• il y a 3 mois
Transcription
00:00Le chat dans le chat, c'est moi, présente
00:29Docteur Seuss on the Loose
00:34A 3DECA
00:36Consisting of one
00:38The Sneetches
00:40Two
00:41The Zaks
00:42Three
00:44Green Eggs and Hat
00:59Oh, at the edge of each ocean, you'll always find beaches
01:06Beautiful, glorious, florious beaches
01:12And when I meander on peaceful-ish beaches
01:16I frequently find myself thinking of
01:22Sneetches
01:23Sneetches
01:26Sneet, sneet, did you say Sneetches?
01:30Yes, S-N-W-T-C-H-E-S, Sneetches
01:34Oh, S-N-W-T-C-H-E-S, Sneetches
01:39Now the star-bellied Sneetches had bellies with stars
01:45But the plain-bellied Sneetches had none upon ours
01:49No stars on their bellies
01:51No stars upon ours
01:53Now those stars weren't so big
01:55They were really quite small
01:57You would think such a thing wouldn't matter at all
01:59But because they had stars, all the star-bellied Sneetches would brag
02:04We're the best kind of Sneetch on the beaches
02:13With their snoots in the air, they would sniff and they'd snort
02:17They'd have nothing to do with a plain-bellied sort
02:20Ronald, remember
02:22When you are out walking, you walk past a Sneetch of that type without talking
02:30Keep your snoot in the air and remember to snort
02:34We have no truck whatever with the plain-bellied sort
02:42When the star-bellied children went out to play ball, could a plain-bellied get in the game?
02:47Not at all
02:48You only could play if your bellies had stars
02:51And the plain-bellied children had none upon ours
02:56Yah, yah, your belly's got no stars
03:22Twink, twink, twinkle, twinkle, lovely little star
03:26Twink, twink, twinkle, twinkle, stupid little star
03:45From the heights of Mooba, Mooba
03:49To the gullies of Gazoo
03:53There is nobody else who has one
03:57We're the favorite few who do
04:01And so a toast, raise your marshmallow stick
04:04A toast, raise your good fellow stick
04:06And toast the glorious game we kick
04:08That makes us what we are
04:10Sound off and let the welcome ring
04:14In praise of our exclusive thing
04:18A toast, raise your marshmallow stick
04:20A toast, raise your good fellow stick
04:22And toast your belly's stars
04:49They just are not suited
04:51No stars upon ours
05:18I have seen they've been treating you mean
05:20My name is Sylvester McMonkey McBean
05:24I know precisely why you're so unhappy
05:26And that I can fix
05:28I'm the Fix-It-Up Chappie
06:19Merci, merci, merci
06:42Ça marche !
06:43Ouais ! Ça marche ! Ça marche !
06:46Ça marche ! Ça marche !
07:16On the snitches, on the bitches
07:19Now got stars upon thars
07:46Thank you
07:48You don't know me, my friends
07:49But calm down if you can
07:51I'm here to help the original Starbelly clan
07:54Those upstarts, it's true
07:56Now have stars just like you
07:58But follow me, my friends
08:00And you know what I'll do
08:01I'll make you again the best snitches on the beaches
08:05And all it will cost you is
08:07Ten dollars each
08:10Les stars Belly, mes chers amis, ne sont plus en mode
08:14Et je t'en donnerai dans un instant
08:16Dans ma machine merveilleuse qui éradique les stars
08:20Alors tu ne seras pas comme les snitches qui en ont sur thars
08:23Éradiquer ces stars ?
08:25Éradiquer ces stars avec le plus grand plaisir
08:28Au moins, tu payeras tes 10 dollars
08:31S'il te plaît
08:32Voici 10 pour le garçon et 10 pour le garçon
08:36Merci
08:39Merci
08:40Merci
11:06Tout le reste de la journée
11:07Sur ces plages criantes
11:09Les snitchs continuent de réparer les snitchs
11:12De retour, de retour, de retour, de retour
11:15A travers les machines, ils s'entraînaient
11:17Changeant leurs stars à chaque seconde ou deux
11:19Ils payaient de l'argent
11:21Ils couraient jusqu'à ce que ni le vol ni les Belly ne savent
11:24Si c'était celui-ci, ou celui-là
11:26Si c'était celui-ci, ou celui-là
11:28Ou celui-là, c'était qui ?
