• il y a 2 mois
Transcription
11:01Hey Ronald, I think we're going the wrong way.
11:04You sure?
11:05Yeah, we should be heading toward those rocks if we want to find the trail.
11:08For a first time camper, you know how to find your way around.
11:11I do know one thing, you're off the trail.
11:24Ok everybody, let's rest.
11:26We've got another three hours till we make camp.
11:31Vous devez être sérieux, encore trois heures, mes pauvres arches délicates.
11:36N'est-ce pas un moyen plus simple?
11:38Hey, pourquoi ne pas faire quelque chose de magique, Ronald?
11:41Et on pourra y arriver dans peu de temps, hein?
11:43Come on, Hamburgler, you need the exercise.
11:45A little work now and we'll have a little magic fun later.
11:48There must be some way of getting him to use his magic.
11:56This is cruelty to animals.
11:59Once you're back on your feet, you'll be fine.
12:01You'll see.
12:02I don't see what everybody's complaining about.
12:04Haven't they ever been hiking before?
12:06Is there any more ice for my soda?
12:10Nope, sorry, all out.
12:11These conditions are barbaric.
12:16Now let's see if this quizzical bear call really works.
12:25The phantom!
12:26Phantoms and giant squirrels, my kind of camping trip.
12:30Whatever it is, it sounds bad.
12:32Everybody's gonna be so scared if this thing works.
12:36Oh, it works all right.
12:43Bear!
12:48At least it's not the phantom.
12:50Bear!
12:52Bear!
12:56Faster, Grimace, faster!
12:59Funny how a good bear chase can give you an energy boost.
13:02Quit talking! More running!
13:06Grimace!
13:07Grimace!
13:08Grimace!
13:09Grimace!
13:10Grimace!
13:11Grimace!
13:12Grimace!
13:13Grimace!
13:14Grimace!
13:15Grimace!
13:16Grimace!
13:17Grimace!
13:23Les gens, il reste encore de l'endroit à couvrir,
13:26alors c'est parti pour le craquage!

Recommandations