Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:00Et maintenant, Lucius Canis VII !
00:07Quoi ?
00:10J'ai inventé quelque chose de révolutionnaire !
00:14Des couches, s'il vous plaît !
00:19Eloise, tu ne peux pas faire ça !
00:23C'est appelé le Sardineur.
00:25Je l'appelle le Sardineur !
00:28Il prend deux monstres, et en fait...
00:30Ce qu'il fait, c'est prendre deux monstres, et les combiner !
00:34Voyez-vous !
00:42Yo, Jimmy ! Que se passe-t-il ?
00:45J'ai inventé quelque chose de révolutionnaire !
00:48Des couches, s'il vous plaît !
00:52Qu'est-ce qu'il y a ?
00:54Qu'est-ce que tu fais ?
00:55Je ne t'entends pas !
00:57Qu'est-ce que tu fais ?
01:00Eloise a cette aventure et papa prend le crédit !
01:05Prends-le !
01:07Donne-moi le téléphone, bébé !
01:09Oui, c'est ça !
01:10Toi et quelle armée ?
01:12Oh, cette armée !
01:18Bien joué, Sammy !
01:22Bien joué !
01:24J'ai tous les yeux sur moi !
01:26Qu'est-ce que le Sardineur fait ?
01:33Bonjour !
01:34Oh, vous devez entendre cette chanson !
01:41Bonjour ? Jimmy ?
01:45Je suppose que vous n'aimez pas les téléphones, hein ?
01:51Prends-le !
02:03Il est propre !
02:04Je n'en aurai plus !
02:07Interruptions !
02:10Mon téléphone en underwear !
02:12Yellow !
02:15Honnêtement, papa, tu réagis trop !
02:19Buzzy ! Missy Call Call !
02:21Sir Ringz-a-Lot !
02:23Pas mon bébé !
02:32Le Buzzy que je connais ne laisserait pas un truc comme ça le battre !
02:35Tu as raison, Jimmy !
02:37Rien ne bat Buzzy J. Haines !
02:42Oh, j'ai perdu mon téléphone !
02:48Il est si bleu !
02:54Hey, comment on peut manger quelque chose ?
02:57Manger ? Comment je suis censé manger ?
03:00Je ne peux même pas acheter de la nourriture !
03:04Bonjour ! J'ai besoin de deux dizaines de dragon wings,
03:07extra-spicées !
03:09Vous voyez ça ?
03:10Rien ! Je ne peux jamais manger de nouveau !
03:15Peut-être que vous devriez voir un médecin !
03:23C'est Jimmy et Buzzy !
03:35Bien joué, Jimmy ! Bien joué !
03:38Préparez-vous !
03:39Pouvoir 4 !
03:44J'essaye !
03:451 !
03:462 !
03:473 !
03:49Préparez-vous pour le traitement !
04:00Regardez-les !
04:01Vous êtes détestés par eux !
04:03Révoltés !
04:05Vous voulez être comme eux ?
04:07Oui !
04:08Non, vous ne le faites pas !
04:10J'ai dit que vous voulez être comme eux !
04:14Je le ressens dans mes mains !
04:18Je l'embrasse !
04:20C'est le pire cas d'indépendance de téléphone jamais !
04:24Nous devons lui donner le patch !
04:30Pourquoi le patch ?
04:31Pour l'instant, il a l'air flippant,
04:33mais plus que ça,
04:34il bloque toutes les cravignes pour le toc-toc-toc !
04:37Quoi ?
04:38Il va bloquer toutes vos cravignes !
04:41Quoi ?
04:42Plus de cravignes !
04:44Les téléphones !
04:45J'ai besoin de mes téléphones !
04:47C'est inutile !
04:48Il a l'air incurable !
04:50Quoi ?
04:54C'est si froid !
04:56C'est ok !
04:57Je suis là pour toi, mec !
05:03Qu'est-ce que c'était ?
05:05Le métal sur mon visage !
05:07Les fausses vibrations de la radio
05:09poussant à travers ma peau !
05:12Tu dois me le donner !
05:14Je ne peux pas dormir sans un téléphone !
05:16Il me raconte des chouettes histoires
05:18tard la nuit !
