Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
08:31Ouais!
08:33Dépêche-toi de prendre les gardes-poules, hein, Joey?
08:44Où est Paul? Il sait ce qu'on doit faire.
08:46Je pense qu'il veut qu'on s'en occupe pour nous-mêmes.
08:50Rachel, tu as lu l'Écriture de Dieu.
08:53Il dit que les gens sont comme nos corps.
08:55Nos corps n'ont pas seulement une partie.
08:57Ils ont de nombreuses parties.
08:59Regarde!
09:00Supposons que les pieds disent que je n'ai pas de main.
09:02Et donc, je n'ai pas de partie du corps.
09:06Est-ce que les pieds restent dans le corps?
09:08Ça me ressemble à mes pieds!
09:12Ça me ressemble à tes pieds!
09:14Si nos corps étaient seulement un oeil...
09:16Oh oh!
09:17On n'aurait pas pu entendre.
09:19Qu'est-ce que tu as dit?
09:23Regarde, j'ai mon oeil sur toi!
09:25Dieu a mis nos corps ensemble
09:27de telle manière que même les parties
09:29qui semblent les moins importantes sont valables.
09:34Alors, comment ça aide Joey?
09:37Je sais juste ce qu'il faut faire.
09:39Vous allez au jeu de football.
09:41Je vais un à un avec Joey.
09:43C'est ça!
09:50Est-ce que j'ai une autre partie de banane?
09:52Cette fois, des extraits d'amandes.
09:54Bonjour!
09:55Bonjour!
09:56Wow!
09:57Une partie de banane!
09:59Je vois votre veste.
10:00Vous jouez au football?
10:01Non, je n'ai jamais joué.
10:03J'étais en charge des stupides balles
10:05et des stupides bouteilles d'eau,
10:07mais j'ai quitté.
10:08Quitté?
10:09Votre travail a l'air important.
10:11Ce n'était pas.
10:12Pourquoi vous ne jouez pas dans un jeu?
10:15Oh oh! Le jeu!
10:17N'oubliez pas les extraits d'amandes.
10:23Rachel, tu dois arrêter le jeu!
10:25On pensait qu'on devait,
10:26alors Josh l'a couvert.
10:28Et je veux dire, couvert.
10:31A-t-on vu mon boucle?
10:33On ne peut pas jouer sans mon boucle.
10:43Encore une partie de banane!
10:45Merci.
10:46Attendez un instant.
10:47Il n'y a pas d'amandes.
10:49Les amandes ne sont pas importantes.
10:50Seulement la banane est importante dans une partie de banane.
10:54Mais j'aime l'amande.
10:56Ce n'est pas important.
10:57C'est important.
10:58Non, pas vraiment.
11:00Mais la première partie de banane a été créée en 1897
11:03et elle avait un amande.
11:05Chaque partie d'une partie de banane est importante
11:07et j'ai besoin d'un amande.
11:09Vous savez,
11:10votre travail sur l'équipe de football est comme cet amande.
11:14Ça ne peut pas sembler important, mais c'est.
11:17Ce n'est pas le même.
11:19Oh, mais c'est.
11:22Pensez à des frites sans kétchup,
11:24ou à un soda sans cuisson,
11:27ou à votre visage sans bouche.
11:29Comment pouvez-vous manger cet amande?
11:33Je ne sais pas.
11:34Écoutez,
11:35Dieu a rendu chacun d'entre nous important.
11:38Chaque travail est important parce que chaque personne est importante.
11:42Vous pensez vraiment?
11:43Je sais.
11:45Qu'est-ce que c'est?
11:46Rocky Road?
11:47Pistachio?
11:48Chingards?
11:49Chingards.
11:50Attendez un instant.
11:51Ce n'est pas le moment de quitter.
11:53J'ai besoin de sauver le jeu.
11:54Si j'ai le temps...
11:56Ne vous inquiétez pas.
11:58Peut-être que votre jeu a été dépassé.
12:01Je suis vraiment une partie de l'équipe, n'est-ce pas?
