Category
🎥
Court métrageTranscription
00:00:30Je suis si contente que tu m'aideras à cette fête bénéfique.
00:00:35Il faudra faire une liste.
00:00:37Oui, parce qu'il faut venir la personne la plus sélecte de Madrid.
00:00:41Pedro.
00:00:43C'est un mauvais pas.
00:00:45Non, c'est un bon pas.
00:00:50Tu ne peux pas en parler là-bas.
00:00:52Je te le dis parce que tu es un ami.
00:00:54Putain.
00:00:55Quelle intrigue.
00:00:58Fibre synthétique.
00:01:00Le premier à introduire ce produit dans le marché,
00:01:02il va devenir immensement riche.
00:01:04Au fond, je suis déçue.
00:01:06C'est un bon garçon.
00:01:07Avec des compagnons comme Mellado,
00:01:09le bon va durer très peu.
00:01:10Il se rapproche seulement de lui,
00:01:11parce qu'il a perdu de l'argent.
00:01:13Peu importe l'amour que tu lui donnes,
00:01:15elle ne peut ni oublier sa soeur,
00:01:18ni tout ce qui s'est passé.
00:01:19Il s'appelait Inés.
00:01:20Et non.
00:01:21Je ne pensais pas à elle.
00:01:23J'y pensais.
00:01:26Ce serait peut-être un bon moment
00:01:27pour reprendre les actions.
00:01:28Bonjour.
00:01:30Laurita, je ne peux pas croire.
00:01:33Mais que fais-tu ici ?
00:01:35Retourner à la maison ?
00:01:36Tu n'es pas valable.
00:01:38Tu es inutile.
00:01:39Calme-toi, papa.
00:01:40Je vais voir si j'ai le temps d'hériter.
00:01:42Je te croise la tête.
00:01:43Je te croise la tête.
00:01:44Allons-y.
00:01:50Désolé, Ivan.
00:01:51Je ne sais pas de quoi ça vient.
00:01:52Je ne suis pas le père de l'enfant.
00:01:54Comment as-tu dit ça ?
00:02:00Répète-le, Ivan.
00:02:01Répète-le si tu es si courageux.
00:02:03Pourquoi ?
00:02:04Tu n'es pas conscient
00:02:05que tu n'es qu'un déchiré ?
00:02:07C'est un fait, Rodrigo.
00:02:08Admettons que tu n'es pas à notre hauteur.
00:02:10Arrêtez-vous les deux.
00:02:11Vous avez perdu le jugement ou quoi ?
00:02:13Nous n'avons rien perdu.
00:02:15Ce n'est pas ton problème,
00:02:16c'est les choses des hommes.
00:02:17Les choses des hommes ou des garroules ?
00:02:19Vous voulez vous battre
00:02:21au milieu de la salle ?
00:02:22C'est ce que vous voulez ?
00:02:23Monter le spectacle à la maison ?
00:02:26Non.
00:02:27Bien sûr que non.
00:02:28Deux hommes avec l'éducation comme vous,
00:02:30vous devriez vous embêter.
00:02:32Je ne pourrais même pas
00:02:33mettre une main sur vous.
00:02:34Ne tentez pas la chance.
00:02:35Calmez-vous.
00:02:37Pourquoi devrais-je le faire ?
00:02:38Parce que je sais que
00:02:39quand tu te le proposes,
00:02:40tu es capable de faire
00:02:41de tout le monde un déchiré.
00:02:44C'est vrai ?
00:02:45Faisons la fête en paix.
00:02:47Il vaut mieux que ça ne se répète plus.
00:02:50Je ne peux même pas imaginer
00:02:51comment mon père serait
00:02:52si il se trouvait
00:02:53entrainé dans une lutte.
00:02:55Pour ma part,
00:02:56il ne le sera pas.
00:02:57Je te le promets.
00:02:58Je suis contente, Rodrigo.
00:03:00Je ne veux pas ça, Ivan.
00:03:02Mais il y a des choses
00:03:03que je n'ai pas envie d'endurer.
00:03:04Surtout parce que ça me fait mal.
00:03:06Ça te fait mal ?
00:03:07Ne sois pas cynique.
00:03:08Je ne le suis pas.
00:03:09Mes mots sont sincères.
00:03:11Et ça me fait mal
00:03:12parce qu'ils viennent de quelqu'un
00:03:13qui, pour moi,
00:03:14est comme un frère.
00:03:15C'est ton problème, Rodrigo.
00:03:17Parce que pour moi,
00:03:18tu n'as jamais été
00:03:19plus qu'un pauvre.
00:03:20Mieux pauvre
00:03:21qu'un jeune homme
00:03:22comme toi.
00:03:23N'est-ce pas ?
00:03:24Bien sûr.
00:03:25Toujours de la part du plebe.
00:03:26Ou es-tu
00:03:27celui qui a demandé
00:03:28à une âme madrine
00:03:29pour le protéger ?
00:03:30Rodrigo, c'est assez
00:03:31et c'est assez pour te mettre
00:03:32dans ton endroit,
00:03:33comme moi.
00:03:34Tu vas te battre contre ton frère ?
00:03:35Ce n'est pas un comportement
00:03:36propre d'une jeune femme
00:03:37comme toi.
00:03:38Tu vas me donner
00:03:39des cours de bon comportement ?
00:03:40Mais tu m'as juste appelé
00:03:41garou.
00:03:43Qui t'entends ?
00:03:44Sœur.
00:03:45Même si,
00:03:46si je le pense calmement,
00:03:47je ne suis pas surpris
00:03:48que tu me frappes.
00:03:49J'étudie l'ingénierie,
00:03:50je traîne avec des moteurs,
00:03:51je conduis des motos.
00:03:52Se battre contre toi
00:03:53c'est tout ce qu'il te manque
00:03:54pour devenir
00:03:55un homme.
00:03:56Fais attention à ce que tu dis,
00:03:57Ivan.
00:03:58J'ai peur.
00:04:01Regarde,
00:04:02si tu as eu un mauvais jour,
00:04:03ce n'est pas notre problème.
00:04:04Il serait mieux
00:04:05que tu rentres dans ta chambre
00:04:06et que tu n'entres pas
00:04:07jusqu'à ce que tu apprennes
00:04:08à vivre avec plus de personnes.
00:04:09Tu n'es personne
00:04:10pour me donner des ordres.
00:04:11Pour mangoner quelqu'un,
00:04:12tu as déjà celui-là.
00:04:13Regarde, Ivan.
00:04:14Il n'en vaut pas la peine, Paula.
00:04:19Vous êtes pathétiques.
00:04:22Rassure-toi.
00:04:24Je n'en peux plus.
00:04:25Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:04:49Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:04:50Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:04:51Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:04:52Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:04:53Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:04:54Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:04:55Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:04:56Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:04:57Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:04:58Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:04:59Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:05:00Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:05:01Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:05:03Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:05:04Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:05:05Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:05:06Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:05:07Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:05:08Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:05:09Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:05:10Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:05:11Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:05:12Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:05:13Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:05:14Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:05:15Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:05:17Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:05:18Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:05:19Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:05:20Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:05:21Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:05:22Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:05:23Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:05:24Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:05:25Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:05:26Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:05:27Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:05:28Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:05:29Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:05:31Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:05:32Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:05:33Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:05:34Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:05:35Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:05:36Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:05:37Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:05:38Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:05:39Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:05:40Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:05:41Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:05:42Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:05:43Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:05:45Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:05:46Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:05:47Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:05:48Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:05:49Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:05:50Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:05:51Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:05:52Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:05:53Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:05:54Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:05:55Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:05:56Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:05:57Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:05:58Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:05:59Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:06:00Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:06:01Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:06:02Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:06:03Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:06:04Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:06:05Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:06:06Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:06:07Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:06:08Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:06:09Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:06:10Je t'en prie, je n'en peux plus.
00:06:11Je t'en prie, je t'en prie.
00:06:12Je t'en prie, je t'en prie.
00:06:13Je t'en prie, je t'en prie.
00:06:14Je t'en prie, je t'en prie.
00:06:15Je t'en prie, je t'en prie.
00:06:16Je t'en prie, je t'en prie.
00:06:17Je t'en prie, je t'en prie.
00:06:18Je t'en prie, je t'en prie.
00:06:19Je t'en prie, je t'en prie.
00:06:20Je t'en prie, je t'en prie.
00:06:21Je t'en prie, je t'en prie.
00:06:22Je t'en prie, je t'en prie.
00:06:23Je t'en prie, je t'en prie.
00:06:24Je pensais que tu avais déposé l'appartement à ta plaisir.
00:06:26Tu ne disais pas non plus que tu reviendrais.
00:06:29Je pensais que tu me le dirais avant et que tu me donnerais un peu de temps pour le décentraliser.
00:06:36C'est bien, c'est propre et bien ordonné.
00:06:43Je ne sais pas, peut-être que je devrais chercher un endroit où me retenir.
00:06:47Une bonne pension, pendant que je trouve l'appartement.
00:06:50Non, Laurita, non.
00:06:52C'est ta maison.
00:06:53L'homme nous l'a laissé à nous deux.
00:06:55Tu sais comment il serait si il savait que l'une de ses soeurs est restée en pension ?
00:07:00Qui dit pension, dit hôtel.
00:07:04Je ne veux pas me moquer.
00:07:06Mais Laurita, tu ne te moques pas.
00:07:08Je suis ravie que tu sois de retour.
00:07:12Et j'aimerais que tu sois à mon côté.
00:07:16C'est bien.
00:07:18Si c'est important pour toi, je me retournerai à la garde.
00:07:22Oui, mais je ne me réfère pas seulement à ça.
00:07:25Tu pourrais toujours être à mon côté.
00:07:28Au travail, dans les essais, les premiers.
00:07:33Inés, ne t'inquiète pas, je viens d'arriver.
00:07:36Et je veux avoir mes propres plans.
00:07:39Oui, bien sûr.
00:07:42Et tu aurais pensé à quelque chose ?
00:07:47Non, la vérité c'est que non.
00:07:50J'ai quelque chose à faire, je ne peux pas vivre de l'air.
00:07:53Ne t'en fais pas.
00:07:55Je m'occupe des dépenses jusqu'à ce que tu trouves quelque chose.
00:07:58Tu l'as déjà fait quand je suis restée à Madrid, n'est-ce pas ?
00:08:01Oui, mais...
00:08:03Si j'en ai besoin, je peux t'en demander.
