• il y a 2 mois
Transcription
15:01Demain sur Disney Channel,
15:03ce méchant dentiste de Miami
15:05est en train d'y répondre.
15:07C'est un Will.
15:08J'ai quitté ma maison et tous ses contenus.
15:11Personne n'a dit rien sur les chiens.
15:13Maintenant, avec l'aide d'un certain nombre d'amis inévitables,
15:17il est en train de découvrir
15:18que quand le « going » devient « top »,
15:20Oh mon Dieu !
15:21le « rump » devient « going ».
15:22Allons-y !
15:23J'ai enfin compris ce que c'est que le « sledding » !
15:27Snow Dogs, demain à 8-7 central sur Disney Channel.
15:31Maintenant, revenons à Brandy et Mr. Whiskers.
15:47Tu as gagné !
15:48J'ai invité des gens pour une fête.
15:50C'est bizarre.
15:51Certaines personnes ?
15:52Quelles personnes ?
15:53Toutes les personnes !
15:54Toute la jungle !
15:55Nous avons peut-être besoin d'une de ces tables de cartes.
15:57Mais j'ai pensé que t'aimais les fêtes.
16:00Je l'aime, mais nous ne pouvons pas avoir toute la jungle ici.
16:02Je veux dire, regarde-toi !
16:04Je suis tellement folle de ce look de jungle.
16:06Nous devons redécorer et vite.
16:08J'aime comment ça a l'air ici.
16:10Cela me prouve que nous devons tout changer.
16:12Bouge !
16:13Dis « s'il te plait ».
16:14Dis « s'il te plait ».
16:23Ok, je vais acheter un nouveau lit à Bed Bath & Lagoon,
16:25des fenêtres à Curtinopolis,
16:26et de la peinture à l'Habitat Depot.
16:34Hey ! Faites-le pour gagner une fête à la jungle !
16:40Donnez-moi tous vos tickets.
16:42Moi, Gaspar Legeco, j'ai l'intention de gagner cette fête.
16:45Est-ce que je peux jouer ?
16:48Toi ?
16:49Regarde combien de tickets j'ai acheté.
16:51Ta chance de gagner avec ta seule pierre brillante
16:54est la même que tomber d'un avion et survivre.
17:05Donne-moi dix plus de tickets.
17:07Combien de cues et de whiskers ?
17:09Whiskers ? Nous avons du travail à faire.
17:13Cette magnifique fête à la maison sera mienne.
17:15Toute mienne.
17:20J'ai hâte de redécorer ce lieu depuis que nous l'avons construit.
17:22C'est à partir de l'ancien décor de Castaway
17:24et d'un petit feng shui.
17:26N'est-ce pas ?
17:27Non, non. Le feng shui est une façon de décorer
17:29qui emphasise l'harmonie et le style.
17:31L'harmonie et le style. L'harmonie et le style.
17:34L'harmonie et le style. L'harmonie et le style.
17:36Oh, n'est-ce pas qu'il y a eu un gros coup dans les années 70 ?
17:41Bon, passons.
17:42Nous allons avoir des coulisses bleues ici,
17:44mettre une plante ici, mettre des whiskers.
17:49Hey, des imprints.
17:50Je me demande où ils vont.
17:56Ce fan de coulisses aidera à garder les choses cool.
17:58Check mine.
18:05Ah !
18:08Les couleurs dans ce fan de coulisses
18:10tiennent vraiment toute la pièce.
18:12Ah !
18:16Pas seulement ça,
18:17mais ça fait la couverture parfaite
18:18pour ma trappe burglaire.
18:21J'ai mélangé cette coulisse moi-même.
18:23Lavandouille pâle,
18:24ça devrait avoir un effet très smoothing.
18:26Oh, j'ai mélangé la couleur aussi.
18:28Je l'appelle Nose Nugget Green.
18:32Je peins,
18:33je trouve,
18:34je essaye !
18:38Whiskers !
18:40Whiskers, regarde ce que tu as fait !
18:42Oh, oui,
18:43tu as collé avec la poche de l'espoir.
18:45Je vais coller avec tes doigts.
18:47Tu n'es pas très soûlée.
18:49Essaye un Lavandouille pâle.
18:53Ça ne va pas, Whiskers.
18:54Je ne peux pas possiblement
18:55redécorer cette maison avec toi.
18:58Aïe !
18:59Tu manques un peu
19:01de mon style naturel.
19:03Ne t'inquiète pas,
19:04tu y arriveras.
19:06Tu n'as pas de style,
19:07c'est le problème !
19:09Si je n'ai pas de style,
19:10pourquoi est-ce que tu es
19:11la personne qui dessine
19:12une ligne blanche
19:13au centre de notre maison heureuse ?
19:14Tu sais ce que cette ligne signifie ?
19:16On vit dans une zone de non-passage ?
19:17Non,
19:18ça signifie
19:19qu'on ne partage plus
19:20cette maison.
19:21C'est mon côté,
19:22c'est ton côté,
19:23et on ne se retrouvera jamais.
19:25Compris ?
19:26Je n'ai même pas
19:27un train.
19:28J'ai un truc.
19:30Mets-le de côté !
19:31Attends une minute !
19:32Ton côté a les chaises,
19:34et la porte,
19:35et...
19:36et...
19:37et...
19:38et...
19:39et...
19:40et...
19:41et...
19:42et...
19:43et...
19:44et...
19:45et...
19:46et...
19:47et...
19:48et...
19:49et...
19:50et...
19:51et...
19:52et...
19:53et...
19:54et...
19:55Et...
19:57Et...
19:59Et...
20:00Hey !
20:02Moment sur la ouest !
20:04Hey !
20:07Hey !
20:11Salut,
20:12je cherche un Mr. Whiskers,
20:13spellé avec 4 coups.
20:15C'est moi.
20:16Félicitations !
20:17Tu es le gagnant
20:19de notre surdosa de chorégraphie !
20:20Oh non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non,
20:50non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non
21:20non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non
21:50non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non,
21:57non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non,
22:04non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non,
22:11non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non,
22:18I just want to remind people that the party is on both sides of the treehouse so be sure to come by and see my…
22:29Going my way !
22:36This should all de mine!
22:39That should de mine!
22:40And that? And of course that?
22:41Et bien sûr que oui, si ce n'est pas ce stupide prix de 9 places,
22:45qui veut un 24-gallons-tube d'objets industriels ? Inutile !
22:49Qui a besoin d'acier, tout le monde ?
22:50Je m'en vais dans la salle d'hôtel Grosso !
22:56Ouh, joli tir !
22:59C'est, euh, tout dans les poignets, vous savez.
23:01Allez, les gens de la fête !
23:03Comment allez-vous ?
23:07Bon, je suis sorti.
23:08Hum, ahem, salut !
23:10Je veux juste que les gens sachent qu'ils sont bienvenus ici, à mon côté,
23:13à tout moment qu'ils le souhaitent !
23:15Personne !
23:16Bonjour ?
23:17J'ai fait de la salade !
23:18Oh, merci Brandy, mais je pense que j'ai tout couvert avec ma salade.
23:24C'est la fête du siècle et je l'oublie.
23:27Écoute, Whiskers, tu te souviens si je suis arrivée et...
23:30Ah, ah, ah, ah, ah, ah !
23:32Ne vous inquiétez jamais, vous vous souviendrez ?
23:37Ok, Whiskers, tu as gagné !
23:39Ton côté est plus cool !
23:40Tu as un sens de décoration génial, le meilleur de tous !
23:42Maintenant, je peux, s'il te plaît, s'il te plaît, venir à ton côté ?
23:45Donne-moi un plus s'il te plaît, s'il te plaît.
23:47S'il te plaît !
23:49Et maintenant en espagnol.
23:50Por favor !
23:51Hum, l'accent est un peu... Ouais...
23:53Whiskers !
23:54Oh, d'accord, d'accord, viens ici !
23:57Je veux dire, qu'est-ce que c'est que une fête sans ton meilleur ami ?
24:01Merci, Whiskers.
24:02De rien.
24:07Uh-oh, nous avons peut-être surpassé la capacité ici.
24:10Dégagez !
24:26C'est une manière de dire aux autres de rentrer à la maison.
24:31Alors, je le compte comme un spare ou quoi ?
24:35Ma maison !
24:36Les gars.
24:37Les gars, vous devez m'aider à reconstruire !
24:39Bien sûr, Mr. Whiskers, rien ne nous empêcherait de...
24:43Les gars, un bat de fruits dans le prochain vallée a juste été né sans ailes !
24:47Allez, on a un très spécial rendez-vous à faire.
24:50Attendez, je suis né sans ailes aussi !
24:55Je n'ai pas de maison, pas de lieu d'abandonnement !
24:58Pas de...
24:59SAUCE DE POULET ET D'AILES A LA MORT !
25:04Ne soyez pas stupides, Whiskers, on a construit le premier ensemble, on va juste en construire un nouveau.
25:08Vraiment ?
25:09Tu veux dire que...
25:13Je ne vais pas en avoir besoin de ça...
25:18Pas la peine !
25:19Ce paquet de poulets de poulets devrait être mien, tout mien !
25:30Voilà, la bonne mélange de harmonie et style, c'est ce que j'appelle le feng shui.
25:36Brandy, s'il vous plaît, gardez-moi tous ces trucs dégueulasses de notre nouveau bâtiment.
25:40Whiskers, c'est mon bâtiment aussi !
25:43Mais gardez-le de votre côté.
25:45Mon côté ?
25:45C'est ça.
25:46Vous pouvez avoir votre côté dans le bâtiment, mais je vais avoir mon côté et jamais la planète ne se rencontrera !
25:52D'accord.
25:52D'accord.
