Nuestro sitio :
http://www.france24.com/
Únase a la comunidad Facebook :
https://www.facebook.com/FRANCE24.Espanol/
Siganos en Twitter :
https://twitter.com/France24_es
Category
🗞
NoticiasTranscripción
00:00Compañeros líderes, hoy es la cuarta vez que he tenido el inmenso honor de intervenir ante esta Asamblea
00:08en calidad de Presidente de los Estados Unidos. Va a ser mi última vez.
00:14He visto un capítulo remarcable de la historia.
00:17Fui nombrado por primera vez para servir en Estados Unidos como senador
00:24y ahora ya sé que tengo pinta de tener solo 40 años, aunque hace mucho de eso.
00:29Yo tenía 29 años en aquel momento. En ese momento vivíamos en un momento de inflexión,
00:36un momento de tensión e incertidumbres. El mundo estaba dividido por la Guerra Fría.
00:42Oriente Medio se encaminaba hacia la guerra. Estados Unidos estaba en guerra con Vietnam.
00:51En ese momento, la guerra más larga de la historia, Estados Unidos.
00:54Nuestro país estaba dividido, enfadado y había interrogantes acerca de nuestro futuro.
01:01Pero incluso entonces yo me dediqué a la vida pública, no por desesperación, sino por optimismo.
01:10Estados Unidos y el mundo superaron aquel momento. No fue fácil, no fue sencillo.
01:17Hubo reveses importantes, pero seguimos para reducir la amenaza de las armas nucleares
01:23a través del control de armamentos y después logramos que acabar incluso la Guerra Fría.
01:34Acabamos la guerra en Vietnam. El año pasado me reuní con los líderes vietnamitas
01:43y elevamos nuestra alianza al nivel más elevado como testimonio de la resiliencia del espíritu humano
01:50y la capacidad de reconciliación. Pero hoy Estados Unidos y Vietnam son socios y amigos.
01:56Esto es muestra de que incluso entre los horrores de la guerra hay una manera de salir adelante.
02:03Las cosas pueden mejorar. No hemos de olvidar nunca esto. He visto esto a lo largo de mi carrera.
02:10En los 80 hablé contra el apartheid en Sudáfrica. En los 90 trabajé para luchar contra los crímenes de guerra.
02:25Luché también contra la violencia contra las mujeres y las niñas, no solamente en Estados Unidos,
02:34sino en todo el mundo, como muchos de ustedes han hecho. Tenemos muchas cosas más por hacer,
02:40sobre todo contra la violación y la violencia de género como armas de guerra y terror.
02:46Fuimos atacados el 11 de septiembre por Osama Bin Laden y Al-Qaeda. Hicimos justicia.
02:53Después llegué a la presidencia en otro momento de crisis e incertidumbre.
03:00Ayudé a Estados Unidos a enfrentar nuevos retos, nuevas amenazas, nuevas oportunidades.
03:06Tenemos que estar en condiciones de ver las amenazas, superar los retos y aprovechar las oportunidades que tenemos.
03:16Necesitamos acabar con las guerras y acabar con lo que empezó el 11 de septiembre.
03:22Como vicepresidente, el presidente Obama me pidió que trabajara para acabar con las operaciones militares en Irak y lo hicimos.
03:30Asumí el cargo de presidente en un momento en que Afganistán había sustituido a Vietnam con la guerra más larga de Estados Unidos.
03:40Decidí ponerle fin y lo hice. Tomé una decisión difícil, pero fue la decisión correcta.
03:46Cuatro presidentes estadounidenses encararon esa decisión y yo decidí no dejarlo para el quinto.
03:53Es una decisión que vino acompañada de tragedia.
03:56Numerosos estadounidenses perdieron sus vidas junto con cientos de afganos en un atentado suicida.
04:03Pienso en esas vidas perdidas cada día.
04:06Pienso también en todas las muertes de soldados estadounidenses a lo largo de esos 21 años de guerra.
04:13Más de 20.000 oficiales que murieron en acción.
04:17Pienso en sus servicios prestados, en su heroísmo.
04:21Y otros muchos países que también perdieron muchos hombres y mujeres que luchaban con nosotros.
