Category
🦄
Art et designTranscription
00:00:31Ah! Oh boy!
00:00:33Yippee!
00:00:35Oh oh!
00:00:43Il vaut mieux l'arrêter, les voisins vont pleurer.
00:00:46Ha ha ha ha!
00:00:54Hein?
00:00:56Ah!
00:00:58Personne n'est à la maison, hein?
00:01:00Oh oh!
00:01:06Glico, il vaut mieux l'arrêter, je te l'ai dit.
00:01:08Je ne peux pas, c'est trop amusant.
00:01:10Oh!
00:01:19Ah!
00:01:22Oh!
00:01:29Maintenant tu seras en trouble et ça te servira bien.
00:01:32Oh, viens jouer avec moi, viens.
00:01:41J'aimerais pouvoir voler comme ce pigeon et explorer le monde.
00:01:54C'est dangereux là-bas.
00:01:57Qui es-tu?
00:01:59Apprends des manières.
00:02:01Quand tu veux connaître quelqu'un, dis-lui ton nom d'abord.
00:02:05Ok, Glico est mon nom.
00:02:07C'est mieux. Et je suis Peepo le pigeon.
00:02:10Tu es un chipmunk, j'imagine.
00:02:12C'est vrai, mais comment sais-tu que c'est ce que je suis?
00:02:16Quand j'étais dans la course des pigeons de Carrier l'année dernière,
00:02:19j'ai vu quelques-uns de ta famille au nord.
00:02:21Des centaines, en fait.
00:02:23Et ils m'ont traité de de la pâte délicieuse.
00:02:25Tu as vu d'autres chipmunks?
00:02:27La forêt est si vaste qu'il y aurait pu y avoir des milliers de chipmunks.
00:02:31Même si j'ai l'air doux, ça m'a pris trois jours et des nuits
00:02:35pour voler de l'un côté de l'autre.
00:02:38Partout où j'ai regardé, j'ai vu des chipmunks.
00:02:40Ils s'éloignaient sur les troncs des arbres, jouant et s'amusant.
00:02:44Oh, telle liberté!
00:02:46Chaque créature sur Terre devrait vivre comme eux.
00:02:50Ah, oui.
00:02:51Chipmunk, tu belongs dans cette forêt.
00:02:54Je le suis, mais ma maison est ici.
00:02:56Ta maison est avec d'autres chipmunks.
00:02:58Je dois voler.
00:03:00Au revoir!
00:03:20Glico, tu bouges tellement que tu me fais éveiller.
00:03:23J'ai quelque chose à l'esprit.
00:03:25Oh? Qu'est-ce que c'est?
00:03:27Je veux que tu me dises la vérité.
00:03:29C'est cette grande ville là-bas ma vraie maison?
00:03:32Bien sûr. Pourquoi te demandes-tu?
00:03:34Ne me mentes pas, Fluff.
00:03:35Les chipmunks ne belongent plus dans une ville, non?
00:03:38Tu sais ce que je pense?
00:03:40Quoi, Glico?
00:03:41Que ma maison est la forêt.
00:03:43Où as-tu eu cette idée?
00:03:46Peepo the Carrier Pigeon l'a dit.
00:03:48Eh bien, c'est une très stupide idée.
00:03:50Et ce n'est pas vrai.
00:03:52Mais Peepo a dit qu'il a vu des milliers de chipmunks dans la forêt.
00:03:55Pourquoi il ferait une telle histoire?
00:03:58Qui sait?
00:03:59Mais tu sais si peu de choses sur le monde
00:04:01que tout le monde peut te dire quelque chose et tu le croiras.
00:04:04La vérité est que nous avons tous été nés dans un magasin.
00:04:08Et cette maison est notre maison.
00:04:10La seule que nous ayons jamais eue.
00:04:12Maison?
00:04:13Et les humains qui vivent ici sont très généreux avec nous.
00:04:16Ils nous donnent des pommes et des raisins et d'autres choses bonnes.
00:04:19Nous sommes chanceux de vivre ici.
00:04:21Mais il n'y a pas d'espace pour courir et il n'y a pas d'arbres pour monter.
00:04:24Ce n'est rien comme une forêt vaste.
00:04:26Tu demandes trop.
00:04:28Essaye d'être heureux ici, à la maison.
00:04:52Je vais visiter la forêt.
00:04:55Visiter la forêt.
00:04:57J'espère que tu rêves.
00:05:22Nous avons tous des rêves pour demain.
00:05:25Nous avons tous des rêves pour demain.
00:05:28Pour être libres dans une nouvelle vie.
00:05:31Mieux que tout à l'heure.
00:05:35Nous avons tous des rêves pour demain.
00:05:38Nous avons tous des rêves pour demain.
00:05:41Pour être chez nous.
00:05:43Où l'esprit n'a jamais été avant.
00:05:47Pour être en sécurité.
00:05:48Pour être aimé.
00:05:50Pour être chaud.
00:05:51Pour être libre.
00:05:53Pour trouver le rêve.
00:05:56Qui sait ce qu'on verra.
00:05:59Le chemin vers un rêve
00:06:02n'est jamais facile.
00:06:06Nous avons tous des rêves pour demain.
00:06:09Nous avons tous des rêves pour demain.
00:06:12Nous avons tous des rêves pour demain.
00:06:16Nous avons tous des rêves pour demain.
00:06:18Qu'est-ce qui va se passer ?
00:06:22Le chemin vers un rêve
00:06:52Le chemin vers un rêve
00:07:22Si vous réussissez à sortir de cette ville terrible,
00:07:25avec tout son bruit et sa pollution,
00:07:27il y aura des difficultés.
00:07:29Comme la rivière et l'océan.
00:07:31Et plus loin, il y a des montagnes.
00:07:34C'est seulement après traverser ces montagnes
00:07:36que vous verrez votre pays de maison.
00:07:38Mais sans pouvoir voler,
00:07:40je suis peut-être que vous n'arriverez jamais là-bas.
00:07:42Il ne peut pas être fait.
00:07:44Je vais y aller.
00:07:45Je pourrais y arriver un jour, n'est-ce pas, si j'essaie ?
00:07:48Il y a de terribles dangers sur le chemin.
00:07:50Des dangers comme des oiseaux, des oiseaux, des oiseaux,
00:07:52tous lesquels savent qu'une petite créature comme vous
00:07:55pourrait faire un très bon dîner.
00:07:57Dîner ?
00:07:58Si vous étiez attaqué par un oiseau de poule, par exemple,
00:08:01votre vie jeune serait terminée.
00:08:04Attention ! Courez !
00:08:20Oh...
00:08:25Maintenant, vous comprenez ce que je veux dire.
00:08:27Même dans la ville, vous ne savez jamais ce qui peut vous attraper.
00:08:29Dans la forêt, c'est encore pire,
00:08:31surtout pour les chipmunks.
00:08:33J'ai pris la décision, je vais y aller, peu importe ce que vous dites.
00:08:36Oubliez-le.
00:08:37Je vais y aller !
00:08:38Ensuite, allez vers le nord, vers le nord.
00:08:43Dites aux chipmunks dans la forêt que je viens,
00:08:45que je vais y arriver, peu importe ce que...
00:08:51Hey sis ! Fluff, où es-tu ?
00:09:02Sis, es-tu là-bas ?
00:09:09Tu vas bien ?
00:09:11Oui.
00:09:12Glico, j'ai entendu que tu parlais avec l'oiseau.
00:09:14Tu l'as fait ?
00:09:15Et j'ai réalisé combien tu voulais aller chez toi.
00:09:18Tu as réalisé ? Tu m'as dit que c'était ça.
00:09:20C'est le seul qu'on ait jamais connu, je t'ai dit.
00:09:22Mais l'oiseau peut être vrai, et notre vraie maison est la forêt,
00:09:25alors j'ai fait un trou dans les câbles pour que tu puisses t'échapper.
00:09:28On va y aller ensemble.
00:09:30Je ne suis pas fort suffisamment pour faire une voyage comme ça,
00:09:32et en plus, je suis assez heureuse ici.
00:09:35Viens, je vais t'aider.
00:09:37Merci, mais je vais mieux rester ici.
00:09:39Je vais bien.
00:09:40Ce lieu est trop petit pour toi.
00:09:42Dans la forêt, tu pourras trouver d'autres chipmunks pour courir et jouer.
00:09:46Va-t'en pendant que tu peux.
00:09:47Tu ne viendras pas ?
00:09:49C'est les humains, et on ne devrait pas être ici.
00:09:56Vite, va dans ce trou que j'ai fait dans les câbles,
00:09:58va-t'en pendant que tu peux.
00:09:59Non, pas sans toi, soeur.
00:10:00Mais tu veux voir la forêt rapide, notre pays de la maison.
00:10:07Vite, va-t'en.
00:10:17Bonne chance, frère.
00:10:19Au revoir, Fluff.
00:10:20Nous serons ensemble de nouveau.
00:10:23Quand tu arrives là-bas, et si tu veux que je te rejoigne,
00:10:25envoie un message de retour avec les gens du pigeon, et je viendrai.
00:10:29Je ferai.
00:10:30Vite.
00:10:46Sous-titrage FR Pays de la Maison
00:11:16Sous-titrage FR Pays de la Maison
00:11:47C'est trop loin !
00:12:09Mon cœur est avec toi, frère.
00:12:11J'espère que tu trouveras la forêt et notre vrai pays.
00:12:17Sous-titrage FR Pays de la Maison
00:12:21Sous-titrage FR Pays de la Maison
00:12:45Alors, quel est le nord ?
00:12:50Sous-titrage FR Pays de la Maison
00:13:20Je n'ai même pas encore sorti de cette terrible ville.
00:13:23Je ne serai jamais capable de trouver mon chemin tout seul.
00:13:27Et si je ne vois pas le soleil, je ne serai jamais capable de trouver le nord.
00:13:32Qu'est-ce que c'est ?
00:13:50Attention ! Sortez d'ici !
00:14:11Tu vas bien ?
00:14:13C'était un endroit difficile à être, mais je suis bien maintenant, merci.
00:14:20Nous, les rats, nous sommes les plus intelligents des rats, mais c'était très gentil de me sauver comme tu l'as fait.
00:14:26Je m'appelle Gamba. Qu'est-ce que tu fais ?
00:14:30Je suis Glickle, le Chipmunk.
00:14:31Oh ? C'est la première fois que je rencontre un Chipmunk au milieu de la ville.
00:14:35Que fais-tu ici ?
00:14:36Je suis sur mon chemin vers la forêt vaste. Je suis sur mon chemin vers mon pays de maison.
00:14:40Tu sais le chemin ?
00:14:41Certainement ! Si je continue vers le nord, je serai là-bas.
00:14:44Vers le nord, hein ?
00:14:46Où sont les Chipmunks ?
00:14:48C'est ça ! Tu le sais ?
00:14:50Bien sûr ! Mais c'est dangereux pour toi de voyager seul là-bas.
00:14:53Un ami de pigeon m'a dit la même chose, mais je n'ai pas peur.
00:14:56Je suppose que tu n'es pas tellement intelligente.
00:14:59Si je ne prends pas de chances, comment vais-je arriver là-bas ?
00:15:01Il y a des choses que tu ne devrais jamais faire. Tu ne devrais jamais marcher sur les routes, jamais.
00:15:06Et si tu es attrapé par un chat ou un chien ou un être humain, tu seras tué. Tu ne verras jamais la forêt.
00:15:13Mais alors, comment vais-je arriver là-bas ?
00:15:15Je serai heureux de t'accueillir, mais avant de partir, j'ai un petit boulot à terminer. Tu peux m'attendre ?
00:15:20Quel genre de boulot ?
00:15:21D'attraper les chiens de la maison.
00:15:24Hein ?
00:15:25Je te le dirai plus tard. Prends mon cou.
00:15:27Pas comme ça.
00:15:29Prends-le dans la bouche et attends !
00:15:46Non, non, non !
00:16:10Tu vas bien ?
00:16:15Attends, je vais amener mes amis.
00:16:30Les montagnes sont proches de ces étoiles.
00:16:41Gamble !
00:16:42Ce sont mes amis. Et même s'ils semblent féroces, ils sont vraiment très gentils.
00:16:47N'aie pas peur, ce sont des aventures. Ils ont voyagé en bateau dans les océans du monde.
00:16:52Et le meilleur de tout, ils sont des très bons combattants.
00:16:55Hein ?
00:16:57C'est Glicko, le chipmunk. Il m'a sauvé la vie d'un voiture rapide.
00:17:01Merci, Glicko !
00:17:02Merci d'avoir sauvé Gamble.
00:17:04Merci !
00:17:06Pas de problème.
00:17:08Alors, avant de battre les montagnes, faisons un vrai bruit pour Glicko.
00:17:12Ouais !
00:17:14Tout sera prêt dans un peu de temps.
00:17:16Gamble ?
00:17:18Pourquoi veux-tu combattre les montagnes ? Qu'ont-ils fait pour se battre, hein ?
00:17:22Laissez-moi vous parler des montagnes. C'est important.
00:17:24Il y a beaucoup de différents types de montagnes.
00:17:26Des montagnes de pays, des montagnes d'eau, des montagnes d'étoiles et des montagnes de bateau.
00:17:31Les montagnes sont les pires parce qu'elles pensent avoir le meilleur de tout.
00:17:34Elles se déplacent comme des rats fous, mangeant de la nourriture délicieuse dans les couloirs et les salles.
00:17:38Et nous, on nous blâme pour ça.
00:17:40Et si, de temps en temps, on regarde dans la cuisine pour la nourriture,
00:17:43les humains disent qu'on est mou.
00:17:45Et qu'on stinque.
00:17:46Et puis, ils nous mettent de la poutre, comme des étoiles de banane,
00:17:48et qu'ils mangent de la gomme, et même des canneaux et des boîtes.
00:17:51C'est horrible !
00:17:52Alors, sortez de la montagne et rentrez dans une grande maison.
00:17:54Vous vivriez à la hauteur de la terre avec les rats de la maison.
00:17:57C'est facile à dire, mais nous, les rats de la montagne,
00:18:00nous sommes nés pour voyager dans le monde.
00:18:02En tout cas, quand nous sommes arrivés ici, les maisons étaient déjà occupées.
00:18:18Au nord ? Je me demande dans quelle direction est le nord d'ici ?
00:18:31Ah !
00:18:35Aaaaah !
00:18:37Qu'est-ce qu'il y a ?
00:18:38Des yeux, des yeux, des yeux partout !
00:18:40Les rats de la montagne !
00:18:41Les rats de la montagne, et ils nous menacent !
00:19:01Vous êtes dans notre territoire, et vous venez de voler de la nourriture qui,
00:19:04malheureusement, nous appartient.
00:19:06La nourriture appartient à qui que ce soit qui la trouve.
00:19:09C'est ce que tu dis ! Attaque !
00:19:11Quand tu combattes des ennemis plus gros que toi, tu dois être plus intelligent.
00:19:19Aaaaah !
00:19:30Aaaaah !
00:20:00Aaaaah !
00:20:08Aaaaah !
00:20:12Gambo !
00:20:13Regarde, Gekko !
00:20:26Merci de l'aide !
00:20:30Préparez-vous pour une dernière tentative.
00:20:46Prêt ? Allez-y !
00:21:00Vous l'avez fait !
00:21:02Pas encore ! Allez-y !
00:21:06Il n'y a qu'une seule façon de s'en sortir maintenant.
00:21:08Nous devons... nous devons tomber dessus !
00:21:13Vite !
00:21:14Allez-y, Deku !
00:21:16Vous n'avez pas de choix !
00:21:18Tombe dessus !
00:21:21Allez-y, Deku !
00:21:23Vous n'avez pas de choix !
00:21:24Tombe dessus !
00:21:26Ah, Glico, vous vivez une vie charmante.
00:21:51Maintenant, on va vraiment s'amuser.
00:21:52Attaque !
00:21:56Allons-y, les gars !
00:22:21On a gagné !
00:22:28Ce n'est pas une question de gagner ou de perdre, c'est une question de défense.
00:22:32Vous voyez, nous, les gars de bois, sommes des étrangers, où que l'on soit.
00:22:35Alors, pourquoi nous battre ? Pourquoi ne pas courir ?
00:22:38Nous devrions continuer à courir.
00:22:40Personne ne nous respecterait, et sans respect, nous n'aurions jamais eu de paix.
00:22:43Donc, nous devons nous battre pour avoir de la paix.
00:22:47Bien, je t'ai promis une fête, n'ai-je pas ?
00:22:49Alors, allons-y, on va s'amuser !
00:23:16C'est parti, les gars, c'est parti, c'est parti, c'est parti, c'est parti, c'est parti, c'est
00:23:45parti, c'est parti, c'est parti, c'est parti, c'est parti, c'est parti, c'est parti, c'est
00:24:13parti, c'est parti, c'est parti !