00:08:05Pour le moment, j'en ai suffisamment pour tirer.
00:08:10Tu m'aides à mettre les choses dans l'armoire ?
00:08:14Oui, bien sûr.
00:08:17Pardonne-moi, tu sais comment c'est la critique
00:08:20avec les actrices qui répètent le vêtement.
00:08:23Non, ne t'en fais pas.
00:08:25Je m'en occupe et je n'ai pas besoin de beaucoup d'espace.
00:08:35Oui, parfois, je dois dormir.
00:08:38Mais tranquille, je lui dirai que je ne peux plus le faire.
00:08:40Tu me le donnes ?
00:08:43Oui.
00:08:44Oui.
00:08:50Je pense que Inés devrait chercher quelque chose.
00:08:53Je ne veux pas interférer dans votre vie de couple
00:08:55et c'est le meilleur pour les trois.
00:08:57Non, Laurita, vraiment.
00:08:59C'est ta maison.
00:09:00Et si tu ne veux pas que Agustin soit ici, il va falloir le comprendre.
00:09:05Viens, je t'aide.
00:09:08Regarde, tu peux mettre celui-ci à gauche.
00:09:12C'est ça ?
00:09:13Oui.
00:09:19Ici, le café de Don Fermin.
00:09:21Merci.
00:09:22Et ici, le café de la dame de Villanueva.
00:09:25Si vous voulez plus d'azúcar,
00:09:27ou si vous avez envie d'un suet ou d'une fruite
00:09:29comme des melocotones, qui sont récemment faits,
00:09:32faites-moi un geste et je viendrai vite.
00:09:34Si vous m'excusez.
00:09:36Merci.
00:09:37On dirait que les liens t'ont beaucoup plus apprécié que moi.
00:09:41Non, vous savez comment il est.
00:09:43Il aime être sympa avec les dames.
00:09:45Par ailleurs, je vais aller à la maison de Pedraza.
00:09:48Pour l'achat, n'est-ce pas ?
00:09:50Exactement.
00:09:51La vérité, c'est que Maruja a tout sous contrôle,
00:09:53mais je pense qu'elle sera reconnaissante d'avoir aidé.
00:09:56Une aide vient toujours bien.
00:10:02Je ne peux pas croire ça.
00:10:04Je ne peux pas croire ça.
00:10:06Je ne peux pas croire ça.
00:10:08Je crois un peu.
00:10:11Tu sais, j'avais tellement envie de te voir.
00:10:14Moi aussi, j'avais tellement envie de t'embrasser.
00:10:16Mais comme tu ne nous as pas annoncé,
00:10:18nous aurions envoyé un véhicule à l'estation.
00:10:20Je voulais que ce soit une surprise.
00:10:22On dirait que l'Allemagne t'a traité très bien,
00:10:24parce que tu es aussi beau que toujours.
00:10:26Et vous, vous restez aussi lisoncière que toujours.
00:10:29Je suis désolée de ne pas pouvoir venir à votre fête.
00:10:32Vous n'avez pas besoin de nous donner d'explication.
00:10:34Nous savons que vous aviez besoin de votre temps pour...
00:10:38pour revenir à Madrid.
00:10:40J'espère que vous avez récupéré l'esprit.
00:10:42Oui, je le suis parfaitement.
00:10:44Si c'est vrai ce qu'ils disent,
00:10:46que le temps et la distance courent tout.
00:10:51Laurita, mon amie.
00:10:55Espérons-le, que tu nous informes.
00:10:58Je n'ai pas pu l'éviter.
00:10:59Quelle joie de te voir ici.
00:11:01Je pensais que tu resterais à l'étranger pour toujours.
00:11:04Caramba, Esperanza, je ne savais pas que ma soeur avait tant d'appréciation.
00:11:07Ne me dis pas ça, Don Fermin.
00:11:09Tu sais que je l'estime depuis la première fois qu'elle a entré dans le salon.
00:11:12Elle était si petite.
00:11:14Moi aussi, j'ai mis beaucoup de mal à Esperanza.
00:11:16Bon, à toi et à tous les collègues.
00:11:18Les Allemands ont beaucoup de bonnes choses,
00:11:20mais ils ne sont pas si familiers.
00:11:22Tu verras la joie qu'ils vont tous avoir quand ils te verront.
00:11:25Surtout à Antonia.
00:11:26Et à Trini aussi.
00:11:27Ce qui se passe, c'est qu'il n'est pas le moment pour beaucoup de fêtes.
00:11:30On va le saluer.
00:11:32Je peux ?
00:11:33Comment je peux pas ?
00:11:35On en parlera plus tranquillement.
00:11:37On a besoin d'ardias.
00:11:45Et maintenant que tu es ici,
00:11:47tu pourrais me donner un paire d'entrées pour le premier film ?
00:11:50Je parlerai avec ma soeur, mais j'imagine que si c'est un paire...
00:11:53Il n'y aura pas de problème.
00:11:54Je te confie.
00:11:55Qui dit un paire, dit 6, 7, 8, 9...
00:11:58Tout le monde veut y aller.
00:12:03Alors...
00:12:0460 grammes de lait fondu.
00:12:09350 grammes de lait en bloc.
00:12:17Oui.
00:12:25Et la farine ?
00:12:28Et la farine ?
00:12:41Quant à la farine...
00:12:44Bonjour, Pietro.
00:12:46J'espère que tu vas bien avec tes cheveux.
00:12:49Deux heures de sueur, on va bien.
00:12:51Mais on ne peut pas dormir avec les lèvres.
00:12:53Tu n'as pas assez de pastilles.
00:12:55et je vous demande de ne pas me parler pendant que je travaille.
00:12:57Désolée, je ne voulais pas vous déconcentrer.
00:13:00Non, ce n'est pas grave, mais ne le faites pas plus.
00:13:03Parce que j'ai besoin de silence quand je fais une masse.
00:13:07Je vous laisse ici la liste de ce qu'il faut reposer
00:13:09et quand vous pouvez, regardez-la.
00:13:11Oui, pourquoi pas.
00:13:13Je vous laisse ici.
00:13:14Ah, et nous devons parler du cocktail
00:13:16que nous allons donner pour l'émission de la filme d'Inés.
00:13:18Donc, quand vous avez un moment, cherchez-le.
00:13:21Oui, nous en parlons plus tard.
00:13:22Je peux continuer avec la masse ?
00:13:23Oui, bien sûr.
00:13:24Merci beaucoup.
00:13:28Bonjour.
00:13:29C'est pour certains,
00:13:30parce que d'autres ont le pied gauche.
00:13:35Mon amour,
00:13:37j'ai appelé le jugement
00:13:39et ils ont un lieu demain matin.
00:13:41Que bien.
00:13:42Que bien, seul ?
00:13:44Je pensais que tu aurais plus l'intention de te marier avec moi.
00:13:47Qu'est-ce qu'il s'est passé avec la commandante ?
00:13:48Rien, c'est juste que...
00:13:49j'étais en train de préparer une masse de hojaldre,
00:13:52il est arrivé Thérèse,
00:13:53il a commencé à me parler
00:13:54et il s'est...
00:13:56il s'est passé le saint au ciel avec les proportions.
00:13:58Je suis resté en blanc, Antonia.
00:14:00500g de farine et 250g d'eau ?
00:14:04C'est ça.
00:14:07Je ne sais pas comment j'ai pu m'oublier, Antonia.
00:14:09Je ne sais pas.
00:14:10Je suis passé toute ma vie en faisant cette masse.
00:14:14Mon amour, il ne se passe rien.
00:14:15Je m'ai oublié de nombreuses fois
00:14:16les noms de gens que je connais depuis toujours.
00:14:18Ils disent que ça se passe quand on est très stressé.
00:14:20Oui, c'est ça.
00:14:22C'est parce qu'il y a beaucoup de travail.
00:14:23On ne se sépare pas ici.
00:14:26Bien.
00:14:27Peut-être que...
00:14:28tu es stressé par la fête ?
00:14:31Mais non, tu es content ?
00:14:32Tu n'es pas content ?
00:14:33Je suis content, bien sûr.
00:14:36Marier avec toi, c'est ce que je veux le plus dans toute ma vie.
00:14:41Hé, et si nous prenions quelques jours pour être ensemble ?
00:14:44Je ne dis pas le grand voyage de couple,
00:14:45mais peut-être quelques jours pour se reposer ?
00:14:49Rien ne me plairait plus, Antonia,
00:14:50mais maintenant, je ne peux pas.
00:14:51Il y a beaucoup de travail.
00:14:54Mais nous le ferons.
00:14:55Je te le promets.
00:14:56Bien, alors...
00:14:59Après, viens dans ton temps de repos
00:15:01et nous t'expliquerons comment t'enfermer.
00:15:02Demain matin.
00:15:03D'accord.
00:15:03D'accord.
00:15:06Antonia ?
00:15:06Oui ?
00:15:07Combien il vaut la farine ?
00:15:09T'es folle.
00:15:21T'es folle.
00:15:52Ils sont allés par là-bas.
00:15:54Continuez à les chercher.
00:16:17Tu es restée hier avec envie de se battre, hein ?
00:16:20C'est tout le contraire.
00:16:22Je veux faire la paix avec toi.
00:16:26C'est la question de ma petite soeur,
00:16:28n'est-ce pas ?
00:16:29Je me fais peur qu'elle me frappe un poil.
00:16:31C'est ma question, Ivan.
00:16:33Je t'ai déjà dit que je ne veux pas qu'on soit toujours comme ça
00:16:35et que j'aimerais que notre relation soit comme avant.
00:16:39Je ne sais pas à quoi tu parles.
00:16:40Tu sais à quoi je parle.
00:16:42Autre chose, c'est que je ne veux pas qu'on soit toujours comme ça
00:16:44et que je voudrais que notre relation soit comme avant.
00:16:47Tu sais à quoi je parle.
00:16:48Autre chose, c'est que tu as l'air de ne pas le savoir.
00:16:51Qu'on s'est élevé ensemble, Ivan.
00:16:53Qu'on passait les soirées en jouant.
00:16:56Tu sais que tu as toujours été le frère que je n'ai jamais eu.
00:17:00Rodrigo, je n'aime pas me répéter.