12:04Absolument.
12:06Dieu est un bon coach.
12:08Il sait ce qu'il fait.
12:10Hey,
12:11pourquoi avez-vous des chingards avec l'aise-crème?
12:16Hey!
12:17C'est mon ballon!
12:19Le jeu est presque terminé.
12:20Où est Joey?
12:22Carl!
12:23Ici.
12:24Hey, Joey l'a fait!
12:26Carl vient d'arriver.
12:28Merci, Joey.
12:31Allez, équipe!
12:34C'est parti!
12:36C'est parti!
12:37C'est parti!
12:38C'est parti!
12:39C'est parti!
12:40C'est parti!
12:41C'est parti!
12:42C'est parti!
12:43C'est parti!
12:44C'est parti!
12:45C'est parti!
12:46C'est parti!
12:47C'est parti!
12:48C'est parti!
12:49Oui!
12:51Oui!
12:52Oui!
12:53Oui!
12:57Oui, oui, oui!
12:58Très bien, Carl!
13:01On fait une très bonne équipe.
13:04Oui, on tous le fait.
13:07Je pense qu'il l'a eu.
13:11Message envoyé, papa.
13:13Bien joué, commandant.
13:15Pensez-vous que les humains savent jamais que nous sommes ici pour les aider?
13:18J'ai peur qu'il y ait beaucoup de choses que les humains ne savent pas.
13:42Rosa, tire le but!
13:44Écoute-moi! Tire!
13:49Je t'ai dit de tirer!
13:56Ouais! Le Red Team gagne!
14:00Ne le laissez pas tomber, les mignons.
14:03Nous avons toujours eu une excellente saison.
14:05Mais je pourrais avoir fait le but gagnant.
14:08Si Britney n'avait pas été dans mon chemin...
14:32Désolée, Margot.
14:34Ne me parle pas.
14:36Écoute-moi, les mignons.
14:38Vous avez joué de votre mieux et c'est une raison de célébrer.
14:41Passons maintenant à notre grande fête de fin d'année.
14:47Au-delà de la nourriture et des boissons, j'ai beaucoup d'awards à donner.
14:51Mais il y a un award que l'équipe vote pour.
14:54Le meilleur joueur de tout le monde.
14:56Ça serait moi.
14:58Personne d'autre n'est proche.
15:07Comment va le meilleur cousin du monde?
15:10Tu parles de moi, Margot?
15:12Oh, Joey, Joey, Joey!
15:14J'ai toujours pensé que tu étais le meilleur.
15:16Et tu ressens la même chose de moi, n'est-ce pas?
15:19Si tu le dis.
15:21Alors tu voteras pour moi comme le meilleur joueur de tout le monde?
15:25Mais j'ai déjà voté pour Rosa.
15:27Et pour prouver que je suis le meilleur cousin de tout le monde,
15:30tu peux jouer à mon jeu vidéo à tout moment, d'accord?
15:37C'est le numéro un jeu vidéo avec des configurations multi zones.
15:43Oh, Brittany!
15:45Je rigolais juste de ce que je t'ai dit avant de perdre le jeu.
16:06Le meilleur joueur de tout le monde
16:36Le meilleur joueur de tout le monde
17:06Le meilleur joueur de tout le monde
17:36Je t'ai promis, n'ai-je pas?
17:38Très bien. Au revoir.
17:39Oh, quand peux-je venir chez toi?
17:41Pour le pop-corn et la vidéo que tu vas acheter pour moi.
17:44Je t'en donnerai bientôt.
17:46Ou peut-être jamais.
17:48Je n'ai pas réussi à tout le monde sur l'équipe,
17:51mais je suis sûre que j'ai assez de votes pour gagner le meilleur joueur de tout le monde.
17:59Alors, quel est ton plan, Rachel?
18:01On va juste envoyer le message à Margot
18:03et lui montrer ce qu'elle fait de mal.
18:07Oh, non!
18:11Rosa m'a battue!