00:24:20Wake up, Lego !
00:24:30You helped me fight off the pac-rats!
00:24:33Now I owe you a favor.
00:24:34Let's go!
00:24:35What do you mean, go where?
00:24:38To your home, the forest, way up North.
00:24:42Quoi?
00:24:43N'ai-je pas promis de te prendre quand j'aurai terminé le travail?
00:24:47Tu veux vraiment dire ça?
00:24:48Ne gâchons pas plus de temps.
00:24:50Allons!
00:25:13C'est parti?
00:25:14Pas encore.
00:25:17Si nous allons au nord, le soleil du matin devrait être à notre gauche.
00:25:20Ne devrions-nous pas aller au-dessus du sol et vérifier pour ne pas nous perdre?
00:25:24Ne t'inquiète pas.
00:25:25Je peux sentir le forest au nord dans l'eau.
00:25:28Nous continuons juste à suivre le vent.
00:25:30C'est bon.
00:25:31C'est bon.
00:25:32C'est bon.
00:25:33C'est bon.
00:25:34C'est bon.
00:25:35C'est bon.
00:25:36C'est bon.
00:25:37C'est bon.
00:25:38C'est bon.
00:25:39C'est bon.
00:25:40C'est bon.
00:25:41Nous continuons juste à suivre le vent.
00:25:44Ne vivent-il que les chipmunks dans le forest?
00:25:46Bien sûr que non.
00:25:47Nommons les animaux qui ne vivent pas là-bas.
00:25:50C'est plus facile.
00:25:51Regarde!
00:25:52C'est le bout de ce tunnel.
00:26:04Continuez juste à l'avant et vous serez bien.
00:26:07Je reviendrai.
00:26:09Hein?
00:26:10Revenir?
00:26:11Où?
00:26:12Pour rejoindre mes amis.
00:26:15Pourquoi ne vous pas tous venir avec moi dans le forest?
00:26:18Merci, mais nous serions plus heureux dans la ville.
00:26:21Nous sommes des rats de la forêt, après tout.
00:26:23Pas des rats du pays.
00:26:25Et dans les forêts, nous vivons heureux et libres.
00:26:28Oh, ils ne sont pas pour moi.
00:26:30Je sais.
00:26:31Mais la liberté n'est pas nécessairement un endroit,
00:26:33mais la façon dont on se sent.
00:26:36Vous êtes très jeunes,
00:26:37mais vous avez déjà appris à chercher votre propre liberté et votre bonheur.
00:26:41Votre monde est la violence de la forêt.
00:26:44Faites le plus de ça quand vous arriverez là-bas.
00:26:52Au revoir!
00:26:53Au revoir.
00:27:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:27:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:31:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:31:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:32:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:32:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:33:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:33:36Glicode, j'ai quelque chose à te demander.
00:33:39Quoi?
00:33:40Tu penses que tu peux rester ici au lieu d'aller dans la forêt, n'est-ce pas?
00:33:45J'espère que tu n'as pas décidé de vivre ici pour toujours.
00:34:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:34:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:35:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:35:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:39:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:39:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:39:39Sous-titrage Société Radio-Canada
00:39:42Sous-titrage Société Radio-Canada
00:39:45Sous-titrage Société Radio-Canada
00:39:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:39:51Sous-titrage Société Radio-Canada
00:39:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:39:57Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:03Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:09Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:12Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:15Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:21Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:24Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:27Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:33Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:39Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:42Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:45Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:51Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:58Ah!
00:41:04Glick, qu'est-ce qu'on va faire?
00:41:06Hein?
00:41:11Ah!
00:41:12Ah!
00:41:21Non, non! Descends!
00:41:23Cours pendant que je le distraite!
00:41:24En face des montagnes!
00:41:27Ah!
00:41:57Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:27Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:33Je l'ai eu! Je l'ai eu!
00:42:44Non, non!
00:42:49Attends-moi!
00:42:52Non, non!
00:42:58Non, non!
00:43:02Non, non!
00:43:13Non, non!
00:43:27Non, non!
00:43:34Non, non!
00:43:57Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:27Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:57Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:27Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:57Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:27Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:58Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:01Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:27Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:57Non, non!
00:47:59Non, non!
00:48:23Mange ça!
00:48:24Un écureuil!
00:48:27J'ai voulu les partager avec vous. Ils vous feront fort.
00:48:32Je suis contente que tu sois de retour. Je n'ai pas dit ce que je t'avais dit.
00:48:35Je le savais, mais tu m'as pas fouillé pendant une minute.
00:48:50Comment tu te sens maintenant?
00:48:52Oh, tellement mieux!
00:48:53Dès que tu finiras, on y va. Et peu importe quoi, je serai avec toi.
00:48:57Merci.
00:49:20Hey!
00:49:22Qui est là-bas?
00:49:24Comptant les couleurs de tes cheveux, vous deux venez du sud.
00:49:27Pourquoi êtes-vous si loin au nord à ce moment de l'année?
00:49:30On va à la forêt vaste.
00:49:32C'est trop tard pour y arriver. On se prépare déjà pour l'hiver.
00:49:35Nous devons atteindre la forêt.
00:49:37Plus loin au nord, moins de nourriture on trouvera.
00:49:39Les oiseaux et les oiseaux vont penser à vous comme leur nourriture.
00:49:42Ils adorent juste des chipmunks.
00:49:46J'ai déjà préparé pour l'hiver. J'ai beaucoup de nourriture.
00:49:49Où est-ce qu'elle est?
00:49:51Je l'emmène jusqu'où il fait bien et je passe l'hiver en dormant et en mangeant.
00:49:55Pourquoi ne vous planquez-vous pas de rester ici et de faire la même chose?
00:49:58Non, merci.
00:49:59Ah, hum. Bien, j'ai une meilleure idée.
00:50:02Pourquoi ne pas me marier, belle dame?
00:50:04Merci, mais je ne suis pas intéressée.
00:50:07Quelle pitié, quand j'ai tellement à offrir.
00:50:09Mais ne voudriez-vous pas être une femme à quelqu'un d'autre?
00:50:12Non!
00:50:19Qu'est-ce que c'est que ça?
00:50:21C'est un chien. Dans le zoo, il y en avait deux.
00:50:24J'ai été alertée par mes amis.
00:50:27Allons-y!
00:50:39Qu'est-ce qui se passe?
00:50:40Ma jambe est blessée de nouveau.
00:50:42Nous ne devrions pas avoir fait ça.
00:50:44Je suis tellement désolée, Glico.
00:50:46Ça n'a pas d'importance. Je ne vois pas d'ennemis ici.
00:50:51Ah, il y a des fruits encore sur ce bâtiment.
00:50:53Nous pouvons manger et prendre une douche là-bas.
00:51:01Cachez-vous!
00:51:03Il nous trouvera ici. Nous avons besoin d'un lieu meilleur pour nous cacher.
00:51:05Oui, et je dois trouver quelque chose.
00:51:07Cachez-vous!
00:51:08Cachez-vous!
00:51:09Cachez-vous!
00:51:10Cachez-vous!
00:51:11Cachez-vous!
00:51:12Caches-vous!
00:51:15C'est plus facile d'ici.
00:51:16Je ne suis pas au sens du mot.
00:51:18Sait-elle trouver un lieu meilleur?
00:51:20Je dois trouver celui-ci tout de suite.
00:51:22Au moins, il n'a pas encore vu nous.
00:51:26Je peux nous l'éliminer.
00:51:35Il y a un endroit là-bas.
00:51:39Je suis tellement eenée.
00:51:40Oh!
00:51:41Allons-y! Qu'est-ce que c'est?
00:51:42Je suis désolée, mais je ne pourrai pas courir.
00:51:44Je ne sais pas ce que nous allons faire.
00:51:48Il nous cherche. Il sait que nous sommes proches.
00:51:50Glicko, pourquoi ne pas courir et me laisser ici?
00:51:53Je ne pensais même pas que je te laisserais ici.
00:51:55Mais le hawk ne me verra pas tant que je sois bien couvert.
00:52:01Maintenant, je comprends. Brillant!
00:52:11Maintenant, ne t'inquiète pas pour moi.
00:52:12Fais attention de traverser ce champ.
00:52:14Dès qu'il se voit de l'autre côté, je vais courir pour lui.
00:52:17Bonne chance.
00:52:40Ah!
00:53:11Non, non!
00:53:12Glicko!
00:53:14Je l'ai eu. Il est parti. Nous sommes en sécurité.
00:53:17En sécurité pour le moment.
00:53:41Ici.
00:53:43Hein?
00:54:09Rien à craindre.
00:54:13Glicko!
00:54:15Glicko!
00:54:37Glicko, réveille-toi!
00:54:39Glicko!
00:54:41Quoi?
00:54:42Est-ce qu'il y a quelque chose de mal?
00:54:44Je veux que tu vois quelque chose!
00:54:48Regarde! Regarde ce qu'il y a là-bas!
00:54:51C'était trop sombre de le voir la nuit dernière quand on a monté cette colline.
00:54:54C'est la montagne que nous devons traverser pour atteindre le forêt du Nord.
00:54:57Je sais, et regarde, le haut est déjà couvert de neige.
00:55:00L'hiver est en train d'arriver. Nous devons nous dépêcher.
00:55:02Pouvons-nous commencer maintenant?
00:55:03Je suis prête!
00:55:40Allons trouver un endroit sec pour dormir.
00:55:42D'accord.
00:56:10C'est déjà le matin et le soleil est sorti.
00:56:12Je me demande où nous sommes.
00:56:19Qu'est-ce que nous allons faire?
00:56:29Les gens m'ont dit qu'il y avait un river et qu'il devait y en avoir un.
00:56:32Nous sommes d'accord! Nous sommes d'accord!
00:56:34Nous sommes d'accord!
00:56:36Nous sommes d'accord!
00:56:38Nous sommes d'accord! Nous sommes en route!
00:56:41Rien ne peut nous empêcher maintenant.
00:56:43Peepo est un vieux oiseau.
00:56:45Il a tout raison jusqu'à présent, même ceci.
00:56:49Il y aura des difficultés à l'avenir, comme le river et l'océan.
00:56:53Donc maintenant, nous sommes de plus en plus proches.
00:56:55Ce river coule vers le Nord,
00:56:57donc nous allons atteindre le forêt bien avant l'hiver.
00:57:03Glicko et Nono sont en route!
00:57:05Hurray!
00:57:08Nous sommes en route!
00:57:10Nono!
00:57:11En route!
00:57:12Nono!
00:57:13C'est le jour!
00:57:15Nono!
00:57:16Pour crier hurray!
00:57:17Nono!
00:57:18Nous sommes en route!
00:57:20Nono!
00:57:21Qu'ai-je dit?
00:57:22Nono!
00:57:23Tout va bien!
00:57:25Nono!
00:57:26Et même si il y a un long, long chemin à travers,
00:57:33nous savons que notre maison s'attend là-bas,
00:57:37donc nous sommes en route pour demain!
00:58:03Oh!
00:58:04Oh!
00:58:33Il y a tellement d'eau! Qu'est-ce que c'est?
00:58:36Ça doit être l'océan!
00:58:38Ah!
00:59:02Ha! Ha! Ha!
00:59:09Ha! Ha! Ha!
00:59:24Oh!
00:59:25Cette montagne...
00:59:27Regarde à quel point on s'approche maintenant!
00:59:29Et à quel point elle est longue!
00:59:31Nous sommes arrivés si loin, Glico, mais il reste encore un long chemin à travers.
00:59:35Nous y arriverons, je suis sûr de ça.
00:59:37Imaginez, notre pays de maison est de l'autre côté de cette montagne.
00:59:40Hum hum. Prêt à partir ?
00:59:42Tout à fait.
01:00:02C'est de la neige.
01:00:04Et je ne pensais pas que la neige allait commencer jusqu'à plus tard de l'année.
01:00:12Oh !
01:00:16Ça ne sera pas facile de monter.
01:00:18Nous devons aller jusqu'au sommet, jusqu'à ce que la neige ne nous arrête pas.
01:00:21C'est ça.
01:00:22C'est ça.
01:00:23C'est ça.
01:00:24C'est ça.
01:00:25C'est ça.
01:00:26C'est ça.
01:00:27C'est ça.
01:00:28C'est ça.
01:00:29C'est ça.
01:00:30C'est exactement.
01:00:31Suivez-moi,去 !
01:00:35Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:00:36Je suisillé.
01:00:38Ça craint même si la neige montre que la neige sera plus havard.
01:00:41Nous devons continuer.
01:00:43Hum hum.
01:01:30Oh oh oh ah ah oh...
01:01:33Courage, courage, courage !
01:01:37Aah, aah, aah, aah, aaah, aah, aah...
01:02:30Oh, Glico !
01:02:32Allons-y, il faut continuer !
01:03:00...
01:03:22Non, non !
01:03:30...
01:03:56Regardez là-haut ! On est presque au sommet !
01:03:58...
01:04:07Vite, Nono ! Regardez là-haut !
01:04:09...
01:04:15C'est là-bas ?
01:04:16La forêt du Nord !
01:04:18...
01:04:20C'est tellement beau là-bas !
01:04:22...
01:04:27On est presque là !
01:04:29...
01:04:31Tu n'es pas heureuse ?
01:04:33Bien sûr, mais écoute juste ce vent !
01:04:35...
01:05:00Nono !
01:05:01...
01:05:03Nono !
01:05:05...
01:05:12On a besoin d'une chambre ! Si on ne la trouve pas, on va froidre !
01:05:15...
01:05:25...
01:05:36Ah ! Bonsoir !
01:05:38...
01:05:42Le vent est parti !
01:05:43Oui, et c'était tellement agréable de dormir sous la neige !
01:05:46Allons-y, Glico ! Je suis prête !
01:05:48...
01:05:53Pense ! Pense à ce qu'on va faire là-bas !
01:05:56Pourquoi tu n'es pas aussi heureuse que moi ?
01:05:58Pourquoi tu es si inquiète ?
01:06:00Qu'est-ce qu'il s'est passé dans la forêt ?
01:06:02Hein ?
01:06:03Avez-nous imaginé que nous l'avions vu ?
01:06:05Rien que des montagnes ! Je suppose que c'était un rêve !
01:06:09...
01:06:18C'est là ! Un nuage l'a couvert !
01:06:20...
01:06:22Nous pourrons y arriver dans quelques jours si on ne laisse rien nous empêcher !
01:06:26Rien ne nous empêchera ! Nous pouvons faire tout si on s'y met !
01:06:30Allons-y !
01:06:31...
01:07:00...
01:07:05...
01:07:08J'ai tellement faim !
01:07:09Je suppose que c'est parce qu'on n'a pas pu trouver de nourriture !
01:07:12Si tu n'avais pas attendu pour moi, tu serais arrivé dans la forêt avant que le neige ne commence !
01:07:16...
01:07:18Je suis à la faute pour tout ce qui se passe !
01:07:21Ce n'est pas de ta faute que tu as cassé les jambes, ça aurait pu se passer à moi !
01:07:25J'aurais pu retourner à la zoo quand tu me l'avais dit, mais je ne l'ai pas fait !
01:07:28Je suis heureux que tu ne l'aies pas fait, car je n'aurais jamais pu venir aussi loin sans toi !
01:07:33Tu m'as dit que la forêt était ta vraie maison, que tu es née là-bas !
01:07:37Mais tu ne peux pas te le rappeler, tu étais trop jeune quand tu as été emprisonnée !
01:07:41Alors pourquoi, avec tout ce que tu as besoin dans la zoo, as-tu voulu aller dans la forêt si mal ?
01:07:45...
01:07:47C'est vrai que j'étais juste un bébé quand ma mère et moi avons été capturés par un chasseur humain et emmenés dans ce lieu terrible !
01:07:54Je me suis éveillée en pensant que le monde entier était là, à l'intérieur de toutes ces lignes et ces cages,
01:07:59et que tout ce que nous pouvions faire était exactement la même chose que nous avions fait le jour et la nuit avant,
01:08:03et que nous ferions le jour et la nuit suivant pour le reste de nos vies !
01:08:06Mais ma mère savait différemment.
01:08:08Elle m'a raconté la belle forêt où les chipmunks et tous les autres créatures sauvages étaient libres de vivre,
01:08:14comme s'ils étaient nés pour vivre.
01:08:18C'est là que j'ai commencé à rêver de voir la forêt.
01:08:21Ma mère n'a jamais oublié qu'elle était différente des chipmunks qui étaient nés dans la forêt,
01:08:25et qu'elle souhaitait la liberté qu'elle connaissait.
01:08:28On s'assoit dans le bâtiment que la forêt nous a donné, et elle me le racontait.
01:08:31Ce n'est pas une vie, c'est seulement une existence.
01:08:34Pas même ça, c'est une mort vivante.
01:08:37Ma seule escapade, c'est vraiment de mourir.