05:19C'est juste moi à l'autre bout !
05:21Pourquoi tu détruis tout ?
05:24Je crache ici !
05:29Eh bien,
05:30si ça signifie tellement à toi...
05:35Je t'appellerai Phoenix,
05:38car tu m'as retrouvé en vie !
05:40Tu ne devrais pas laisser ton père savoir que tu l'as !
05:44Ne t'inquiète pas,
05:45je vais le mettre sur le vibrate
05:46pour qu'il ne l'entende pas sonner !
05:52Et maintenant,
05:53l'inventeur de la grande sardine,
05:55Lucian,
05:56Hades,
05:57le 7ème !
06:01En combinant deux monstres,
06:03la misère...
06:11Qui a envoyé leurs téléphones à B.C. ?
06:20C'est tout !
06:21D'ici là,
06:22pas de téléphones !
06:31Très intéressant !
06:33Tu as toujours le téléphone avec toi !
06:35Et maintenant ?
06:39Je vais devoir utiliser le Hypnotron !
06:43Wow !
06:44Génial !
06:46Jimmy,
06:47sous aucune circonstance,
06:48tu devrais regarder le Hypnotron !
06:50Compris ?
06:51Compris !
07:03Ça devrait le faire !
07:06Tu n'as plus besoin de ton téléphone !
07:08Je n'ai plus besoin de mon téléphone !
07:11Encore une fois !
07:12Téléphones ?
07:13Oui ou non ?
07:16Eww !
07:17Non !
07:18Je vais me faire mal !
07:22Mère divine du mal !
07:23Je suis curé !
07:25Merci Docteur !
07:26Tu es un génie !
07:30Oh oui !
07:31J'ai besoin de mon téléphone !
07:34Oh oui !
07:39Quoi ?
07:40Tu ne te dresses pas comme un poulet
07:41quand tu es seul à la maison ?
07:45C'est l'heure de la fête !
07:46Sors !
07:51Regardez-les,
07:52si dépendants de leurs téléphones !
07:54N'ont-ils pas l'air pathétiques ?
07:56Regardez !
07:57J'ai redouté la miséricorde
08:00de votre seul téléphone !
08:08C'était amusant !
08:09Maintenant, plus sur moi et mon génie !
08:12C'est une machine magique
08:14qui prend deux choses vivantes
08:16et les sardine !
08:18Tout d'abord,
08:19je dis à Heloise
08:20de pousser des petits boutons.
08:21Vas-y, Heloise !
08:22Pousse des petits boutons !
08:27Ensuite,
08:28on met deux choses vivantes
08:30à l'intérieur du chambre !
08:32Bien joué !
08:33Lucius, peut-être que tu peux t'en aller.
08:35Sors de moi, imbécile !
08:37Tu interrompes ma démonstration !
08:39Assieds-toi et laisse-moi finir !
08:42Maintenant, où étais-je ?
08:44Oh oui !
08:45C'est l'heure de plus simple
08:47et sans-esprit de poussage des petits boutons !
08:49Vas-y, Heloise !
08:59Quelqu'un appelle pour de l'aide !
09:03C'est ironique !
09:05Attends, j'en ai un !
09:07Curses !
09:08Mon doigt de démarrage a été compromis !
09:11Bessie, fais-le !
09:13Je ne peux pas !
09:14Qu'est-ce que tu veux dire, tu ne peux pas ?
09:16J'ai mal au téléphone !
09:18Fais-le
09:19et je vais enlever la bande de téléphone !
09:21Bessie ! Bessie ! Bessie !
09:24Bessie ! Bessie !
09:27Bessie ! Bessie ! Bessie !
09:29Bessie ! Bessie ! Bessie !
09:31Bessie ! Bessie ! Bessie !
09:46Hé, Heloise !
09:47Tu veux aller t'amuser ?
09:49J'ai quelque chose à faire.
09:51Lucius me fait reconstruire le sardinier.
09:53Et toi, Bessie ?
09:55Désolé, Jimmy. Pas si occupé.
09:57J'aimerais acheter un de ces téléphones
09:59où tu conduis avec les roues et le poignet.
10:01En papier !
10:02Je t'ai dit de t'attendre !
10:03Je vais t'appeler quand je peux, grand-mère.
10:05Je vous appelle plus tard.
10:08J'ai un autre appel, les gars.
10:10Arrêtez de parler et retournez au travail !
10:13Vite !
10:14Cet âge m'amuse !
10:16Comment je me sens ?
10:21Bienvenue à Miseryville.
10:24Bienvenue à Miseryville.
10:55Hé ! Hé !
10:57Jimmy !
10:58Jimmy !
11:12Fini !
11:25Le temps d'aujourd'hui...
11:27est brillantement chaud !
11:29Tu peux promettre une touche.
11:31Pas de blague.
11:34Demain...
11:35va être encore plus chaud !
11:41Je ne pense pas que ça marche.
11:43Et après ça,
11:44une petite brise automne.
11:48J'ai dit brise ?
11:51J'ai dit...
11:52J'ai dit chaud !
11:53Chaud !
11:54Chaud !
11:55Chaud !
12:03J'ai toujours dit que c'était plus chaud dans nos jours.
12:09Qui rend le plus misérable que moi ?
12:13Personne !
12:15Oh, vous avez la touche.
12:17C'est tout à propos de l'evil.
12:19Vous le pensez ?
12:20Vous l'êtes !
12:23Regardez !
12:50Ça rend mon intérieur si calme.
12:53Ça va causer plus de misérie ?
12:57Permettez-moi de vous montrer.
13:08J'ai toujours été si froid.
13:14Non.
13:16Non.
13:18Non.
13:20Jamais !
13:30J'adore l'ice-cream.
13:33Oh, c'est si délicieux et froid.
13:39Vous avez l'air un peu différent.
13:40Nouveau haircut ?
13:43C'est sur la langue.
13:51Putain !
13:55Vous vous sentez mieux ?
13:57C'est si bon !
13:59Qu'est-ce que vous voulez, monsieur ?
14:01J'adore l'ice-cream !
14:04Comment vous changez de chaîne ?
14:06Vous avez besoin des bonnes outils.
14:15J'ai une idée pour battre le chaud !
14:17Vous avez ?
14:19Quelqu'un a dit « party à la plage » ?
14:22Non.
14:23Je n'ai rien entendu.
14:24Ok, alors je vais.
14:25Party à la plage !
14:28Comment il a fait ça ?
14:34Je pensais que ça allait être mieux que ça.
14:37Grosse !
14:38Quelle personne normale amuse-t-elle à la plage ?
14:41Regardez !
14:43Un « skyscraper » !
14:47Je vais en demander un autre.
14:48Quelle personne normale...
14:49Et elles ?
14:50Elles dansent.
14:53C'est juste du sable chaud.
14:56Ça serait des larves.
14:59La dernière dans l'eau est dégueulasse !
15:14Excusez-moi !
15:16Qu'est-ce que c'est que l'eau ?
15:18Pas si mauvaise.
15:24Je ne pense pas pouvoir en manger une autre.
15:31Qui a fait ça ?
15:35C'est tout dans le sable.
15:38Qui danse comme ça ?
15:41C'est moi !
15:43C'est six points plus chaud que le jour le plus chaud jamais !
15:46Et elles dansent !
15:49Hey, toi !
15:50Ça, c'est danser !
15:53Tu n'es pas hyper !
15:55Tu ne seras jamais hyper !
15:57L'hypnose en toi...
15:59Comme ça !
16:00Tu n'es pas mauvaise.
16:01Merci !
16:03Ok, d'ici là,
16:05pas de « Mr Nice Guy » !
16:08Où est mon jetpack ?
16:10Tu l'as porté ?
16:12Exactement !
16:13Au revoir !
16:17Le toit ! Ouvre le toit !
16:22Ouvre le deuxième toit !
16:26Ouvre-les tous !
16:31Ça, ça m'apprend à faire de la folie !
16:34Hein ?
16:36Wow !
16:37Tu l'as construit ?
16:39Non.
16:40Mais je lui ai demandé de le faire.
16:45C'est la miséricorde !
16:47Pas du tout !
16:49Regarde-moi danser !