00:17:03Je t'ai déjà dit que le problème est toi,
00:17:05de fantasmer être le frère d'une personne comme moi.
00:17:08Tu le dis maintenant,
00:17:10mais il n'y a pas longtemps que tu m'appréciais vraiment
00:17:12comme un frère.
00:17:13C'étaient des choses de petits-enfants, Rodrigo.
00:17:15Comment ça, tu et moi ?
00:17:17On s'est séparé de beaucoup de choses,
00:17:19en commençant par la classe sociale à laquelle on appartient.
00:17:22A l'agence, ça ne te ressemble pas.
00:17:24A l'agence, les choses étaient très différentes.
00:17:26On n'est plus dans l'agence.
00:17:28Regarde, Rodrigo,
00:17:29tu peux t'efforcer tout ce que tu veux,
00:17:31prendre soin de ma soeur,
00:17:32faire des mérites devant mon père,
00:17:34mais ça ne t'aidera pas.
00:17:36Parce que là, tu n'es qu'un garçon qui travaille pour nos Pedraza.
00:17:42Regarde, Ivan,
00:17:43ce n'est pas de ma faute que tu n'as pas gagné la confiance de ton père,
00:17:46et je ne vais pas payer pour ça.
00:17:48Ce que je te demande,
00:17:50c'est qu'on puisse vivre en paix.
00:17:52C'est facile.
00:17:53Au moins, tu te laisses voir par ici,
00:17:55moins de risques que la convivence ne s'arrête.
00:17:58Mais Ivan, s'il te plaît, raisonne.
00:18:00Tes parents, ta soeur et toi,
00:18:02vous êtes comme une famille pour moi.
00:18:04Je ne veux pas qu'il y ait des conflits entre nous.
00:18:05A voir si tu t'en rends compte.
00:18:07Tu n'es pas de la famille.
00:18:09Tu es inférieur.
00:18:13Tu es mon pote.
00:18:31Bonsoir, Emeliano.
00:18:32Bonsoir.
00:18:34Est-ce qu'il est très occupé ?
00:18:35Même si c'était mon ami Fermin,
00:18:38je le laisse tout.
00:18:39Tu veux boire quelque chose ?
00:18:41Non, merci. J'ai juste déjeuné avec ma femme.
00:18:44Ah, la vie de marié. Quelle merveille.
00:18:47Pour le moins, pour moi, ça va super.
00:18:50Ah oui ? Ah, bien.
00:18:52Ça signifie que tu as utilisé la formule secrète pour que le mariage fonctionne.
00:18:56Que consiste-t-il essentiellement ?
00:18:58Que le mari dise toujours les dernières paroles.
00:19:00Oui, mon amour.
00:19:02Oui, mon amour.
00:19:03Oui, mon amour.
00:19:04Tout ce que tu veux.
00:19:05Je vais boire.
00:19:07Mais tu imagines que je ne suis pas venu ici pour te demander des conseils sur la vie maritale.
00:19:12Je suis venu te parler des affaires.
00:19:14En particulier, de ton affaire.
00:19:16Lequel tu me parlais hier.
00:19:18Bien.
00:19:19J'ai fait un tour et...
00:19:22J'ai décidé que...
00:19:25Je vais investir.
00:19:27Je n'y crois presque pas.
00:19:28C'est génial. C'est génial, mais...
00:19:31Dis-moi que tu as bien étudié.
00:19:32J'ai de l'argent sur moi si c'est ce qui te préoccupe.
00:19:35En plus, l'argent, il faut le faire bouger.
00:19:36Sinon, il s'évapore.
00:19:38C'est vrai.
00:19:39Mais bon, comme tu comprendras,
00:19:41j'aimerais savoir plus sur cette fibre.
00:19:46Fibre.
00:19:47Fibre synthétique.
00:19:48C'est une fibre fine comme la séde et résistante comme le coton.
00:19:52C'est une révolution, Fermin.
00:19:54Tout ce qu'on avance sur ce chemin nous fera riches.
00:19:57Ou...
00:19:59Si nous sommes capables d'être les premiers à le développer,
00:20:02immensément riches.
00:20:04Oui, mais je comprends que nous ne serons pas la seule entreprise
00:20:06qui expérimente pour avoir la forme de ce tissu.
00:20:09D'accord.
00:20:10C'est comme ça.
00:20:11C'est pour ça que c'est si important d'être les premiers.
00:20:13Mais en tout cas, détecter une nécessité,
00:20:16lancer une réponse rapide, non ?
00:20:18C'est la norme de l'or du monde de l'entreprise.
00:20:21Que vais-je te dire ?
00:20:22Et autre chose.
00:20:23En tout cas, comme tout nouveau entreprise,
00:20:25il y a un certain risque.
00:20:27Oui, oui, oui.
00:20:28Qui ne se risque pas, ne gagne pas.
00:20:29Oui, je m'en occupe.
00:20:31Ça fait des années que je suis devant un entreprise.
00:20:34Emiliano,
00:20:37je te confie pleinement ton instinct.
00:20:40Merci.
00:20:41Donc, bien,
00:20:42par ailleurs,
00:20:43instinct qui semble avoir hérité ta fille à Paula.
00:20:46Tu seras très content, non ?
00:20:48Bien, oui.
00:20:50Oui, bien sûr.
00:20:52Emiliano, nous nous connaissons. Qu'y a-t-il ?
00:20:54Tu n'es pas heureux que Pablo
00:20:56va inaugurer demain une boutique de vêtements féminins ?
00:20:59Je suis heureux, à moitié.
00:21:01Parce que cette idée de démocratiser la mode,
00:21:04que veux-tu, Fermin, je ne la partage pas.
00:21:06Ça doit être une folie de la jeunesse, mais...
00:21:08Pardonne-moi l'ignorance, Emiliano,
00:21:09mais qu'est-ce que ça signifie,
00:21:11démocratiser la mode ?
00:21:13Non, non, il faut l'expliquer.
00:21:15Disons que ce qu'elle souhaite,
00:21:16c'est que les femmes normales
00:21:18puissent se vêtre comme une vraie dame.
00:21:21De mon point de vue,
00:21:22c'est un erreur.
00:21:24Mais elle l'a insisté beaucoup.
00:21:26Paula ne répond pas aux raisons.
00:21:28Tu sais comment est la jeunesse d'aujourd'hui.
00:21:30Non, je la laisse faire.
00:21:32Elle se rendra compte de sa faute.
00:21:35Quand la boutique se fondera,
00:21:37elle me donnera des conseils.
00:21:39En tout cas,
00:21:40le plus important, c'est de reconnaître à la fille
00:21:42l'impulsion qu'elle a
00:21:43pour faire avancer son propre boulot.
00:21:50C'était aussi un plaisir pour nous.
00:21:52Et merci pour tout, de l'héritage.
00:21:59Passons au salon.
00:22:00Quelle classe ont les filles bleues.
00:22:03Et quelles contributions intéressantes
00:22:05ont-elles faites pour la boutique ?
00:22:07Excusez-moi,
00:22:08est-ce qu'il y a quelque chose à manger ?
00:22:10Non, merci beaucoup.
00:22:12Encore une fois, peut-être.
00:22:13Tu peux te retirer, Pépita.
00:22:17Désolée pour l'interruption,
00:22:18je ne reviendrai pas.
00:22:19De quoi parlions-nous ?
00:22:21Des objets qu'on a achetés pour la boutique.
00:22:23Qui, par ailleurs,
00:22:25est la perle sauvage des Philippines.
00:22:28Cette imperfection
00:22:29la transforme en une pièce unique.
00:22:31Et que me dis-tu ?
00:22:32Les aquarelles du ceramiste azulada.
00:22:35Elles sont délicates.
00:22:37Je ne me trompe pas qu'il les ait utilisées
00:22:39pour dessiner les azulejos du Palais de Cristal.
00:22:41Moi non plus, bien sûr.
00:22:42Même si je suis sincère,
00:22:44je me décanterais pour le quixote qu'ils nous ont offert.
00:22:47C'est merveilleux.
00:22:49Bien sûr, les lamines sont extraordinaires.
00:22:53On dirait qu'elle a été écrite au XIXe siècle
00:22:55parce qu'elle est très bien préservée.
00:22:58De toute façon,
00:23:00je m'occupe du passage double
00:23:02du crucer pour le Nile.
00:23:04Je suis sûre que Fermin
00:23:05apprécierait beaucoup
00:23:06d'écouter l'égyptologue.
00:23:07Eduardo Tota.
00:23:09Alors, tu penses qu'on a acheté
00:23:11de bons objets pour la boutique ?
00:23:13Oui.
00:23:14Ce ne sont pas des œuvres maîtres,
00:23:16mais des objets très valables.
00:23:18Cette commémoration
00:23:19Je suis sûre que les gens de la haute société,
00:23:21comme toi,
00:23:22vont apprécier ça.
00:23:24J'aimerais développer la haute société
00:23:27comme j'ai déjà fait auparavant,
00:23:29mais je suis en train de m'habituer
00:23:31à la vie dans ce pays.
00:23:33Oui ?
00:23:34J'ai pensé qu'en étant espagnole,
00:23:36ça serait facile pour toi
00:23:37de repartir ici.
00:23:38La Zara,
00:23:39l'Espagne que j'ai abandonnée en me mariant,
00:23:42était très différente
00:23:43de celle que j'ai retrouvée à la retour.
00:23:45Mais bon,
00:23:46j'imagine qu'on était déjà adaptés
00:23:48à la vie dans la haute société.
00:23:50Emiliano n'est pas aussi content ?
00:23:52J'ai pensé plus à mon fils, Ivan.
00:23:55Oui, Paula avait déjà vécu en Angleterre
00:23:57et est plus décidée,
00:23:59mais Ivan,
00:24:00il est beaucoup plus rêvant
00:24:03et moins concentré.
00:24:05Pardonne-moi si je suis indiscrète,
00:24:07mais pourquoi ton fils, Ivan,
00:24:09n'aide pas Emiliano
00:24:11avec les entreprises françaises ?
00:24:15Rodrigo a réussi
00:24:16à gagner la confiance d'Emiliano
00:24:18et c'est ce qui domine la morale d'Ivan.
00:24:21Il sait qu'à l'œil de son père,
00:24:23Rodrigo est beaucoup mieux qu'il.
00:24:25J'imagine que pour Ivan,
00:24:26ce n'est pas facile de vivre
00:24:27sous la sombre de son fils.
00:24:29Non, ce n'est pas le cas.
00:24:31Ça lui a fait s'enfermer
00:24:33dans une armoire
00:24:34et en tirer le pire de lui.
00:24:36Peut-être le changement d'Emiliano
00:24:38n'est pas la meilleure solution.
00:24:41C'est ce que je pensais,
00:24:43mais vu la vie qu'il a vécue,
00:24:44j'ai des doutes sérieux.
00:24:47Pardonne-moi.
00:24:48Pardonne-moi
00:24:49de m'avoir empêchée d'être heureuse
00:24:51de tout ce qu'on a réussi.
00:24:52Pardonne-moi.
00:24:53C'est pour ça qu'il y a les anciennes.
00:24:55Tu peux me dire ce que tu veux.
00:24:57En ce qui concerne Ivan,
00:24:58ne t'en fais pas.
00:24:59Tu penses ?
00:25:00Il trouvera son chemin,
00:25:01tu n'as qu'à t'en confier.
00:25:05Faisons une chose,
00:25:06je ne veux pas qu'il sache
00:25:09Faisons un récapitulatif.
00:25:11D'accord.
00:25:21Je dois vous dire
00:25:22que vous m'intéressez
00:25:23et que j'ai quelque chose de inquiétant.
00:25:25J'espère qu'ils ne me diront pas
00:25:26qu'ils partent de la moderne.
00:25:31Restez tranquille, Don Fermin.
00:25:33Vous avez changé la norme
00:25:34pour notre cause.
00:25:36En plus,
00:25:39c'est notre maison.
00:25:40Nous n'avons pas l'intention
00:25:41de partir.
00:25:42C'est ça.
00:25:43Et vous, comme compagnons,
00:25:45vous êtes notre famille.
00:25:47C'est très bien.
00:25:49Alors,
00:25:50que se passe-t-il ?
00:25:54Pardonne-moi, Don Fermin.
00:25:56J'ai envoyé un signal
00:25:57quand je suis allée au salon.
00:25:58Un signal ?
00:25:59Comment un signal ?
00:26:00Je n'ai pas envoyé de signal.
00:26:02Il m'a envoyé le message
00:26:03à son bureau.
00:26:04Il voulait parler à moi.
00:26:05Moi ?
00:26:06Je ne...
00:26:09Passe, Espérance.
00:26:10Passe, passe.
00:26:13Je ne suis pas
00:26:14celui qui doit communiquer quelque chose.
00:26:16Qui doit nous communiquer quelque chose,
00:26:18si je ne me trompe pas ?
00:26:20Tranquille, Espérance.
00:26:22Oui, nous allons vous dire quelque chose.
00:26:24Mais, s'il vous plaît,
00:26:25Espérance,
00:26:26n'aiez pas peur
00:26:27ni dites rien.
00:26:29On fera tout ce qu'on peut.
00:26:31Dites, dites.
00:26:33Bon, alors...
00:26:36Demain, à la première heure,
00:26:38Pietro et moi,
00:26:39on va se marier.
00:26:43Pardon.
00:26:44Ce sera pour le civil
00:26:45et nous avons besoin
00:26:46de deux témoins.
00:26:49Nous aimerions
00:26:50que ce soit vous deux.
00:26:52Si vous le souhaitez.
00:26:53Et comment il veut
00:26:54que je n'aie pas peur
00:26:55avec l'allégrie qu'il m'a envoyée ?
00:26:56Oh, mon Dieu.
00:26:59Il vaut mieux
00:27:00le garder en secret.
00:27:01Nous ne voulons pas tenter la chance
00:27:02et qu'il nous soit
00:27:03comme la dernière fois.
00:27:04C'est ça.
00:27:05Nous le ferons discrètement
00:27:06pour ne pas l'attraper.
00:27:07Et quand nous serons mariés,
00:27:08nous le dirons au reste.
00:27:11Ce n'est pas possible, Espérance ?
00:27:13Pour la Virgine de Rocío
00:27:14que je ne raconte pas.
00:27:16En connaissant vous,
00:27:17capable de me caster
00:27:18sans être son témoin.
00:27:21Bon, alors,
00:27:22je crois que vous avez
00:27:23les deux témoins que vous avez besoin.
00:27:25Et si vous me le permettez,
00:27:27j'ai le plaisir
00:27:28de vous emmener
00:27:29avec mon voiture au tribunal.
00:27:30Merci beaucoup, Don Fermi.
00:27:32Il n'y a rien à remercier, Antonia.
00:27:34Bon, alors,
00:27:35on se revoit demain,
00:27:36à la porte de la galerie,
00:27:38avant qu'ils ouvrent
00:27:39et qu'on parte tous ensemble.
00:27:41Et enhorabuena, encore une fois.
00:27:45Et bien sûr,
00:27:46cela inclut aussi
00:27:47l'autre témoin.
00:27:50La mère de Cordero ?
00:27:51Comment vais-je y aller,
00:27:52dans cette voiture,
00:27:53à la fête de mon amie
00:27:54avec ce moineau ?
00:27:55Je dois appeler Gregoria
00:27:56et parler avec elle
00:27:57pour voir si je peux
00:27:58me peindre ce soir
00:28:00Si c'est un problème,
00:28:01Esperanza,
00:28:02on peut en chercher un autre.
00:28:03Non, non,
00:28:04je vais être son témoin.
00:28:05Ah, Antonia !
00:28:06Un bisou !
00:28:19Je peux vous embêter ?
00:28:21Passe, passe.
00:28:26Nous devons parler
00:28:27de l'achat, Emiliano.
00:28:28J'ai besoin de votre aide.
00:28:30Je pensais que Lazaro et Fermin
00:28:31t'étaient aidant.
00:28:33Non, non, c'est pas ça.
00:28:34Ne m'interprètes pas mal.
00:28:36Lazaro et Fermin sont géniaux
00:28:37et ils t'aident
00:28:38dans tout ce qu'ils peuvent.
00:28:40Ce n'est pas ça
00:28:41que je veux te parler.
00:28:43Bien.
00:28:44Si ce qui te préoccupe
00:28:45est de ne pas pouvoir
00:28:46obtenir les fonds
00:28:47que tu as besoin
00:28:48pour aider ces enfants,
00:28:49je t'offrirai un chèque
00:28:50pour la différence.
00:28:52Et bien,
00:28:53merci beaucoup, Emiliano.
00:28:55Tu es très généreux
00:28:56pour les enfants.
00:28:57Mais ce n'est pas
00:28:58qu'un chèque.
00:29:00Il est très possible
00:29:01qu'Elena Cavalieri,
00:29:04la soeur
00:29:05de l'ambassadeur italien,
00:29:06vienne t'aider.
00:29:08Et ?
00:29:11Je t'en prie, cette fois,
00:29:14qu'on partage cette maison,
00:29:16notre mariage,
00:29:18et vos enfants
00:29:19et amis
00:29:20qui seront aussi présents.
00:29:23Merci.
00:29:24Allons voir.
00:29:27Je vais voir si je comprends.
00:29:29Qu'est-ce que tu me demandes ?
00:29:31Que je l'évite ?
00:29:33Que je fais comme si je ne la connaissais pas ?
00:29:36Maruja, j'aime m'envoler
00:29:37avec des gens intéressants.
00:29:39Et Elena le fait.
00:29:41Tu ne vas pas me monter
00:29:42une scène de jealousie, non ?
00:29:43A cette hauteur ?
00:29:44Non, Emiliano.
00:29:45Je te demande seulement
00:29:47de garder
00:29:48une certaine distance
00:29:49avec Cortez
00:29:50pendant ce temps.
00:29:51Avant et après,
00:29:53tu peux faire ce que tu veux.
00:29:56Comme toujours.
00:29:58Je prends note.
00:30:00Merci, Emiliano.
00:30:01Mais je ne te promets rien.
00:30:07Cette réponse
00:30:08n'était pas suffisante.
00:30:10Et qu'est-ce que je dois répondre ?
00:30:14Si tu ne veux pas
00:30:15que je parle à quelqu'un,
00:30:16n'invite pas quelqu'un.
00:30:18Je ne veux pas
00:30:19que tu parles à quelqu'un.
00:30:20Si tu ne veux pas
00:30:21que je parle à quelqu'un,
00:30:22n'invite pas quelqu'un à ma maison.
00:30:23Je devais le faire.
00:30:24Au contraire,
00:30:25son oncle pourrait s'ennuyer.
00:30:26Ne crois pas que je ne l'ai pas pensé.
00:30:27Ah, mais tu vois,
00:30:28alors le problème
00:30:29en réalité est toi.
00:30:30Pas moi.
00:30:33Mais allons voir.
00:30:36Tu n'as pas assez
00:30:37avec Pépita.
00:30:43C'est qu'elle
00:30:44n'est pas assez pour toi.
00:30:47La vérité,
00:30:49non.
00:30:54Comment as-tu le courage
00:30:56de me dire ça,
00:30:58si tranquille,
00:31:00comme si je n'étais personne ?
00:31:02Tu m'as posé une question
00:31:03et je t'ai répondu.
00:31:05Avec toute honnêteté.
00:31:07Je ne sais pas,
00:31:08qu'est-ce que tu veux ?
00:31:09Qu'est-ce que tu veux ?
00:31:10Qu'elle te mente ?
00:31:12Oui, qu'elle te mente
00:31:13pour que tu sois plus heureux
00:31:14ou plus blinde
00:31:15ou plus...
00:31:16ce que tu veux.
00:31:17Mais tu ne peux pas
00:31:18avoir un certain décor
00:31:19pour moi.
00:31:21Bon, pour nous.
00:31:23Pour tes enfants.
00:31:24Je suis comme je suis.
00:31:26Je ne t'ai jamais trompé.
00:31:28C'est vrai, oui.
00:31:30Je t'ai juste donné
00:31:31les deux enfants que tu attendais.
00:31:34Tu as fait de nouveau ta vie
00:31:36et tu t'es mis au lit de toi.
00:31:37De moi, quoi ?
00:31:39De moi, quoi ?
00:31:40Non, non, non, non, non, non.
00:31:41Attends, dis-le, dis-le.
00:31:43Maruja, dis-le.
00:31:44Dis-le, je veux que tu le dises.
00:31:46Ressaisis-toi.
00:31:47Tu sais, ces choses,
00:31:48si on les garde à l'intérieur,
00:31:49elles deviennent une maladie.
00:31:51Non, je ne vais pas la manquer.
00:31:53Parce qu'elle est aussi une victime.
00:31:56Mais sa présence ici,
00:31:57dans cette maison,
00:31:58en servant ta propre famille,
00:32:00c'est un insulte permanent
00:32:02pour les deux.
00:32:04Et tu le sais.
00:32:05Alors maintenant,
00:32:06le problème est Pépita.
00:32:08Allons voir, Maruja.
00:32:10Pourquoi ne te concentres plus
00:32:11sur tout ce que tu as
00:32:13et pas tant sur ce que tu manques ?
00:32:15Parce que je suis ici
00:32:16en servant les minimums
00:32:17que tu m'as demandé.
00:32:19Tu me demandais d'expression
00:32:20et ici nous sommes.
00:32:21En 20 ans,
00:32:22personne ne s'est rendu compte
00:32:23de ce que nous avons.
00:32:24Ni Paula, ni Ivan, ni Rodrigo.
00:32:26Personne.
00:32:27C'est avec tout ce que tu as
00:32:28commis, oui.
00:32:29Mais tu ne le fais pas
00:32:30pour les protéger.
00:32:32Et beaucoup moins moi.
00:32:34Il en manque plus.
00:32:35C'est toi qui te protèges
00:32:37sous toutes ces couches
00:32:38de secrets,
00:32:39de mentires
00:32:40que je ne sais pas
00:32:41comment tu peux vivre ainsi.
00:32:42Ce que tu veux, Maruja.
00:32:43Mais ici,
00:32:44ce qui est important
00:32:45c'est que j'ai accompli
00:32:46ce que nous avons après nous.
00:32:47Oui, n'est-ce pas ?
00:32:49Et c'est tout.
00:32:52Ne te fiches pas
00:32:53de ces bêtises.
00:32:56Cette belle tête
00:32:57que tu as,
00:32:58ne te donne pas tant.
00:33:00Quand il y a ces attaques
00:33:01de dignité,
00:33:03tu te rends insupportable.
00:33:06Bien sûr.
00:33:09C'est vrai.
00:33:11Il y a eu un moment
00:33:12où j'étais obsédée.
00:33:13Je me demandais
00:33:14ce que les autres avaient.
00:33:16Que Pépita avait.
00:33:18Et ce que je n'avais pas.
00:33:21Ou simplement
00:33:22que je ne pouvais pas te donner.
00:33:26C'est fou.
00:33:27Tu veux vraiment le savoir ?
00:33:40Ce que je pensais.
00:33:44Un moment.
00:33:47Oh, Antonia.
00:33:48Quelle joie tu m'as donnée
00:33:49avec ton mariage.
00:33:51Mais je veux te dire une chose.
00:33:52Que tu n'es pas un témoin,
00:33:53je me considère
00:33:54ta madrine.
00:33:56Bien, que tu considères
00:33:57ce que tu veux,
00:33:58mais par fait,
00:33:59ne me déçois pas.
00:34:00C'est un pinceau.
00:34:04Et tu as pensé à la jarre ?
00:34:05Si tu veux,
00:34:06je te la mettrai
00:34:07au jardin
00:34:08ou où tu voudras
00:34:09que tu la porte au juge.
00:34:10Non, non,
00:34:11arrête de parler de jarre.
00:34:12Le plus discrète possible.
00:34:13Ce que nous voulons arriver et signer devant le juge
00:34:15et commencer à nous appeler mari et femme.
00:34:17Enfin.
00:34:19Et il n'a pas peur de ne pas se marier pour l'Eglise
00:34:21avec le vêtement si beau qu'il avait ?
00:34:23Un peu, oui.
00:34:24La vérité, je ne vais pas lui mentir,
00:34:26mais ce que je veux, c'est de me marier maintenant
00:34:29et que la fête ne s'arrête pas.
00:34:31C'est clair ?
00:34:33Oui.
00:34:34Je veux me marier avec Pietro.
00:34:37Bon, nous aurons le temps de passer par l'Eglise
00:34:39et que le curé nous donne la bénédiction.
00:34:41Vous le saurez.
00:34:42Je ne comprends pas ce que vous dites.
00:34:45Mais si vous êtes sûrs que de l'Eglise,
00:34:47rien de rien, c'est tout.
00:34:49Rien de rien, non.
00:34:50J'ai déjà fait promettre à Pietro
00:34:52que demain après-midi,
00:34:53nous allons à l'hermite de San Antonio de la Floride
00:34:55et je lui laisserai le rameau de fleurs
00:34:57aux pieds du saint.
00:34:58C'est une très bonne idée.
00:35:00Je préférerais que vous me donniez le rameau,
00:35:02mais de toute façon,
00:35:03vous devez vous remercier avec celui de haut.
00:35:08Et maintenant, qu'est-ce que je vais faire ?
00:35:11Oh mon Dieu, Trini, calme-toi.
00:35:13Il va te donner quelque chose.
00:35:14Qu'est-ce qu'il y a ?
00:35:16Je viens d'appeler ma voisine,
00:35:18Almudena, pour savoir comment était Léon
00:35:20et elle m'a dit qu'il s'est passé toute la matinée en pleurant.
00:35:22En pleurant.
00:35:24Oh mon Dieu, pauvre bébé,
00:35:25qu'est-ce qu'il va se passer ?
00:35:27Peut-être que c'est des gaz,
00:35:28ça leur arrive beaucoup.
00:35:30Bien sûr, peut-être qu'il vous manque,
00:35:32parce que les enfants de cette âge
00:35:34en ont beaucoup envie.
00:35:37Vous croyez ?
00:35:39Oh mon Dieu,
00:35:40je suis une mère horrible,
00:35:42horrible !
00:35:43Qui a l'intention ?
00:35:45Qui a l'intention de laisser son fils avec la voisine ?
00:35:47Je suis la pire mère du monde,
00:35:48vraiment,
00:35:49et il est parfait,
00:35:50il est parfait,
00:35:51et il ne le mérite pas,
00:35:52il le mérite quelqu'un de mieux,
00:35:53beaucoup mieux que moi.
00:35:55Trini, écoute-moi.
00:35:56Tu fais très bien.
00:35:59Apporter un enfant au monde
00:36:00et le créer, c'est très difficile.
00:36:02Mais tu ne vas pas être la première
00:36:03ni la dernière.
00:36:05Regarde, ce que tu dois faire
00:36:06c'est respirer
00:36:10et ne pas exiger que tout arrive.
00:36:12Mais c'est ce que font les autres mères,
00:36:13je les vois,
00:36:14elles arrivent à tout,
00:36:15et pourquoi pas moi ?
00:36:16C'est ce qu'elles font,
00:36:17celles qui peuvent,
00:36:18et celles qui ne demandent pas d'aide.
00:36:19A leurs voisines,
00:36:20à leurs collègues,
00:36:22c'est la pire idée du monde
00:36:23si nous n'avons pas aidé l'un l'autre.
00:36:25Et pourquoi ne pas appeler ta mère,
00:36:26pour qu'elle t'aide ?
00:36:28Une mère fait tout pour son fils,
00:36:30imagine une grand-mère pour son fils,
00:36:32je ne t'en parle pas.
00:36:33Merci pour...
00:36:34pour tes paroles de vérité,
00:36:36et je ne décroche pas d'en demander.
00:36:39L'idée d'Espérance est très bonne,
00:36:40pourquoi ne pas appeler ta mère ?
00:36:41Parce que ma mère et Miguel
00:36:43ont une relation cordiale,
00:36:45rien d'autre.
00:36:46Et je ne crois pas qu'à Miguel
00:36:47il lui fasse beaucoup de plaisir
00:36:48d'avoir ma mère là-bas, à la maison.
00:36:50Non, mais au moins
00:36:51tu l'appelles et tu t'éloignes.
00:36:53En plus, elle peut te donner
00:36:54plus de conseils de création
00:36:55que nous.
00:36:56C'est vrai,
00:36:57et elle sait ce que la fille a créé.
00:36:59C'est vrai,
00:37:00je vais l'appeler,
00:37:01je vais l'appeler,
00:37:02je vais l'appeler,
00:37:03je vais l'appeler,
00:37:04bien sûr que oui,
00:37:05je vais l'appeler,
00:37:06parce que moi aussi,
00:37:07j'ai besoin de ressentir une fille
00:37:08pendant un moment au moins.
00:37:10Pourquoi t'es en train ?
00:37:32Bonne après-midi, Guillaume.
00:37:35Tu devrais sortir
00:37:36pour que tu aies un peu d'air.
00:37:37C'est divinement dans la rue.
00:37:38J'aimerais bien, chérie.
00:37:40Bien sûr, au moins l'un des deux
00:37:41peut profiter
00:37:42de ces bons jours
00:37:43qu'ils font.
00:37:45Non, non.
00:37:47La vérité, c'est qu'on a immédiatement
00:37:48terminé l'affaire
00:37:49de l'achat bénéfique.
00:37:52Mais comme j'avais la matinée libre,
00:37:53j'ai décidé d'en profiter
00:37:54et de faire des recettes
00:37:55pour le dîner.
00:37:56Si tu m'avais donné le visa,
00:37:57j'aurais accueilli avec plaisir.
00:38:00Même si je dois te confier
00:38:01que j'ai été très bien accompagné
00:38:02pendant ton absence.
00:38:06Je ne savais pas que tu avais
00:38:07une nourriture commerciale.
00:38:08Non, non.
00:38:09Je ne l'avais pas.
00:38:10J'ai mangé avec Laurita.
00:38:14Je veux passer avec elle
00:38:15tout le temps possible
00:38:16pour voir si elle décide
00:38:17de retourner en Allemagne.
00:38:19C'est normal.
00:38:20Je sais que tu apprécies
00:38:21beaucoup ta soeur.
00:38:22Elle t'a dit
00:38:23si tu penses retourner
00:38:24bientôt ?
00:38:25Non, elle ne m'a rien dit.
00:38:26J'aimerais tellement
00:38:27qu'elle reste
00:38:28et qu'elle revienne
00:38:29occuper son poste
00:38:30d'advertisseur.
00:38:31Ça me préoccupe beaucoup
00:38:32quand elle est loin.
00:38:34Si elle vit deux étages plus haut
00:38:35et qu'il se passe quelque chose,
00:38:36je peux l'aider.
00:38:37Mais si elle vit
00:38:38dans un pays étranger,
00:38:39je ne peux rien faire.
00:38:40Tu as raison.
00:38:42Et Agustin ?
00:38:44Il t'a dit quelque chose ?
00:38:45Non, rien du tout.
00:38:47Je n'ai pas voulu insister.
00:38:49J'espère qu'il va bien.
00:38:54La compagnie est très agréable,
00:38:56mais je dois continuer
00:38:57à étudier ces documents.
00:39:04Fermin !
00:39:07Oui, dis-moi.
00:39:09Je t'avais laissé ça.
00:39:10Ah, d'accord.
00:39:11Qu'est-ce que c'est ?
00:39:12Rien, rien d'important.
00:39:13Un vendeur de liqueurs
00:39:14m'a fait une proposition
00:39:15et je dois l'étudier.
00:39:20Tu as raison.
00:39:21C'est mieux de terminer
00:39:23le plus tôt possible.
00:39:25Si tu as besoin de mon aide,
00:39:26je peux t'aider.
00:39:27Je suis sûre qu'entre nous deux,
00:39:28nous trouvons la meilleure proposition
00:39:29des vendeurs de liqueurs.
00:39:31Quels vendeurs ?
00:39:33Ceux que tu m'as parlé d'hier.
00:39:35En fait, je te dirais
00:39:36que c'est la carte.
00:39:38Tu l'as laissé oubliée
00:39:40dans la caisse d'enregistrement.
00:39:42Oui, oui, regarde.
00:39:43Justement ce matin,
00:39:44j'ai fermé l'accord
00:39:45avec le vendeur
00:39:46et je me vois oublié.
00:39:49Tu ne m'avais rien dit.
00:39:52Ciel, es-tu sûr
00:39:54que je dois m'aider ?
00:39:55Oui.
00:39:57Excusez-moi, Don Fermin,
00:39:58j'ai un problème.
00:39:59C'est quoi ?
00:40:00J'ai un problème.
00:40:01C'est quoi ?
00:40:02Excusez-moi, Don Fermin,
00:40:03je voulais juste dire
00:40:04qu'en un instant,
00:40:05je me réunirai avec Pietro
00:40:06pour le sujet
00:40:07de l'enregistrement de la film.
00:40:08Parfait, parce que
00:40:09nous avons un peu de temps.
00:40:11Ne vous inquiétez pas,
00:40:12nous y arriverons.
00:40:14Sur le sujet de l'enregistrement,
00:40:15il y a des vendeurs
00:40:16que nous devrions liquider.
00:40:17Si vous avez un moment,
00:40:18Madame Lazare,
00:40:19j'aimerais que nous le fassions
00:40:20et que nous le fassions rapidement.
00:40:21Il vaut mieux que vous restiez
00:40:22dans mon bureau
00:40:23parce que je dois sortir
00:40:24pour résoudre des sujets
00:40:25qui n'admettent plus de morale.
00:40:33A plus tard.
00:40:41Je le remercie de l'heart,
00:40:42mais ce n'était pas le bon moment.
00:40:43Regardez,
00:40:44de toutes les invitations
00:40:45que j'ai distribuées,
00:40:46celle-ci est la plus méritée
00:40:48de toutes.
00:40:49Est-ce que vous pouvez me dire
00:40:50pourquoi vous me considérez
00:40:51tellement ?
00:40:52Parce que vous m'avez donné
00:40:53la première opportunité,
00:40:54Inés,
00:40:55dans ce même restaurant.
00:40:56Et si maintenant,
00:40:57vous êtes une étoile,
00:40:58c'est parce que
00:40:59vous m'avez donné
00:41:00la première opportunité
00:41:01et parce que vous êtes
00:41:02une étoile,
00:41:03c'est grâce à vous
00:41:04que j'ai confiance en elle.
00:41:05Le talent d'Inés
00:41:06est indéniable.
00:41:07Je l'aurais réussi
00:41:08tant avec mon aide
00:41:09que sans elle.
00:41:10Alors,
00:41:11je lui dis que elle viendra ?
00:41:14J'essaierai.
00:41:15C'est tout
00:41:16ce que je peux dire.
00:41:18A ces heures-ci,
00:41:19la clientèle s'apprête beaucoup
00:41:20et quelqu'un doit rester
00:41:21au bord du typhon.
00:41:22Essayez-le.
00:41:24Elle aura très hâte
00:41:25de le voir le jour
00:41:26du premier.
00:41:27Elle a très aimé
00:41:28ses débuts
00:41:29et en particulier
00:41:31comment vous l'avez aidée
00:41:32dans les moments mauvais.
00:41:34J'essaierai.
00:41:35Je vous en assure.
00:41:41Qu'est-ce que j'ai perdu ?
00:41:43M. Comas
00:41:45m'a invité
00:41:46au premier
00:41:47de La Sombre de l'Amour.
00:41:50Inviter ?
00:41:51Dans ce sac,
00:41:52il y a deux invitations.
00:41:54Une pour vous
00:41:55et l'autre pour sa soeur.
00:41:58Au premier
00:41:59d'un film ?
00:42:01Il nous invite
00:42:02avec toutes ces étoiles
00:42:03pour voir le film
00:42:04pour la première fois ?
00:42:07C'est ce qu'on fait
00:42:08dans un premier, non ?
00:42:11Il n'y en a jamais eu ?
00:42:14Non.
00:42:15Ça se passe
00:42:16seulement dans les grandes villes.
00:42:18Dans mon village,
00:42:19avec de la chance,
00:42:20il y a deux films
00:42:21par an
00:42:22et il y en a
00:42:23au moins cinq
00:42:24qui ont été lancés.
00:42:26Pour tout et pour la première fois.
00:42:27On verra
00:42:28si le travail nous le permet.
00:42:31Mais maintenant,
00:42:32je pense que Mercedes
00:42:33doit arrêter de penser
00:42:34à des couches rouges
00:42:35et de travailler
00:42:36s'il ne veut pas
00:42:37que son chef l'embrasse.
00:42:39J'aime plus
00:42:40ton aspect
00:42:41d'un frère plus chère
00:42:42que celui
00:42:43d'un chef à la fête.
00:42:44Je laisse
00:42:45les deux frères
00:42:47et j'espère
00:42:48vous voir
00:42:49le jour du premier.
00:42:50Merci beaucoup,
00:42:51Mme Augustine.
00:42:52Merci, vraiment.
00:42:53Merci à vous.
00:42:58Bon.
00:43:00Tout est en ordre.
00:43:02Excellente.
00:43:03Quand M. Fermin
00:43:04reviendra,
00:43:05je lui demanderai
00:43:06d'étendre mon chèque.
00:43:07Pourquoi attendre ?
00:43:08Je suis maintenant
00:43:09sa femme.
00:43:10Je peux le faire.
00:43:12Je dis ça parce que
00:43:13M. Fermin garde
00:43:14le talon de la moderne
00:43:15dans le cajon,
00:43:16sous la clé.
00:43:17Ah.
00:43:20Merci.
00:43:21Merci beaucoup.
00:43:22Merci.
00:43:23Merci.
00:43:24Merci.
00:43:25Merci.
00:43:27Il parle de ce clavier.
00:43:35Il sera en mesure
00:43:36de l'ouvrir.
00:43:38Il est surprenant
00:43:39que mon mari
00:43:40m'ait donné
00:43:41la copie des claviers
00:43:42les plus importants
00:43:43du boulot.
00:43:45Non, M. Fermin
00:43:46a des choses
00:43:47qu'il considère opportunes
00:43:48et que lui il l'avez bien faite.
00:43:50Ça, c'est mon attitude
00:43:51sur mes employés.
00:43:54C'est pas un jeu
00:43:55à moi et à mes employés, même s'ils ont des rangs.
00:43:59Est-ce que tu peux m'obtenir le chèque ?
00:44:00Je n'aime pas laisser le salon sans attention pour trop de temps.
00:44:03Oh mon Dieu !
00:44:05Et je pensais que nous avions une conversation de la plus agréable.
00:44:08Ne t'en fais pas, Theresa.
00:44:10Ce ne sera pas pour moi,
00:44:11c'est pour ce que vous manquez,
00:44:13pour vos obligations.
00:44:22Tout va bien ?
00:44:25Le salaire n'est pas là.
00:44:27Il insinue qu'ils l'ont robé.
00:44:29Ne dis pas des malentendus, Theresa.
00:44:31Fermin l'a emmené là où il est allé.
00:44:34Je ne peux donc pas obtenir le chèque.
00:44:37Parlez-lui avec le vendeur du liqueur
00:44:39et dites-lui qu'il sera payé demain à la première heure.
00:44:42Avec tous mes respects, Madame Lazara,
00:44:44je suis désolée, mais ce n'est pas bien pour moi.
00:44:47Dans la mode, nous payons toujours religieusement.
00:44:49Peut-être que nous pouvons attendre que Don Fermin vienne...
00:44:51Faisons la fête en paix, Theresa.
00:44:54Si je vous demande d'appeler le vendeur,
00:44:56appelez-le.
00:44:58Je suis sûre qu'il saura convaincre-t-il
00:45:00que ce petit inconvénient passe par le haut.
00:45:03Fermez la porte quand vous sortez.
00:45:05Ce que vous dîtes.
00:45:08Le vendeur de la vache.
00:45:23Il doit y avoir toutes ses propriétés.
00:45:26Madame Laura Valbuena et Madame Ines Valbuena.
00:45:30Il ne peut pas le faire.
00:45:33Ce n'est pas possible.
00:45:39C'est tout à eux.
00:45:53Ne t'en fais pas trop confiance, d'accord ?
00:45:57Ordre du chef et conseil de Manon.
00:46:00Je parle sérieusement, Mercedes.
