Regia: Riccardo Freda (Robert Hampton)
Paese: Italia - Germania
Genere: Giallo
Interpreti: Klaus Kinski: John Alexander; Christiane Krüger: Christine; Margaret Lee: Helen Alexander; Sydney Chaplin: Brown; Annabella Incontrera: Liz; Günther Stoll: l'ispettore Stevens; Luciano Spadoni: l'ispettore Gordon; Barbara Nelli: Alice; Gastone Pescucci: Peter
TRAMA: A due anni dal matrimonio, il rapporto tra John Alexander ed Helen è in crisi. La donna infatti sembra essere più interessata all'amica Liz che al marito. Helen possiede il 90% delle quote dell'azienda di famiglia, presso la quale lavora anche John, il quale, in caso di morte della moglie, erediterebbe tutto, lasciando il padre di lei a bocca asciutta. Quando Helen muore tragicamente in un incidente d'auto, John eredita dunque l'intera azienda. Dopo alcuni mesi John vede per caso un film a luci rosse, girato solo pochi giorni prima, nel quale recita una donna velata che ha un segno sul collo uguale a quello che aveva sua moglie. Convinto che si tratti della moglie, si mette alla ricerca della donna, che si fa chiamare La Contessa...
NOTE: La sceneggiatura, scritta da Freda con la collaborazione di Lucio Fulci, è ispirata a un racconto di Edgar Wallace. Marco Giusti, nel suo "Dizionario Dei Film Italiani Stracult", lo giudica un "thriller di grande presa".
Paese: Italia - Germania
Genere: Giallo
Interpreti: Klaus Kinski: John Alexander; Christiane Krüger: Christine; Margaret Lee: Helen Alexander; Sydney Chaplin: Brown; Annabella Incontrera: Liz; Günther Stoll: l'ispettore Stevens; Luciano Spadoni: l'ispettore Gordon; Barbara Nelli: Alice; Gastone Pescucci: Peter
TRAMA: A due anni dal matrimonio, il rapporto tra John Alexander ed Helen è in crisi. La donna infatti sembra essere più interessata all'amica Liz che al marito. Helen possiede il 90% delle quote dell'azienda di famiglia, presso la quale lavora anche John, il quale, in caso di morte della moglie, erediterebbe tutto, lasciando il padre di lei a bocca asciutta. Quando Helen muore tragicamente in un incidente d'auto, John eredita dunque l'intera azienda. Dopo alcuni mesi John vede per caso un film a luci rosse, girato solo pochi giorni prima, nel quale recita una donna velata che ha un segno sul collo uguale a quello che aveva sua moglie. Convinto che si tratti della moglie, si mette alla ricerca della donna, che si fa chiamare La Contessa...
NOTE: La sceneggiatura, scritta da Freda con la collaborazione di Lucio Fulci, è ispirata a un racconto di Edgar Wallace. Marco Giusti, nel suo "Dizionario Dei Film Italiani Stracult", lo giudica un "thriller di grande presa".
Category
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:00:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:01:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:01:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:02:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:02:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:03:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:03:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:04:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:04:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:05:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:05:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:06:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:06:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:07:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:07:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:08:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:08:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:09:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:09:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:10:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:10:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:11:00Ciao.
00:11:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:12:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:12:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:13:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:13:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:14:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:14:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:15:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:15:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:16:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:16:31A volte si vive vicini per anni senza conoscersi.
00:16:34L'importante è che tu sia qui. Mi sentirò meno solo.
00:16:40Non riesco a convincermi che Ellen non c'è più.
00:16:44Non c'è niente da fare.
00:16:48Non ci riesco.
00:16:51Lo so. Sembra impossibile.
00:16:56Forse sarà meglio parlare di lavoro.
00:16:59Dovresti decidere per quella proposta di fusione con i francesi.
00:17:03Credevo che avessi già risolto tu.
00:17:06Ora sei tu il proprietario dell'azienda. Sei tu che devi decidere.
00:17:29Posso dirti che ho sentito molto la tua mancanza.
00:17:33Eri preoccupata per la posta che si ammucchiava sul mio tavolo?
00:17:37Non essere cattivo con me, ti prego.
00:17:40Non lo sono.
00:17:42E' che io sono soltanto la tua segretaria, è così?
00:17:46Non lo so.
00:17:48Non lo so.
00:17:50Non lo so.
00:17:52Non lo so.
00:17:54Non lo so.
00:17:56Non lo so.
00:17:58Non lo so.
00:18:02Non è il momento adatto.
00:18:04Devi cercare di dimenticare.
00:18:08Ma sì, certo.
00:18:10A proposito, un ispettore di polizia ti ha cercato durante la tua assenza.
00:18:15E' di là.
00:18:16Ha telefonato varie volte, insistendo per vederti.
00:18:21Che cosa vuole?
00:18:22Non lo so.
00:18:23Non lo so.
00:18:28Fallo entrare.
00:18:39Buongiorno.
00:18:40Buongiorno.
00:18:41Sono l'ispettore Gordon di Scotland Yard.
00:18:42Sì, vi aspettavo.
00:18:44Questo è l'ispettore Stevens di Liverpool.
00:18:46Piacere, accomodatevi.
00:18:47No, grazie.
00:18:49Era per comunicarvi che la polizia di Liverpool considera chiuso il caso.
00:18:53Ignoravo ci fosse stata un'inchiesta.
00:18:55C'è sempre un'inchiesta in caso di incidente.
00:18:58E' la legge.
00:19:01Avete fatto un bel viaggio?
00:19:07Sono andato in tutti i posti che avevo visitato con mia moglie.
00:19:10Non penso che questo sia il modo migliore per dimenticare.
00:19:17Signori, se posso esservi utile in qualcosa, sono molto occupato.
00:19:20Oh, me ne rendo perfettamente conto,
00:19:22specialmente ora che la ditta è tutta sulle vostre spalle.
00:19:27Ero certo che sareste tornato oggi.
00:19:32Intuito professionale?
00:19:33Oh, no, no.
00:19:34Niente di trascendentale, signor Alexander.
00:19:37Non era difficile anche per un modesto ispettore fare una previsione del genere.
00:19:42Semplicemente perché oggi è il compleanno di vostra moglie.
00:19:45Signor Alexander, tornerete ad abitare in casa vostra?
00:19:51Perchè? Avete qualcosa in contrario?
00:19:53No, certo.
00:20:20Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:20:50Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:21:20Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:21:50Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:22:20Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:22:50Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:23:20Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:23:46Fila.