16:51Je demande de la miséricorde !
16:53Tu m'entends ?
16:54Miséricorde !
16:56Quelqu'un appelle la garde de vie !
16:59Ton père a été tué par un poisson !
17:02Mon père ne mange pas de poisson !
17:04Il a été tué par un poisson !
17:06Dans un poisson !
17:07C'est un poisson !
17:08Il est dedans !
17:10Non, tu l'es !
17:13Tu m'entends ?
17:14Tu m'entends ?
17:15Tu m'entends ?
17:16Tu m'entends ?
17:18Jimmy !
17:19Tu dois m'aider à sauver mon père !
17:21Il mange des poissons !
17:23Étenu par un poisson !
17:25Il mange des poissons !
17:27Étenu par un poisson !
17:28Qu'est-ce qui est si compliqué ?
17:30Qui va se battre avec un monstre angoissant ?
17:32Je vais te dire qui !
17:34Mon meilleur ami, Jimmy !
17:36Oui, Jimmy !
17:38Attends, c'est moi !
17:40Pourquoi pas moi ?
17:42Jimmy dit oui !
17:47Il n'est pas si chaud !
17:50Ok, Lucius, tu es tout puissant !
17:52Tu as déjà été à Tidescrapes !
17:56C'est ok !
17:58Rien à craindre !
18:00Bonjour, Shully !
18:02Donne à ta grand-mère un petit bisou !
18:09Je ne peux pas faire de promesses.
18:11Ceux qui se battent avec un monstre angoissant,
18:14ne peuvent pas survivre.
18:18Qui est avec moi ?
18:22Je vais t'en occuper, Jimmy !
18:24Non ! Nous avons besoin de Lucius !
18:28Pitié, pitié...
18:30Je sais ce qu'il faut faire !
18:33Tu vois, créature ?
18:36Je t'appelle surfeuse !
18:39Sauf si tu as le courage !
18:48C'est un oui !
18:50Tu peux surfer !
18:54Bien sûr ! C'est si dur !
18:57Vraiment dur !
19:00Je crois que je l'ai !
19:02Je... Je...
19:04J'ai faim !
19:11Créature !
19:15Tu m'entends ?
19:16Est-ce que quelqu'un va me sauver,
19:19ou est-ce que je suis resté ici pour toujours ?
19:21Je vais te sauver !
19:23Pour toujours !
19:37Où est la vie ?
19:43Je ne les ai pas vus nulle part !
19:46Les orbeaux ?
19:48Tu penses que les gens apprendront à lire les signes ?
19:51Lava, orbeaux, s'il vous plaît !
19:56Le mien était délicieux !
19:57Le mien était dégueulasse !
20:05Je pense que ça a l'air délicieux !
20:15Où est ton ami ?
20:22Où est mon ami ?
20:31Tu veux un bisou pour ta grand-mère ?
20:44Personne ne gâche le haine de Lucius le VII !
20:47Hé, père ! C'est Chester !
20:49Il va rester avec nous pour un moment !
20:55Si quelqu'un est encore chaud, Lucius le VIII !
21:01Ça a l'air d'un bon déjeuner !
21:06C'est l'ingrédient secret !
21:09Tu l'as fait à cause de toi !
21:11Je n'aime pas la plage !
21:13J'ai envie de danser !
21:16Comment fait-il ça ?
21:39Ça sent bon !
21:41Tout le monde devrait avoir sa propre plage !
21:46Je suis Lucius Haineus le VII !
21:48Génie !
21:54Je suis le père !
21:56Et je suis...
21:58Je suis une statue !
22:02Ce ne sont pas des jouets !
22:04Ce sont des collectibles valables !
22:06Des mini-versions de...
22:16Il n'y a rien de drôle à propos d'un géant Haineus !
22:24Regarde, Jimmy !
22:33Bézé !
22:34Je vais déclencher ma statue à une fête le samedi !
22:38J'espère que tu viendras !
22:40Et...
22:41Que tu apportes quelqu'un !
22:44Quelqu'un qui n'est pas Jimmy !
22:47Quelqu'un signifie...
22:49Une date !
22:51Une fille !
