• il y a 2 mois
Transcription
01:00Avec le soutien de Denix
01:03Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
01:30Avec le soutien de Denix
01:33Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
02:00Avec le soutien de Denix
02:03Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
02:30Avec le soutien de Denix
02:33Avec le soutien de Denix
02:36Avec le soutien de Denix
02:39Avec le soutien de Denix
02:42Avec le soutien de Denix
02:45Avec le soutien de Denix
02:48Avec le soutien de Denix
02:51Avec le soutien de Denix
02:54Avec le soutien de Denix
02:57Avec le soutien de Denix
03:00Avec le soutien de Denix
03:03Avec le soutien de Denix
03:06Avec le soutien de Denix
03:09Avec le soutien de Denix
03:12Avec le soutien de Denix
03:15Avec le soutien de Denix
03:18Avec le soutien de Denix
03:21Avec le soutien de Denix
03:24Avec le soutien de Denix
03:27Avec le soutien de Denix
03:30Avec le soutien de Denix
03:33Avec le soutien de Denix
03:36Avec le soutien de Denix
03:39Avec le soutien de Denix
03:42Avec le soutien de Denix
03:45Avec le soutien de Denix
03:48Avec le soutien de Denix
03:51Avec le soutien de Denix
03:54Avec le soutien de Denix
03:57Avec le soutien de Denix
04:00Avec le soutien de Denix
04:03Avec le soutien de Denix
04:06Avec le soutien de Denix
04:09Avec le soutien de Denix
04:12Avec le soutien de Denix
04:15Avec le soutien de Denix
04:18Avec le soutien de Denix
04:21Avec le soutien de Denix
04:24Avec le soutien de Denix
04:27Avec le soutien de Denix
04:30Avec le soutien de Denix
04:33Avec le soutien de Denix
04:36Avec le soutien de Denix
04:39Avec le soutien de Denix
04:42Avec le soutien de Denix
04:46L'inconnu ne sait pas pourquoi le vaisseau s'est déroulé et s'est emporté dans le champ d'astéroïdes.
04:54Retourne-toi!
04:59Un pas de plus près et je vais les tuer!
05:02Une rescue dans ce secteur dangereux prendra du temps.
05:05Il y a aussi des rapports que l'exécutif de la corporation Tidon-Tipité,
05:09un Mr. Putabai, est aussi à bord de la stricte carmine.
05:12Qu'est-ce que... ?
05:15C'est l'heure de se débrouiller, targette Nampoo.
05:18C'est qui ?
05:29C'est le bon moment.
05:43Fujikuro ?
05:45Sors d'ici, Yuria !
05:46Pas cette fois !
05:53Je vais l'emmener.
05:54Mais je l'ai touché !
05:57Ne dis pas que je suis un pote.
05:59En plus, tu n'es qu'un apprenti.
06:01Tu n'as pas d'explication.
06:02Pourquoi tu... ?
06:06Les femmes doivent porter du maquillage, pas des cheveux.
06:10Dis bonjour à ton frère pour moi !
06:12T'es un salaud !
06:18Désolée.
06:21Merci.
06:24Merci beaucoup.
06:25Dépêche-toi, je dois y aller.
08:39Salut Bob !
08:41Ça fait longtemps que je ne te vois pas !
08:43Tu as tous les tâches premières, n'est-ce pas mon frère ?
08:46Tu ne sais jamais jusqu'à ce que tu les fasses.
08:50Regarde ton dos.
08:51Pour de la chance.
09:02Qu'est-ce que c'est ?
09:03Un Minicom.
09:05Un cadeau pour Yuria.
09:09Elle t'a gardé sur un short-leash.
09:12Fujikuro.
09:13Hey Bob, tu devrais me donner un bon cas de temps en temps.
09:16Je pense que Gren est en train d'en avoir trop.
09:19Les résultats parlent pour eux-mêmes, Fujikuro.
09:21J'ai matché le talent au travail.
09:24C'était un travail que tu as mis sur ma soeur.
09:27Tu ne devrais pas l'avoir laissée sortir seule.
09:29C'est contre les règles.
09:31On doit partir, Gren.
09:34Hey, si vous me laissez entrer dans ça,
09:37je suis prêt à prendre un troisième de mon pourcentage habituel.
09:39Fujikuro, tourne-toi !
09:42Yuria !
09:43Si tu tires sur ce truc, on va tous frire.
09:47Hey ! Qu'est-ce que j'ai ?
09:48Pas grand-chose à perdre, Fujikuro.
09:50Maintenant, c'est pareil.
09:51Mets-le.
09:54Merci, Yuria.
09:55Mais essaie de penser à un autre moyen d'exagérer ta revanche la prochaine fois.
10:04Enfoiré !
