• il y a 3 mois
Transcription
01:31Attention ! Attention !
01:33Prorogation du secteur 3 !
01:37C'est Carmen Sandiego !
01:50Carmen Sidiez du secteur 7 !
01:54Carmen Sandiego du secteur 12 !
02:01Le temps est tout !
02:17Carmen est utilisée !
02:23Vous avez 10 secondes, Carmen !
02:25Elle doit être ici !
02:26Ici ! Ici ! Allez ici !
02:30Le temps est à notre côté !
02:32C'est pas vrai, Messieurs !
03:01Le temps est à mon côté !
03:03Je vais découvrir ce que tu es en train de faire, Carmen,
03:05et te calmer pour le bien !
03:07C'est impossible, joueur !
03:09Parce que maintenant, je suis en train de voler quelque chose
03:11qui n'existe même pas !
03:13Et tu ne me trouveras jamais en temps !
03:30Le chef a été en ligne avec la sécurité internationale pendant des heures !
03:33Quand Carmen a cassé tout,
03:34tout le pays est en panique !
03:36Et elle a dit au joueur qu'elle est en train de voler quelque chose
03:38qui n'existe même pas !
03:40Peu importe ce que ça signifie !
03:42Ok, écoutez, chémisses !
03:43Ou est-ce que c'est chémi ?
03:44Eh bien, c'est très, très, très important !
03:46La nuit dernière, Carmen Sandiego a touché
03:48un laboratoire de recherche russe top secret !
03:50Elle ne volerait pas, chef ?
03:51Je ne peux pas !
03:52Que va-t-elle faire avec ça ?
03:53Je ne peux pas vous dire, c'est top secret !
03:55Où est-elle allée, chef ?
03:56Je ne peux pas ! Je ne peux pas !
03:57Dites-nous !
03:58C'est top secret ?
03:59Non, je ne peux pas le déterminer !
04:01Qu'est-ce que vous pouvez nous dire ?
04:02Seulement, si vous ne voyez pas Carmen
04:04et que vous retournez le volé...
04:06Ok, ok, ok !
04:07De toute façon, à cette heure,
04:08le cerveau principal de Carmen, le professeur Sarah Bellum,
04:10était à l'étage du Musée des Fine Arts à Boston !
04:12Ça pourrait être notre seul conseil pour savoir ce que Carmen est en train de faire !
04:15Alors conduitez-nous à Boston Massachusetts, joueur,
04:17et gardez le New England Clam Chowder !
04:29Le Clam Chowder
04:32C'est de l'argent fabriqué par ce célèbre patriote américain,
04:36Paul Revere,
04:38qui vivait ici à Boston il y a plus de 200 ans.
04:41Et il était une partie très importante de notre révolution américaine.
04:44Sarah Bellum et Fortune Hunter !
04:46Pourquoi j'ai l'impression qu'ils ne sont pas
04:48chaperonnés dans ce voyage au terrain de l'école ?
04:51Henry Wadsworth Longfellow a écrit cette poème célèbre sur Paul.
04:55Écoutez mes enfants, et vous aurez entendu
04:57parler du voyage au terrain de l'école Paul Revere,
04:59le 18 avril 1975.
05:02Seulement un homme est vivant aujourd'hui,
05:04qui se souvient de ce célèbre jour et de l'année.
05:07Ivy !
05:08Qu'est-ce qui se passe ?
05:09Qu'est-ce qui s'est passé ?
05:10Où est-il allé ? Il est disparu !
05:12Allez !
05:22Plus ils sont gros, plus ils tombent, Fortune !
05:27Qu'est-ce que c'est que cette flèche à l'étage ?
05:29C'est étrange, c'est la reine de l'Angleterre.
05:31Elles la volent partout où elle va.
05:33Je ne savais pas que la reine visait Boston !
05:38Zach ! Attends !
05:42Prends le, petit frère !
05:58Est-ce qu'elle va bien ?
05:59Elle ne va pas danser pour un moment, mais elle va bien.