11:31Puis, quand chaque dernier cent de leur argent a été dépensé
11:34Le chapitre « Fixez-le » a été rempli
11:37Et il est parti
11:55Et il a rien ri
11:57Lorsqu'il a monté son voiture sur la plage
12:00Ils ne sauront jamais
12:02Non, vous ne pouvez pas enseigner un snitch
12:08Mais McBean avait raison
12:10Je suis heureux de dire que les snitchs
12:12S'étaient vraiment assez intelligents ce jour
12:15Ce jour, ils ont décidé que les snitchs sont les snitchs
12:18Et qu'aucun type de snitch n'est le meilleur sur les plages
12:23Ce jour, tous les snitchs ont oublié les stars
12:27Et s'ils en avaient ou non sur nous
12:33Un toast, raise your marshmallow stick
12:35A toast, raise your good fellow stick
12:37A toast to the silly gimmick kick
12:39That we have here and there
12:41Sound off and let the welkin ring
12:45So what do your star spangles sing ?
12:49A toast, raise your marshmallow stick
12:51A toast, raise your good fellow stick
12:53And poo-poo-poo to your belly star
13:03Oh, beyond the last mountain
13:07The very last mountain
13:09Beyond the last zinnica, zannica tree
13:14Beyond the last woomph bush
13:16The very last woomph bush
13:19There is a vacuous, vacant prairie
13:23The prairie of prax
13:26And the tale of the
13:29And the tale of the zacks
13:38Un jour, en faisant des marches dans la prairie de Prax
13:41Est arrivé un zack nord
13:44Un zack nord
13:46Et un zack sud
13:49Un zack nord
13:52Et un zack sud
13:54Et il s'est passé que les deux sont arrivés à un endroit
13:57Où ils ont tombé
13:59Et là ils se sont posés, pas à pas, face à face
14:06Regarde ici maintenant
14:08Le zack nord a dit
14:10Hey, dis, tu bloques mon chemin
14:12Tu es à droite de mon chemin
14:14Je suis un zack nord
14:16Et je vais toujours au nord
14:17Sors de mon chemin maintenant
14:19Et laissez-moi partir
14:20Qui est dans son chemin ?
14:22Le zack sud a dit
14:24Je vais toujours au nord
14:25Faisant des marches nord
14:27Donc tu es dans mon chemin
14:29Et je vous demande de bouger
14:31Et laissez-moi partir au nord dans mon groupe nord
14:33Puis le zack nord a dit
14:35Avec de la fierté nord
14:37Je n'ai jamais pris un pas d'un côté
14:40Et je vais vous prouver
14:42Que je ne changerai pas de chemin
14:44Si je dois rester ici 59 jours
14:47Et je vais vous prouver
14:49Crie le zack nord
14:51Que je peux rester ici dans la prairie de Prax
14:54Pour 59 ans
14:56Car je vis par une règle
14:58Que j'ai appris en allant au sud à l'école
15:00Ne bougez jamais
15:02C'est ma règle
15:04Ne bougez jamais le moins
15:06Pas un inch vers l'ouest
15:07Pas un inch vers l'ouest
15:09Je vais rester ici sans bouger
15:11Je peux et je le ferai
15:12Si ça vous fait et moi
15:14Et le monde entier se tenir
15:21Le zack nord
15:51Le zack nord
16:21Bien sûr, le monde ne se tenait pas
16:24Le monde a évolué
16:26En quelques années, la nouvelle route est venue
16:29Et ils l'ont construite juste au-dessus de ces deux stupides zacks
16:33Et ils les ont laissés là
16:35En stand, sans bouger, dans leurs couloirs
16:44Oh, je pense souvent à chaque instant
16:48A l'énorme fruite de la noble main
16:50J'ai eu des oeufs, des oeufs
16:52Des oeufs E double G S
16:54Mon savoir des oeufs est très large
16:56J'en ai mangé, je les ai cuits, je les ai frits
16:58Poché, écharpillé, démoné, et frappé
17:00Omelette, schmamelette, tricoté et frappé
17:02J'en ai mangé, j'ai battu, j'ai brûlé, j'ai brûlé
17:04J'ai brûlé, j'ai brûlé, j'ai brûlé, j'ai brûlé
17:06Je sais de toute façon que l'oeuf peut être brûlé
17:08Et penser à des oeufs
17:10Me rappelle Sam
17:12Son plat préféré
17:14C'est des oeufs verts et du ham
17:20Je suis Sam
17:26Sam, je suis
17:28C'est Sam, je suis, c'est Sam, je suis
17:30Je n'aime pas ça, Sam, je suis
17:34Aimes-tu des oeufs verts et du ham ?
17:36Je n'aime pas ça, Sam, je suis
17:38Je n'aime pas les oeufs verts et du ham
17:41Il n'aime pas ça, Sam, je suis
17:44Il n'aime pas, il n'aime pas
17:48Il n'aime pas, il n'aime pas
17:50Les oeufs verts et du ham
17:53Aimes-tu les oeufs ici ?
17:56Ou là-bas ?
17:57Je n'aime pas les oeufs ici
18:01Ou là-bas
18:02Je n'aime pas les oeufs n'importe où
18:04Je n'aime pas les oeufs verts et du ham
18:06Je n'aime pas les oeufs, Sam, je suis
18:08Il n'aime pas les oeufs verts et du ham
18:11Il n'aime pas ça
18:13Aimes-tu les oeufs dans une maison ?