01:08:40Ne dis pas ça, ma mère ! Qu'allais-je faire sans toi ?
01:08:42Escaper dans la forêt.
01:08:44Tu es jeune et fort suffisamment pour y retourner.
01:08:47Pas seul, viens avec moi !
01:08:49Je ne peux pas, je ne peux pas bouger.
01:08:51J'ai été tellement misérable ici. Je n'ai pas mangé depuis des semaines.
01:08:56Je m'escape de moi-même, Nono. Je vais mourir très bientôt.
01:09:01Ne me laisse pas partir, maman !
01:09:04Quand je serai partie, pense à moi comme étant dans la forêt.
01:09:07Je serai là-bas, je serai là-bas en esprit.
01:09:12Maman ! Maman !
01:09:20Quand tu es venu au zoo, tu pensais que c'était la forêt du nord.
01:09:24Puis je t'ai entendu parler d'aller dans la forêt.
01:09:27J'ai fait de mon esprit de partir avec toi, ou au moins d'essayer de mourir.
01:09:32On va y arriver.
01:09:34Je reviendrai là-bas seulement en esprit, comme ma mère.
01:09:37Arrête de parler comme ça.
01:09:40On va continuer dès que cette tempête s'arrête.
01:09:50Je dois trouver de l'alimentation.
01:09:54Des arbres ?
01:09:57C'est mieux que rien, si seulement elle a essayé.
01:10:04Tu dois manger quelque chose pour récupérer ta force.
01:10:06Allons, on va tous essayer des arbres.
01:10:08Je ne peux pas.
01:10:12Je ne peux pas.
01:10:14Je ne peux pas.
01:10:16Je ne peux pas.
01:10:19Je n'ai pas la force pour manger.
01:10:28C'est bon, c'est bon.
01:10:48C'est bon, c'est bon.
01:11:19On va filmer, on va filmer.
01:11:21On y va.
01:11:23Ce sera bon.
01:11:37Phir...
01:11:38Nous sommes venu dans un circuit. Nous sommes de retour où nous nous étions détruits cette matinée.
01:11:42Donc on va rentrer à la slotte et reposer.
01:11:48Mmh, nous avons passé par tout ce nourriture.
01:11:52Tellement inquiète de voir le forest.
01:11:54On pensait qu'on était si proche de lui.
01:11:57Juste un peu plus loin, un peu plus loin.
01:12:00Quelle joie de voyager avec Nono.
01:12:03Glico, oh Glico.
01:12:07Si nous n'arrivons jamais au forest,
01:12:09je veux que tu saches que venir aussi loin avec toi
01:12:11a été toute la vie que j'ai voulu.
01:12:13Et si nous ne l'arrivons pas, je suis prête à mourir ici, parfaitement heureuse.
01:12:19Le soleil s'arrête.
01:12:22Je ne peux plus bouger.
01:12:28Glico, continue de t'essayer.
01:12:33Si je ne bouge pas, je vais froidre à la mort.
01:12:35Je n'abandonnerai pas.
01:12:37Si je commence à bouger, je vais froidre à la mort. Je n'abandonnerai pas.
01:13:08Un autre hawk.
01:13:15Bonjour, mon ami.
01:13:17Oh, Pipo.
01:13:18J'ai attendu ici pour toi depuis que la neige était trop lourde pour voler.
01:13:22Je suis venu aussi vite que je pouvais, mais Nono m'a dépassé, n'est-ce pas?
01:13:26C'est vrai. Tu n'as jamais rencontré Nono.
01:13:28Non, je ne l'ai jamais rencontré.
01:13:30Non, je ne l'ai jamais rencontré.
01:13:32Non, je ne l'ai jamais rencontré.
01:13:35C'est vrai. Tu n'as jamais rencontré Nono.
01:13:37C'est ma...
01:13:38Parle.
01:13:40Ce que je veux dire, c'est...
01:13:42C'est ma...
01:13:45Peut-être que tu pourrais dire,
01:13:46Pipo, ce hawk signifie le monde pour moi.
01:13:51Apprends-en. J'ai de bonnes nouvelles.
01:13:53La forêt est un saut et un saut de cette façon.
01:13:55Je ne le vois pas.
01:13:56C'est parce que ce sol est trop bas.
01:13:58Croisse juste ce petit risée et tu seras dans la forêt en peu de temps.
01:14:03On est presque là. Ce n'est pas loin.
01:14:05Allons-y, Glico. Devons-nous y aller?
01:14:09Venez, mes amis.
01:14:33C'est vraiment là.
01:14:34Oui, et c'est plus beau que ce que j'ai imaginé.
01:14:36Oui.
01:14:37Oh, regarde!
01:15:03Bonjour.
01:15:04Bonjour.
01:15:05Bonjour.
01:15:06Bienvenue.
01:15:07Bienvenue.
01:15:08Bienvenue.
01:15:33Hmm.
01:15:40Attention! Un oiseau! Un oiseau!
01:16:03Oh!
01:16:06Un oiseau!
01:16:09Attention, Glico! Attention!
01:16:19Un oiseau!
01:16:24Vite!
01:16:26Un oiseau!
01:16:33Un oiseau!
01:16:41J'ai besoin d'aide!
01:16:48Non, non! Non, non!
01:16:50Sortez d'ici!
01:16:54Un oiseau!
01:17:00Un oiseau!
01:17:03Oh, non!
01:17:08Un oiseau!
01:17:11Un oiseau!
01:17:16Vite!
01:17:23J'essaie de le distraire. Cours!
01:17:25De quelle façon?
01:17:26Ça n'a pas d'importance. Cours pour ta vie!
01:17:29Cours, Glico!
01:17:42Tu vas bien?