22:53Une date avec une fille ?
23:00Pas de problème !
23:02Je te vois là-bas !
23:03Une fille en main !
23:06Comment tu te trouves en veste ?
23:08On parle en anglais ?
23:10Je veux dire...
23:11C'est pas possible que tu m'emmènes en veste !
23:14Ne t'inquiète pas, mon ami !
23:15Je vais t'aider !
23:19Il y a plusieurs façons de chercher une date potentielle, Miseryville !
23:23Voici une !
23:24Une surprise avec un cadeau spécial !
23:26Attention !
23:29Est-ce réel ?
23:35C'est réel !
23:36C'est réel !
23:37C'est réel !
23:39C'est réel !
23:43Ce n'est pas dans le script !
23:49Bonjour ! J'ai besoin d'une date !
23:51Je peux t'aider !
23:52Tip numéro 1 !
23:53Cassez une veste !
23:56Je ne sais pas si je peux le faire !
23:57Je ne suis pas ce genre de gars !
23:59Je ne suis pas comme...
24:00Lui !
24:02Qu'est-ce que je peux dire ?
24:03J'ai un boulot !
24:04Il est beau !
24:07C'est bon, Easy !
24:08Tu es un catch !
24:10Oui !
24:11Tu as raison !
24:16Ok !
24:17Je pense que je suis prêt !
24:19Go !
24:36Prends ton temps, reste avec moi
24:40Tu m'as fait du bien
24:43J'ai-je dit du bien ?
24:47Oui, j'ai fait du bien
24:51Je t'ai appelé jusqu'à ce que tu viennes
25:07Quelqu'un peut m'aider ?
25:09Pas encore !
25:10Mais j'ai hâte d'un changement !
25:11Tu ne dis pas juste ça, n'est-ce pas ?
25:13Oui, je dis juste ça
25:16Très bien !
25:17Pour un instant, j'ai pensé que ça allait être mauvais
25:21Quelqu'un peut m'aider ?
25:32Tip numéro 2 !
25:33Dans Miseryville, si tu ne trouves pas quelqu'un de bon,
25:35baisse tes standards
25:41Du lait !
25:43Tu aimes... du lait ?
25:52Alors, tu vois quelqu'un ?
26:04Fizzy, rencontre Saffy !
26:10Du lait, du lait !
26:12Mesdames, je ne sais pas ce que vous pensez...
26:15Tu es magnifique !
26:21Du lait ?
26:22Jimmy, est-ce qu'elle m'offre de la nourriture ?
26:26Elle t'offre mon chien
26:29Juste comme je l'aime !
26:32Maestro, un peu de musique, s'il vous plaît
26:47C'est toi !
26:58Tu n'as pas besoin de faire ça, tu sais
27:02Je sais
27:21Cri !
27:24Elle est incroyable !
27:26Tu ne penses pas qu'elle est un peu...
27:29Je m'en fous de sa place !
27:32Saffy, tu voudrais venir avec moi à ma fête de danse ?
27:37Il faut détruire Lucius !
27:41Je pense que c'est un oui !
27:47Ok, tu peux faire ça
27:50Bonjour
27:51Jez, c'est Lucius
27:53Qui ?
27:54Lucius, le mauvais, tout le temps
27:57Oui, le petit rouge
27:59Est-ce que tu es prête pour ma statue ?
28:03Et la fête ! Il y a une fête aussi !
28:05Oh, une fête !
28:08Est-ce que ce gars va être là ?
28:10C'est moi
28:11Oui, je vais y aller
28:15Elle est totalement folle de moi !
28:24Ahem
28:27Tip final
28:28Si tu t'endors avec un rondeau
28:30Sors de tes endroits si tu peux !
28:33Il faut l'écraser !
28:35Il faut l'écraser !
28:36Il faut l'écraser !
28:40Dizzy est un peu...
28:44Totalement !
28:45Alors, quel est ton point ?
28:49Écraser !
28:54Oh non, il vaut mieux que je parle à Dizzy
28:56Je veux juste t'aider
28:58Dizzy !
28:59Peut-être que tu ne devrais pas prendre Safi à ton père
29:02Pourquoi pas ?
29:03Eh bien...
29:04Elle mange la tête de sa statue !
29:10Mon père aime un bon appétit
29:19Où est ta date ?
29:20Elle arrive
29:21Où est la tienne ?
29:24Oh non...
29:27Lovert !
29:29On devrait y aller, viens !
29:31Tu ne veux pas vraiment aller à cette fête
29:40Safi, je veux que tu rencontres mon père
29:43Je n'aime pas être moche
29:48Laissez le vent vous faire frire
29:50C'est si calme
29:54Bézé, c'est sérieux !
29:56Zappy veut détruire Lucy !
29:58Non !
30:00Qui voudrait endommager mon père ?
30:04Je veux que tu te lèves
30:06pour Lucas Anus The Seven !
30:24Non !
30:26Crache !
30:32C'est la pire fête que j'ai jamais vu !
30:34Je te blâme, Lucius !
30:38Elle s'est rappelée de mon nom !
30:42Je croyais qu'elle allait t'endommager !
30:44C'est pas vrai !
30:46C'est pas vrai !
30:48C'est pas vrai !
30:50C'est pas vrai !
30:52Je croyais qu'elle allait t'endommager !
30:54Non, je déteste les statues !
30:56Du lait !
30:58Père, c'est ma date avec Zappy !
31:00Jimmy nous a préparé !
31:06J'ai appris ma leçon !
31:08Pas de matchmaking !
31:10Peut-être pas pour Bézé...
31:12Mais qu'est-ce qu'il y a entre nous ?
31:14Qu'est-ce qu'il y a entre nous ?
31:18Qu'est-ce que c'est ?
31:22Pourquoi tu brûles ?
31:30Crash !
31:36Tu peux pas aller ailleurs ?
31:38Tu peux pas aller ailleurs ?
31:50Bézé, frappe-le !
31:58Oh, on devrait aller au...
32:02Concert !
32:08Oui !
32:10On doit avoir des tickets !
32:12Je n'ai pas d'argent !
32:14Si seulement on pouvait faire
32:16quelque chose de menial
32:18pour une bonne famille !
32:24Chacha !
32:26Le déjeuner est prêt !
32:28Encore des tentacules ?
32:32Mange maintenant !
32:34Et ne fais pas ça !
32:36Rappelez-vous qu'on va
32:38à l'Emporium du Miséricorde aujourd'hui !
32:40Où sont les babysitters ?
32:44Tenez ça !
32:46Babysitter !
32:48Il faut trouver un babysitter !
32:50Non !
32:54Dogwalkers sont là !
32:56Dogwalkers !
32:5810 livres par heure !
33:00Vous êtes en bonne main avec Jimmy et Bézé !
33:02Donnez-nous vos chiens !
33:08Dogwalkers !
33:16Jimmy, ces tickets sont
33:18aussi bons que les nôtres !
33:20Tant mieux !
33:22C'est bon !
33:24C'est bon !
33:26C'est bon !
33:28Tant mieux !
33:32Salut les gars !
33:34J'ai un travail pour vous !
33:40C'est Tory
33:42et c'est le bébé Blamo !
33:44Qui veut un snack ?
33:46Le chien veut un snack ?
33:48C'est pas un chien !
33:50C'est ma fille !
33:54Vraiment ?
33:56Ne vous inquiétez pas !
33:58Nous sommes naturels avec les enfants !
34:00Surtout quand ils sont sur des chaussures !
34:06C'est pas ça ?
34:10Tory ! Arrête de faire de la merde !
34:12Il m'en a donné !
34:14Non je l'ai pas fait !
34:16Oui il l'a fait !
34:18Si vous voulez gagner de l'argent,
34:20je ne vous attend pas !
34:22Oui monsieur !
34:24Vous pensez qu'on peut faire ça ?
34:26C'est pas si difficile !
34:32Oh Blamo !
34:34Pourquoi vous bougez ?
34:36Regardez tous les jouets !
34:38Le premier chien du bébé !
34:42Oh ! Une balle de dent !
34:44Oh ! Regardez ça !
34:50Ah ! Une bonne fille !
34:52Hey Bizy ! Comment ça va avec Tory ?
34:54Bizy !
34:56Comment ça va ?
34:58Nous sommes en lien !
35:00Non on ne l'est pas !
35:02Cette pièce stinke !
35:04Je veux jouer au ballon !
35:06Bizy !
35:08Je veux jouer au ballon !
35:10Je veux jouer au ballon !
35:12Bizy !
35:14Quoi ? Nous jouons au ballon !
35:16Vous êtes les meilleurs pédophiles du monde !
35:18Non vous l'êtes !
35:20Quelle petite fille !
35:22Tellement plus mignonne
35:24que ces enfants plus âgés !
35:28Je ne serais pas trop proche madame !
35:30Nonsense !
35:42Je veux jouer au ballon !
35:56Hey !
35:58Tory !
36:00Arrête de faire ta soeur ...
36:02... vomir !
36:04Je m'amuse d'accord ?
36:06Pas que tu m'en soucies !
36:08Tu dois le regarder !
36:10J'y suis ! Il est là-bas !
36:14Euh... Là-bas.
36:18Le général est très stressé. Il a besoin de se détendre.
36:23Faites-lui mal.
36:36Aidez-moi.
36:41Salut, Jimmy. Qu'y a-t-il ?
36:43Héloïse ! J'ai un problème d'enfant.
36:46C'est parce que tu es en train d'enfant.
36:49C'est drôle. Tu es en train de séparer mes côtés.
36:51Tu ne me donneras pas d'idées.
36:54Alors, quel est le problème ?
37:00Je vois.
37:01On ne peut pas emmener Blammo à la maison jusqu'à ce qu'elle arrête de fumer,
37:04ou on ne sera pas payé.
37:05Pas d'argent !
37:06Pas d'argent !
37:07Pas d'argent !
37:08Pas d'argent !
37:09Pas d'argent !
37:10Pas d'argent !
37:11Pas d'argent !
37:13Est-il possible de toucher sur un bouton ?
37:18Laissez-moi faire quelques tests.
37:20Prenez-le.
37:22J'aime les tests aussi !
37:23Non !
37:24Je veux que tu ailles faire du plaisir avec Bizy.
37:26Allez, garçon !
37:27Allez !
37:31Je pensais qu'il avait faim...
37:33Tu es une babysitter !
37:38...
37:41Dad !
37:42...
37:43You won't believe what they're doing !
37:45Gross !
37:46They're um...
37:47They're licking their feet !
37:49And the big one said he was gonna eat us !
37:51He's got mustard !
37:55Not bad !
37:57I...
37:58I...will...
37:59I...will...pulverize them !
38:02Olottah !
38:03What did my husband just say ?
38:06He said...
38:07...
38:09What ?
38:10I can't hear you !
38:13Speak up !
38:17Interesting...
38:23Very curious...
38:28It's totally random.
38:29She just likes sliming stuff.
38:31I could have told you that !
38:37...
39:07...
39:38I kinda feel bad about ratting you out now.
39:41Say what ?
39:46...
39:49Nothing will stop me...
39:51...You hear me ?
39:52Nothing !
39:58Only if all these doggies weren't grossing...
40:01We're not gonna make it !
40:03Sure we will, buddy.
40:05But we'll never get their dogs home in time !
40:07Tu as raison!
40:08Assez de temps à perdre!
40:18Rien ne m'arrêtera!
40:22À moins d'un goulash!
40:30On l'a fait!
40:32Hey, deux chaussures!
40:33Vous voulez savoir ce qui est spécial de moi?
40:36Rennie et les plumes de nez!
40:40Rennie et les plumes de nez
41:06C'est leur nouvelle chanson!
41:08C'est bien!
41:11Ah!
41:13J'ai peut-être exagéré la partie où je mange!
41:18Mais ça a l'air bon!
41:20Et le délire?
41:21Maman va se moquer!
41:29C'est un peu extra pour me faire sortir de l'Emporium avant de me tuer!
41:36D'où viens-tu?
41:37Je veux mon coup aussi!
41:40Je veux mon coup aussi!
42:10Sous-titrage Société Radio-Canada
42:40Sous-titrage Société Radio-Canada