18:15Aimes-tu les oeufs avec une mouche ?
18:17Je n'aime pas les oeufs dans une maison
18:22Je n'aime pas les oeufs avec une mouche
18:24Je n'aime pas les oeufs ici ou là-bas
18:26Je n'aime pas les oeufs n'importe où
18:28Les oeufs verts et du ham
18:30Il n'aime pas les oeufs verts et du ham
18:33Il n'aime pas ça
18:34Il n'aime pas les oeufs verts et du ham
18:39Aimes-tu les oeufs dans une boîte ?
18:41Aimes-tu les oeufs avec un oiseau ?
18:44Non, pas dans une boîte, pas avec un oiseau
18:57Pas dans une maison, pas avec une mouche
18:59Je n'aimerais pas les oeufs ici ou là-bas
19:01Je n'aimerais pas les oeufs n'importe où
19:04Je n'aimerais pas les oeufs verts et du ham
19:06Je n'aime pas ça, Sam, je suis
19:14Aimes-tu les oeufs dans une voiture ?
19:19Mange-les, mange-les, ils sont là
19:22Je n'aimerais pas, je ne pourrais pas, dans une voiture
19:36Tu pourras les aimer, tu verras
19:38Tu pourras les aimer dans un arbre
19:40I would not, could not in a tree, not in a car, now let me be!
19:53Not in a box, not with a fox, not in a house, not with a mouse.
19:58I would not like them here or there, I would not like them anywhere.
20:01I do not like green eggs and ham, I do not like them Sam I Am.
20:06Sam, oh Sam, oh Sam I Am.
20:09He doesn't want them, doesn't need them, wouldn't touch them, wouldn't need them, wouldn't like them here or there.
20:14Or any, any, any, any, any, any, any, anywhere, anywhere, anywhere.
20:22Could you, would you, on a train?
20:26No, not on a train, not in a tree, not in a car, Sam let me be!
20:33Not in a box, not with a fox.
20:40Not with a mouse, not in a house, not here or there, not anywhere.
20:53In the dark, here in the dark, would you, could you, in the dark?
20:59I would not, could not in the dark.
21:10Would you, could you, in the rain?
21:13I would not, could not in the rain.
21:16Not in the dark, not in a train, not in a car, not in a tree.
21:20I would not like them Sam, you see.
21:40Would you, could you, with a goat?
21:43I would not, could not with a goat.
21:47I will not eat them here or there, I would not eat them anywhere.
22:10Would you, could you, on a boat?
22:15I would not, would not on a boat.
22:18I will not, will not with a goat.
22:20Not in the rain, not on a train.
22:39I'm not, could not with a goat.
22:43I will not, could not in the rain.
22:46Would you, could you, on a boat?
22:48I would not, could not in the rain.
23:03You do not like them, so you say!
23:06you may I say. Sam, if you will let me be, I will try them, and you will see.
23:16I like green eggs and ham, I do, I like them Sam, I am.
23:40And I would eat them in a boat, and I would eat them with a goat, and I would eat them
23:44in the rain, and in the dark, and on a train, and in a car, and in a tree, they are so good,
23:48so good you see. So I will eat them in a box, and I will eat them with a fox.
23:59He will eat them in a box, and he will eat them with a fox, and he will eat them in a
24:07house, and he will eat them with a mouse, and he will eat them here or there. Say he will eat them anywhere.
24:23I do so like green eggs and ham. Thank you, thank you, Sam I am.
24:37And I would eat them in a box, and I would eat them in a tree, and I would eat them in a house,
24:44and I would eat them in a tree, and I would eat them in a house, and I would eat them in a tree,
24:49and I would eat them in a house, and I would eat them in a tree, and I would eat them in a tree,
24:53and I would eat them in a tree, and I would eat them in a tree, and I would eat them in a tree,
24:57and I would eat them in a tree, and I would eat them in a tree, and I would eat them in a tree,
25:00and I would eat them in a tree, and I would eat them in a tree, and I would eat them in a tree,
25:03and I would eat them in a tree, and I would eat them in a tree, and I would eat them in a tree,
25:06and I would eat them in a tree, and I would eat them in a tree, and I would eat them in a tree,
25:09and I would eat them in a tree, and I would eat them in a tree, and I would eat them in a tree,
25:12and I would eat them in a tree, and I would eat them in a tree, and I would eat them in a tree,
25:14and I would eat them in a tree, and I would eat them in a tree, and I would eat them in a tree,
25:15and I would eat them in a tree, and I would eat them in a tree, and I would eat them in a tree,
25:16and I would eat them in a tree, and I would eat them in a tree, and I would eat them in a tree,

Recommandations