• il y a 2 mois
Transcription
00:30...
00:50...
01:05...
01:25...
01:33...
02:01...
02:16...
02:29...
02:55...
03:24...
03:39...
03:52...
04:17...
04:46...
04:56...
05:15...
05:40...
05:48...
05:59...
06:27...
06:33...
06:42...
06:50...
07:10...
07:39...
07:57...
08:08...
08:22...
08:36...
08:51...
09:04...
09:14...
09:33...
10:02...
10:30...
10:40...
10:59...
11:14...
11:27...
11:48...
11:49...
11:50...
11:51...
11:52...
11:53...
11:54...
11:55...
11:56...
11:57...
11:58...
11:59...
12:00...
12:01...
12:02...
12:03...
12:04...
12:05...
12:06...
12:07...
12:08...
12:09...
12:10...
12:11...
12:12...
12:14...
12:15...
12:16...
12:17...
12:18...
12:19...
12:20...
12:21...
12:22...
12:23...
12:24...
12:25...
12:26...
12:27...
12:28...
12:29...
12:30...
12:31...
12:32...
12:33...
12:34...
12:35...
12:36...
12:37...
12:38...
12:39...
12:40...
12:41...
12:42...
12:43...
12:44...
12:45...
12:46...
12:47...
12:48...
12:49...
12:50...
12:51...
12:52...
12:53...
12:54...
12:55...
12:56...
12:57...
12:58...
12:59...
13:00...
13:01...
13:02...
13:03...
13:04...
13:05...
13:06...
13:07...
13:08...
13:09...
13:10...
13:11...
13:12...
13:13...
13:14...
13:15...
13:16...
13:17...
13:18...
13:19...
13:20...
13:21...
13:22...
13:23...
13:24...
13:25...
13:26...
13:27...
13:28...
13:29...
13:30...
13:31...
13:32...
13:33...
13:34...
13:35...
13:36...
13:37...
13:38...
13:39...
13:40...
13:41...
13:42...
13:43...
13:44...
13:45...
13:46...
13:47...
13:48...
13:49...
13:50...
13:51...
13:52...
13:53...
13:54...
13:55...
13:56...
13:57...
13:58...
13:59...
14:00...
14:01...
14:02...
14:03...
14:04...
14:05...
14:06...
14:07...
14:08...
14:09...
14:10...
14:11...
14:12...
14:13...
14:14...
14:15...
14:16...
14:17...
14:18...
14:19...
14:20...
14:21...
14:22...
14:23...
14:24...
14:25...
14:26...
14:27...
14:28...
14:29...
14:30...
14:31...
14:32...
14:33...
14:34...
14:35...
14:36...
14:37...
14:38...
14:39...
14:40...
14:41...
15:02...
15:03...
15:04...
15:05...
15:08Je te le dis et ne me pose pas de questions.
15:23Hermes, laisse-toi rouler sur la colline. Je t'enroulerai.
15:27T'enrouler?
15:29Non, je ne t'enroulerai pas.
15:32Bien sûr, bien sûr.
15:34Allez, Hermes.
15:35Maintenant, commence à rouler sur la colline.
15:37D'accord, d'accord.
15:46Arrêtez-les, vite!
16:08Hermes!
16:09Hermes!
16:10Aidez-moi!
16:11Je ne peux pas contrôler le carton.
16:13Hermes!
16:17Bouche!
16:26Arrêtez-les!
16:28Je ne peux pas l'arrêter.
16:30Non!
16:31Non, non, non!
16:33Arrêtez-les!
16:35Arrêtez-les!
16:46Ne bougez pas la sanctité du pharaon.
16:49Arrêtez-les!
16:55Ça ne nous a pas l'air bon.
16:58Hermes! Hermes!
17:01Hermes, j'ai une idée, mais j'ai besoin de ton aide.
17:03Que veux-tu dire par mon aide?
17:05Des équipements d'effets spéciaux, des rayons laser, des flèches et des effets sonores assortis.
17:09Effets sonores?
17:28C'est celui que j'ai vu à travers l'œil de la godine Osiris.
17:31Je savais que c'était un signe.
17:33Parlez, oh messager d'Osiris.
17:42La godine d'Osiris t'a envoyé comme un messager de paix.
17:46Osiris veut que les sacrifices s'arrêtent.
17:50Osiris dit qu'il est temps d'utiliser la fleur oubliée.
17:55Oh, grand messager, la fleur oubliée est trop dangereuse.
18:00Elle n'a pas été utilisée pendant des siècles.
18:04Osiris a parlé.
18:06Hermes!
18:12Je, Koon, grand messager, décris que la fleur oubliée
18:17sera utilisée pour éviter toutes les souvenirs de notre monde.
18:21Apportez-la.
18:31Magnifique messager, remercie Osiris de nous montrer la voie.
18:40Cela signifie que je ne me souviendrai jamais de ce monde?
18:44De vous?
18:45Oui.
18:46Mais, je ne vous oublierai pas.
18:49Probablement que nous nous reverrons de nouveau.
18:52Dans nos rêves.
19:01Votre façon de vivre est l'une des merveilles du monde.
19:04Vous avez le droit de le garder secret.
19:07Les arômes et les gaz ne m'affectent pas.
19:09Que fais-je?
19:11Faites-le.
19:12Faites-le?
19:14Faites-le.
19:15Merci.
19:16Hey, c'est ton tour.
19:18Oui, je viens.
19:20Allez-y.
19:30Au revoir.
19:31Au revoir.
19:49Qu'est-ce qui s'est passé, père?
19:51La dernière chose que je me souviens, c'était de tomber dans un trou.
19:57Salut, Poochie.
20:00Hey, on dirait un pendant autour de ton cou.
20:03Hein? Comment est-ce que ça est arrivé ici?
20:06Laissez-moi voir.
20:08Père, j'avais un rêve sur une fille étrange.
20:12Qu'est-ce que c'est?
20:14Quelqu'un, d'une certaine manière,
20:17quelque part,
20:18te souviendra pour toujours.
20:21C'est signé Koum.
20:23Koum?
20:31Ha! Ha! Ha!
20:33Oh, on est de retour. Tout va bien.
20:35Quelle horrible place c'était, ces gens et leurs trucs.
20:38Oh, oui, oui, bien sûr.
20:40Tu as raison. Je ne me souviens vraiment pas de rien.
20:52Attention, s'il vous plaît.
20:53Poochie est en zone 1.
20:55Préparez-vous, s'il vous plaît.
20:58Poochie est en contrôle maître.
21:01Système d'opération Poochie activé.
21:04Bonjour, Hermes.
21:06Bonjour, Poochie.
21:07Activez le code ZIP.
21:14Peut-être qu'il y en a un autre qui est urgent.
21:16Négatif, négatif, plus rien d'urgent.
21:18Définitivement, positivement.
21:19Allez, Hermes, tu sais ce que l'E.G. a dit.
21:22Oh, on y va de nouveau.
21:27Sous-titrage Société Radio-Canada
21:57Générique
22:27Sous-titrage Société Radio-Canada
22:57Sous-titrage Société Radio-Canada
23:27Sous-titrage Société Radio-Canada
23:57Sous-titrage Société Radio-Canada
24:27Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations