains des gens !
07:47Ça me sert bien pour tenter de mettre de l'argent dans les mains des gens !
07:51J'ai assez de problèmes dans mes mains !
07:55La prochaine fois, pensez à un poêle !
07:58C'est un vrai cauchemar archéologique !
08:03Bon, devrions-nous nous préparer à la destruction de la ville ?
08:06Si seulement on avait une autre pierre qui permettrait de garder le Horn Horror dans sa cave !
08:12Mona ?
08:13Qu'est-ce que tu fais ?
08:14Maman, tu te souviens de l'ancienne pierre de protection des vampires que je t'ai donnée quand j'étais petite ?
08:18Le cadeau de ma mère ?
08:20Celui avec la peinture de Von...
08:22Von Creepsula !
08:23Tu sais où c'est ?
08:24C'est notre dernière chance de sauver la ville ou quelque chose de terrible va se passer !
08:28Dans ce cas, je devrais l'obtenir tout de suite !
08:30Ta pierre de Creepsula ?
08:33Tu es sûre que ça va fonctionner ?
08:35C'est notre seule espoir !
08:36Elle peut juste être puissante pour garder le Horn Horror dans sa cave !
08:40Voilà, Mona !
08:42La meilleure pierre que j'ai jamais reçue !
08:45Horn Horror, regardez la puissance de la pierre des vampires sacrés !
08:52Nous devons obtenir la pierre sur l'altère avant que le Horn Horror ne s'excite !
08:58Tu te souviens de la voie ?
09:00Oui, de cette voie !
09:13Aaaaaaaah !
09:19Le monstre s'est effrayé !
09:21Mettons la pierre dans son lieu !
09:31Le monstre s'éloigne !
09:38Tu es restée !
09:42Mona, vite ! La pierre !
09:45Peut-être la coque d'un dinosaure longuement extinct !
10:04Oh ! Tu es là !
10:06Regarde ! Ce lieu s'effondre ! Viens !
10:12Un couteau ! Une autre pierre !
10:20Oh, mon pied ! Je ne peux pas marcher !
10:24Laissez-moi ici ! Sauvez-vous, vite !
10:28De toute façon, on ne vous laissera pas ici ! J'ai une idée !
10:43Oh oh ! Ma pierre n'a pas fonctionné !
11:02Je ne comprends pas !
11:04La pierre des vampires devrait avoir arrêté le Horn Horror de détruire la cave !
11:08Oh, avez-vous réalisé cette grande découverte qui va transformer cette ville en capitale touristique du monde ?
11:16Ici !
11:17Une autre pierre !
11:20Des preuves fortes suggèrent qu'un culte de vampires ancien habite ici, dans les caves !
11:29Alors, monsieur le maire, quelle est l'annonce ? Que se passe-t-il avec les caves ?
11:34Oui, les...
11:36Les caves !
11:37J'ai ordonné que les caves soient levelées, pour qu'on puisse...
11:42construire une nouvelle glace !
11:44Oui, c'est ça !
11:46Une glace de vampires !
12:04C'est quoi ce truc ?
12:10C'est exactement ce que je pensais ! Il n'y a pas de train à 5h du matin !
12:15Père, as-tu entendu ce bruit de train, ce matin ?
12:18Je n'ai pas entendu rien, Mona !
12:20Mais tu sais, j'ai dormi comme un loup !
12:24C'est venu de là-bas, mais le train n'est pas venu de là-bas !
12:28Je me souviens d'une vieille route du sud de la ville, mais elle a été abandonnée il y a des années !
12:33Mona ?
12:36J'en ai entendu parler, c'était drôle !
12:41Aïe ! Qu'est-ce que c'est ?
12:43Bien joué, Charlie ! Ce sont les vieilles routes du train !
12:47Oui, elles sont sûrement russes !
12:49Mais regarde, quelque chose s'est passé là-bas !
12:52Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:54Aïe !
13:05Un train d'abeilles !
13:07Il est venu de nulle part !
13:14C'est nous les vieilles routes du train !
13:16Avec nos vêtements et nos petites bouches !
13:18Avec nos petits bouches !
13:19Avec nos petits bouches !
13:20Avec nos petits bouches !
13:21Avec nos petits bouches !
13:22Avec nos petits bouches !
13:23Wow!
13:25Cet endroit a l'air menacé!
13:35Ennemi, mort ou vivant,
13:37Caboose Malloy, pour la fraude!
13:40Je pense que quelqu'un vient!
13:42J'ai des affaires incomplétes à attendre.
13:46Personne ne va m'empêcher.
13:51C'est l'homme de la photo!
13:54Allez!
13:58Hey, c'est toi?
14:01Oui, c'est moi.
14:03Je suis le chef de l'équipe.
14:05Je suis le chef de l'équipe.