10:05Tenez-le !
10:06J'ai pas dit que vous pouviez bouger.
10:15Qui les a invités ?
10:17Message pour Bob de la sécurité de Gumbach.
10:20L'assignement actuel est annulé par ordre de la Corporation Terrantipide.
10:24Qu'est-ce qui se passe ici ?
10:25Prenez-les.
10:26Nous ne pouvons pas attendre.
10:28Confiez-moi, je vous expliquerai plus tard.
10:33Attendez.
10:37On dirait qu'ils se sont rencontrés.
10:39Au revoir, Fujikuro.
10:41Tenez-le.
10:42N'utilisez pas ce truc.
10:43Il va vous tuer.
11:07Hey ! C'est un truc dégueulasse, Yuria !
11:14Prends mon prix, mon gars.
11:22Fujikuro !
11:24Tu l'as eu !
11:25Il l'a eu !
11:32Il l'a eu !
11:33Il l'a eu !
11:34Fujikuro !
11:37Qu'est-ce que...
11:44Il me semble qu'il y a eu un délai dans la Corporation Terrantipide sur cet assignement.
11:48Un grand délai. Je pense qu'il y a un problème avec le cargo.
11:54C'est une merde de travail que vous m'avez donné ici, Bob.
11:57Je suis même payé ?
12:00Depuis quand avez-vous été inquiété par rapport à l'argent ?
12:03Je ne peux pas accepter un autre travail inutile.
12:07Sauver des vies est inutile ?
12:20Coupez-le !
12:23Qu'est-ce que vous faites ? Où allez-vous ?
12:28Fujikuro !
12:29Je suis à l'avant. Je sais où ils sont allés.
12:32Vous les abandonnez juste au milieu d'une bataille ?
12:35J'ai raison. Ce n'est pas de mon boulot.
12:37Vous pensez qu'ils ne peuvent pas gérer quelques robots ?
12:40Vous êtes si séduisant.
12:47Irius nous suit ?
12:49Bien sûr.
12:50Merde.
12:51Vous pensez qu'après avoir entendu ce tir,
12:53votre sœur de frère qui chrétient pour vous,
12:55elle serait en train d'en sortir ?
12:59Comme je l'ai toujours dit,
13:01elle n'a pas le droit d'agir.
13:03Et vous l'avez permis de sortir toute seule ?
13:06Oui.
13:07Je pensais que je vous avais dit de ne pas le faire.
13:09Elle n'a pas encore une licence complète,
13:11et c'est contre les règles.
13:13Bob, vous savez qu'elle peut le gérer.
13:15Elle n'est pas assez âgée.
13:17Elle en sera quand son prochain anniversaire arrive.
13:20Son prochain anniversaire ?
13:22Oui.
13:24Une sœur qui est aussi insolente que son frère.
13:27Comment ça s'est passé ?
13:31Je ne sais pas.
13:48Tu n'as pas encore disparu ?
13:51La porte de transport.
13:52Ils ont l'intention de partir d'ici.
13:54Pour une seule fois, tu as raison.
14:02Qu'est-ce qu'elle fait ?
14:12Arrête ! Tu veux mourir ?
14:15C'est pour ça qu'on a pris ce travail ?
14:18Greg, ce n'est pas le moment.
14:20Attends juste une minute, Bob.
14:23Mais le temps de transport est prévu.
14:25On n'a pas le temps de le canceller.
14:27Je m'occuperai de leur transport.
14:29Je ne te laisserai pas interférer.
14:31Si on n'apparaît pas, on va devoir payer pour le temps.
14:34Qu'est-ce qui te fait penser qu'on n'apparaîtra pas ?
14:37On va à la porte 8.
14:41Vite !
14:44Gren, je ne vais pas te laisser l'accompagner.
14:47Je ne vais pas la quitter.
14:49Elle peut s'occuper de soi-même.
14:52Iria, sors de là !
14:54Ils auraient peut-être booké un passage dans l'espace.
14:57Je ne te laisserai pas avec eux.
14:59C'est de nouveau Fujikuro !
15:02Ils sont fous !
15:08On va tous être arrêtés pour ça !
15:11Iria !
15:13Gren !
15:14Non, ne tombe pas ! Tu ne pourras jamais y arriver !
15:16Mais je peux t'aider !
15:18C'est toi qui me suis !
15:20Tu es un fou !
15:22Tu es un fou !
15:24Tu es un fou !
15:26Tu es un fou !
15:28Tu es un fou !
15:30Tu es un fou !
15:32Tu es un fou !
15:34Tu es un fou !
15:36Tu es un fou !
15:38Non, ne tombe pas ! Tu ne pourras jamais y arriver !
15:46Elle est aussi folle que toi !