06:06Nous devons découvrir comment ils ont fait
06:08que la flèche à l'étage de Paul Revere s'est disparue comme ça.
06:10Ça doit être les documents russes top secrets
06:12que Carmen a achetés hier soir.
06:16Des expérimentations avec la vitesse de la lumière.
06:18Pourquoi elle voudrait ça ?
06:19Player, scannez la vitesse de la lumière.
06:23La vitesse de la lumière est, surprise,
06:25la vitesse à laquelle la lumière passe.
06:27Je sais, on dirait que tu appuies sur la lumière
06:30et voilà.
06:31Mais c'est parce que la lumière passe
06:33à près de 700 millions de milliers de milliers d'heures.
06:35On parle de 7 voyages autour de la Terre en 1 seconde.
06:39Pensez à les vols de vols.
06:41Chef, tu vas bien ?
06:42Je vais bien, je vais bien.
06:44Je n'arrive pas à contrôler ce accent de ballet
06:47qui passe partout.
06:49Je vais faire un vérificatif.
06:50Après ces messages.
06:52Hé, mon scientifique préféré, Albert Einstein.
06:55Zack, n'a-t-il pas cru que si quelque chose
06:57pouvait aller à une vitesse extrêmement élevée,
06:59comme, disons, la vitesse de la lumière,
07:01que ça allait être vraiment lourd
07:02et que le temps allait s'arrêter ?
07:04Oui, c'est une partie de sa théorie de la relativité.
07:06Alors ?
07:07Alors ?
07:08Qu'est-ce si Professeur Cerebellum
07:09a utilisé cette recherche
07:10et a trouvé un moyen de détruire la vitesse de la lumière ?
07:12Impossible.
07:13Je veux dire, si elle a fait ça,
07:14Carmen allait en fait voyager au travers du...
07:16du temps.
07:17Wow, Carmen est folle.
07:19Wow, Carmen a trouvé un moyen de voyager au travers du temps.
07:20Wow, Carmen a trouvé un moyen de voyager au travers du temps.
07:21Ivy, regarde !
07:22Cerebellum a utilisé ça
07:23pour contrôler la vitesse de la lumière
07:25au travers de l'histoire.
07:27Je ne comprends pas ce qui se passe, Bobby.
07:30Je vais te dire ce qui se passe.
07:31Carmen a construit une machine à voyager au travers du temps.
07:33Et ce qu'elle a emprunté
07:34dans les années 1700
07:35est en quelque sorte un changement de l'histoire.
07:37La flague de la Reine
07:38volant sur la maison de l'État de Boston.
07:39Votre accent anglais.
07:40Chef, comment allons-nous arrêter elle maintenant
07:42et faire revenir l'histoire ?
07:44En fait, copains,
07:45le crime que Carmen a supposé
07:47pourrait tenter quelque chose comme ça
07:49pendant un certain temps.
07:50Quoi ?
07:51Pourquoi vous ne nous l'avez pas dit ?
07:52Je ne pouvais pas...
07:53...vous dire que c'est top secret.
07:55Vous avez raison.
07:56Je vous donne
07:57l'arme la plus secrète de ACME
07:58contre le crime du temps.
07:59Le Kronoskimmer.
08:01J'ai nommé moi-même.
08:02Vous appuyez sur une date et un destin
08:04et...
08:05Crikey, c'est là où vous allez finir.
08:06Regarde, chef,
08:07si vous pensez que je vais faire du hip-hop
08:08au travers des siècles
08:09avec cette...
08:10cette ouverture de porte de garage
08:11trop grande ici...
08:12Donnez-moi ça.
08:13Chef, si vous en avez besoin,
08:14nous visiterons Paul Revere en 1775.
08:16Je dis, c'est dégueulasse de vous voir.
08:18Et nous verrons si nous ne pouvons pas
08:19nettoyer votre accent.
08:40Hé, Bunker Hill !
08:42Yep !
08:43Le signe d'une des premières batailles
08:44de la révolution américaine
08:45se déroule le 17 juin 1775.
08:48Mais la bataille a-t-elle vraiment commencé
08:49sur l'île de Bredes près de là, chef ?
08:51Eh bien, ça a commencé sur Bredes, ici,
08:53mais s'est révélé sur Bunker Hill, ici,
08:55quand les colonistes s'étaient éliminés d'armes.
09:05Le Kronoskimmer fonctionne !
09:06Nous sommes de retour en temps, Zack !
09:08C'est vraiment Boston, 1775 ?
09:11Hein ?
09:16Colonial Rebels !
09:17Arrêtez-les !
09:18Je n'y crois pas !
09:19Courez !
09:21Eh bien, croyez-le, petit frère !
09:22Nous allons rejoindre la révolution américaine !
09:27Henry Wadsworth Longfellow a écrit une poème qui commence
09:30Écoutez, mes enfants, et vous aurez entendu
09:32Pouvez-vous terminer cette ligne ?
09:35La poème de Longfellow commence
09:37Écoutez, mes enfants, et vous aurez entendu
09:39de la Midnight Ride de Paul Revere.
09:46C'est parti !
09:55Je suis allé par là, commandant !
09:57Nous allons l'appeler les Colonial Rebels !
10:02Pourquoi les colonistes ne se posent pas ces vêtements rouges ?
10:07Je suis désolée !
10:08Laissez-moi vous aider avec ce silver.
10:11Monsieur Paul Revere Silversmith ?
10:13Ex-Silversmith, vous voulez dire.
10:15Zack, c'est Paul Revere !
10:17Nous sommes face à face avec l'un des meilleurs héros
10:19de la révolution américaine !
10:20Qui êtes-vous ?
10:21Qu'êtes-vous ?
10:22Des vêtements rouges ?
10:23Vous êtes des vêtements rouges ?
10:24Mon gars, nous ne sommes pas vraiment des vêtements rouges.
10:26Mais elle peut mettre des attitudes assez importantes,
10:28full moon ou non.
10:29Zack !
10:30Traiteur !
10:31Nous vous avions confié !
10:32C'était votre responsabilité d'annoncer
10:34aux britanniques que vous veniez !
10:36Et vous...
10:37vous êtes tombé sur votre cheval !
10:39Je l'ai dit, voisins.
10:40Mon cheval est tombé sur moi.
10:42Je ne pouvais pas annoncer aux colonistes
10:44ce que je leur avais promis.
10:45Zack, Paul Revere n'a jamais fait
10:47son fameux voyage au midi
10:48pour annoncer aux colonistes
10:49que les britanniques venaient.
10:50Cela explique pourquoi l'Amérique
10:51va devenir britannique dans le futur.
10:53Sans le voyage de Paul Revere,
10:55la révolution américaine n'a jamais eu lieu.
10:57Nous, les colonistes,
10:58avons été trompés par les britanniques.
11:00Grâce à mon blunder.
11:02Je suppose que votre cheval triangle,
11:03Carmen Sandiego,
11:04avait quelque chose à voir avec ça, Paul.
11:05Qui ?
11:06Ne vous inquiétez pas.
11:07Nous devons juste trouver
11:08ce qu'elle a volé ici
11:09qui affecte l'histoire.
11:10Allez-y, chef.
11:12Tout le monde,
11:13qu'est-ce que ça veut dire ?
11:14Carmen nous a envoyé une clé, les amis.
11:15Je vais la trouver.
11:17Qu'est-ce que c'est que ça ?
11:20Ah, je savais que vous étiez des soignants.
11:22Mais j'ai assez de problèmes
11:23sans être arrêté
11:24pour consulter avec vous.
11:26Quel héros qu'il est.
11:28Il est un héros, Zack.
11:29Mais tout est déroulé
11:30à cause de Carmen.
11:32Maintenant, nous devons la trouver,
11:33la chercher et la retourner
11:34tout ce qu'elle a volé
11:35pour faire les choses bien de nouveau.
11:38Très bien.
11:39Une balle de golf et du thé.
11:40C'est notre clé ?