01:17:43Bien sûr que oui! Je suis plus fort que je me semble.
01:17:48Un oiseau!
01:17:49Un oiseau!
01:17:50Un oiseau!
01:17:51Un oiseau!
01:17:52Un oiseau!
01:17:53Un oiseau!
01:17:54Un oiseau!
01:17:55Un oiseau!
01:17:56Un oiseau!
01:17:57Un oiseau!
01:17:58Un oiseau!
01:17:59Un oiseau!
01:18:00Un oiseau!
01:18:01Un oiseau!
01:18:02Un oiseau!
01:18:03Un oiseau!
01:18:04Un oiseau!
01:18:05Un oiseau!
01:18:06Un oiseau!
01:18:07Un oiseau!
01:18:08Un oiseau!
01:18:09Un oiseau!
01:18:10Un oiseau!
01:18:11Un oiseau!
01:18:12Un oiseau!
01:18:13Un oiseau!
01:18:14Un oiseau!
01:18:15Un oiseau!
01:18:16Un oiseau!
01:18:17Un oiseau!
01:18:18Un oiseau!
01:18:19Un oiseau!
01:18:20Un oiseau!
01:18:21Un oiseau!
01:18:22Un oiseau!
01:18:23Un oiseau!
01:18:24Un oiseau!
01:18:25Un oiseau!
01:18:26Un oiseau!
01:18:27Un oiseau!
01:18:28Un oiseau!
01:18:29Un oiseau!
01:18:30Un oiseau!
01:18:31Un oiseau!
01:18:32Un oiseau!
01:18:33Un oiseau!
01:18:34Un oiseau!
01:18:35Un oiseau!
01:18:36Un oiseau!
01:18:37Un oiseau!
01:18:38Un oiseau!
01:18:39Un oiseau!
01:18:40Un oiseau!
01:18:41Un oiseau!
01:18:42Un oiseau!
01:18:43Un oiseau!
01:18:44Un oiseau!
01:18:45Un oiseau!
01:18:46Un oiseau!
01:18:47Un oiseau!
01:18:48Un oiseau!
01:18:49Un oiseau!
01:18:50Un oiseau!
01:18:51Un oiseau!
01:18:52Un oiseau!
01:18:53Un oiseau!
01:18:54Un oiseau!
01:18:55Un oiseau!
01:18:56Un oiseau!
01:18:57Un oiseau!
01:18:58Un oiseau!
01:18:59Un oiseau!
01:19:00Un oiseau!
01:19:01Un oiseau!
01:19:02Un oiseau!
01:19:03Un oiseau!
01:19:04Un oiseau!
01:19:05Un oiseau!
01:19:06Un oiseau!
01:19:07Un oiseau!
01:19:08Un oiseau!
01:19:09Un oiseau!
01:19:10Un oiseau!
01:19:11Un oiseau!
01:19:12Un oiseau!
01:19:13Un oiseau!
01:19:14Un oiseau!
01:19:15Un oiseau!
01:19:16Un oiseau!
01:19:17Un oiseau!
01:19:18Un oiseau!
01:19:19Un oiseau!
01:19:20Un oiseau!
01:19:21Un oiseau!
01:19:22Mais les gars, réveillez-vous !
01:19:24Réveillez-vous !
01:19:26Ils s'en vont, arrêtez de faire ça !
01:19:28Arrêtez de faire ça !
01:19:38Allez, coupez-en !
01:19:52Le monde est le plus violent des forêts, donc faites-en le plus de vous que vous puissiez.
01:20:22Le monde est le plus violent des forêts, donc faites-en le plus de vous que vous puissiez.
01:20:52Le monde est le plus violent des forêts, donc faites-en le plus de vous que vous puissiez.
01:21:22Le monde est le plus violent des forêts, donc faites-en le plus de vous que vous puissiez.
01:21:52Le monde est le plus violent des forêts, donc faites-en le plus de vous que vous puissiez.
01:22:22Le monde est le plus violent des forêts, donc faites-en le plus de vous que vous puissiez.
01:22:52Le monde est le plus violent des forêts, donc faites-en le plus de vous que vous puissiez.
01:23:22Le monde est le plus violent des forêts, donc faites-en le plus de vous que vous puissiez.
01:23:52Le monde est le plus violent des forêts, donc faites-en le plus de vous que vous puissiez.
01:23:57Le monde est le plus violent des forêts, donc faites-en le plus de vous que vous puissiez.
01:24:02Le monde est le plus violent des forêts, donc faites-en le plus de vous que vous puissiez.
01:24:07Le monde est le plus violent des forêts, donc faites-en le plus de vous que vous puissiez.
01:24:12Le monde est le plus violent des forêts, donc faites-en le plus de vous que vous puissiez.
01:24:17Le monde est le plus violent des forêts, donc faites-en le plus de vous que vous puissiez.
01:24:22Le monde est le plus violent des forêts, donc faites-en le plus de vous que vous puissiez.
01:24:27Le monde est le plus violent des forêts, donc faites-en le plus de vous que vous puissiez.
01:24:32Le monde est le plus violent des forêts, donc faites-en le plus de vous que vous puissiez.
01:24:37Le monde est le plus violent des forêts, donc faites-en le plus de vous que vous puissiez.
01:24:42Le monde est le plus violent des forêts, donc faites-en le plus de vous que vous puissiez.
01:24:47Le monde est le plus violent des forêts, donc faites-en le plus de vous que vous puissiez.
01:24:52Le monde est le plus violent des forêts, donc faites-en le plus de vous que vous puissiez.
01:24:57Le monde est le plus violent des forêts, donc faites-en le plus de vous que vous puissiez.
01:25:02Le monde est le plus violent des forêts, donc faites-en le plus de vous que vous puissiez.