15:56C'est le moment.
16:08Oh mon dieu, j'ai oublié !
16:36Alors, comment ça va ?
16:37On dirait que le Karma a été hijacké.
16:39Mais c'était un accident, n'est-ce pas ?
16:42On doit évacuer tout le monde à bord, y compris le cargo,
16:46et sortir d'ici avant que les autorités n'arrivent.
17:08On n'a qu'une seule chance.
17:11Si on est détectés, on est un mortel.
17:14Et on va juste voler ?
17:16Exactement.
17:17Je vais contacter directement le computer principal du Karma.
17:20Si on a de la chance, les hijackers ne le verront pas.
17:23Et si on n'a pas de chance, on est un mortel.
17:26Regarde-là !
17:30Ne t'inquiète pas, Aria.
17:32Le computer du Karma est un ancien ami.
17:38Le Karma a été hijacké.
17:50Qu'est-ce qui se passe ?
17:52On dirait que leur computer a été détruit.
17:57Je pense pouvoir ouvrir les portes manuellement.
18:00Alors, vas-y.
18:03Attends !
18:08Il y a trois pods d'escape.
18:10Deux directement au-dessus de l'attache arrière et un en dessous du pont.
18:13Chacun peut tenir six personnes.
18:15S'il y a quelque chose de mal avec le computer, ils le changent de manuel.
18:18Et si on ne peut pas utiliser les pods d'escape ?
18:20Alors on utilise ceux-ci. On peut les tuer avec le Creeper.
18:23Ce n'est pas amusant, mais ça fait peur de mourir.
18:31Ils sont ou des folles ou des stupides.
18:33Ils détruisent le système de computer du vaisseau.
18:37On va les tuer.
18:45On dirait que leur computer a été détruit.
19:07On va les tuer.
19:16Bloc résidentiel.
19:18Ok, Iria, tu m'assières.
19:32Bob, qu'est-ce qui se passe ? Le cargo est parti.
19:35Quoi ?
19:36Le hangar est vide.
19:38On dirait que les pods d'escape sont encore en place.
19:55Non.
20:01Cet endroit est un morgue. Ce ne sont pas des hijackers.
20:05Oui, je t'entends, Bob.
20:17On l'a trouvé. On dirait que l'équipe de survie est ensemble.
20:20Je ne peux pas croire. Il y a des corps partout.
20:24Faites attention. Ces gens ont peur de la moitié de la mort.
20:27Ils ne peuvent nous dire rien sur les hijackers.
20:30Aucun signe du vice-président. Je ne sais pas s'il est vivant ou mort.
20:34D'accord.
20:35Où est le cargo ? Le hangar est vide.
20:38Est-ce qu'il a été déplacé ?
20:40Oui.
20:41Où ?
20:42Je ne sais pas.
20:43Dites-moi qui l'a déplacé.
20:45Il s'est déplacé.
20:47Quoi ?
20:48Le vice-président est allé le chercher.
20:50Alors, sortons de là.
20:53Tu veux dire qu'on peut y aller ?
20:55Bien sûr. Allons-y.
20:59Vérifions le hangar.
21:00D'accord.
21:04Je ne suis pas armé. Ne tirez pas.
21:07C'est Photoboy.
21:08Oui, c'est vrai. Pouvez-vous m'aider ?
21:11Nous avons été envoyés ici pour une mission de rescue.
21:14Je suis celui qui a envoyé le Mayday.
21:17Donnez-moi cette situation. Quelque chose est bizarre.
21:20Quoi ?
21:29Ce n'est pas possible.
21:43Revenez ici !
21:44Arrêtez-le !
21:48Arrêtez-le ! Ne le tirez pas !
21:59Arrêtez-le !
22:11J'ai entendu des rumeurs sur vous.
22:13Arrêtez-le ! Prends-le et l'amène avec Bob.
22:16Qu'allez-vous faire avec lui ?
22:18Allons-y !
22:19Bougez !
22:25Mon frère peut gérer ça. Bougez !
22:27Mais il est...
22:28Arrêtez-le !
22:35Bob, notre hélicoptère est cet immortel monstre.
22:38Quoi ?
22:39C'est en effet lui. Et il est aussi bizarre que les rumeurs le disent.
22:46Et il a des nerfs morts aussi !
22:58Vous êtes la première personne à m'avoir tiré dessus.
23:18Arrêtez-vous et vous serez bien.
23:22Merci.
23:23Je fais juste mon travail.
23:28Regardez, le vice-président !
23:30Ne prenez pas ces choses rondes !
23:36Mettez-moi dessus !
23:38Pas jusqu'à ce que vous m'expliquiez pourquoi le projet Zatom n'a pas été tué.
23:42Le Zatom ?
23:43Si c'est vrai, vous pouvez oublier votre contrat avec moi.
23:47Vous ne pouvez pas juste partir d'un contrat avec Tadan Tipidei !
23:57Vous ne pouvez pas juste partir d'un contrat avec Tadan !
24:27Arrêtez-vous !
24:58Nous devons prendre Zatom !
25:00Il n'y a pas de moyen ! Zatom est un butcher inutilisable !
25:04Le rapport de Docteur Toka dit qu'il est une menace de classe A.
25:07Regardez comment votre équipe a dû payer pour ça !
25:11La récupération du cargo fait partie du contrat !
25:14Grand frère, tu m'entends ? Viens !
25:18Attends, Aria !
25:20Depuis le moment où nous avons commencé ce travail,
25:22quelqu'un a essayé de nous arrêter.
25:24Quoi ?
25:25C'est votre propre peuple à Tadan Tipidei qui veut que Zatom soit détruite,
25:29avec vous, le Karma et les membres de son équipe.
25:32Ces pauvres, ils ne comprennent rien !
25:36Et je leur aurais aidé si vous étiez le seul à mourir.
25:39Vous allez payer pour ça quand c'est fini !
25:41Je vais m'assurer que tout le monde sache que vous avez été responsable des victimes ici.
25:44Bob !
25:53Aria !
25:55Sors de là !
25:59Aria, prends le punch !
26:04Maintenant ! Il faut qu'il se refroidisse !
26:06Si je faisais ça, il pourrait s'effondrer et tuer quelqu'un d'autre !
26:10Allons-y !
26:12Non, attends !
26:15C'est très important pour moi.
26:19Bob !
26:23Aria !
26:25Sors de là !
26:26Bob ! Laisse-le partir !
26:28Tu ne peux pas le tuer avec ce truc !
26:30Lâche juste l'escape pod pendant que tu as encore une chance !
26:33Bob !
26:34Vite ! Je ne peux pas le tenir plus longtemps !
26:44Bob !
26:47Maintenant ! Vite ! Lâche-le pendant que tu as encore une chance !
26:51Et je suppose que je devrais juste le laisser refroidir avec lui !
26:55Qu'est-ce que tu fais ?
26:56Je m'assure que chacun d'entre vous retourne en sécurité,
27:00comme n'importe quel autre chasseur.
27:02A moins que tu apportes le cargo, tu n'auras pas d'argent !
27:05Qu'est-ce qu'un argent si cette petite fille est morte ?
27:09Hein ?
27:10Quoi ?
27:15Qu'est-ce que tu fais ?
27:16N'essaie pas de parler !
27:30Bouge !
27:34Je t'en prie, si quelque chose se passe à Bob, tu me répondras !
27:38Une sœur qui est aussi forte que son frère, comment ça se passe ?
27:43C'est qui je suis.
27:54Pas le temps pour de longues au revoirs.
27:56Je sais.
27:58C'est quoi ?
27:59Quelque chose d'important.
28:05Est-ce que ton pied va bien ?
28:06Oui.
28:20Je vois, tu es désolée.
28:23Est-ce que ton pied va bien ?
28:26Oui.
28:27Est-ce vraiment indestructible ?
28:29Si tu crois aux légendes, je vois qu'il n'y a rien d'insurmontable.
28:33Mais il contrôle ce vaisseau avec sa volonté.
28:36Ils ont amené un vrai monstre à bord.
28:39Qu'est-ce que tu ferais ?
28:41Je niquerais le vaisseau.
28:43Extrême, mais mieux que de l'ignorer.
28:46Allons-y.
28:54Il est là !
29:03Ce monstre est plus intelligent que ce qu'il semble.
29:09Myria, vas-y, maintenant !
29:24Tue-le !
29:26D'accord !
29:34Tue-le ! Tue-le !
29:43Myria, garde-la !
29:53Tue-le !
30:03Vite !
30:04Tu vas en avant ! Je vais utiliser le pont sur la brèche !
30:07Brèche-toi !
30:11Bren !
30:13Prends-toi aussi loin que possible, et regarde ton dos d'ici.
30:24Tue-le !
30:39Ils ont amené un vrai monstre à bord de ce vaisseau.
30:43Ils ont amené un vrai monstre à bord de ce vaisseau.
31:13Tue-le !
31:43Tue-le !
32:13Tue-le !
32:30Oh oui... L'explosion...
32:33Il y a trois jours ?
32:35Viens, viens Gren !
32:41Les coordonnées ne sont pas bonnes.
32:43Ce n'est certainement pas des moules.
32:46Je me demande pourquoi il fait si chaud ici.
32:49Je vais vérifier le contrôle climatique.