00:23:51Sei veramente un villano. Non puoi essere che il padrone di casa, vero?
00:23:59Asciugati in fretta e sparisci.
00:24:02Ora mi spiegherai perché hai tanta fretta di buttarmi fuori dalla tua casa.
00:24:09Ho capito, il solito marito borghese.
00:24:12Paura?
00:24:13Eppure non sembreresti il tipo.
00:24:16Anzi, direi il contrario.
00:24:17Sei brutale, hai del temperamento, hai un'energia.
00:24:29Con te hai portato anche la luce.
00:24:32Spegnila, si stava meglio prima.
00:24:38Che cosa ci fai qui?
00:24:40Elementare, car Watson. Elementare.
00:24:43Elementare.
00:24:44Il mio nome è Cristina.
00:24:4618 anni.
00:24:48Senza fissa dimora.
00:24:50In giro per il quartiere vista grande villa abbandonata.
00:24:53Urgentemente bisognosa bagno profumato.
00:24:55Ho scavalcato l'inferiata ed eccomi qui.
00:24:58Obediente e nuda, come Dio mi ha fatto.
00:25:03Questa è la verità.
00:25:04Nient'altro che la verità.
00:25:06Lo giuro.
00:25:08Merda, pensare che ho cercato il whisky dappertutto
00:25:10e ce l'avevo sotto il naso.
00:25:14Comunque, chi beve solo...
00:25:17Prego.
00:25:29Bevi, ma in fretta.
00:25:31Villano, ma premoroso.
00:25:32Sei un uomo da evitare, tu.
00:25:37Perché non mi lasci dormire qui con te?
00:25:40Sarò buona, sai?
00:25:41Non lo so nemmeno.
00:25:43E domattina me la filo.
00:25:49Ho tanta paura.
00:25:50Ho tanta paura del temporale.
00:25:55Dormire qui, ma in fretta.
00:25:57Sono fatta male.
00:25:58Non potrò più camminare adesso.
00:26:00Tutta colpa tua.
00:26:05Posso solo accompagnarti da qualche parte.
00:26:08Tu, tu muoviti.
00:26:28Se vuoi le tue chiavi.
00:26:31Ciao.
00:27:28Vieni, vieni, vieni.
00:27:30Vieni, vieni, vieni.
00:27:32Vieni.
00:27:58Vieni, vieni, vieni.
00:28:00Vieni, vieni, vieni.
00:28:02Vieni, vieni, vieni.
00:28:04Vieni, vieni, vieni.
00:28:06Vieni, vieni, vieni.
00:28:08Vieni, vieni, vieni.
00:28:10Vieni, vieni, vieni.
00:28:12Vieni, vieni, vieni.
00:28:14Vieni, vieni, vieni.
00:28:16Vieni, vieni, vieni.
00:28:18Vieni, vieni, vieni.
00:28:20Vieni, vieni, vieni.
00:28:22Vieni, vieni, vieni.
00:28:24Vieni, vieni, vieni.
00:28:25Vieni, vieni, vieni.
00:28:27Vieni, vieni, vieni.
00:28:29Vieni, vieni, vieni.
00:28:31Vieni, vieni, vieni.
00:28:33Vieni, vieni, vieni.
00:28:35Vieni, vieni, vieni.
00:28:37Vieni, vieni, vieni.
00:28:39Vieni, vieni, vieni.
00:28:41Vieni, vieni, vieni.
00:28:43Vieni, vieni, vieni.
00:28:45Vieni, vieni, vieni.
00:28:47Vieni, vieni, vieni.
00:28:49Vieni, vieni, vieni.
00:28:51Vieni, vieni, vieni.
00:28:53Vieni, vieni, vieni.
00:28:55Vieni, vieni, vieni.
00:28:57Vieni, vieni, vieni.
00:28:59Vieni, vieni, vieni.
00:29:01Vieni, vieni, vieni.
00:29:03Vieni, vieni, vieni.
00:29:05Vieni, vieni, vieni.
00:29:07Vieni, vieni, vieni.
00:29:09Vieni, vieni, vieni.
00:29:11Vieni, vieni, vieni.
00:29:13Vieni, vieni, vieni.
00:29:15Vieni, vieni, vieni.
00:29:17Vieni, vieni, vieni.
00:29:19Vieni, vieni, vieni.
00:29:21Vieni, vieni, vieni.
00:29:23Vieni, vieni, vieni.
00:29:25Vieni, vieni, vieni.
00:29:27Vieni, vieni, vieni.
00:29:29Vieni, vieni, vieni.
00:29:31Vieni, vieni, vieni.
00:29:33Vieni, vieni, vieni.
00:29:35Vieni, vieni, vieni.
00:29:37Vieni, vieni, vieni.
00:29:39Vieni, vieni, vieni.
00:29:41Vieni, vieni, vieni.
00:29:43Vieni, vieni, vieni.
00:29:45Vieni, vieni, vieni.
00:29:47Vieni, vieni, vieni.
00:29:49Vieni, vieni, vieni.
00:29:51Vieni, vieni, vieni.
00:29:53Vieni, vieni, vieni.
00:29:55Vieni, vieni, vieni.
00:30:23Vieni, vieni, vieni.
00:30:25Ma non lo sapete com'è fatto Peter, mi piace darci lo sciacquo finale.
00:30:35Ancora un po' di pazienza, vedrete che ne vale la pena.
00:30:38Ma è niente, no.
00:30:49Andiamo a far part con le pagliazzate.
00:30:55Vediamo un po'.
00:31:04Ah, ma c'è anche l'Istinio!
00:31:08Ha detto !
00:31:12Bravo !
00:31:20Cristin, sapevo che fossi passata dall'altra...
00:31:24Ci piace darsi lo sciocco !
00:31:39Però che bel anello !
00:31:54Sì, dai !
00:31:57Uno, due, tre !
00:32:01Uno, due, tre !
00:32:04E due !
00:32:07Ah !
00:32:10Ah !
00:32:13Ah !
00:32:16Ah !
00:32:19Ah !
00:32:22Un'ora e mezzo sono qui !
00:32:27Da vedere che gli frega la collana !
00:32:30Ah ah ah !
00:32:33Giù le palline !
00:32:36Dai !
00:32:39Ah ah ah !
00:32:42Ah ah ah !
00:32:45Sì !
00:32:48Sì !
00:32:52Ah, che giappone !
00:32:56Vado, vado.
00:33:06Ah ah ah !
00:33:08Sei una meraviglia !
00:33:10Senti la piano !
00:33:26Suoni, Moni !
00:33:38E' meglio che lo veda.
00:33:51Quando è stato tirato il film?
00:33:52Attento, mi fai male!
00:33:54Era venerdì scorso, mi pare.
00:33:56Ma dimmi, che succede? Perché te la prendi tanto?
00:33:58Dov'è Peter?
00:33:59E' un tipo un po' strano, è meglio che vi parli io.
00:34:01Voglio avere quel film.
00:34:02Sono piuttosto cari, questi passatempi.
00:34:03Allora ci vado io.
00:34:04No, no, no, no, no, no.
00:34:05E' meglio che resti qui, torno subito.
00:34:07No, no, no, no, no, no, no, no.
00:34:38Allora, adesso ci dobbiamo fare il film.
00:34:40Vi lasciate a me, vi lasciate a me!
00:34:42Mi catturate!
00:34:43Mi catturate!
00:34:44Mi catturate!
00:34:45Mi catturate!
00:34:46Non mi fammi puntare di qui!
00:34:47Non mi fammi puntare di qui!
00:34:48Mi fatti puntare di qui!
00:34:49Quindi sono sconfitta!
00:34:50Mia madonna!
00:34:51Mia madre!
00:34:56Vai, vai!
00:34:58Vai, vai ai miei occhi!
00:34:59Non puoi!
00:35:00No, non puoi!
00:35:01No, no, no!
00:35:02No, no, no!
00:35:03No, no, no!
00:35:04Non puoi!
00:35:05Ma non puoi farla!
00:35:06al porto, e domanda di Peter.
00:35:20Un giorno o l'altro Christine ci procurerà qualche guaio,
00:35:23trascinandosi dietro il primo stronzo che incontra.
00:35:27Tu poi, quella boccuccia d'oro, non la tieni mai chiusa.
00:36:06Non la tieni mai chiusa.
00:36:36Non la tieni mai chiusa.
00:37:06Non la tieni mai chiusa.
00:37:37Cosa vuoi?
00:37:43Cosa cerchi?
00:37:52Vuoi rispondere?
00:38:07Non riesciterai mai vicenda a casa mia,
00:38:10anche bombardata di bombe.
00:38:15Che dispiazza, Geggio.
00:38:21Come mi stai fregando da taughti ?
00:38:24Come c'è il capolavano ?
00:38:26Come c'è il capolavano ?
00:38:31Dove c'è un giovane ?
00:38:33No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:39:03no
00:39:33no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no
00:40:03molla quella pelliccia
00:40:12mi piace più così villano ma vivo per un attimo avuto paura dove te ricacciate
00:40:31Ma dove vuoi che fossi ? Alla villa, in cerca di Peter.
00:40:35Con queste cose ci vuole pazienza.
00:40:37Ho fatto appena in tempo a strapparti dalle loro mani,
00:40:40convincendoli che non eri un piedipiatti,
00:40:42ma solo un vizioso che vuole procurarsi delle sensazioni.
00:41:02Dov'è il film ?
00:41:05Peter mi ha promesso che me lo porterà lui stesso.
00:41:08Non mi dirai che hai una casa adesso ?
00:41:10Ho trovato una stanza al parco hotel, al porto.
00:41:13E se ci tieni a saperlo, la mia finestra da proprio sul cortile dello studio.
00:41:17Tu sai chi era quella donna ?
00:41:19No, non me lo chiedere.
00:41:21Devi rispondere.
00:41:23Tutto quello che so è che la chiamavano Contessa.
00:41:26Dimmi la verità.
00:41:28Ho chiesto a Peter di procurarmi quel film,
00:41:30ma non chiedermi nulla che riguardi quella donna.
00:41:33È pericoloso.
00:41:59A quanto pare ingrani subito e parti in terza,
00:42:01io invece devo scaldare il motore prima.
00:42:29Scusi.
00:42:31Scusi.
00:42:33Scusi.
00:42:35Scusi.
00:42:37Scusi.
00:42:39Scusi.
00:42:41Scusi.
00:42:43Scusi.
00:42:45Scusi.
00:42:47Scusi.
00:42:49Scusi.
00:42:51Scusi.
00:42:53Scusi.
00:42:55Scusi.
00:42:57Scusi.
00:42:59Scusi.
00:43:01Scusi.
00:43:03Scusi.
00:43:05Scusi.
00:43:07Scusi.
00:43:09Scusi.
00:43:11Scusi.
00:43:13Scusi.
00:43:15Scusi.
00:43:17Scusi.
00:43:19Scusi.
00:43:21Scusi.
00:43:23Scusi.
00:43:25Scusi.
00:43:27Scusi.
00:43:29Scusi.
00:43:31Scusi.
00:43:33Scusi.
00:43:35Scusi.
00:43:37Scusi.
00:43:39Scusi.
00:43:41Scusi.
00:43:43Scusi.
00:43:45Scusi.
00:43:47Scusi.
00:43:49Scusi.
00:43:51Scusi.
00:43:53Scusi.
00:43:55Scusi.
00:43:57Scusi.
00:43:59Scusi.
00:44:01Scusi.
00:44:03Scusi.
00:44:05Scusi.
00:44:07Scusi.
00:44:09Scusi.
00:44:11Scusi.
00:44:13Scusi.
00:44:15Scusi.
00:44:17Scusi.
00:44:19Scusi.
00:44:21Scusi.
00:44:23Scusi.
00:44:25Scusi.
00:44:27Scusi.
00:44:29Scusi.
00:44:31Scusi.
00:44:33Scusi.
00:44:35Scusi.
00:44:37Scusi.
00:44:39Scusi.
00:44:41Scusi.
00:44:43Scusi.
00:44:45Scusi.
00:44:47Scusi.
00:44:49Scusi.
00:44:51Scusi.
00:44:53Scusi.
00:44:55Scusi.
00:44:57Scusi.
00:44:59Scusi.
00:45:01Scusi.
00:45:03Scusi.
00:45:05Scusi.
00:45:07Scusi.
00:45:09Scusi.
00:45:11Scusi.
00:45:13Scusi.
00:45:15Scusi.
00:45:17Scusi.
00:45:19Scusi.
00:45:21Scusi.
00:45:23Scusi.
00:45:25Scusi.
00:45:27Scusi.
00:45:29Scusi.
00:45:31Scusi.
00:45:33Scusi.
00:45:35Scusi.
00:45:37Scusi.
00:45:39Scusi.
00:45:41Scusi.
00:45:43Cristina !
00:46:13Cristina !
00:46:43Cristina !
00:47:13Cristina !
00:47:43Cristina !
00:48:13Cristina !
00:48:43Cristina !
00:49:13Cristina !
00:49:17Cristina !
00:49:19Cristina !
00:49:21Cristina !
00:49:23Cristina !
00:49:25Cristina !
00:49:27Cristina !
00:49:29Cristina !
00:49:31Cristina !
00:49:33Cristina !
00:49:35Cristina !
00:49:37Cristina !
00:49:39Cristina !
00:49:41Cristina !
00:49:43Cristina !
00:49:45Cristina !
00:49:47Cristina !
00:49:49Cristina !
00:49:51Cristina !
00:49:53Cristina !
00:49:55Cristina !
00:49:57Cristina !
00:49:59Cristina !
00:50:01Cristina !
00:50:03Cristina !
00:50:05Cristina !
00:50:07Cristina !
00:50:09Cristina !
00:50:11Cristina !
00:50:13Cristina !
00:50:15Cristina !
00:50:17Cristina !
00:50:19Cristina !
00:50:21Cristina !
00:50:23Cristina !
00:50:25Cristina !
00:50:27Cristina !
00:50:29Cristina !
00:50:31Cristina !
00:50:33Cristina !
00:50:35Cristina !
00:50:37Cristina !
00:50:39Cristina !
00:50:41Cristina !
00:50:43Cristina !
00:50:45Cristina !
00:50:47Cristina !
00:50:49Cristina !
00:50:51Cristina !
00:50:53Cristina !
00:50:55Cristina !
00:50:57Cristina !
00:50:59Cristina !
00:51:01Cristina !
00:51:03Cristina !
00:51:05Cristina !
00:51:07Cristina !
00:51:09Cristina !
00:51:11Cristina !
00:51:13Cristina !
00:51:15Cristina !
00:51:17Cristina !
00:51:19Cristina !
00:51:21Cristina !
00:51:23Cristina !
00:51:25Cristina !
00:51:27Cristina !
00:51:29Cristina !
00:51:31Cristina !
00:51:33Cristina !
00:51:35Cristina !
00:51:37Cristina !
00:51:39Cristina !
00:51:41Cristina !
00:51:43Cristina !
00:51:45Cristina !
00:51:47Cristina !
00:51:49Cristina !
00:51:51Cristina !
00:51:53Cristina !
00:51:55Cristina !
00:51:57Cristina !
00:51:59Cristina !
00:52:01Cristina !
00:52:03Cristina !
00:52:05Cristina !
00:52:07Cristina !
00:52:09Cristina !
00:52:11Cristina !
00:52:13Cristina !
00:52:15Cristina !
00:52:17Cristina !
00:52:19Cristina !
00:52:21Cristina !
00:52:23Cristina !
00:52:25Cristina !
00:52:27Cristina !
00:52:29Cristina !
00:52:31Cristina !
00:52:33Cristina !
00:52:35Cristina !
00:52:37Cristina !
00:52:39Cristina !
00:52:41Cristina !
00:52:43Cristina !
00:52:45Cristina !
00:52:47Cristina !
00:52:49Cristina !
00:52:51Cristina !
00:52:53Cristina !
00:52:55Cristina !
00:52:57Cristina !
00:52:59Cristina !
00:53:01Cristina !
00:53:03Cristina !
00:53:05Cristina !
00:53:07Cristina !
00:53:09Cristina !
00:53:11Cristina !
00:53:13Cristina !
00:53:15Cristina !
00:53:17Cristina !
00:53:19Cristina !
00:53:21Cristina !
00:53:23Cristina !
00:53:25Cristina !
00:53:27Cristina !
00:53:29Cristina !
00:53:31Cristina !
00:53:33Cristina !
00:53:35Cristina !
00:53:37Cristina !
00:53:39Cristina !
00:53:41Cristina !
00:53:43Cristina !
00:53:45Cristina !
00:53:47Cristina !
00:53:49Cristina !
00:53:51Cristina !
00:53:53Cristina !
00:53:55Cristina !
00:53:57Cristina !
00:53:59Cristina !
00:54:01Cristina !
00:54:03Cristina !
00:54:05Cristina !
00:54:07Cristina !
00:54:09Cristina !
00:54:11Cristina !
00:54:13Cristina !
00:54:15Cristina !
00:54:17Cristina !
00:54:19Cristina !
00:54:21Cristina !
00:54:23Cristina !
00:54:25Cristina !
00:54:27Cristina !
00:54:29Cristina !
00:54:31Cristina !
00:54:33Cristina !
00:54:35Cristina !
00:54:37Cristina !
00:54:39Cristina !
00:54:41Cristina !
00:54:43Cristina !
00:54:45Cristina !
00:54:47Cristina !
00:54:49Cristina !
00:54:51Cristina !
00:54:53Cristina !
00:54:55Cristina !
00:54:57Cristina !
00:54:59Cristina !
00:55:01Cristina !
00:55:03Cristina !
00:55:05Cristina !
00:55:07Cristina !
00:55:09Cristina !
00:55:11Cristina !
00:55:13Cristina !
00:55:15Cristina !
00:55:17Cristina !
00:55:19Cristina !
00:55:21Cristina !
00:55:23Cristina !
00:55:25Cristina !
00:55:27Cristina !
00:55:29Cristina !
00:55:31Cristina !
00:55:33Cristina !
00:55:35Cristina !
00:55:37Cristina !
00:55:39Cristina !
00:55:41Cristina !
00:55:43Cristina !
00:55:45Cristina !
00:55:47Cristina !
00:55:49Cristina !
00:55:51Cristina !
00:55:53Cristina !
00:55:55Cristina !
00:55:57Cristina !
00:55:59Cristina !
00:56:01Cristina !
00:56:03Cristina !
00:56:05Cristina !
00:56:07Cristina !
00:56:09Cristina !
00:56:11Cristina !
00:56:13Cristina !
00:56:15Cristina !
00:56:17Cristina !
00:56:19Cristina !
00:56:21Cristina !
00:56:23Cristina !
00:56:25Cristina !
00:56:27Cristina !
00:56:29Cristina !
00:56:31Cristina !
00:56:33Cristina !
00:56:35Cristina !
00:56:37Cristina !
00:56:39Cristina !
00:56:41Cristina !
00:56:43Cristina !
00:56:45Cristina !
00:56:47Cristina !
00:56:49Cristina !
00:56:51Cristina !
00:56:53Cristina !
00:56:55Cristina !
00:56:57Cristina !
00:56:59Cristina !
00:57:01Cristina !
00:57:03Cristina !
00:57:05Cristina !
00:57:07Cristina !
00:57:09Cristina !
00:57:11Cristina !
00:57:13Cristina !
00:57:15Cristina !
00:57:17Cristina !
00:57:19Cristina !
00:57:21Cristina !
00:57:23Cristina !
00:57:25Cristina !
00:57:27Cristina !
00:57:29Cristina !
00:57:31Cristina !
00:57:33Cristina !
00:57:35Cristina !
00:57:37E' assolutamente sconvolto e convinto che Helen sia ancora viva.
00:57:41Non sia ancora ripreso. Potrebbe fare una sciocchezza.
00:57:44Non mi pare proprio il tipo.
00:57:46Siamo venuti per dirle che abbiamo ricevuto una lettera anonima
00:57:50nella quale si insinua che sua figlia sia stata assassinata.
00:57:55Ma è ridicolo, assurdo! Così dice la lettera?
00:57:58Ma francamente, lei pensa che John Alexander potrebbe aver ucciso sua figlia?
00:58:04Ma no, certo. Come può pensare una cosa simile?
00:58:09In fondo lui è l'unico eredeo.
00:58:11Sì, ma John non lo sapeva. Non lo sapeva nessuno, neanch'io.
00:58:15E' stato un incidente. Voi stessi lo avete dichiarato.
00:58:19Vedi un po' se riesci a prendere quel pezzo.
00:58:35Gordon, senti.
00:58:38L'esplosione potrebbe essere stata provocata da un ordigno
00:58:41che poi si è autodistrutto.
00:58:45E questo spiegherebbe perché non ne abbiamo trovato traccia
00:58:48quando sono state effettuate le prime perizie tecniche a Liverpool.
00:58:52Vorrei farlo esaminare.
00:58:58Mandalo subito al laboratorio.
00:59:00D'accordo.
00:59:04Guarda l'anello.
00:59:35Devo dire che ho visto molte cose apprezzabili,
00:59:39ma non l'anello in questione.
00:59:55Sta' attento adesso.
00:59:58Non ti preoccupare.
01:00:05Torna indietro e blocca l'immagine.
01:00:28Questo è il fin di come parlavi?
01:00:31Non capisco.
01:00:34Ci tenevi proprio a farmelo vedere?
01:00:38Eppure io te lo giuro, non posso aver sognato.
01:00:41No, non è stato un sogno.
01:00:44Non è stato un sogno.
01:00:46E' stato un sogno.
01:00:48E' stato un sogno.
01:00:50E' stato un sogno.
01:00:52E' stato un sogno.
01:00:55E' stato un sogno.
01:00:57E' stato un sogno.
01:00:59No, non stai sognando ora.
01:01:02Ma sognavi certo ieri.
01:01:04Non solo ieri, anche la notte prima in quel locale.
01:01:07Tu parli di una cosa che non esiste.
01:01:09E' questo il punto.
01:01:11Come potevi pensare che Ellen prendesse parte a un film tanto ignobile?
01:01:15Non c'è nessun senso.
01:01:18Tu credi che io sia pazzo,
01:01:20ma non lo sono.
01:01:22Sono sicuro di non essermi sbagliato,
01:01:24né di aver sognato.
01:01:26Io so che quanto detto è vero,
01:01:29anche se in questo momento non so trovare nessuna spiegazione ragionevole
01:01:31per la sparizione delle prove.
01:01:33Ma non mi rassegno.
01:01:35Anche se sono convinto
01:01:37di non essere più in grado di scoprire la verità,
01:01:40andrò subito alla polizia e chiederò
01:01:42di riaprire ufficialmente l'inchiesta.
01:01:44Questo farò.
01:01:46Sai che significa un'inchiesta?
01:01:48Ti rendi conto di quello che succederebbe.
01:01:52Te ne rendi conto.
01:01:54Sarebbe uno scandalo.
01:01:56I giornali di Londra se ne impadronirebbero.
01:01:58Ne saremmo travolti.
01:02:00Perderemmo ogni prestigio, ogni credito.
01:02:02Saremmo rovinati.
01:02:05E tutto questo per la tua assurda follia.
01:02:11Mi dispiace, Johnny.
01:02:13E voglio darti una mano.
01:02:15Forse dovremmo andare alla polizia,
01:02:17ma non lo so.
01:02:20Lasciami pensare.
01:02:26Mi dispiace.
01:02:28Ci sono delle cose che voglio affrontare.
01:02:30Io mi sento un po' assurdo.
01:02:32E io non ho niente a fare.
01:02:35Mi sento assurdo.
01:02:37E io non ho niente a fare.
01:02:39E io...
01:02:41ho bisogno di un po' di te.
01:02:43Ti fanno la fine.
01:02:46E io non ho più niente a fare.
01:02:48E io non ho più niente a fare.
01:02:50E io non ho più niente a fare.
01:02:52E io non ho più niente a fare.
01:02:54Mi è parso di aver incrociato Brown, o sbaglio?
01:02:59Un ispettore di Scotland Yard come voi non sbaglia mai.
01:03:03Leggende, amico mio, leggende.
01:03:05Anche noi abbiamo fatto impiccare degli innocenti, come il povero Evans.
01:03:10E poi oggi i delinquenti sono diventati troppo abili,
01:03:13e il nostro è diventato un mestiere impossibile.
01:03:16Un mestiere impossibile?
01:03:19Sì.
01:03:20Un bicchiere di latte, se non vi disturba troppo.
01:03:24Lo desiderate o me lo chiedete per farmi uscire dalla stanza?
01:03:27Siete diffidente come un poliziotto.
01:03:29Ma se la pensate così, ci rinuncio.
01:03:33Che bella casa.
01:03:37Vedo che anche voi avete la passione per le proiezioni.
01:03:40Adoro i film di Topolino.
01:03:43Sì.
01:03:44E ne distruggete sempre le copie dopo la proiezione?
01:03:51Non sarebbe meglio se mi dicesse chiaramente cosa vuole da me?
01:03:54Parlerò chiaramente, ma prima voglio dirvi una cosa.
01:03:57Voi non siete obbligati a rispondermi.
01:03:59Non sono qui come poliziotto, ma come amico.
01:04:02Cercherò di vedervi sotto questa luce.
01:04:05Non è vero?
01:04:07Non è vero.
01:04:09Non è vero.
01:04:11Non è vero.
01:04:12Non sono qui sotto questa luce.
01:04:15Fate un piccolo sforzo.
01:04:21Amavate vostra moglie?
01:04:31Sì.
01:04:43Sì
01:04:47That's ridiculous.
01:04:48Ma perché vigila?
01:04:51O signore, il primo volta che ci arrivano spunti di macerie allora
01:04:55mi niente non mišerebbe you.
01:04:58Tutta la vita mi auguri!
01:05:02Buonanotte.
01:05:07Buonanotte.
01:05:09Buonanotte.
01:05:12Certo, me ne occupo io stesso.
01:05:15Complimenti.
01:05:17Ora, però, credo di avervi annoiato anche troppo.
01:05:30Giocate a scacchi?
01:05:34Certo.
01:05:37Giocate a scacchi?
01:05:42No.
01:05:44È un gioco che detesto.
01:05:46Avrei giurato il contrario.
01:05:48Vedete?
01:05:50Sono finiti i tempi di Sherlock Holmes.
01:05:54Il garage è quello là in fondo al giardino?
01:05:57Sì.
01:05:59Siete veramente fortunato.
01:06:01Persino il garage è lontano dalla casa.
01:06:04Nessun pericolo di sentire il rumore delle macchine.
01:06:07Anche la Jaguar di vostra moglie stava nel garage.
01:06:10Naturalmente.
01:06:12Eh, già.
01:06:14Siete fortunati.
01:06:16Siete fortunati.
01:06:18Siete fortunati.
01:06:20Naturalmente.
01:06:22Eh, già.
01:06:25A proposito, Ispettore,
01:06:27mi sono dimenticato di dirvi che l'orologio della Jaguar
01:06:30era l'unico che non sono mai riuscito a regolare.
01:06:34Andava sempre un'ora avanti.
01:06:43Capita.
01:06:51Pronto.
01:07:06Pronto.
01:07:20Pronto.
01:07:51La pratica, Alexander.
01:08:04Ecco la pratica.
01:08:06Grazie.
01:08:08È tutto.
01:08:13Arrivando sul luogo,
01:08:15la pratica.
01:08:18Arrivando sul luogo alle sei.
01:08:21L'incidente era avvenuto un'ora prima.
01:08:24L'incidente era avvenuto un'ora prima.
01:08:27L'incidente era avvenuto un'ora prima.
01:08:48Dove andate?
01:08:50Non c'è.
01:08:53Un'ora fa è venuto quel Peter a cercarla
01:08:55e sono partiti insieme.
01:08:57Quando torneranno?
01:08:59E chi lo sa?
01:09:01Forse domani, forse mai.
01:09:18Sorpresa?
01:09:20Direi proprio di sì.
01:09:22Anche perché i nostri rapporti non erano molto amichevoli.
01:09:25Vuoi bere qualcosa?
01:09:27Quando ti è telefonato Helen?
01:09:29Cosa intendi dire?
01:09:31Quando le hai parlato l'ultima volta.
01:09:33Prima dell'incidente?
01:09:35Sì, prima dell'incidente.
01:09:37E allora?
01:09:39E allora?
01:09:41E allora?
01:09:43E allora?
01:09:45Prima dell'incidente?
01:09:47Dopo!
01:09:49Ora capisco.
01:09:50ecco perché sei qui,
01:09:52anche tu sai.
01:09:54Perché non so niente che sono qui.
01:09:57Da giorni vivo come in un incubo.
01:10:00Allora tanto vale che ti racconti tutto.
01:10:02Helen non è partita sola quella sera.
01:10:04Mi ha telefonato da crosswell.
01:10:06Sembrava felice.
01:10:07Mi ha detto che era riuscita a convincere una sua amica a partire con lei.
01:10:10Lo hai detto a Brown?
01:10:12Per sentirmi dire che sono un'esaltata,
01:10:13una pazza.
01:10:14Non ho avuto il coraggio. Poi, Brown, non so perché,
01:10:18ma dopo la morte di Ellen, ha sempre evitato di incontrarmi
01:10:22e io non l'ho più cercato. Poi Ellen mi ha chiamata ancora.
01:10:26Mi ha parlato a lungo, ma la sua voce era strana, quasi incomprensibile.
01:10:30Io allora l'ho pregata ancora di dirmi dove avrei potuto vederla,
01:10:33ma lei si è rifiutata.
01:10:36Le ho parlato di te.
01:10:38Le ho detto che malgrado tutto era assurdo
01:10:40che ti facesse vivere nella tua tragica angoscia.
01:10:43Ma è stato tutto inutile.
01:10:45Io parlavo, parlavo per cercare di convincerla
01:10:48e lei non mi rispondeva.
01:10:50Poi, quando credevo che la comunicazione fosse stata tolta,
01:10:53mi rispondeva per dirmi sempre la stessa cosa,
01:10:55che non voleva più vederti, non voleva più vedere nessuno.
01:10:58Col tempo forse sarebbe venuta a cercarmi.
01:11:00E non t'ha detto altro?
01:11:02No, questo è tutto quanto mi ha detto, te lo giuro.
01:11:07Vuoi bere ora?
01:11:13Sì, grazie.
01:11:43Scusi.
01:11:44Scusi.
01:11:45Scusi.
01:11:46Scusi.
01:11:47Scusi.
01:11:48Scusi.
01:11:49Scusi.
01:11:50Scusi.
01:11:51Scusi.
01:11:52Scusi.
01:11:53Scusi.
01:11:54Scusi.
01:11:55Scusi.
01:11:56Scusi.
01:11:57Scusi.
01:11:58Scusi.
01:11:59Scusi.
01:12:00Scusi.
01:12:01Scusi.
01:12:02Scusi.
01:12:03Scusi.
01:12:04Scusi.
01:12:05Scusi.
01:12:06Scusi.
01:12:07Scusi.
01:12:08Scusi.
01:12:09Scusi.
01:12:10Scusi.
01:12:11Scusi.
01:12:35Tu.
01:12:36Non hai ancora risposto alla mia domanda.
01:12:39Semplice, non ti ho visto in tutto il giorno,
01:12:42mi sono ricordata che avevo le chiavi di casa,
01:12:45e così eccomi qui.
01:12:48Qualcosa non va, John?
01:12:51No, no, no.
01:12:55Soprattutto ora che tu sei qui.
01:12:59Sai, volevo vederti,
01:13:01e poi mi sono addormentata come una sciocca.
01:13:06Non ti preoccupare,
01:13:07non ti preoccupare.
01:13:36Senti, Alice,
01:13:38dato che sei stata così carina con me,
01:13:41posso farti una domanda?
01:13:44Che cosa...