18:13Je dois faire quelque chose!
18:15Et vite!
18:17Oh, oh! C'est ton endroit, Wings!
18:23Souvenirs! Prenez vos souvenirs ici!
18:25C'est des trucs de ce côté de l'avenir.
18:27Excusez-moi, madame, vous avez besoin d'acheter quelqu'un un cadeau spécial?
18:31Non, merci.
18:33Vous avez besoin d'acheter quelqu'un un cadeau spécial?
18:35Non, ce plan n'a pas fonctionné.
18:37Je vous en prie?
18:38Je veux dire, je suis en train de trouver quelque chose ici.
18:41Mais je suppose que vous n'avez jamais vu quelque chose comme ça.
18:46C'est assez cool, hein?
18:47Comment avez-vous fait ça?
18:51C'est juste des masques.
18:53Tu sais, Margot, certaines personnes mettent des visages différents, comme un masque,
18:57et elles prétendent être quelqu'un qu'elles ne sont pas.
19:00J'imagine que vous connaissez quelqu'un comme ça.
19:03Désolée, personne ne s'en souvient.
19:05Au revoir!
19:09Ce n'est pas aussi facile que vous l'imaginez, hein, Rachel?
19:13Vous oubliez que les humains ne voient pas les choses comme nous.
19:16Faisons face, je ne vois rien d'ici.
19:23Oh, Carl! C'est bien que je vous ai trouvé.
19:26Qu'est-ce qu'il y a, Margot?
19:27Je voulais juste vous dire que je pense que ce que Rose dit de vous est tout à fait faux.
19:31Alors ne laissez pas ça vous blesser.
19:33Qu'est-ce qu'elle a dit?
19:35Que l'équipe aurait un meilleur record pour l'année si vous n'aviez pas joué autant.
19:39Quoi? Elle a dit ça?
19:41Après tout ce que j'ai voté pour elle comme meilleur joueur?
19:44Oh, merci, Margot. Je vais changer de vote immédiatement.
19:48Oh-oh, les choses sont en train de s'améliorer rapidement.
19:51Allons parler à l'extérieur, les gars.
19:58Le message de Dieu
20:06Qu'est-ce que le message de Dieu dit-il encore sur l'intérieur de quelqu'un qui maîtrise l'extérieur?
20:11Vous lavez l'extérieur de vos cups et de vos assiettes,
20:14tandis qu'à l'intérieur, il n'y a rien d'autre que la colère et la selfishness.
20:18D'abord, nettoyez l'intérieur d'une cup, puis l'extérieur sera nettoyé.
20:22Alors, comment pouvons-nous faire que Margot voit que c'est comme cette cup sale?
20:26Hum, comment pouvons-nous le résoudre?
20:29Il y a quelque chose que nous pouvons utiliser.
20:33La cup de Terry est comme une personne.
20:35Et comme une cup, chaque personne a deux côtés.
20:39L'extérieur et l'intérieur.
20:42Et il ne s'agit pas de la qualité de l'extérieur.
20:45C'est ce qui s'agit de l'intérieur qui compte vraiment.
20:48Je sais comment obtenir ce message à Margot.
20:50Allez, Wings!
20:57Le meilleur joueur de l'année
21:00Le meilleur joueur de l'année est...
21:03Margot. Margot.
21:05Margot? Oh, mon dieu.
21:09Yippee!
21:11Hum, dure pause, Rosa.
21:13J'ai pensé que plus d'autres enfants auraient voté pour toi.
21:16C'est pas grave.
21:18C'est pas grave.
21:20C'est pas grave.
21:22C'est pas grave.
21:24C'est pas grave.
21:25C'est pas grave. Je suis contente qu'elle ait gagné.
21:28Bien joué, Margot. Je ne suis pas la seule à avoir voté pour toi.
21:32Tché, Rosa. Tu as voté pour moi?
21:35On n'a pas terminé encore, malins.
21:37Mangeons!
21:39C'est temps d'exécuter le plan B, les gars.
21:45Est-ce que tout le monde a vu mon trophée?
21:48Les hamburgers sont ici. Prenez vos hamburgers!
21:51Les frites frites chaudes sont ici.
21:53J'en ai un.
21:55C'est un très cool trophée que tu as là.
21:57Hum, je suis le meilleur joueur tout autour, tu sais.
22:02On ne peut pas avoir un hamburger sans des frites frites.
22:05L'éliminé. Prends ton éliminé ici.
22:08J'en prendrai un. Et fais-le frapper.
22:10Dis, n'as-tu pas juste gagné le meilleur trophée tout autour?
22:14Hum, je suppose que la parole est en train de se passer.
22:17Alors ce vieux cup de papier ne le fera pas pour toi.
22:19Tu as besoin de quelque chose de spécial pour boire.
22:22Quelque chose de bien pour un gagnant du trophée.
22:24Qu'est-ce que tu penses de ça?
22:28Parfait. Et un truc aussi brillant et brillant.
22:35Oh, j'ai mis un morceau là-dedans!
22:40T'es dégueulasse!
22:44Oh mon Dieu, j'ai cassé ma langue!
22:47Margot, je t'ai regardée.
22:49Je t'ai regardée, la façon dont tu as essayé de faire tout le monde voter pour toi en mentant.
22:54Oh, tu as vu tout ça?
22:57Oui, et l'Écriture du Message de Dieu dit que tu dois avoir tes intérieurs qui correspondent à tes extérieurs.
23:03Oh, c'est vrai? Comme cette cup.
23:08Tu as l'air génial sur l'extérieur.
23:10Mais ça ne signifie rien si ton intérieur n'est pas aussi propre.
23:14Tu sais, toute l'après-midi, je n'avais pas l'air si bien.
23:18Je veux dire sur l'intérieur.
23:20Il y a une façon de le réparer.
23:26Rosa!
23:30Rosa, tu es la personne que tout le monde voulait voter pour.
23:33Cela te correspond vraiment.
23:36Margot a raison. Vas-y, Rosa.
23:39Merci, ça signifie beaucoup pour moi.
23:42Attends, il faut un petit nettoyage d'abord.
23:45Hein?
23:48C'est bon.
23:54Paul, Rosa n'a jamais dit des choses malignes à propos de toi.
23:57Et Joey, tu n'es probablement pas le meilleur cousin du monde entier.
24:00Désolée, tout le monde.
24:02Ça va.
24:04Ça va.
24:08Mission accomplie, Paul.
24:10Bien joué, Wings, et surtout à toi, commandant, pour avoir réussi à transmettre le message.
24:15Bien, ce n'était pas facile après tout, mais c'était valable.
24:41Mesdames et Messieurs,
24:43j'invite votre attention à la course pour notre dernier événement,
24:47le chasseur d'étoiles.
24:49C'est ça, Carl, bricolage.
24:52Je veux dire, bonne chance.
24:55Merci, je pense.
25:02Les joggeurs, sur vos marques,
25:04prenez place.
25:14Allez.
25:18Yeah!
25:20Go!
25:24Go, Rosa, go, Paul!
25:26Yeah!
25:29Oh!
25:41Yeah!
25:49Bricoles!
25:51Bricoles!
25:54Carl, tu as récolté un nouveau record scolaire.
25:58Wow, j'ai couru si vite, coach?
26:01Tu l'as bien fait.
26:03Et comme récompense pour tes pieds,
26:07tu représenteras l'ensemble de l'équipe dans la finale de la semaine prochaine.
26:10Juste sois sûr de pratiquer et d'avoir assez de repos entre maintenant et après.
26:13Oh, ne t'inquiète pas, coach, je ne te laisserai pas tomber.
26:16Mesdames et Messieurs, si je peux avoir votre attention,
26:19Carl Cruz n'a pas seulement récolté un nouveau record scolaire,
26:23mais aussi un nouveau record scolaire.
26:25Go, Carl!
26:27All right!
26:29Est-ce que je peux avoir un autographe, Carl?
26:31Tu veux mon autographe?
26:34Tu es le nouveau gardien du record, n'est-ce pas?
26:37Oui, je pense que je le suis.
26:49Alors, vous voulez probablement aussi un autographe, hein?
26:52Pas vraiment. Tu es prêt à partir?
26:55Et quitter mes fans?
26:57Alors, on se voit avec la pratique, alors?
26:59Oui, si j'ai le temps.
27:01Mais le coach ne voulait pas que tu pratiques pour la finale?
27:04Oui, mais c'était avant qu'il sache que j'avais récolté un nouveau record scolaire.
27:08En plus, pourquoi pratiquer si vite?
27:11Je ne sais pas.
27:13Je ne sais pas.
27:15Je ne sais pas.
27:17En plus, pourquoi pratiquer si vite?
27:39Bonne journée, Paul!
27:41Bien joué, Wings! Tu es là en temps récord.
27:44Un ange ne peut pas être trop rapide, tu sais.
27:46Tu as raison, Josh.
27:50Carl a besoin de ta soutien.
27:52Tout son succès va dans sa tête.
27:54Le coach ne voulait pas que tu pratiques pour la finale?
27:57Oui, mais c'était avant qu'il sache que j'avais récolté un nouveau record scolaire.
28:01En plus, pourquoi pratiquer si vite?
28:05Et un grand ego pose de gros problèmes.
28:09C'est pourquoi je veux que vous délivrez cette message.
28:12L'Écriture de la Message de Dieu nous dit que trop de pride vous détruira.
28:17Et je choisis toi, Josh, pour être le commandeur de l'avion pour cette mission.
28:23Garde ces mots dans ton cœur pour savoir ce qui est vrai.
28:26Maintenant, vole!
28:28C'est parti!
28:43Merci pour l'interview, Carl.
28:45Ça va faire la front page du journal de l'école.
28:48C'est le moins que je peux faire pour mes fans.
28:53Alors, maintenant que tu es au sommet, qu'est-ce qui vient après?
28:56Peut-être que je vais commencer...
28:59ma propre ligne de chaussures!
29:02Génial!
29:05Penses-tu que les autres athlètes sont jaloux de ta fame?
29:09Peut-être, mais quand tu es le meilleur,
29:11qui s'occupe de l'autre?
29:13C'est la bonne ligne de chaussures! Merci, Carl!
29:21Qu'est-ce qu'il y a avec Carl ces jours-ci?
29:24Je ne sais pas, mais c'est passé assez loin!
29:36Tu es en train d'être assez bien!
29:38C'est parce que je suis en train de m'entraîner,
29:41ce qui est exactement ce que tu devrais faire!
29:44Non, je m'occupe de moi-même quand il le faut.
29:49Mon dieu, Carl devient de pire par le moment!
29:52Il n'y a pas de temps à perdre!
29:58Nous reportons sur les héros locaux.
30:00Est-ce que tu te souviens de nos questions?
30:02Oh, fais-le vite!
30:04Je suis avec Carl Cruz, héros local à l'école de Teasdale.
30:07Carl, comment réussis-tu à pratiquer avec un style de vie si hectique?
30:11Pratiquer?
30:14Quand tu es aussi bien que moi, tu n'as pas besoin.
30:17Tu es évidemment très fier,
30:19mais n'es-tu pas inquiété que ta fierté
30:21puisse détruire tout ce que tu as accompli?
30:23Non, avec ces pieds, rien ne peut m'empêcher.
30:27Tu sais, mon temps est valable. Je dois y aller.
30:31Ne devrais-tu pas te sauver de courir pour pratiquer, Carl?
30:34Comme je t'ai dit,
30:35la pratique est pour ceux qui l'ont besoin, pas pour moi.
30:41On dirait que la tête de Carl est plus grande que ce que nous pensions.
30:44Tu l'as dit. Il vaut mieux que nous pensions à un autre plan.
30:56Comment pouvons-nous faire plus facile pour que Carl comprenne le message?
31:01Allons lire le livre du message et voir si ça nous donne une idée.
31:08Il dit que trop de fierté va te détruire.
31:11Si Carl avait plus de fierté, sa tête serait trop grande pour son chapeau.
31:15C'est ça, Sammy! Tu l'as!
31:18Je le suis?
31:20Oui! La fierté est beaucoup comme un chapeau.
31:23Et chaque fois que ta fierté grandit, tu obtiens un autre chapeau.
31:27Tu veux dire comme ça, Josh?
31:31Oui! Et plus ta fierté grandit, plus tu dois essayer de porter un chapeau.
31:39Et ça?
31:41Et ça!
31:44Les gars, je ne pense plus pouvoir gérer ça.
31:51Qui a éteint les lumières?
31:54Donc, si tu portes trop de fierté, ça te détruit.
31:59Je vois ton point.
32:03Il vaut mieux qu'on retourne à la route avant que c'est trop tard.
32:18Alors, où est sa majesté Carl?
32:22Il n'aurait pas été si tard si il avait pensé à l'équipe, au lieu de lui-même.
32:27Oh, mon dieu! Sans Carl, on va devoir payer!
32:30Je vais le dire au débutant.
32:32Alors, où est Carl?
32:35Là il est!
32:43Hey, Carl! Je suis ton plus grand fan!
32:45Tu peux m'envoyer un autographe?
32:47Bien sûr!
32:48Qui devrais-je l'envoyer?
32:49La fierté!
32:50Première nom, deux.
32:51Deuxième nom, beaucoup.
32:53Beaucoup de fierté de Carl.
32:57Exactement!
32:58Est-ce que ces mots vous signifient quelque chose?
33:00Pas vraiment.
33:01Eh bien, peut-être qu'ils le seront après ta course,
33:04qui, par ailleurs, commence bientôt!
33:07Oups! J'ai presque oublié!
33:10Désolé, coach, on ne peut pas attendre plus longtemps pour ton runner.
33:14On a un scratch de la course d'aujourd'hui!
33:17Attends! Ne commence pas sans moi!
33:24Sur vos marques! Préparez-vous!
33:45Alors, qu'est-ce que tu penses, Sam?
33:47Est-ce que Carl l'a dans lui?
33:49Je ne sais pas, Rachel. Il a l'air un peu fatigué.
33:53Mais avec moins de moitié de course à faire!
33:59Carl est dans le lead!
34:01Pas pour longtemps, Josh!
34:08Oh! Ça doit faire mal!
34:11Oui! Son genou et son ego!
34:25Excusez-moi, monsieur,
34:27pouvons-nous faire une autre interview?
34:29Pourquoi voulez-vous m'interviewer?
34:31J'ai perdu.
34:32Oui, mais pourquoi avez-vous perdu?
34:35Eh bien, si j'avais juste pratiqué,
34:37comme tout le monde m'a dit,
34:39peut-être que je n'aurais pas traversé ce dernier obstacle.
34:42La vie est remplie d'obstacles, Carl.
34:44Mais parfois, traverser votre fierté
34:46est l'obstacle le plus grand de tous.
34:48Oui, à cause de ma fierté,
34:50tout ce que j'ai travaillé pour a été détruit.
34:52Hey, les gars! Je vous remercie beaucoup!
34:55Je vous ai vraiment laissé tomber, n'ai-je pas?
34:57Eh bien, vous avez sorti de laisser votre succès
35:00aller dans votre tête.
35:01Sorti? Ha! Il était un égo-maniaque!
35:06J'ai promis de ne pas laisser ça se produire encore.
35:09Vous êtes plus importants pour moi
35:11que n'importe quel record stupide.
35:15Bien joué, Wings!
35:16On dirait que Carl a enfin reçu le message.
35:19Alors, tout le monde prêt pour une course vers la Milky Way?
35:22You're on!
35:36Sous-titrage Société Radio-Canada
36:06Sous-titrage Société Radio-Canada