14:07Je suis le chef de l'équipe.
14:09Je suis le chef de l'équipe.
14:11Hey, quelqu'un s'est nettoyé ici.
14:14Je pense que Malloy se rend à la maison.
14:19Ah! Il joue au piano!
14:22C'est juste un piano de joueur, Lily.
14:24Mais il a dû nous effrayer.
14:30Alors, il y avait un train à 5h sur cette ligne.
14:33Le numéro 7 spécial.
14:35Un ticket de train vieux.
14:37Peut-être que Malloy l'a cassé.
14:39Le plus cher de l'histoire est de retour en ville.
14:44Malloy? De retour en ville?
14:47Personne ne l'a vu depuis 100 ans.
14:50Pas depuis la robberie de train.
14:52Robberie de train?
14:54Oui, c'est une légende locale.
14:58Le train portait de l'argent destiné aux économies et aux loisirs locaux.
15:03Caboose Malloy a fait son mouvement
15:05juste en rentrant en ville.
15:10Heureusement, le conducteur l'a apprécié.
15:13Mais la roue n'a jamais été trouvée.
15:16Malloy a toujours protesté son innocence.
15:19Finalement, il est sorti de prison et est disparu.
15:25Eww! C'est drôle!
15:28Restez ici, les garçons.
15:31C'est la cellule où ils ont gardé Malloy.
15:40Aidez! Aidez!
15:45Les fantômes de Malloy ont essayé de nous emprisonner.
15:48Fantômes? Ce n'était même pas fermé.
15:51On dirait que ce vieux casque vous a éclaté.
15:56Je me demande si Malloy est de retour pour la roue.
15:59Après tout, elle n'a jamais été trouvée.
16:02Est-ce qu'on va lancer une chasse à fantômes d'abord?
16:05L'officier Hallcroft ne peut pas nous croire,
16:07mais j'ai l'impression que nous allons revoir Malloy.
16:16Bien joué! Il n'aurait pas le courage de se montrer ici.
16:25Maintenant, pourquoi vous jeunes fantômes voulez-vous être dispersés?
16:30Nous savons tout à propos de vous.
16:32Regardez! C'est le conducteur.
16:35Attendez, Malloy!
16:37L'histoire de cette ville n'est pas assez grande pour nous deux.
16:41Vous allez payer pour ce que vous m'avez fait.
17:00Ils sont allés là-bas!
17:03Demain, c'est l'anniversaire du 100e anniversaire de la grande chasse à fantômes.
17:08Et la société historique résurrecte l'esprit de l'année dernière
17:12en restaurant l'ancienne chasse à fantômes n°7
17:16dans son splendeur passé.
17:18Malloy doit avoir été réveillé pour la réenactement du 100e anniversaire.
17:23C'est une chasse à fantômes qu'on ne va pas manquer.
17:27La première chasse à fantômes n°7 sera réalisée à 3h du matin,
17:30exactement 100 ans après la grande chasse à fantômes.
17:34Alors, Malloy va révivre le jour du crime!
17:37Exactement, mais avec une petite différence.
17:40Il a l'intention de s'en sortir cette fois-ci
17:43et de s'assurer de son score avec le conducteur.
17:46Tout le monde à bord!
17:48Bienvenue à la chasse à fantômes n°7, totalement automatisée et restaurée!
17:55Je ne vois pas Malloy.
17:57Mais il y a l'officier Halcroft!
17:59Peut-être qu'il est venu nous aider à attraper Malloy après tout.
18:02La seule chose que je suis là pour attraper, c'est une leçon d'histoire.
18:09Allez, Fang!
18:18Là! Ce n'est pas Malloy?
18:22Désolée, monsieur. Nous pensions que vous étiez quelqu'un d'autre.
18:29Nous devons trouver Malloy avant que c'est trop tard!
18:34C'est en train d'augmenter de vitesse!
18:41La robberie devrait commencer à n'importe quel moment.
18:48Là, c'est Malloy!
18:52Hey, de l'argent!
19:00Encore une fois, tu m'as touché!
19:03Mais cette fois-ci, je vais m'occuper de l'évidence!
19:09Ce sont les conducteurs!
19:11Je ne serai pas ton copain de téléphone!
19:14C'est pas ce que l'officier Halcroft t'a dit!
19:18Arrête!
19:20Tu es en train de me tuer, Malloy! Comme la dernière fois!
19:30Il y a ceux qui apprendront l'histoire, et ceux qui sont en train de le répéter!
19:36Donc, tu n'as pas fait ça?
19:38Tu vois, petite dame? J'étais en train de me transformer en Mona Lisa!
19:44J'ai attendu cent ans pour me renoncer à mon nom.
19:47Personne ne me croira jamais.
19:49Je suis le seul à avoir pu le faire.
19:52Je suis le seul à avoir pu le faire.
19:54Je suis le seul à avoir pu le faire.
19:56Je suis le seul à avoir pu le faire.
19:58Je suis le seul à avoir pu le faire.
20:00Je suis le seul à avoir pu le faire.
20:02Je ne parviendrai pas à croire mon nom.
20:05Personne ne me croira jamais si je ne trouve pas ce bouchon.
20:09Ne vous en faites pas, Monsieur Malloy!
20:11Ce type de train n'a pas compté sur la mâchoire de la vampire!
20:21Nous devons chercher cette boîte!
20:23C'est l'unique preuve!
20:32C'est bon !
20:38Il est là !
20:50Il va exploser !
20:53Si j'avais pas pu l'aider !
20:54Maloy !
20:56Maloy !
21:03Non !
21:12On va trop vite !
21:13Si ce moteur s'éteint,
21:14on ne saura pas ce qui va se passer !
21:22Donnez-moi une main, les gars !
21:29Non !
21:32On l'a fait !
21:33On l'a fait, Mr. Maloy !
21:36Hey !
21:38Désolé pour le ralenti, les gars !
21:42Je savais que ce moteur d'auto-conducteur serait un problème !
21:46Ça a été presque aussi excitant
21:48que le jour où Maloy a emprisonné le train !
21:51Correction, Officier Howcroft.
21:53Vous voulez dire le jour où Maloy a emprisonné le train ?
21:56C'est vrai !
21:57C'est vrai !
21:58C'est vrai !
21:59C'est vrai !
22:00C'est vrai !
22:01C'est vrai !
22:02C'est vrai !
22:03C'est vrai !
22:04C'est vrai !
22:05C'est vrai !
22:06C'est vrai !
22:07C'est vrai !
22:08C'est vrai !
22:09C'est vrai !
22:10C'est vrai !
22:11C'est vrai !
22:12C'est vrai !
22:13C'est vrai !
22:14C'est vrai !
22:15C'est vrai !
22:16C'est vrai !
22:17C'est vrai !
22:18C'est vrai !
22:19C'est vrai !
22:20C'est vrai !
22:21C'est vrai !
22:22C'est vrai !
22:23C'est vrai !
22:24C'est vrai !
22:25C'est vrai !
22:26C'est vrai !
22:27C'est vrai !
22:28C'est vrai !
22:29C'est vrai !
22:30C'est vrai !
22:31C'est vrai !
22:32C'est vrai !
22:33C'est vrai !
22:34C'est vrai !
22:35C'est vrai !
22:36C'est vrai !
22:37C'est vrai !
22:38C'est vrai !
22:39C'est vrai !
22:40C'est vrai !
22:41C'est vrai !
22:42C'est vrai !
22:43C'est vrai !
22:44C'est vrai !
22:45C'est vrai !
22:46C'est vrai !
22:47C'est vrai !
22:48C'est vrai !
22:49C'est vrai !
22:50C'est vrai !
22:51C'est vrai !
22:52C'est vrai !
22:53C'est vrai !
22:54C'est vrai !
22:55C'est vrai !
22:56C'est vrai !
22:57C'est vrai !
22:58C'est vrai !
22:59C'est vrai !
23:00C'est vrai !
23:01C'est vrai !
23:02C'est vrai !
23:03C'est vrai !
23:04C'est vrai !
23:05C'est vrai !
23:06C'est vrai !
23:07C'est vrai !
23:08C'est vrai !
23:09C'est vrai !
23:10C'est vrai !
23:11C'est vrai !
23:12C'est vrai !
23:13C'est vrai !
23:14C'est vrai !
23:15C'est vrai !
23:16C'est vrai !
23:17C'est vrai !
23:18C'est vrai !
23:19C'est vrai !
23:20C'est vrai !
23:21C'est vrai !
23:22C'est vrai !
23:23C'est vrai !
23:24C'est vrai !
23:25C'est vrai !
23:26C'est vrai !
23:27C'est vrai !
23:28C'est vrai !
23:29C'est vrai !
23:30C'est vrai !
23:31C'est vrai !
23:32C'est vrai !
23:33C'est vrai !
23:34C'est vrai !
23:35C'est vrai !
23:36C'est vrai !
23:37C'est vrai !
23:38C'est vrai !
23:39C'est vrai !
23:40C'est vrai !
23:41C'est vrai !
23:42C'est vrai !
23:43C'est vrai !
23:44C'est vrai !
23:45C'est vrai !
23:46C'est vrai !
23:47C'est vrai !
23:48C'est vrai !
23:49C'est vrai !
23:50C'est vrai !
23:51C'est vrai !
23:52C'est vrai !
23:53C'est vrai !
23:54C'est vrai !
23:55C'est vrai !

Recommandations