11:43Il y a une note.
11:45Trouvez le lien inutile
11:46ou ne partez jamais du sol.
11:48Lien inutile ?
11:49Joueur,
11:50scannez le lien inutile.
11:52Le lien inutile décrit
11:53une créature ou un développement
11:55que certains scientifiques pensent
11:56lier les formes primitives de l'homme
11:58à notre plus avancé,
11:59euh, avancé,
12:00moderne,
12:01euh, homme.
12:02Qu'est-ce que tout ça
12:03a à voir avec
12:04la révolution américaine, Zack ?
12:06Pensez,
12:07qu'est-ce que la balle de golf
12:08et le thé pourraient signifier ?
12:10Attendez un instant.
12:11Que se passe-t-il
12:12si Carmen ne parle pas
12:13d'un thé de golf ?
12:14Que se passe-t-il ?
12:15Que se passe-t-il
12:16si notre lien inutile dans cette clé
12:17est le thé qui a aidé
12:18à libérer la révolution américaine
12:19du sol ?
12:20Vous pensez que Carmen
12:21a l'intention de voler du thé
12:22de la fête de thé de Boston ?
12:23Ça correspond à son M.O.
12:24de voler des choses
12:25qui n'existent pas dans le futur, Ivy.
12:26Eh bien,
12:27nous n'avons rien d'autre.
12:28C'est vachement cher.
12:30Chronoskimmer,
12:31faites vos affaires.
12:32Pensez à vos affaires.
12:33Amenez-nous au port de Boston
12:34le 16 décembre 1773.
12:42Pensez à vos affaires,
12:43vos chiens de crime.
12:44Vous, Chronoskimmer,
12:45à l'une des événements
12:46les plus célèbres
12:47de l'histoire américaine,
12:48la fête de thé de Boston.
12:50La maison de Boston
12:51de l'ancienne église nordique,
12:52l'annual hall.
12:53C'était le hang-out
12:54des patriotes américains
12:55durant la révolution.
13:02C'est la maison
13:03de l'ancienne église nordique, Ivy.
13:07C'est Samuel Adams
13:08et John Hancock
13:09qui préparent les colonistes
13:10pour attaquer les bateaux de thé.
13:11L'imparable taxe
13:12sur ce thé
13:13par le roi d'Angleterre
13:14ne sera pas payé
13:15par aucun coloniste
13:16qui aime la liberté.
13:20Qui sait
13:21comment le thé
13:22se mélangera avec l'eau salée ?
13:23Nous ne pouvons plus
13:24rien faire
13:25pour sauver notre pays.
13:33Certains d'entre eux
13:34se déguisent comme des Indiens.
13:35Ils vont mettre le thé
13:36dans le port
13:37comme s'ils devaient.
13:38S'ils n'ont pas peur
13:39de la robe rouge,
13:40ils ne laisseront jamais
13:41Carmen s'envoler.
13:42Allez !
13:48Vite, Pearl !
13:49Carmen est prête
13:50pour l'ancrage du hall.
13:53Mettez-vous
13:54sur ces dents d'Allemagne
13:55et partons
13:56vers l'océan ouvert.
13:59Regarde, il y a
14:00une robe rouge à bord.
14:03C'est pas la robe rouge !
14:04C'est Carmen Sandiego !
14:09Désolée de faire
14:10votre petite fête de thé,
14:11détectives.
14:12Au revoir !
14:18Oh, mon Dieu !
14:32La fête de thé de Boston
14:33était une protestation
14:34contre la taxation injuste
14:35du roi d'Angleterre.
14:41Ah !
14:42Jacques !
14:43Parmi !
14:51Les robes rouges !
14:52On peut être vus ici !
14:53Ils pensent qu'on a
14:54volé les bateaux !
14:56Les colonistes sont endommagés !
14:57Ce n'est pas supposé
14:58arriver de cette façon !
15:03Où se trouve-t-il
15:04cette robe rouge ?
15:05Et pourquoi sont-ils
15:06en robes d'Allemagne
15:07cette nuit ?
15:08Les Britanniques et les Allemands
15:09étaient de bons compétiteurs
15:10dans les années 1700.
15:11Player !
15:12Info scan !
15:13La Grande-Bretagne
15:14et l'Hollande,
15:15aussi connue
15:16comme la Nétherlande,
15:17qui est aussi connue
15:18comme l'Hollande,
15:19se battaient pendant des années
15:20pour contrôler
15:21les bateaux,
15:22la clé du commerce
15:23dans les années 1700.
15:24Un célèbre admiral allemand
15:25a même volé un bateau
15:26sur sa tête
15:27pour prouver
15:28qu'il allait
15:29sécher les Britanniques
15:30de l'océan.
15:31N'a-t-elle pas dit
15:32« au revoir »
15:33quand elle est partie ?
15:34Oui !
15:35C'est une salutation japonaise
15:36qui signifie
15:37« à plus tard ! »
15:38Info scan !
15:39Le commerce japonais
15:40en 1773 !
15:41En 1773,
15:42le Japon n'avait pas
15:43permis à un seul étranger
15:44dans le pays
15:45pour 134 ans
15:46à cause de la menace
15:47de la mort.
15:48Il n'y avait pas
15:49de tourisme ici.
15:50Cependant,
15:51certains commerçants
15:52ont été laissés
15:53dans Nagasaki
15:54sur une base très limitée.
15:55Mais seulement s'ils se sont
15:56rendus fous devant tout le monde,
15:57ont refusé leur religion
15:58et ont payé le loyer
15:59dans des papillons
16:00très chers.
16:01Et vous savez quoi ?
16:02Les seuls qui étaient permis
16:03dans le Japon
16:04étaient
16:05les dutchs !
16:07Bingo !
16:08C'est pourquoi
16:09Carmen's Henchmen
16:10a été déguisé
16:11comme des commerçants dutchs
16:12la nuit dernière !
16:13Elle doit être en route
16:14au Japon avec ce thé !
16:15Allons-y, sœur !
16:19Attendez un instant, s'il vous plaît.
16:20La prochaine stop
16:21est l'île-pays du Japon,
16:22environ en 1773.
16:30Oh !
16:31Des étrangers !
16:32Courez !
16:36Je pense que nous devrions
16:37aller à l'accueil
16:38pour des vêtements dutchs !
16:41Nous sommes
16:42des Hollandais !
16:43Nous sommes venus
16:44pour l'exportation !
16:45L'été,
16:46c'est comme si votre vie
16:47dépendait de l'été !
16:48Parce que c'est vrai !
16:51C'est l'été !
16:52C'est l'été !
16:53C'est l'été !
16:54C'est l'été !
16:55C'est l'été !
16:56C'est l'été !
16:57C'est l'été !
16:59Ah !
17:01Je vais juste revenir
17:02avec les autres
17:03étrangers dutchs folles !
17:04Ah !
17:08Oh, un beau touche
17:09en utilisant le pond, Zach !
17:10Je voudrais bien
17:11faire ça !
17:12Ça pourrait être arrangé !
17:20Votre compagnie
17:21est là-bas !
17:23Ça n'a pas l'air
17:24comme si Carmen était là !
17:28Au moins, la thé est encore là-bas !
17:29Mais où est-elle
17:30à l'heure actuelle ?
17:34L'almanac de Richard !
17:35Hey !
17:36Benjamin Franklin
17:37a écrit cet almanac !
17:38Le Benjamin Franklin ?
17:39Oui !
17:40Il était un inventeur,
17:41un philosophe,
17:42un étudiant, un écrivain...
17:43Si quelqu'un de cette époque
17:44était un match pour
17:45Carmen Sandiego,
17:46ce serait Ben Franklin !
17:47Et regarde !
17:48Cette page s'est tournée !
17:491752 !
17:51Mais pourquoi attendons-nous ?
17:52Allons à la chronographie
17:53de Philadelphie,
17:54de Pennsylvania, 1752
17:55et voyons si Carmen
17:56paye à Ben Franklin une visite !
17:59La chronographie de Philadelphie
18:25Regardez !
18:26Ben Franklin est là !
18:29Il fait ses expériences célèbres
18:31pour voir si la lumière
18:32contient de l'électricité !
18:49Une femme !
18:50J'ai dit !
18:51Qu'est-ce que ça veut dire ?
18:52Venez, chef !
18:53Venez !
18:54Nous avons Carmen à la main rouge !
18:56Attention, attention !
18:57Attention, attention !
18:58Le système est à fond !
18:59L'électricité est en péril !
19:00Le système est en péril !
19:01Le métier de l'électricité
19:02est en péril !
19:03Oh non !
19:04La puissance de l'auxiliaire !
19:05Il n'y a pas de chance, Ivy !
19:06En volant la clé de Ben Franklin,
19:07Carmen a arrêté sa recherche !
19:10Revenez immédiatement !
19:11Où es-tu ?
19:13Et changez la développement
19:14de toute la technologie
19:15qui est arrivée après !
19:17Allons-y !
19:18Si nous ne retenons pas la clé,
19:19il n'y aura plus de computers !
19:20Et sans le mainframe d'Acme,
19:22nous serons trompés ici
19:23pour toujours !
19:25Sous-titrage Société Radio-Canada
19:55Sous-titrage Société Radio-Canada
20:25Sous-titrage Société Radio-Canada
20:55Sous-titrage Société Radio-Canada
21:25Sous-titrage Société Radio-Canada
21:55Sous-titrage Société Radio-Canada
22:25Sous-titrage Société Radio-Canada
22:55Sous-titrage Société Radio-Canada
23:25Sous-titrage Société Radio-Canada
23:55Sous-titrage Société Radio-Canada
24:25Sous-titrage Société Radio-Canada
24:55Sous-titrage Société Radio-Canada
25:25Sous-titrage Société Radio-Canada
25:55Sous-titrage Société Radio-Canada
26:25Sous-titrage Société Radio-Canada
26:55Sous-titrage Société Radio-Canada
27:25Sous-titrage Société Radio-Canada
27:55Sous-titrage Société Radio-Canada
28:25Sous-titrage Société Radio-Canada
28:55Sous-titrage Société Radio-Canada
29:25Sous-titrage Société Radio-Canada
29:55Sous-titrage Société Radio-Canada
30:25Sous-titrage Société Radio-Canada
30:55Sous-titrage Société Radio-Canada
31:25Sous-titrage Société Radio-Canada
31:55Sous-titrage Société Radio-Canada
32:25Sous-titrage Société Radio-Canada
32:55Sous-titrage Société Radio-Canada
33:25Sous-titrage Société Radio-Canada
33:55Sous-titrage Société Radio-Canada
34:25Sous-titrage Société Radio-Canada
34:55Sous-titrage Société Radio-Canada
35:25Sous-titrage Société Radio-Canada
35:55Sous-titrage Société Radio-Canada
36:25Sous-titrage Société Radio-Canada
36:55Sous-titrage Société Radio-Canada
37:25Sous-titrage Société Radio-Canada
37:55Sous-titrage Société Radio-Canada
38:25Sous-titrage Société Radio-Canada
38:55Sous-titrage Société Radio-Canada
38:57Sous-titrage Société Radio-Canada
38:59Sous-titrage Société Radio-Canada
39:01Sous-titrage Société Radio-Canada
39:03Sous-titrage Société Radio-Canada
39:05Sous-titrage Société Radio-Canada
39:07Sous-titrage Société Radio-Canada
39:09Sous-titrage Société Radio-Canada
39:11Sous-titrage Société Radio-Canada
39:13Sous-titrage Société Radio-Canada
39:15Sous-titrage Société Radio-Canada
39:17Sous-titrage Société Radio-Canada
39:19Sous-titrage Société Radio-Canada
39:21Sous-titrage Société Radio-Canada
39:51Sous-titrage Société Radio-Canada
40:21Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations