ザ・カセットテープ・ミュージック 2024年9月29日 【シーズン2.1 #24】夏のラテン歌謡

  • 22 hours ago
ザ・カセットテープ・ミュージック 2024年9月29日 【シーズン2.1 #24】夏のラテン歌謡
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00It's time for The Cassette Tape Music, ladies!
00:05Ladies, ladies, ladies!
00:07This is a great show.
00:08Yes, it's a great show.
00:10It's a show that will last forever.
00:11To make this show last forever,
00:13we want to focus on making it a great show.
00:16But it's still hot, isn't it?
00:18It's still hot.
00:19That's right.
00:20This time, we have a theme that's perfect for this heat.
00:31The Cassette Tape Music
00:43Summer Latin Music
00:46Amigo! Amigo! Amigo!
00:48Amigo!
00:49Saudade!
00:50Mucho!
00:51That's the theme.
00:52Yes.
00:53Latin music has been around for a long time in popular music in Japan.
00:59Recently, for example,
01:01there is a song called Official Higandism.
01:05Even if you don't recognize it as Latin music,
01:08Latin music will always appear in people's minds in the summer.
01:12It's absorbed naturally.
01:14It's like,
01:15It's like,
01:16It's like,
01:17It's like,
01:18It's like,
01:19It's like,
01:20It's like,
01:21It's like,
01:22It's like,
01:23It's like,
01:24It's like,
01:25It's like,
01:26It's like,
01:27It's like,
01:28It's fun to do.
01:29It's fun to watch.
01:30It seems cute.
01:31We're gonna bring you lots of Latin music.
01:35I hope you enjoy it.
01:38First of all,
01:39Fairy Latin Section.
01:40Fairy inaccompanSud words
01:42InaccompanSud words
01:44I feel guilty in this program.
01:45InaccompanSud words
01:46Listen to this song.
01:48InaccompanSud words
01:57Is this it?
01:59What is this?
02:14So cute!
02:20This is fun!
02:27Watch out!
02:44Watch out!
02:48Thank you!
02:50That was fun!
02:52At that time, Kumiko Oba was a great idol.
02:57When she appeared on a singing show,
03:01I often hid in the kotatsu.
03:03Because it was dangerous?
03:05Yes, because it was dangerous.
03:07There was an indescribable taste.
03:10I call it a Latin song that was sung.
03:14It's not dynamic enough.
03:16It's more like a judo song.
03:18It's a serious story.
03:20It's a Latin song, but it feels like it was sung.
03:23That's how I felt.
03:25Originally, it's a judo that's not managed from the inside.
03:33I think that's the original charm of Latin music.
03:36That's right.
03:38Everyone is enjoying it with their own will.
03:44In the Japanese pop scene,
03:47In order to manage it from the outside,
03:50It is often said that it is a music project that is incompatible with idols.
03:55Rather than singing it yourself,
03:57I like samba, so I can't help it.
03:59Rather than doing it like that,
04:01As one of the projects,
04:03It's summer, Kumiko.
04:05This time, I'm going to sing a new song in samba.
04:09It's a costume, but can you look at it?
04:11It's a very small area.
04:13I'm guessing it's going to be like that.
04:16It's just a delusion.
04:19That's what it feels like.
04:22I feel like I'm getting weird eroticism.
04:28It's a dirty, innocent, innocent presence.
04:32It's a passionate samba song.
04:35I'm going to sing and dance to the rhythm.
04:38Looking back today, I can taste it.
04:44Bacatec Latin
04:46The technique is amazing.
04:49I can't believe I'm doing this in a play.
04:52I've prepared a live version.
04:54Please listen to it.
04:56I'm going to play a farewell samba.
05:04I'm going to do this alone.
05:13I'm going to do this alone.
05:43I'm going to do this alone.
05:47I'm sure you all knew.
05:58心の奥の淋しさを 羽ばたかってあげれば
06:18別れも知らずに済んだの
06:48心の奥の淋しさを 羽ばたかってあげれば
07:18心の奥の淋しさを 羽ばたかってあげれば
07:28別れも知らずに済んだの
07:38心の奥の淋しさを 羽ばたかってあげれば
08:08イェーイ!
08:38コードを感じさせながら
08:40コードを感じさせながら
08:42だから一応コードトーンってのがあって
08:44そこを通ると変わったなっていうことが
08:46分かるやつあるんですけど
08:48それの中から素晴らしいフレーズを
08:50いくつも入れてノリを作っていく
08:52こんなコードのこと
08:54もう想像できる人いない
08:56なかなかないですねこれは
08:58シティラテンっていうの
09:00あの曲です聞きましょう
09:02おー
09:06ちょっと大間久美子さん出てきそうな感じがしますけど
09:08今頭の中で久美ちゃんが
09:10久美が
09:12おー
09:18声がもらってない
09:42あたりまえなんて
09:44思っちゃだめ
09:48熱が出たら
09:50流行りの病菌
09:52弱気になって
09:54諦めること
09:58すぐに
10:00駆けつけましょう
10:02もうすぐあなたは
10:04天国よ
10:06天国よ
10:12ありがとうございます
10:14シティラ
10:16詩がね結構面白い
10:18そう何を言ってんだろうとは思いました
10:20そうなんですよ
10:22やっぱりラテンっていうと
10:24情熱的なエロスみたいなこととか
10:26テーマに出やすかったりすると思うんですけど
10:28全然違うことを歌ってるんですよね
10:30お医者さんに行ったら
10:32いっぱい薬とかくれるだけじゃん
10:34そんな歌詞なんですか
10:36そうなんですよ
10:38で薬を飲めばいいんでしょみたいな
10:40みたいなそういう風潮に対する
10:42皮肉なんですね
10:44このすごい洗練された
10:46サウンドの中に
10:48そういうなんかちょっと皮肉たっぷりな歌詞を
10:50詰め込んでるっていうのが
10:52すごく面白いなと
10:54で後々これが発見されていくんですよ
10:56それこそ
10:58渋谷系とかなんて言われるような時代
11:00昔の過去の作品とか
11:02掘ってく人たちが現れるときに
11:04なんだこの曲はって
11:06そしてまたスポットが当たってくる
11:08もともとラテンっていうのは
11:10異国情緒の紹介っていう側面が
11:12あったんだと思うんですけどね
11:14海外旅行に応援するといけない
11:16庶民にちょっとした
11:18贅沢な気分を味わうためにも
11:20このラテンミュージック
11:22ラテン音楽っていうのはあったと思うんです
11:24しかしですねやっぱりあんまり異国情緒って
11:26日本の感覚と
11:28掛け離れててね
11:30所詮我々は胴長短足ですからね
11:32まあねはっきり言ったら
11:34胴長短足のアジア人にミステリアスな
11:36八頭身美女とか
11:38一夜の恋に落ちるようなそういう
11:40性愛のファンタジーを味わう
11:42せるような
11:44音楽聴いててもあんまり
11:46リアリティないじゃないですか
11:48その点この曲っていうのは
11:50当時のその
11:52若者風俗とか
11:54ふるまいとかやり方みたいなことに関して
11:56ちょっとまあこういう
11:58皮肉とかジョーク
12:00っていうテーマを歌詞の中に持ち込んでる
12:02っていうのが取り組みとしては面白いですね
12:04夫婦ラテン
12:06夫婦ラテン
12:08好きやね
12:10このね夫婦ラテンのね
12:12エロスを感じていただきたいと思います
12:14これ変な意味じゃないですよ
12:16本当に音楽的にエロいなっていうかですね
12:18すごく沸き立つなっていうところがありまして
12:20こちらの
12:22名曲でございます
12:24ああもうエロい
12:26エモくてエロい
12:54ブルグナ
12:56ブルグナボウサノバ
12:58ブルグナボウサノバ
13:00
13:02夢をみたのよ
13:04夢をみたのよ
13:06夢をみたのよ
13:08
13:10虹をみたのよ
13:12虹をみたのよ
13:14砂漠の中を
13:16どこまでも歩いて
13:18どこまでも歩いて
13:20歩いて
13:22真夜中に
13:24真夜中に
13:26女ひとりで
13:28女ひとりで
13:30聞く歌は
13:32聞く歌は
13:34恋人の
13:36恋人の
13:38つれないほどの
13:40つれないほどの
13:42ブルグナ
13:44ブルグナボウサノバ
13:46これはエロいですね
13:48これはエロいですね
13:50ブレソボル
13:52感じといいましょうかね
13:54デモンヒデがエロいですね
13:56そうです
13:58デモンヒデさんがとにかくすごいですよ
14:00橋本純一郎
14:02黃金タッグコンビが作りました
14:04この真夜中のボウサノバ
14:061969年
14:08ローマの奇跡という曲がありまして
14:10そのB面曲だったんですって当時これ
14:12ずいぶん後ですけど
14:14まだつい最近の話ですけど
14:16ピンクマルティーニさんという方がですね
14:18Featuring
14:21I'm not gonna cook what
14:23Don't go so boss. I don't wanna stand out or not to got to look at what a new horn saying that's just
14:27What did they say? I didn't even choose
14:29What do you not that? Do you go to go?
14:32Okay, I'm just about a scene at all. Do you want us savvy not to go to the heat?
14:36It's not no part. I'm sorry, but it's tiny little boy
14:39Yeah, so they got his name. I don't know. What's on the Santa's course switch?
14:44When we go to the top
14:47That's where the heart beats
14:50This is a couple
14:52What the hell are you doing?
14:54Like Hidetoro and his wife
14:56What the hell is this?
14:58This couple is so nice
15:00There's some nuance
15:02There's some roughness
15:04Like a bunch of all-you-can-eat food
15:06What was that?
15:08All-you-can-eat food
15:10What are these two?
15:12I don't understand
15:14You
15:16You
15:18You
15:20You
15:22You
15:24You
15:26You
15:28You
15:30You
15:32You
15:34You
15:36You
15:38What's the matter?
15:40You
15:42You
15:44You
15:46You
15:48You
15:50You
15:52You
15:54You
15:56You
15:58You
16:00You
16:02You
16:04You
16:06But I'd like to try it with Umeko.
16:09This one?
16:10Are you going to sing again?
16:12Yes.
16:13I'll play it for you.
16:15In this E7 shape,
16:17this C sharp,
16:19when this sound comes in,
16:21the erotic feeling increases.
16:24So be aware of that.
16:26Be aware of what?
16:27Maki and Umeko.
16:29Umeko?
16:30I don't want to do it.
16:32I don't want to do it.
16:34You're doing your best.
16:36Why Umeko?
16:38I'm tired of it.
16:40Let's do it.
16:421, 2, 3, go.
16:53In the middle of the night,
16:55I listened to a song
16:59by a woman.
17:03Like alcohol,
17:06it disappeared.
17:09A blue,
17:11a blue bossa nova.
17:15A dream,
17:17I had a dream.
17:22A rainbow,
17:24I saw a rainbow.
17:28In the middle of the desert,
17:31I walked everywhere.
17:37In the middle of the night,
17:39I listened to a song
17:43by a woman.
17:47Like alcohol,
17:49it disappeared.
17:53A blue,
17:55a blue bossa nova.
18:01A dream,
18:03I had a dream.
18:05Okay.
18:06Amigo.
18:07Muy bien.
18:08Okay.
18:10I'm very satisfied.
18:14He's a normal karaoke lady.
18:17Be aware of that, ladies.
18:20Don't sing.
18:21Try it at karaoke.
18:23You'll be a happy couple.
18:25We'll be a happy couple.
18:27We'll have more food.
18:28We'll have more food.
18:30We did it.
18:36This is also a Latin song.
18:41It's a hip-hop Latin song.
18:44It's a mix of hip-hop and Latin.
18:46This is a hip-hop Latin song from 2002.
18:50Suddenly?
18:51It's a recent song.
18:53It's a recent song from 2002.
18:56This is a Latin song.
18:57This is a Latin song.
18:59I love it.
19:00I love it.
19:01He's dancing.
19:03I finally get it.
19:04I finally get it.
19:06It's a 2002 song.
19:07I see.
19:08It's been 20 years.
19:15It's a hip-hop song.
19:16It's a hip-hop song.
19:18That's right.
19:25It's a hip-hop song.
19:30I don't have a stopwatch.
19:33I don't have a stopwatch.
19:37They used to steal it.
19:41There are more songs than this.
19:45There are more songs than this.
19:59yeah
20:01yeah
20:03one time
20:05yeah
20:07I like you
20:09I also want to be a lip slime
20:13I like you so much
20:15I want to be a member
20:17I want to be a dog roll
20:19I can't
20:21Do you like it too?
20:23I like it
20:25I remember this
20:27This is not Latin
20:31This is hip hop
20:33This is hip hop
20:35But this is Latin
20:37I will make you feel Latin
20:39At the end
20:41This is a decision
20:43This is the end of three years
20:45This song actually has
20:47This
20:49This
20:51This
20:53At the end
20:55Why didn't I fit in the band? I thought I was going to lip-slime.
21:00I wanted to be in the band.
21:19No!
21:20I did it, right?
21:21No!
21:22We did it.
21:23I did it, right?
21:24I didn't pass the audition.
21:26It's me.
21:27It's me.
21:28It's totally me.
21:29The viewers already know.
21:31Request.
21:32Request.
21:33Request.
21:35But it's exciting.
21:36It's fun, right?
21:37This is a typical samba, right?
21:42This is actually like a special move at the end.
21:45That's right.
21:46This is only one place here.
21:49You decide here and go up.
21:52I see.
21:53It's interesting.
21:57It was fun, wasn't it?
21:59It was fun, wasn't it?
22:00It was really fun.
22:02Actually, this is the last episode.
22:04What?
22:05What?
22:06What?
22:07What?
22:11I don't think we're going to do this again.
22:15It's up to the judges to decide.
22:18For now.
22:19For now.
22:20For now.
22:21For now.
22:22Samba and idol music are always over.
22:26Is that so?
22:27It's like it's over when the time comes.
22:29I can hear the encore.
22:32I can't hear it at all.
22:34I can't hear it at all.
22:35You're so kind.
22:38You're so kind.
22:40Is that so?
22:41Is that so?
22:42Well, then, Suzy, as artists,
22:45We have to do it.
22:46We have to do it.
22:47We have to do it.
22:48You didn't prepare a song, did you?
22:50That's right.
22:51I've prepared it.
22:52With that?
22:53I want to do Latin.
22:54For you.
22:55For you.
22:56I've prepared a Latin set.
22:58Wow.
22:59Wow.
23:00What is this?
23:01I've prepared a luxurious four-point set.
23:04It's kind of scary.
23:05It's kind of like Hinsou.
23:06It's kind of like Hinsou.
23:07Is it okay?
23:08It's like an elementary school work.
23:09Yes.
23:10This is a secret to my wife.
23:11What?
23:12I've taken a lot of things from the kitchen.
23:14I see.
23:15First, there is a spoon.
23:18You can do various things.
23:21That's good.
23:22That's polyrhythm.
23:23That's polyrhythm.
23:24You can do various things with this.
23:25You put pasta in a big digger and drain the water.
23:32Oh, this?
23:33Drain the water?
23:34Drain the water?
23:35That's a musical instrument.
23:36This is like Giro in speed.
23:37Oh, it's coming.
23:42I got this from the staff.
23:46It's a can.
23:48You can use it as a shaker.
23:56I see.
23:57Do you know a musical instrument called Kuika?
23:59I don't know.
24:00I love Kuika.
24:04It sounds like this.
24:07Really?
24:08Yes.
24:09Really?
24:10Yes, it sounds like this.
24:11If you insert it, you can smell it.
24:14It's a diffuser stick.
24:17I stole one of them.
24:20I brought it from the diffuser.
24:22It smells good.
24:23Yay!
24:24Sustainable.
24:27It smells good.
24:29It smells really good.
24:30It smells really good, doesn't it?
24:32It smells really good.
24:33We need your help.
24:36What is it?
24:37Let's play Samba together.
24:40What?
24:41All of a sudden?
24:42Let's play Samba together.
24:44Samba, right?
24:45Yes.
24:46I'm sorry.
24:47This is Minami's, right?
24:50This is Asanuma's.
24:54We are the Cassetters.
24:56Cassetters.
24:57Cassette Samba.
25:00Samba.
25:01Let's go.
25:02One, two.
25:21Cassette.
25:32Cassette.
25:40Cassette.
25:41Yay!
25:49Yay!
25:50Cassetters.
25:51Cassetters.
25:53Cassetters.
25:56Amigos.
25:57Amigos.
25:58Amigos.
25:59Please get up.
26:02Thank you very much.

Recommended