25:53D'accord !
25:53D'ACCORD !
25:55Je vais appeler la toilette.
25:57Arrête !
26:02On reviendra tout de suite avec Brandy et Mr. Whiskers.
26:06Elle a une famille, elle a des amis, et oh oui, des millions de fans !
26:11Hannah Montana !
26:13Rencontrez Miley Stewart, elle est une fille qui a une vie double !
26:17Je suis Hannah Montana.
26:18Miley Stewart est Hannah Montana.
26:21La nouvelle série originale de Disney Channel, Hannah Montana, sort sur Disney Channel l'an prochain.
26:26Disney pour one life, some call it magic.
26:32Salut tout le monde !
26:33Avec toutes les infos sur ce qui se passe à l'intérieur de Disney, je suis Sterling.
26:36Ok, je suis ici avec Raven, sur scène, et elle fait son nouvel épisode de musique
26:39pour une chanson de la nouvelle CD du soundtrack de That's So Raven 2.
26:43Alors, lumières, caméra, c'est parti !
26:46Salut Raven !
26:47Salut Sterling !
26:47Comment ça va ?
26:48Très bien !
26:49Alors, on est sur le set de That's So Raven, mais aujourd'hui, tu fais la vidéo pour ta nouvelle chanson, Some Call It Magic,
26:54du CD du soundtrack qui sort le mois prochain.
26:56C'est rempli de chansons de toute taille.
26:58Est-ce que tu peux nous parler de ce qui se passe dans la vidéo ?
27:01C'est un jour typique de la vie de Raven Baxter.
27:03Elle se réveille de son lit et réalise qu'elle a la maison à elle-même.
27:07Et elle est folle, elle essaie de porter autant de vêtements qu'elle peut, et elle fait tout le malin.
27:11Alors, explique-nous cette vision de Raven.
27:13Raven se voit danser dans une pièce sombre.
27:17Elle pense qu'elle est sur scène devant des gens, mais elle réalise que c'est juste dans sa salle et que c'est son imagination.
27:22Alors, pourquoi est-ce qu'il y a un soundtrack de That's So Raven 2 ?
27:24Je pense que le show se déroule très bien et qu'il y a tellement de gens sur le show qui ont des compétences musicales
27:29et je pense que c'est très important de montrer cette musique.
27:31Je suis une famille, je suis une famille...
27:33Quelles sont les nouvelles chansons qui sortent sur ce CD ?
27:34Des nouvelles chansons, Some Call It Magic, une chanson qui s'appelle Friends que je chante avec Annalisa Vanderpool,
27:38une chanson qui s'appelle Little by Little que je chante avec Orlando Brown,
27:41et une chanson qui s'appelle Stick Together avec Orlando, moi, Annalisa et Kyle.
27:46Alors, il y a une partie du set qui est nouvelle. Peux-tu nous la montrer ?
27:48Oh mon Dieu, j'aimerais. Allons-y !
27:52Sterling, c'est ma chambre.
27:53Laissez-moi vous montrer autour.
27:54C'est ma chambre.
27:55Et c'est un beau petit morceau de backboard.
27:59C'est moi et Chelsea.
28:00Eddie, bien sûr.
28:01Et vous devez toujours avoir un vêtement mignon pour l'inspiration.
28:04Et de Raven's nouveau set à son nouveau soundtrack de That's So Raven 2,
28:09vous n'avez pas besoin d'avoir des puissances psychiques pour voir à quel point elle a été occupée.
28:12Ok Raven, on est prêt pour le déroulement.
28:14Ok, alors vous devez y aller. Mais avant que vous le fassiez, pouvez-vous nous aider ?
28:16Oui.
28:17Alors, je suis Sterling.
28:18Je suis Raven Symone.
28:19Et c'est Disney 411 !
28:21À plus !
28:22Disney 411 !
28:52Disney 411 !
28:53Disney 411 !
28:54Disney 411 !
28:55Disney 411 !
28:56Disney 411 !
28:57Disney 411 !
28:58Disney 411 !
28:59Disney 411 !
29:00Disney 411 !
29:01Disney 411 !
29:02Disney 411 !
29:03Disney 411 !
29:04Disney 411 !
29:05Disney 411 !
29:06Disney 411 !
29:07Disney 411 !
29:08Disney 411 !
29:09Disney 411 !
29:10Disney 411 !
29:11Disney 411 !
29:12Disney 411 !
29:13Disney 411 !
29:14Disney 411 !
29:15Disney 411 !
29:16Disney 411 !
29:17Disney 411 !
29:18Disney 411 !
29:19Disney 411 !
29:20Disney 411 !
29:21Maintenant, revenons à Brandy et Mr. Whiskers.
29:29Attendez pour beaucoup de cousins,
29:31parce que Lilo & Stitch, la série, vient d'arriver.
29:51Et rendez-vous avec Boo & Tigger dans les nouvelles aventures de Winnie le Pooh.

Recommandations