01:13:45che cosa voleva Gordon Dabraun?
01:13:47Non credevo potesse interessarti.
01:13:49Su, dimmi che cosa hanno detto.
01:13:51Non ho l'abitudine di origliare alle porte.
01:13:57Un tempo non eri così riservata.
01:13:59Bada,
01:14:01tu devi dirmi tutto.
01:14:02Sono stanco di reticenze, di sottintesi, di misteri.
01:14:06Sputa quello che sai.
01:14:08Io ti amo, John.
01:14:10Se ho taciuto era per non farti soffrire ancora.
01:14:13Ti ho visto così strano, così sconvolto.
01:14:16Sì, è vero, Dabraun ha parlato con me.
01:14:19Mi ha detto che Gordon sospetta che tu abbia ucciso Helen.
01:14:22Che lui ti ha difeso, sì,
01:14:24ma che d'altra parte tu ti comporti come un pazzo.
01:14:28E poi?
01:14:29Che anche lui comincia a dubitare per il tuo strano atteggiamento.
01:14:34Solo questo?
01:14:35Solo questo.
01:14:38John, ti supplico, dimmi la verità.
01:14:42È mostruoso quello che pensano.
01:14:44Tu non hai ucciso tua moglie, è vero?
01:14:57Cretina.
01:15:03Cretina.
01:15:34Se vuoi fumare, le sigarette sono nella mia giacca.
01:15:59A proposito,
01:16:00che sciocca, dimenticavo che ha telefonato un tizio
01:16:03dicendo che la Contessa lo ha incaricato...
01:16:06Che ne sai tu della Contessa?
01:16:08Io? Niente.
01:16:10Comunque quel signore mi ha pregato di dirti
01:16:12che la Contessa è andata ad abitare nella vecchia casa di famiglia.
01:16:30Scusi.
01:17:01Scusi.
01:17:02Scusi.
01:17:03Scusi.
01:17:04Scusi.
01:17:05Scusi.
01:17:06Scusi.
01:17:07Scusi.
01:17:08Scusi.
01:17:09Scusi.
01:17:10Scusi.
01:17:11Scusi.
01:17:12Scusi.
01:17:13Scusi.
01:17:14Scusi.
01:17:15Scusi.
01:17:16Scusi.
01:17:17Scusi.
01:17:18Scusi.
01:17:19Scusi.
01:17:20Scusi.
01:17:21Scusi.
01:17:22Scusi.
01:17:23Scusi.
01:17:24Scusi.
01:17:25Scusi.
01:17:26Scusi.
01:17:27Scusi.
01:17:29Scusi.
01:17:30Scusi.
01:17:31Scusi.
01:17:32Scusi.
01:17:33Scusi.
01:17:34Scusi.
01:17:35Scusi.
01:17:36Scusi.
01:17:37Scusi.
01:17:38Scusi.
01:17:39Scusi.
01:17:40Scusi.
01:17:41Scusi.
01:17:42Scusi.
01:17:43Scusi.
01:17:44Scusi.
01:17:45Scusi.
01:17:46Scusi.
01:17:47Scusi.
01:17:48Scusi.
01:17:49Scusi.
01:17:50Scusi.
01:17:51Scusi.
01:17:52Scusi.
01:17:53Scusi.
01:17:54Scusi.
01:17:55Scusi.
01:17:56Scusi.
01:17:57Scusi.
01:17:58Scusi.
01:17:59Scusi.
01:18:00Scusi.
01:18:01Scusi.
01:18:02Scusi.
01:18:03Scusi.
01:18:04Scusi.
01:18:05Scusi.
01:18:06Scusi.
01:18:07Scusi.
01:18:08Scusi.
01:18:09Scusi.
01:18:10Scusi.
01:18:11Scusi.
01:18:12Scusi.
01:18:13Scusi.
01:18:14Scusi.
01:18:15Scusi.
01:18:16Scusi.
01:18:17Scusi.
01:18:18Scusi.
01:18:19Scusi.
01:18:20Scusi.
01:18:21Scusi.
01:18:22Scusi.
01:18:23Scusi.
01:18:24Scusi.
01:18:25Scusi.
01:18:26Scusi.
01:18:27Scusi.
01:18:28Scusi.
01:18:29Scusi.
01:18:30Scusi.
01:18:31Scusi.
01:18:32Scusi.
01:18:33Scusi.
01:18:34Scusi.
01:18:35Scusi.
01:18:36Scusi.
01:18:37Scusi.
01:18:38Scusi.
01:18:39Scusi.
01:18:40Scusi.
01:18:41Scusi.
01:18:42Scusi.
01:18:43Scusi.
01:18:44Scusi.
01:18:45Scusi.
01:18:46Scusi.
01:18:47Scusi.
01:18:48Scusi.
01:18:49Scusi.
01:18:50Scusi.
01:18:51Scusi.
01:18:52Scusi.
01:18:53Scusi.
01:18:54Scusi.
01:18:56Scusi.
01:18:57Scusi.
01:18:58Scusi.
01:18:59Scusi.
01:19:00Scusi.
01:19:01Scusi.
01:19:02Scusi.
01:19:03Scusi.
01:19:04Scusi.
01:19:05Scusi.
01:19:06Scusi.
01:19:07Scusi.
01:19:08Scusi.
01:19:09Scusi.
01:19:10Scusi.
01:19:11Scusi.
01:19:12Scusi.
01:19:13Scusi.
01:19:14Scusi.
01:19:15Scusi.
01:19:16Scusi.
01:19:17Scusi.
01:19:18Scusi.
01:19:19Scusi.
01:19:20Scusi.
01:19:21Scusi.
01:19:22Scusi.
01:19:23Scusi.
01:19:24Scusi.
01:19:25Scusi.
01:19:26Scusi.
01:19:27Scusi.
01:19:28Scusi.
01:19:29Scusi.
01:19:30Scusi.
01:19:31Scusi.
01:19:32Scusi.
01:19:33Scusi.
01:19:34Scusi.
01:19:35Scusi.
01:19:36Scusi.
01:19:37Scusi.
01:19:38Scusi.
01:19:39Scusi.
01:19:40Scusi.
01:19:41Scusi.
01:19:42Scusi.
01:19:43Scusi.
01:19:44Scusi.
01:19:45Scusi.
01:19:46Scusi.
01:19:47Scusi.
01:19:48Scusi.
01:19:49Scusi.
01:19:50Scusi.
01:19:51Scusi.
01:19:52Scusi.
01:19:53Scusi.
01:19:54Scusi.
01:19:55Scusi.
01:19:56Scusi.
01:19:57Scusi.
01:19:58Scusi.
01:19:59Scusi.
01:20:00Scusi.
01:20:01Scusi.
01:20:02Scusi.
01:20:03Scusi.
01:20:04Scusi.
01:20:05Scusi.
01:20:06Scusi.
01:20:07Scusi.
01:20:08Scusi.
01:20:09Scusi.
01:20:10Scusi.
01:20:11Scusi.
01:20:12Scusi.
01:20:13Scusi.
01:20:14Scusi.
01:20:15Scusi.
01:20:16Scusi.
01:20:17Scusi.
01:20:18Scusi.
01:20:19Scusi.
01:20:20Scusi.
01:20:21Scusi.
01:20:22Scusi.
01:20:23Scusi.
01:20:24Scusi.
01:20:25Scusi.
01:20:26Scusi.
01:20:27Scusi.
01:20:28Scusi.
01:20:29Scusi.
01:20:30Scusi.
01:20:31Scusi.
01:20:32Scusi.
01:20:33Scusi.
01:20:34Scusi.
01:20:35Scusi.
01:20:36Scusi.
01:20:37Scusi.
01:20:38Scusi.
01:20:39Scusi.
01:20:40Scusi.
01:20:41Scusi.
01:20:42Scusi.
01:20:43Scusi.
01:20:44Scusi.
01:20:45Scusi.
01:20:46Scusi.
01:20:47Scusi.
01:20:48Scusi.
01:20:49Scusi.
01:20:50Scusi.
01:20:51Scusi.
01:20:52Scusi.
01:20:53Scusi.
01:20:54Scusi.
01:20:55Scusi.
01:20:56Scusi.
01:20:57Scusi.
01:20:58Scusi.
01:20:59Scusi.
01:21:00Scusi.
01:21:01Scusi.
01:21:02Scusi.
01:21:03Scusi.
01:21:04Scusi.
01:21:05Scusi.
01:21:06Scusi.
01:21:07Scusi.
01:21:08Scusi.
01:21:09Scusi.
01:21:10Scusi.
01:21:11Scusi.
01:21:12Scusi.
01:21:13Scusi.
01:21:14Scusi.
01:21:15Scusi.
01:21:16Scusi.
01:21:17Scusi.
01:21:18Scusi.
01:21:19Scusi.
01:21:20Dove sei ?
01:21:22Chi ti ha detto di tornare ?
01:21:25Lui !
01:21:27Lui !
01:21:29Eddio !
01:21:32Eddio !
01:21:34Eddio !
01:21:36Eddio !
01:21:39Eddio !
01:21:41Eddio !
01:21:43Eddio !
01:21:45Eddio !
01:21:47Eddio !
01:21:49Perchč non mi hai aspettato in quella casa ?
01:21:52Perchč non ho potuto e mi č mancato il coraggio.
01:21:58Te lo dirō io il perchč.
01:22:00Cosa dico io ?
01:22:03Cos'ho fatto ?
01:22:08Non ho capito.
01:22:12Non ho capito cosa mi stai dicendo.
01:22:15Non ho capito cos'ho fatto.
01:22:19E' una bella giovane donna. E ora sono un mostro.
01:22:23Come hai potuto sopravvivere?
01:22:25Anche la mia voce è distrutta.
01:22:28Sono viva perché un angelo m'ha aiutato e ha fatto morire quella povera ragazza.
01:22:33E ora sono un mostro.
01:22:35E ora sono un mostro.
01:22:37E ora sono un mostro.
01:22:39E ora sono un mostro.
01:22:41E ora sono un mostro.
01:22:43E ora sono un mostro.
01:22:45E ora sono un mostro.
01:22:47– Sono vivo perché un angelo m'ha aiutato e hate forniscato una casa per mia famiglia.
01:23:08– È un magica главное.
01:23:11– E dove sei stanca?
01:23:14– E dove sei stanca?
01:23:17Non lo farei se fossi in voi, signor Alexandra !
01:23:33Ehi !
01:23:35Ehi !
01:23:37Ehi !
01:23:39Ehi !
01:23:42Ehi !
01:23:44Ehi !
01:23:47Ehi !
01:23:55Ehi !
01:24:04Scusa ma ora mi sto morendo !
01:24:12Ma non ti alestra !
01:24:14Vai !
01:24:17Ma è pazzesco! Assurdo! Badate quello che fate! Non avete nessuna forma!
01:24:21Ho registrato le vostre telefonate segrete con Liz,
01:24:24che sono la prova schiacciante che avete ucciso vostra figlia
01:24:27cercando di spingere Mr. Alexander a un gesto irreparabile
01:24:30per farlo apparire colpevole.
01:24:32Ma non è vero!
01:24:34Non è vero!
01:24:36Non è vero!
01:24:38Non è vero!
01:24:40Non è vero!
01:24:42Non è vero!
01:24:44Mr. Alexander ha un gesto irreparabile per farlo apparire colpevole.
01:24:48Ma tutto questo è illegale.
01:24:50Illegale ma comodo.
01:24:52Idiota! Ti ho sempre detto che il tuo piano per impadronirti
01:24:55del patrimonio della tua figliastra
01:24:57e diventare l'unico padrone della ditta non avrebbe funzionato
01:25:00perché avresti finito per travolgere anche me
01:25:02nella tua tragica avventura!
01:25:04Maledetto! Maledetto!
01:25:06Brutta cratina! Non avrei dovuto fidarmi di te!
01:25:09No! Lasciatemi!
01:25:12Lasciatemi!
01:25:35Sospettai sempre di bravo
01:25:37ma dopo l'arresto di Peter e Christine
01:25:40che confessarono di aver manipolato il film
01:25:43e quando voi mi rivelaste che l'orologio della Jaguar andava un'ora avanti
01:25:47il dubbio divenne certezza
01:25:49in quanto l'esplosione non era allora avvenuta alle 6 come indicava il gruscotto
01:25:54ma alle 5 come aveva sempre sostenuto Brown.
01:25:57Ora solo l'assassino poteva essere certo dell'ora esatta
01:26:01e cioè Brown.
01:26:11In fondo Brown vi ha reso un servizio.
01:26:16Se no l'avreste uccisa voi.
01:26:41Esco dalla tua vita
01:26:45Così come vuoi tu
01:26:49Finita è la partita
01:26:53Non giocherò mai più
01:27:02Esco dalla tua vita
01:27:06Così come vuoi tu
01:27:10Finita è la partita