32:52Oh mon dieu, je ne peux pas le prendre !
32:55Oh mon dieu, je dois courir !
33:25Il y a un problème.
33:47C'est l'heure du dîner !
33:50Comment ça va, Père ?
33:52C'est l'heure du jackpot !
33:54Hey, Kay!
33:57Qu'est-ce qui se passe ici?
33:59Une étoile tirante!
34:01Hein?
34:12Ok, maintenant c'est notre chance!
34:54C'est l'heure d'aller à l'hôtel, Phyllis. Des plots à vendre.
35:09En pleurant tout le monde, à quel point est-ce possible d'aller jusqu'à la station de refouillage?
35:13Je ne veux pas être bloquée sur cette étoile!
35:16Je ne veux pas être bloquée sur cette étoile!
35:21Je ne veux pas être bloquée sur cette étoile!
35:29On l'a eu!
35:38Galadrian Administrative Offices.
35:40Je m'appelle Iria, assistante de la chasseuse Gren. Je voudrais retourner à Mice. Où est la porte de transport?
35:46Je suis désolée, mais le transport de cette zone n'est pas disponible en ce moment.
35:50S'il vous plaît, faites un rendez-vous personnel pour savoir quand la fenêtre d'accès prochaine sera ouverte.
35:55Merci pour rien.
36:09Comment ça se passe?
36:11C'est un 3-seater. Il a l'air un peu dégouté.
36:16J'avoue qu'on va en avoir 40.000.
36:18C'est une fille, non?
36:20Mais elle porte des plumes, n'est-ce pas?
36:23J'ai juste besoin d'en prendre une.
36:26Laissez-moi voir!
36:30Oh mon dieu! C'est une chasseuse!
36:32Une chasseuse?
36:34Quoi?
36:35Pas bien.
36:36Mais la couleur est pour un apprenti. Elle ne sera pas trop difficile.
36:39C'est super!
36:40On la prendra. Faites juste le plan, d'accord?
36:43D'accord.
36:46Oh mon dieu!
37:04Qu'est-ce qui se passe?
37:10Ne pleure pas. Qu'est-ce qui se passe?
37:13Eh bien...
37:19Ok, on l'a!
37:22Hey, tu es trop rapide!
37:24Pourquoi tu es si petite?
37:26Wow!
37:27Qu'est-ce que c'est?
37:32On l'a!
37:33On l'a!
37:37Allez!
37:39Enlève-la ou je vais te couper le cheveu et t'en manger!
37:42Quoi?
37:45Oh non!
37:54Hey! Quelle est l'idée?
37:56C'est ma ligne, toi petit chat!
38:04Hey, Kiki!
38:05Oui?
38:07Hey kid, are you ok?
38:11My emergency rations!
38:13Come and get me, lady!
38:18Oh, you're really gonna get it now!
38:28Hold it!
38:29Stop or I'll shoot!
38:31You think you're hot stuff, lady? You're just an apprentice!
38:34Oh, you think so!
38:40Hey, that's against the law, you're an apprentice!
38:43Too bad, kid!
38:45Under Article 25, Paragraph 3 of the Hunter's Code,
38:49in the event a citizen is threatened in any way,
38:51even if the hunter is only an apprentice,
38:53firing on the perpetrator is allowable.
38:59You asked for it!
39:04Hey!
39:07Difficile, ce petit garçon.
39:09N'est-ce pas?
39:12Ici, mademoiselle!
39:17Oh, vous petits...
39:18Allez!
39:31J'ai attendu!
39:32Arrêtez de vous foutre, d'accord?
39:34Si vous ne vous arrêtez pas, je...
39:36C'est le moment de devenir réel!
39:38Maintenant, écoutez!
39:42Ha, ha, ha!
39:43Vous fous!
39:44C'est seulement un exemple de mon pouvoir fantastique!
39:49Allons entendre vous dire quelque chose maintenant!
39:51Tiens!
39:59Aidez-moi!
40:08Je vais vous tuer pour ça!
40:11Hé! Vite! Faites quelque chose!
40:18Que devrions-nous faire?
40:19Comment devrais-je savoir?
40:23Arrêtez-le!
40:30Je suis la personne qui est blessée!
40:36C'est assez dégueulasse, n'est-ce pas?
40:38Est-ce vrai?
40:42Aïe!
40:43Ce n'est pas faire!
40:45Vraiment!
40:46Ne me donnez pas ça!
40:47Mettez juste un peu de combustible!
40:50Je n'en peux plus!
40:53D'accord.
40:54Dès que j'obtiendrai mon remboursement pour vous faire entrer, je le remplirai.
41:00Vous n'êtes pas sérieuse, n'est-ce pas?