00:46:03Maintenez l'assistance, s'il vous plaît.
00:46:09Mais je pense que ce n'est pas une mauvaise personne, César.
00:46:13Je crois que non.
00:46:15Mais je ne veux pas que tu parles avec lui, ni même pour l'informer.
00:46:18Je n'ouvrirai pas la bouche.
00:46:20Mais je ne comprends pas ce qu'il y a de mal à l'informer.
00:46:23L'humilité est un mauvais élément. Quelqu'un devrait le dire.
00:46:25Ce n'est pas notre problème.
00:46:27Je ne veux pas qu'on se mette dans un mélange qui va nous faire mal.
00:46:31Plus on s'éloigne d'eux, mieux.
00:46:33D'accord ?
00:46:34Et comment je fais pour prendre des notes ?
00:46:36Le chef a insisté que nous devions être agréables avec la clientèle.
00:46:39S'il vous plaît.
00:46:47Excusez-moi.
00:46:48Vous avez pris du temps à m'attendre.
00:46:50Je vais devoir poser une réclamation.
00:46:52Est-ce qu'on continue de chauffer les moteurs ?
00:46:55Aujourd'hui il est arrivé, c'est très tôt.
00:46:57J'ai besoin de parler avec Mellado des affaires.
00:46:59Et c'est mieux de traiter ces sujets quand on est encore ouvriers.
00:47:03Vous l'avez vu ?
00:47:04Il n'est pas arrivé encore.
00:47:07Et maintenant que vous le dites, hier il n'a pas vu le cheveu par ici.
00:47:11J'espère ne pas avoir été malin avec lui.
00:47:13Je pensais qu'il n'était pas d'eux qui s'éloignent facilement.
00:47:19Pourquoi j'ai l'impression que je ne suis pas trop bien pour lui ?
00:47:22Ce n'est rien de personnel.
00:47:24Regarde tout le monde comme ça.
00:47:26Il n'est pas confiant par la nature.
00:47:28C'est ça.
00:47:30Alors, je lui apporte ce que j'ai toujours fait ?
00:47:33Bien sûr, ma belle.
00:47:44Passe, passe, calme-toi.
00:47:46Mais sans faire du bruit.
00:47:48Et prends tes chaussures.
00:47:50On dirait qu'on a le contrôle.
00:47:52Léon a dormi.
00:47:56On dirait qu'on a le contrôle.
00:48:00Je pense que vous pouvez penser à avoir 5 ou 6 enfants.
00:48:03Calme-toi, calme-toi.
00:48:04Si je le dis à Xavier, je n'ai pas d'enfants, je te le dis.
00:48:06Et s'il vous plaît, ne lèvez pas la voix.
00:48:10Je vais voir Léon.
00:48:11Francisco, Francisco.
00:48:12Assieds-toi, assieds-toi, qu'on t'envoie quelque chose de piquant.
00:48:14Allez.
00:48:27Mon Dieu, non.
00:48:28Non, non, non, qu'il ne se réveille pas, qu'il ne se réveille pas, qu'il ne se réveille pas.
00:48:34Non, mon Dieu.
00:48:35Non.
00:48:37Fausse alarme.
00:48:39Mais on va extrémer les précautions.
00:48:41Tu vas devoir t'adapter à cette Madalena.
00:48:43Ne fais pas du bruit quand tu mastices.
00:48:46La Madalena ?
00:48:48Mais à cette heure-ci, je ne suis plus qu'un château de vin avec des noix.
00:48:51La Madalena, la Madalena.
00:48:53Tu la prends ou tu la laisses ?
00:48:54Et si tu es venu ici pour chercher Jarana, ce n'est pas ton endroit.
00:48:56Je n'ai rien dit.
00:48:57D'accord.
00:48:59Madalena.
00:49:03Alors,
00:49:05on ne parle pas du fait de sortir un moment mon fils pour jouer, non ?
00:49:16C'est ce qui se passe à la personne quand elle a des enfants.
00:49:20C'est ce qui se passe à la personne quand elle a des enfants.
00:49:25Quel panorama.
00:49:27Quelqu'un dirait qu'ils sont plus tranquilles.
00:49:29Nous en sommes.
00:49:30Je t'assure.
00:49:31Il n'y a rien de plus relaxant pour un père que de savoir que son fils dort à pieds laissés.
00:49:35Je vais appeler ta mère.
00:49:36Tu as parlé avec ta mère ?
00:49:39Qui a dit que j'ai parlé avec ma mère ?
00:49:42Qui a dit ? Je ne l'ai pas dit.
00:49:43Je ne l'ai pas dit.
00:49:44Je n'ai pas dit ça.
00:49:45C'est vrai que les filles m'ont recommandé de le faire.
00:49:48Parce que la vérité c'est que la maternité, je la vois à l'arrière,
00:49:51mais à l'arrière, mais, on va dire, très épinée.
00:49:53C'est que j'ai besoin, je ne sais pas, d'advices de mère,
00:49:56et d'un dos dans lequel pleurer.
00:49:58Cela ne peut pas se passer.
00:49:59Ce matin, Elias a menti à Leonora.
00:50:01Premier signe.
00:50:02Maintenant, tu mentes à ta mère.
00:50:03Deuxième signe.
00:50:04Et il n'y a pas deux sans trois.
00:50:05Mon amour, tu m'étonnes un peu.
00:50:06Tu m'étonnes.
00:50:07Qu'est-ce qui va se passer ?
00:50:08Tu vas la voir apparaître à la porte.
00:50:12Tu n'avais pas parlé avec elle, tu ne l'avais pas appelée.
00:50:15Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
00:50:21Quelle tête tu as !
00:50:23Ne fais jamais ça de nouveau.
00:50:24Jamais.
00:50:25Je te jure par Dieu que tu ne verras plus Leon
00:50:27dans tout ce qui reste de ta vie.
00:50:29Bien, bien.
00:50:30Il n'y a pas besoin d'être si dramatiques.
00:50:33Viens.
00:50:34Tu vas là-bas avec ta mauvaise haleine.
00:50:35Apprends.
00:50:36Va.
00:50:45Je vais voir Leon.
00:50:49Trini,
00:50:50mets-moi un peu de vin.
00:50:54Si tu le mets.
00:50:55Je l'ai vu.
00:51:14Nous avons les sapeurs qui manquaient.
00:51:16Ils ont été déchargés dans le quartier.
00:51:17Et ça ?
00:51:18Y a-t-il un problème ?
00:51:19Non, pas du tout.
00:51:20Je n'ai qu'accordé avec eux
00:51:21que les prochaines décharges
00:51:22soient faites directement dans l'armoire.
00:51:24Où je laisse ces boîtes ?
00:51:26Laisse-les ici.
00:51:33Bon.
00:51:35On dirait que la boutique
00:51:36est en train de prendre forme.
00:51:37J'espère que c'est vrai.
00:51:39Regarde, il reste encore tout le genre
00:51:40qu'il manque à mettre.
00:51:42J'espère que ce serait aussi facile
00:51:43que de coller un dessin.
00:51:45Beaucoup ne seraient pas d'accord
00:51:46avec cette observation.
00:51:48Mais maintenant, tu ne vas pas
00:51:49baisser les bras, hein ?
00:51:51Bien sûr que non.
00:51:52Mais j'ai peur
00:51:53qu'on va devoir passer toute la nuit
00:51:54en mettant tout ce qu'il manque.
00:51:57Une nuit entière avec toi.
00:52:01Je crois que je pourrais faire l'effort.
00:52:14J'aimerais bien avoir mon propre business.
00:52:17Pour faire et détruire à ton avis.
00:52:20Pour ça
00:52:21et pour avoir la boutique.
00:52:25Tu sais,
00:52:26décharger le genre,
00:52:28stocker les repas,
00:52:31t'embrasser sans que
00:52:32aucun client nous voit.
00:52:35Oui, ça sonne bien.
00:52:43Mais maintenant, il n'y a pas de temps.
00:52:47Nous devons tout préparer
00:52:48pour l'inauguration de demain.
00:52:51J'espère que ça nous donnera du temps.
00:52:53Tout sera parfait.
00:52:54Tu verras.
00:52:56Ce sera si on s'y met.
00:52:57Alors viens,
00:52:58mets tes chaussures.
00:53:01À ton ordre,
00:53:02Madame Pedraza.
00:53:12En avant.
00:53:19Que fais-tu ici, maman ?
00:53:20Bonjour, mon fils.
00:53:21Ne me dis pas
00:53:22que tu veux acheter
00:53:23une de ces chaussures avant tout.
00:53:25Ne t'en fais pas.
00:53:26Dans cette boutique,
00:53:27tu n'auras pas d'argent.
00:53:28Non, je ne suis pas venue
00:53:29faire de l'exploitation.
00:53:30Je suis venue voir la boutique
00:53:31et t'aider dans tout ce que je peux.
00:53:34Je t'en remercie,
00:53:35mais je ne vais pas
00:53:36permettre que tu fasses
00:53:37ta soirée libre en travaillant.
00:53:39En plus,
00:53:40on a tout contrôlé.
00:53:41Je ne m'en vais pas
00:53:42sans t'aider, Mme Paula.
00:53:44Si tu veux essayer
00:53:45de convaincre-la,
00:53:46je ne vais pas le faire.
00:53:49Je m'occupe de ces chaussures.
00:53:51D'accord.
00:54:01Que penses-tu ?
00:54:03Je pense que tu es magnifique.
00:54:06Vraiment ?
00:54:08Et le collant,
00:54:09t'aime ou je le change ?
00:54:11Non, je l'aime
00:54:12et ça va très bien
00:54:13avec les pendants.
00:54:14Tu es sûre ?
00:54:15Oui.
00:54:18Tu ne veux pas m'accompagner ?
00:54:20Ces cocktails
00:54:21avec les journalistes
00:54:22sont très amusants.
00:54:23Je n'en doute pas,
00:54:24mais je te laisse
00:54:25le sujet de la promotion
00:54:26en exclusivité.
00:54:27Je suis mieux à la maison.
00:54:29Oui,
00:54:30je serais ravie de te voir.
00:54:32Mais c'est ma vie.
00:54:33J'ai besoin d'aller
00:54:34à un événement
00:54:35presque toutes les nuits.
00:54:36La promotion
00:54:37est très importante.
00:54:38Oui, oui.
00:54:39Bon, selon Agustin,
00:54:40c'est ce qui encourage
00:54:41les gens à aller
00:54:42voir la film.
00:54:44Pardonne-moi,
00:54:45je ne devrais pas
00:54:46t'appeler autant.
00:54:47Non, ne t'en fais pas.
00:54:48Tu peux l'appeler
00:54:49autant de fois que tu veux.
00:54:50Il me manquerait plus
00:54:51que tu ne puisses pas
00:54:52parler de ton mari.
00:54:53D'accord, merci,
00:54:54mais j'essaierai
00:54:55de l'appeler
00:54:56le moins possible.
00:55:00Je vais.
00:55:12Laura.
00:55:13C'est long.
00:55:15Oui.
00:55:17Bonjour, Agustin.
00:55:19Bonjour.
00:55:22Comment vas-tu ?
00:55:24Très bien.
00:55:31Je crois que
00:55:33le temps nous a dépassé.
00:55:36Nous devrions partir
00:55:37si nous voulons arriver en temps.
00:55:39Bien sûr,
00:55:40allons-y.
00:55:41Que ce soit bien.
00:55:43Merci.
00:56:06Que se passe-t-il, Pépita ?
00:56:08Tu n'aimes pas les vêtements ?
00:56:09Mais qu'est-ce que tu dis ?
00:56:10Tout le contraire.
00:56:11Tu as beaucoup de plaisir
00:56:12à choisir les vêtements.
00:56:14Bon, il suffit
00:56:15de voir comment tu te sens.
00:56:17J'aimerais bien
00:56:18pouvoir porter un jour
00:56:19une vêtement aussi délicate
00:56:20que celle-ci.
00:56:21Ce jour est plus proche
00:56:22de ce que tu penses.
00:56:23C'est pour ça que
00:56:24j'ouvre cette boutique.
00:56:26Pour vendre des vêtements
00:56:27à un prix plus affordable.
00:56:28Et pour atteindre
00:56:29un plus grand nombre de clients.
00:56:30Que pense-tu de l'idée, mère ?
00:56:32Je ne comprends pas ça, fils.
00:56:34Je ne sais qu'il y a des vêtements
00:56:35qui sont plus jolies
00:56:36et plus délicates.
00:56:37Ça n'a pas de sens.
00:56:39Dans ma boutique,
00:56:40bien sûr que non.
00:56:41Ce que je veux
00:56:42c'est que toutes les femmes
00:56:43de la ville
00:56:44puissent ressembler magnifiques
00:56:45sans avoir
00:56:46qu'à s'arrêter pour elles.
00:56:47Ce que vous me dites
00:56:48me semble être une très bonne idée.
00:56:50Et je suis sûre
00:56:51que ça va vous plaire.
00:56:53Merci, Pépita.
00:56:55Que tu crois en moi
00:56:56m'encourage beaucoup.
00:56:57Ta confiance est
00:56:58tant plus précieuse
00:56:59que celle de mes parents.
00:57:00Ne dis pas ça
00:57:01pour que je me trompe.
00:57:02Bon,
00:57:03c'est l'heure
00:57:04que je m'en vais.
00:57:05Attends, je t'accompagne.
00:57:06Pas de problème.
00:57:07Tu es engagé
00:57:08à aider Mme Paula
00:57:09jusqu'à ce que tout
00:57:10soit mis en place.
00:57:11Et j'ai créé
00:57:12un homme de parole.
00:57:14Je la ramène à la maison
00:57:15et je reviens, je te le promets.
00:57:16Tu restes ici
00:57:17et je prends le tramway.
00:57:18C'est le plus agréable.
00:57:19Mais c'est tard, mère.
00:57:20Je ne veux pas
00:57:21qu'elle souffre
00:57:22d'un malheur
00:57:23avec un ingrédient
00:57:24qui lève tout le jour
00:57:25de taverne en taverne.
00:57:26Mais fils,
00:57:27c'est encore la nuit.
00:57:28Les vêtements
00:57:29sortent seulement de la matinée.
00:57:30Mère, s'il vous plaît.
00:57:31Au lieu de discuter,
00:57:32je sors et je viens plus tôt.
00:57:33Et comme ça,
00:57:34vous ne perdrez plus de temps
00:57:35à cause de moi.
00:57:36Vous avez beaucoup
00:57:37de travail à faire.
00:57:39Allez, fais attention.
00:57:45La boutique
00:57:46est devenue magnifique.
00:57:47Merci, Pépita.
00:57:57Quand tu parlais
00:57:58de l'ingrédient
00:57:59qui lève tout le jour
00:58:00de taverne en taverne,
00:58:01c'était comme si tu parlais
00:58:02d'Ivan.
00:58:03Il y en a beaucoup
00:58:04comme lui.
00:58:05Ce n'est pas seulement
00:58:06ton frère.
00:58:08Tout ça
00:58:09c'est à cause
00:58:10de l'interdiction
00:58:11que vous avez eue
00:58:12l'autre jour.
00:58:13Rodrigo,
00:58:14tu ne devrais pas
00:58:15faire attention
00:58:16aux bêtises
00:58:17que dit Ivan.
00:58:18Ce n'est pas une bêtise,
00:58:19Paula.
00:58:20C'est la réalité.
00:58:21Je ne suis pas
00:58:22de ta classe sociale.
00:58:23Encore ça ?
00:58:24Tu peux t'en remettre
00:58:25cette idée de la tête ?
00:58:27Rodrigo,
00:58:28nous ne devons pas
00:58:29demander la permission
00:58:30de nous aimer
00:58:31pour être ensemble.
00:58:32Il suffit de ressentir
00:58:33l'amour qu'on a
00:58:34l'un pour l'autre.
00:58:36Je ne suis pas sûr
00:58:37que ce soit suffisant.
00:58:42Paula,
00:58:44je t'aime
00:58:45avec tout mon cœur.
00:58:47Il n'y a rien
00:58:48que je souhaite plus
00:58:49dans le monde
00:58:50que de te voir heureuse.
00:58:52Mais je doute
00:58:53que tu puisses
00:58:54le faire avec moi.
00:58:55Nous devrions assumer
00:58:56que
00:58:58la société
00:58:59ne nous permettra jamais
00:59:00de le faire.
00:59:02Peut-être
00:59:04que nous devrions assumer
00:59:05que ce que nous vivons
00:59:08n'a pas de futur.
00:59:12Rodrigo,
00:59:15tu me laisses ?
00:59:29Je sais que ce ne sera pas facile
00:59:30de récupérer
00:59:31ce que nous avions
00:59:32et c'est pour ça
00:59:33que je voudrais
00:59:34te demander quelque chose.
00:59:35Cette soirée,
00:59:36quand Agustin est venu
00:59:37me chercher,
00:59:38comment t'as senti ?
00:59:39Pietro !
00:59:41Mais bon,
00:59:42en Italie, vous ne savez pas
00:59:43quelle mauvaise chance
00:59:44c'était de voir la copine
00:59:45la nuit avant la fête ?
00:59:46Oui, oui, oui,
00:59:47mais c'est que
00:59:49je ne pouvais pas dormir.
00:59:50J'avais besoin de te voir.
00:59:52J'ai réussi à contacter
00:59:53quelques dames
00:59:54de la haute société.
00:59:55Toutes se sont montrées
00:59:56prêtes à collaborer
00:59:57et à récupérer des fonds.
00:59:59C'est donc une fête
01:00:00très importante
01:00:01et je vais avoir besoin
01:00:02d'un personnel adéquat.
01:00:04César !
01:00:05Quelle joie de te voir !
01:00:08Nos anciennes copines
01:00:09ne nous ont pas seulement laissés,
01:00:10mais sont maintenant ensemble.
01:00:11Une chose,
01:00:13c'est que tu dois manger
01:00:15pour vivre
01:00:16sous le même toit.
01:00:17Et une autre chose très différente,
01:00:19c'est que tu te réveilles
01:00:20avec le parfum
01:00:21que mon mari t'a donné.
01:00:22Mon frère
01:00:23a fait des enquêtes
01:00:24sur son ami Mellado.
01:00:25Et comme je le croyais,
01:00:27il n'est pas de Fiat.
01:00:29Tu insinues
01:00:30que mon ami est un fraudeur ?
01:00:31J'ai pas eu l'occasion
01:00:32de te parler tranquillement.
01:00:33Et j'aimerais te demander
01:00:34quels ont été
01:00:35tes motifs pour revenir.
01:00:36Je dois te dire
01:00:37que je suis plus qu'étonnée.
01:00:39Père, j'avais pensé
01:00:40que vu que tu es
01:00:41le nouveau propriétaire de la galerie,
01:00:42tu devrais t'en occuper
01:00:43de faire les présentations.
01:00:45Ça serait bien.
01:00:49Caramba, Emiliano !
01:00:50On dirait que tu es
01:00:51le nouveau propriétaire
01:00:52de la galerie.
01:00:53Caramba, Emiliano !
01:00:54On dirait que ta fille
01:00:55a des idées très claires.
01:00:57Elle en a.
01:00:59Une autre chose
01:01:00qui est très différente
01:01:01c'est qu'elles soient les bonnes.
01:01:02Guillermo !
01:01:03Moi aussi,
01:01:04je suis contente de te voir.
01:01:07L'autre jour,
01:01:08en cherchant un salarié
01:01:09pour payer le propriétaire
01:01:10de la farine,
01:01:11Theresa s'est rencontrée
01:01:12par chance
01:01:13avec une carte.
01:01:14Et je n'ai pas pu éviter
01:01:15d'aller la voir.
01:01:16Tu peux imaginer
01:01:17la surprise que j'ai reçue
01:01:18quand j'ai vu
01:01:19que tu étais en train
01:01:20de construire une société
01:01:21avec tes soeurs,
01:01:22avec l'unique but
01:01:23de me laisser
01:01:24hors du propriétaire.
01:01:25Je veux te présenter
01:01:26à mes amis.
01:01:28Tu me fais mal.
01:01:30Si tu résistais,
01:01:31tu n'aurais pas entendu,
01:01:32monsieur.
01:01:33Lâche-la, s'il te plaît.