• le mois dernier
Transcription
00:31Bonjour, je suis Noel. Vous allez aimer cette vidéo de Just For Kids.
00:34Si vous avez un peu de problème avec la photo sur la télévision,
00:37peut-être que vous devez juste ajuster la traction sur votre VCR.
00:41C'est le petit bouton switcher juste en dessous de votre jouet.
00:44Si vous avez besoin d'aide, appelez juste maman, père, grand-frère ou soeur.
00:48Ils vous aideront. A bientôt et profitez de l'émission.
00:54Dans l'immense carte des ciels,
00:56entre les millions de étoiles et de planètes,
00:59il n'y a qu'un globe assez cher pour montrer Blafounia,
01:03la maison des Bluffers.
01:30La maison des Bluffers
01:37Blafounia a été un pays merveilleux,
01:40avant que l'insolente maniaque Clandestino l'emprisonne.
01:43Clandestino a transformé cet endroit merveilleux en ceci.
01:48Pourquoi ? Parce que Clandestino a peur que les Bluffers
01:52aient son secret, le secret de tout avoir.
02:00C'est l'heure. Donnez-moi du silicone.
02:04Très bien, monsieur.
02:06Le vent est bon, le temps est bon, tout est bon.
02:10Commencez l'expérience.
02:12Sortez, la poussière de diable. Sortez.
02:18Au revoir, Faris.
02:21Au revoir, Bluffers.
02:24Au revoir, Faris. Au revoir, Bluffers.
02:54Tadam ! Tadam ! Tadam !
03:02Tadam ! Tadam !
03:14Je sais que c'est naturel, les feuilles tombent.
03:17Mais c'est incroyable.
03:24Thank you, honey boy. I see that having long arms rather than wings can be useful at times.
03:34A long arm is very useful for reaching honey.
03:38Honey makes my feathers sticky. Anyway, too much honey is bad for you.
03:46Bad? How could honey be bad? It makes me feel so licky sticky good.
03:54Licky sticky spoon Licky sticky spoon Licky sticky funny honey-tune
04:17Like a sticky spoon, like a sticky funny honey tune
04:23Even though I weigh a tonny, I can move just like a bunny
04:26When I see a lot of honey to be gone
04:29Even though I weigh a tonny, I can move
04:32When I see a lot of honey to be gone
04:36Like a sticky spoon, like a sticky spoon
04:39Like a sticky funny honey tune
04:43I'm on my knees to please my bees
04:47So they will fill my pot
04:50In twos and threes, they can appease
04:53My tummy fleeds for quite a lot
04:57Like a sticky spoon, like a sticky spoon
05:00Like a sticky funny honey tune
05:05Like a sticky spoon, like a sticky spoon
05:08Like a sticky funny honey tune
05:12Keep turning out the honey, cause it really isn't funny
05:15If the honey isn't runny in my pot
05:43Fall
05:45They've never fallen like this before
05:48Leaves, leaves, leaves, leaves
05:51Falling down and down again
05:54Achoo!
05:57You fly high in the sky
06:00And then bam, bam
06:03And achoo, achoo, dust everywhere in the air
06:07And those leaves will be leaving
06:10And trees won't be breathing
06:13And those bluffers will be sneezing
06:16Their little bluffer snuffers off
06:19Achoo! Get it, clum?
06:24Achoo!
06:28Achoo!
06:42Achoo!
06:45Achoo!
06:48Achoo!
06:51Achoo!
06:55Achoo!
06:58Achoo!
07:01Achoo!
07:04Achoo!
07:07Achoo!
07:10Achoo!
07:13Achoo!
07:16Achoo!
07:19Achoo!
07:23Achoo!
07:26Achoo!
07:29Achoo!
07:32Achoo!
07:45Leafless all our trees are left leafless
07:48Oh, où sont les feuilles d'hier, ou de cette année en tout cas, l'insaisonnable pluie ?
07:57Les faux fleurons sont à pied. Comme je le dis toujours, quand les feuilles partent, laissez-les à moi.
08:06Mais dans ce cas...
08:08Oh zut, Zock, j'ai perdu tout mon sens !
08:10Ah, zut !
08:12Ça pourrait être un diabolique défoliant empoisonné dans la forêt par un clandestin.
08:17Mais ensuite, il y a une remède. Il y a toujours une remède.
08:22Si je ne me souviens plus qu'elle...
08:25Oh, tu sais tellement, Zock. Tu te souviens.
08:29Je sais. On nettoie les feuilles. Et l'année prochaine, elles vont encore grandir en printemps.
08:36Oh, si il y a un printemps, pourquoi nettoyer les feuilles ?
08:42Nous sommes des bluffeurs. Et les bluffeurs sont des bluffeurs et des bluffeurs.
08:46Alors nous allons bluffer et nous allons nettoyer les feuilles.
08:50Tu penses que ça va fonctionner, Zock ?
08:52Ça va fonctionner, Zip. Je sais.
09:00Là. Qu'ai-je dit ?
09:06Qu'est-ce que c'est ?
09:36Oh, mon pays ! Et tous ces bluffeurs dans la forêt !
09:45Fly, devil dust, fly !
09:48Fly, devil dust, fly !
10:04Oh, c'est ce que j'obtiens d'être aidé.
10:11J'aimerais que le vent se réveille sur ma tête, comme si tout se passait bien.
10:18Oh, comment as-tu fait ça, Zock ?
10:21Oh, bien, mere trifle, mon garçon.
10:24Les mystères de l'âge sont imprimés dans mes feuilles.
10:29La vérité et la connaissance. Les façons du monde.
10:33Est-ce que je peux t'aider, monsieur ? Tu ressembles à un trifle.
10:37Oh, mon dos ! Il y a une blessure !
10:40Il peut être cassé. C'est certainement un malheur.
10:43Permettez-moi, monsieur.
10:45Personne ne me battra jamais.
10:49Je dois m'en aller.
10:51Vous êtes le principal. Le vainqueur ultime.
10:56Le seul avec tout.
11:00Est-ce qu'il y a quelque chose d'autre, monsieur ?
11:04Nous devons arrêter Clandestino. C'est lui ou nous.
11:07Faites-le lui. Vous y allez.
11:10Oh, non. Je suis pour nous.
11:13Nous entrons dans le château et Glum peut nous guider vers le secret.
11:16T'es sérieux ? Je t'ai juste dit ce qu'il fait là-dedans.
11:21Je ne te guiderai nulle part.
11:23Tu es un pauvre, Glum.
11:25C'est moi. Et c'est pour ça que je suis toujours là.
11:29Si vous ne me suivez pas, je vous tuerai.
11:33C'est moi. Et c'est pour ça que je suis toujours là.
11:36Si vous ne me suivez pas, je vous tuerai.
11:43Et attendez que le vent change.
11:48Oh, le vent !
11:50Oui, je suis d'accord. Il y a beaucoup d'air chaud.
11:54J'ai compris, Sharpie. Le vent et l'air chaud.
11:58Oui. Tu devrais t'asseoir aussi.
12:00Oh, pauvre Zip.
12:03Non, je veux dire, j'ai la réponse.
12:05Nous entrons dans le château doucement et sans être vu.
12:09En utilisant un ballon.
12:11Bien sûr, c'est une bonne idée.
12:14Mais nous n'avons pas de ballon.
12:17Nous en faisons un, comme celui-ci.
12:19À partir de grandes feuilles.
12:21La forêt est remplie d'eux.
12:23Nous faisons un ballon de feuilles qui va flotter comme une feuille.
12:27Oui, et qui va tomber comme une feuille.
12:30C'est la chose la plus stupide que j'ai jamais entendue.
12:33Pas si on le remplit avec de l'air chaud.
12:35Bien. Et où est-ce qu'on obtient l'air chaud ?
12:39Oh, du volcan.
12:47Un ballon. Deux ballons.
12:50Et on les pousse ensemble.
12:52Un ballon. Deux ballons.
12:55On les pousse ensemble.
12:56Un ballon. Deux ballons.
12:58C'est un délire. Un ballon. Un ballon.
13:00C'est ce que j'aime.
13:02Pas de point pour avoir des points si on ne peut pas acheter un ballon.
13:05Je vois. J'arrive à la fin de mon rang.
13:12Oh, cette odeur de salve me fait mal au nez.
13:22Je ne savais pas que tu pouvais voler, Chin-Chan.
13:26C'est la chose la plus stupide de l'équipement de vol.
13:29Si c'est trop serré,
13:31s'éloigne de l'intérieur.
13:33Oh, mon Dieu. Je ne peux rien voir.
13:36Mon livre de connaissances me dit que le vol est pour les oiseaux.
13:41Les oiseaux ne devraient pas aller plus haut que votre arbre d'avantage.
13:46Je n'avais jamais pensé à ça.
13:50Mais c'est plus rapide que le boulot.
13:54Mon rang.
13:56Sors de là, Chin-Chan.
13:58C'est comme une maison à l'étranger.
14:00Oh, Clandestino est là pour une grande surprise.
14:04Une moitié de pouce de toadwort.
14:07Une couche d'huile d'acier.
14:09Un galon d'huile d'alimentation étrange.
14:12Mélangez-le avec du goût d'un moteur.
14:16Un peu de salade polyunsaturée.
14:19Un peu de soja.
14:21Un peu de pelican.
14:24Un peu de rind d'alligator pour ce goût.
14:29Et pour finir,
14:31une cuillère de l'eau qui s'éteint dans mes sacs de jogging.
14:37Et c'est tout.
14:39Assez de goût pour finir le forest pour toujours.
14:45Êtes-vous déjà à l'avant-garde d'un expériment ?
14:48À l'avant-garde d'une invention ?
14:51Un pionnier du progrès ?
14:53Non, vous ne l'êtes pas.
14:55Mais ce n'est pas trop tard.
14:57Je vous donne votre dernière chance.
14:59Vous aussi pouvez plonger dans votre destin.
15:02Vous testerez l'abominable squelette.
15:05Vous serez le premier chien qui sera aussi...
15:09Le guinea pig.
15:11Ça marche.
15:15Yucky-guck, yucky-guck.
15:18Aujourd'hui, nous polluons un chien misérable.
15:22Demain, le monde !
15:41Il y a un problème.
15:44Il n'y a pas de problème, mon garçon.
15:46Il n'y a qu'une opportunité pour la grandeur.
15:49Mais comment descendons-nous ?
15:51Je veux dire, à l'intérieur du château.
15:53Pas de problème.
15:55La clandestine vous tirera dessus.
15:57Vas-y, mon gars, vas-y.
16:11Oh, verblathunia, in my balunia
16:15Sing in this tunia, tunia, tunia
16:19It really surprises
16:21How hot it rises
16:23And cold air lets you down
16:27Oh, verblathunia, in my balunia
16:31Sing in this tunia, tunia, tunia
16:35And you realize
16:37What makes it fly
16:39Oh, in my youth, I too took to the air
16:44Not enough feathers left on my wings now
16:47To lift my ample body
16:52I wouldn't dream of trying it.
16:56The bluffers are coming !
16:58The bluffers are coming !
17:00Aerial attack ! Shoot them all down !
17:02Aerial attack ! Shoot them all down !
17:07Oh, je ne me sens pas bien du tout.
17:10Je suis un casse-pied.
17:12On s'enfonce !
17:14Envoie le ballast !
17:16On perd de la hauteur !
17:19Watermelons !
17:21Bombes pour les tuer !
17:26Hale stones, lodges, melons,
17:29Chats and dogs, I've heard them,
17:30But this is...
17:33The abominable squelch !
17:39Take that, you ballooning bluffer !
17:44We've been hit !
17:46All the leaves, they're dissolving !
17:48And the hot air is escaping !
17:52We're falling !
17:54Oh, I never wanted to be a space squirrel !
17:57Trees are good enough for me !
17:58Now there's clandestino
18:00And I'll be a squirrel burger !
18:02With the snake fries !
18:07Me, I'll give him a bunch
18:09Full of prickles on his plate !
18:16I don't care if you're not guinea pigs.
18:19You will be by the time I've squelched you.
18:23Here comes the yucky guck !
18:25Undo me, somebody !
18:29Behind bars and I haven't done anything.
18:33They say that in the zoo,
18:35But it don't do them no good.
18:37A pinch of pesky plastic,
18:39Grated polyester,
18:41A gallon of guns,
18:43Curry and chili,
18:45And all that burns.
18:47Now mix the brew,
18:49Boil, turmoil,
18:51Plenty of oil,
18:53And all that burns.
18:55And soon it will give you
18:57A sickening sauna !
19:04Oh, you're making me tight !
19:08Oh, I never could tie knots !
19:10I'm all paws !
19:14Please, serve me !
19:17Time for my experiment !
19:21You first, squirrel !
19:25First the sauna,
19:27Then the plunge !
19:29Please, sir, may I get down ?
19:32All in good time !
19:35Into the guck !
19:37Oh, help ! Help !
19:40I don't want to be your appetizer !
19:42Let me go ! Help ! Help !
19:56Oh, come on !
19:58Let's get out of here !
20:00Stop them, silicone !
20:04Plum, stop those blathering bluffers !
20:07They're getting away !
20:16And if it hadn't been
20:18For the courage of Prickly Pine and Psycho,
20:21I would have been squirrel stew for sure !
20:23Yeah, you were lucky, Zip.
20:26You could have landed yourself
20:28In a lot of hot water.
20:30Oh, you're right, honey boy.
20:32I think I'll give up flying for a while.
20:35Yes, yes, I agree.
20:37As it says in the book of all knowledge,
20:40Animals should keep their feet on terra firma.
20:44The more firma, the less terra.
20:48Yeah, well, if anyone wants my opinion,
20:50I'd say, ballooning over bluffonia
20:53Is a load of baloney !
20:56Well, the aerial antics of those ballooning bluffers
21:00Nearly landed them in the soup.
21:03But a little setback like that
21:05Won't stop the bluffers.
21:07They'll be back with another plan to save the forest
21:10And get the secret of getting it all
21:13In the next episode of the bluffers !

Recommandations