41:02Vous voulez dire qu'un petit garçon ne peut pas être un criminel souhaité?
41:05Qu'est-ce que vous attendez quand nous vivons seuls?
41:09Vraiment?
41:11Vous ne me transformeriez pas vraiment en administration, n'est-ce pas?
41:14Je ne le ferais pas.
41:16Pourquoi pas? Pourquoi ne pas?
41:19Parce que je ne le ferais pas.
41:20Ne me donnez pas ça!
41:23Vous, les enfants, vous essayez juste de passer, n'est-ce pas?
41:26Oui.
41:27C'est pour ça que je ne le ferais pas.
41:29Je ne comprends pas.
41:35Je ne comprends pas.
41:37Je ne comprends pas.
41:43C'est l'office de l'administration?
41:45Oui.
41:46Je vous verrai.
41:47Et merci de m'avoir montré la voie.
41:49Est-ce que je peux au moins vous remercier?
41:51Vous êtes une vraie merde.
41:53Je peux toujours vous emmener.
41:55Non, non, non! Vous avez dit que vous ne l'alliez pas, n'est-ce pas?
41:58Sortez d'ici!
41:59J'ai dit que je ne vous emmenerais pas, mais ils pourraient toujours vous trouver ici.
42:07Hein?
42:16Quoi?
42:19Juste un peu.
42:21Laissez-moi le faire juste un peu.
42:23Ça me sent calme.
42:29Qu'est-ce que je fais?
42:36Qu'est-ce que c'est?
42:38Qu'est-ce que vous parlez?
42:40J'ai dit que si vous payez juste le 150 chèmes, vous pouvez partir immédiatement.
42:45Je n'ai pas l'argent.
42:47J'étais dans un peu de pression quand je suis partie.
42:49C'est désolé.
42:51C'est bon.
42:52C'est bon.
42:53C'est bon.
42:54C'est bon.
42:55C'est bon.
42:56C'est bon.
42:57C'est bon.
42:58C'est bon.
42:59C'est bon.
43:00C'est bon.
43:01C'est bon.
43:02C'est bon.
43:03C'est bon.
43:04C'est bon.
43:05C'est bon.
43:06C'est très bien.
43:08J'ai un peu de chance.
43:10Regarde, mon ami.
43:12J'étais une chasseuse.
43:13Ok, une apprentie.
43:15Mais la loi dit que la chasseuse a accès libre à la route en disant que c'est dans la ligne d'objet.
43:19Voyons.
43:21Le, euh... le comma, c'est ce que tu l'appelais.
43:24Le karma.
43:25On a l'impression d'avoir pas de rapports sur l'accident.
43:27Ça peut pas être!
43:28Le déchets des slums doit causer de nouveau des problèmes.
43:31Ceux-là.
43:58Nous devons sortir de là, maintenant !
44:28Main Desk.
44:39Le rapport satellite confirme que l'objet qui a touché la zone sombre est Zerom.
44:43C'est certainement Zerom.
44:45Compris.
44:46Bon timing.
44:47Juste garder un œil sur la situation.
44:49Compris.
44:51Un instant !
44:52Comment pouvez-vous leur dire de se reposer et de garder un œil sur lui
44:55quand vous savez que ces gens ne peuvent pas le gérer ?
44:57Notre monde est parfaitement défendu contre Zerom.
45:00L'ensemble de l'endroit est entouré par des Transsemblants d'urgence.
45:04Nous pouvons l'envoyer partir quand nous le souhaitons.
45:06Alors pourquoi ne pas le faire maintenant ?
45:08Nous avons un problème de déchets dans ce monde.
45:10Deschets ?
45:11C'est ça.
45:14La zone sombre est surpassée par des déchets humains.
45:18Ils nous causent rien que de la tristesse.
45:20Une bande de thiers désespérés.
45:23Et ils détruisent l'image de Dowajohn.
45:25C'est bien pour rien que les humains déchettent.
45:27Vous les abandonnez ?
45:29C'est pour nous sauver de la difficulté.
45:31Nous aurions dû le faire nous-mêmes plus tôt ou plus tard.
45:48Cela devrait aider à réduire le crime.
45:50Si les touristes se sentent en sécurité, ils reviendront.
45:56Je pense que tout le monde est parti.
45:58Mais où pensez-vous qu'ils peuvent aller ?
46:01Les hommes et l'administration ne vont pas aider.
46:09Mais si Zatorm a vraiment tombé ici, alors Gren...
46:14Je ne sais pas.
46:16Je ne sais pas.
46:18Je ne sais pas.
46:20Je ne sais pas.
46:22Si Zatorm a vraiment tombé ici, alors Gren...
46:43Allez !
46:47Cours !
46:50C'est fou !
46:59Zara, allez !
47:01Bougez, allons-y !
47:05Vous n'êtes qu'un problème !
47:12Vous allez bien ?
47:13Vous aimez jouer avec les enfants, vous gros...
47:20Bougez !
47:24Allez, aidez-moi à me battre !
47:33Ok, bien joué !
47:47Arrête !
47:50Arrêtez !
47:58Ok, vous allez bien ?
47:59Area !
48:04Ok les gars, sortez d'ici !
48:06Et vous ?
48:08Je suis une chasseuse, peu importe !
48:10Vous êtes sûr ? Vous n'êtes pas préparé !
48:13Je suis beaucoup plus préparé que vous, Zara !
48:19Sortez d'ici, cours !
48:20Il est blessé !
48:21Jusqu'à sa tête !
48:22C'est son point faible !
48:24Allez-y !
48:27Ok, je vais vous donner quelqu'un à battre !
48:33C'est bon !
48:34Où est cette puissance ?
48:50Ok !
48:52Pourquoi ce petit traîneur ?
49:15Nous aurions pu éviter tout ça !
49:17Nous aurions pu éviter tout ça si vous aviez juste explosé avec le karma !
49:23Je veux juste savoir si mon frère a réussi !
49:30Vous ne comprenez même pas !
49:47Non !
50:18Vous avez tous les tâches premières, n'est-ce pas mon frère ?
50:21Vous ne le saurez jamais jusqu'à ce que vous les fassiez !
50:24Area, soutenez-moi !
50:26Area !
50:28Area !
50:30Area !
50:32Area !
50:34Area !
50:36Area !
50:37C'est Crenn !
50:40Crenn !
50:42Crenn !
50:44Crenn !
50:45Crenn !
50:48Crenn !
50:52Grand frère !
50:54Area, tu m'entends ?
50:55Je t'entends et je me bats contre Zatom en ce moment !
50:58J'hate de l'admettre mais je ne vais pas bien !
51:00Des suggestions ?
51:03Area !
51:05K !
51:07Ne t'en fais pas !
51:08Qu'est-ce que tu veux dire ?
51:09Zatom, tu as dit Zatom ?
51:11Tu as bien dit que oui !
51:17Non, pas du tout !
51:23Area, tu vas bien ?
51:24Pour le moment, au moins !
51:30C'était une bonne course !
51:33Là, c'est bon !
51:34K !
51:35Tu vas bien ?
51:38Je n'ai que rempli ton tank, petit frère !
51:43Area, tu as une chance, juste...
51:45Juste quoi, grand frère ?
51:47Je n'ai pas d'aide de lui !
52:02C'était assez fou !
52:03Pas aussi fou que toi !
52:09Où vas-tu l'emmener ?
52:10A l'administration !
52:12Pour nettoyer du déchets !
52:15Est-ce que tu me dis qu'elle amène Zerom là-bas ?
52:19Appuie sur la poignée !
52:20Appuie sur la poignée, vite !
52:21On ne peut pas laisser Zerom ici !
52:32Je n'y crois pas !
52:35Enlevez la poignée !
52:36Laissez-le partir !
52:37Procédures d'urgence !
52:45Quelqu'un m'aide !
52:46Reste avec le Minicom, K !
52:48Area !
52:52Qu'est-ce que tu fais ?
52:53Peut-être que maintenant, tu sauras comment se sentaient ces pauvres enfants !
53:15Grand frère !
53:17Area, Transsembler, regarde ton dos !
53:21Je ne comprends pas !
53:22Répétez ! Répétez !
53:41Ça n'a pas fonctionné !
53:45Allez !
53:46Arrête !
54:15Area ! Le numéro 2 est sorti !
54:17Tu ne peux pas utiliser le pod numéro 2 !
54:24Ça leur a pris du temps !
54:29Mon dieu, j'ai faim !
54:40On va bien !
54:42Les enfants de Shadow Zone sont vraiment difficiles !
54:44Tu n'as pas à t'inquiéter de nous !
54:49Hey, tu ne penses pas qu'on est bien ensemble ?
54:52Qu'est-ce que tu veux dire ?
54:53On est une équipe !
54:54Tu veux dire, toi et moi ?
54:56Oui ! Je ne peux pas te laisser courir seul !
54:59Je vais venir avec toi d'ici !
55:01Excuse-moi, mon ami, mais ce n'est pas la manière de parler à quelqu'un de plus vieux que toi !
55:08Je ferais un bon partenaire !
55:11Je pensais que tu avais dit que tu serais bien ici !
55:15Oui, bien...
55:16Tu vois, j'ai déjà un partenaire sur Mice !
55:21Je sais !
55:24Où as-tu trouvé ça ?
55:25Je l'ai trouvé à l'intérieur du Creeper, juste après que ce truc a tombé dessus.
55:29Tu veux dire Zerem ?
55:31Oui, lui !
55:33Veux-tu le voir ?
55:36Gren ?
55:41Tu peux le garder, je suppose.
55:43Vraiment ?
55:44Comme un cadeau de farewell.
55:45Merci.
55:55Comment l'a-t-elle trouvé ça ?
55:57C'était la voix de Gren ou pas ?
56:00Oh, ce petit fantôme !
56:06Il a dû avoir...
56:07Un petit Bait Snatcher ! C'était mon préféré !
56:16J'avais besoin de quelque chose pour te rappeler, Baye.
56:19C'est quoi ça ?
56:20C'est un cadeau que j'ai trouvé à l'intérieur du Creeper, juste après que ce truc a tombé dessus.
56:24Tu veux dire Zerem ?
56:25Oui.
56:26J'avais besoin de quelque chose pour te rappeler, Baye.
56:29Je vais te manquer.
56:34Vous pleurez !
56:46En finissant ses voyages, Iria retourne à Mice.
56:50Une voix appelle.
56:53Les assassins attendent.
56:56Un fragment d'une étoile tombée.
57:01Des gens disparaissent et un incident est évité.
57:04Enragée, Iria cherche la vérité dans la douleur.
57:08Tu n'as pas sauvé Bob, n'est-ce pas ?
57:10L'épisode suivant, Visage.
57:27C'est pas possible !
57:28C'est pas possible !
57:29C'est pas possible !
57:30C'est pas possible !
57:31C'est pas possible !
57:32C'est pas possible !
57:33C'est pas possible !
57:34C'est pas possible !
57:35C'est pas possible !
57:36C'est pas possible !
57:37C'est pas possible !
57:38C'est pas possible !
57:39C'est pas possible !
57:40C'est pas possible !
57:41C'est pas possible !
57:42C'est pas possible !
57:43C'est pas possible !
57:44C'est pas possible !
57:45C'est pas possible !
57:46C'est pas possible !
57:47C'est pas possible !
57:48C'est pas possible !
57:49C'est pas possible !
57:50C'est pas possible !
57:51C'est pas possible !
57:52C'est pas possible !
57:53C'est pas possible !
57:54C'est pas possible !
57:55C'est pas possible !
57:56C'est pas possible !
57:57C'est pas possible !
57:58C'est pas possible !
57:59C'est pas possible !
58:00C'est pas possible !
58:01C'est pas possible !
58:02C'est pas possible !
58:03C'est pas possible !
58:04C'est pas possible !
58:05C'est pas possible !
58:06C'est pas possible !
58:07C'est pas possible !
58:08C'est pas possible !
58:09C'est pas possible !
58:10C'est pas possible !
58:11C'est pas possible !
58:12C'est pas possible !
58:13C'est pas possible !
58:14C'est pas possible !
58:15C'est pas possible !
58:16C'est pas possible !
58:17C'est pas possible !
58:18C'est pas possible !
58:19C'est pas possible !
58:20C'est pas possible !
58:21C'est pas possible !
58:22C'est pas possible !
58:23C'est pas possible !
58:24C'est pas possible !
58:25C'est pas possible !
58:26C'est pas possible !
58:27C'est pas possible !
58:28C'est pas possible !
58:29C'est pas possible !
58:30C'est pas possible !
58:31C'est pas possible !
58:32C'est pas possible !
58:33C'est pas possible !
58:34C'est pas possible !
58:35C'est pas possible !
58:36C'est pas possible !
58:37C'est pas possible !
58:38C'est pas possible !
58:39C'est pas possible !
58:40C'est pas possible !
58:41C'est pas possible !
58:42C'est pas possible !
58:43C'est pas possible !
58:44C'est pas possible !
58:45C'est pas possible !
58:46C'est pas possible !
58:47C'est pas possible !
58:48C'est pas possible !
58:49C'est pas possible !
58:50C'est pas possible !
58:51C'est pas possible !
58:52C'est pas possible !
58:53C'est pas possible !
58:54C'est pas possible !
58:55C'est pas possible !
58:56C'est pas possible !
58:57C'est pas possible !
58:58C'est pas possible !
58:59C'est pas possible !
59:00C'est pas possible !
59:01C'est pas possible !
59:02C'est pas possible !
59:03C'est pas possible !
59:04C'est pas possible !
59:05C'est pas possible !
59:06C'est pas possible !
59:07C'est pas possible !
59:08C'est pas possible !
59:09C'est pas possible !
59:10C'est pas possible !
59:11C'est pas possible !
59:12C'est pas possible !
59:13C'est pas possible !
59:14C'est pas possible !

Recommandations