04:26Honramos esos sacrificios también.
04:31Yo también estaba dispuesto a redinamizar las alianzas de mi país a niveles nunca vistos antes.
04:39Lo hicimos en las alianzas comerciales y nuevas alianzas como el Quad con Estados Unidos, Japón, Australia y la India.
04:47Yo sé que muchos ven en el mundo actual dificultades y reaccionan con desesperación.
04:55Yo no, no lo voy a hacer.
04:58Como dirigentes no tenemos el lujo de hacer esto.
05:01Entiendo los retos de Ucrania, Gaza, Sudán y en otros muchos lugares.
05:06La guerra, el hambre, el terrorismo, la brutalidad, el desplazamiento de personas, la crisis climática, la democracia en riesgo, las divisiones en nuestras sociedades, la promesa de la inteligencia artificial y los numerosos riesgos.
05:26Todo lo que he visto y todo lo que hemos hecho juntos con las décadas que han pasado venía marcado por la esperanza.
05:35Yo sé que hay una manera de avanzar.
05:38En 1919, Yates habló del mundo, el poeta irlandés, de la siguiente manera.
05:46Cuando las cosas se desmoronan, cuando el centro no se mantiene, cuando la anarquía campa por el mundo.
05:55Fin de cita.
05:56Algunos piensan que esas palabras no solamente describen el mundo del 19, sino también del 2024.
06:03Yo creo que existe una diferencia crítica.
06:05En este momento el centro se mantiene.
06:08Los dirigentes y pueblos de todas las regiones se han mantenido unidos.
06:13Han pasado página en la peor pandemia del siglo.
06:19Superaron la COVID de forma que esta no controla ya nuestras vidas.
06:23Defendimos la carta de Naciones Unidas.
06:26Buscamos la supervivencia de Ucrania como nación libre.
06:29Mi país hizo la mayor inversión climática en energías limpias en la historia.
06:35Trabajamos en contra de todas estas fuerzas que dividen a los países.
06:41La agresión, el caos.
06:46Queremos avanzar en el mundo.
06:49Nuestra tarea es cerciorarnos de que las fuerzas que nos aunan son más fuertes que aquellas que nos separan.
07:00Que los principios de las alianzas que venimos aquí a defender pueden superar los retos.
07:08Que el centro se mantenga fuerte nuevamente.
07:12Compañeros líderes, creo que estamos verdaderamente en otro momento de inflexión de la historia mundial.
07:18Y que las decisiones que tomemos en la actualidad van a determinar nuestro futuro en las décadas venideras.
07:24Tenemos que defender los principios de Naciones Unidas.
07:27Mantenernos firmes frente a la agresión.
07:30Acabar con los conflictos que arrasan en la actualidad.
07:34Asumir retos mundiales como el cambio climático, el hambre, la enfermedad.
07:41Tenemos que planificar para las oportunidades y los riesgos que conllevan las nuevas tecnologías.
07:46Voy a hablarles de todas estas decisiones y acciones que debemos tomar, según mi opinión.
07:53Para empezar, todos los aquí presentes hemos hecho un compromiso con la Carta de las Naciones Unidas de Defender y Luchar contra la Agresión.
08:01Cuando Rusia invadió Ucrania, la vicepresidenta Harris y yo entendimos que había que defender todo aquello que representa esta institución.
08:14Y por eso nosotros tratamos de garantizar asistencia humanitaria y económica.
08:23Trabajamos con los socios de la OTAN y más de 50 naciones en esta causa.
08:29Y lo más importante, el pueblo ucraniano estuvo a la altura de la circunstancia.
08:33Yo pedí también a los pueblos representados en esta sala que los defendieran.
08:38Y la buena noticia es que la guerra de Putin ha fracasado.
08:43Quería destruir Ucrania, pero Ucrania sigue siendo libre.
08:48Decía que quería debilitar a la OTAN, pero la OTAN está más unida y es más fuerte que nunca antes.
08:54Tenemos dos miembros nuevos, Finlandia y Suecia, de hecho.
08:58Pero no podemos abandonar.
09:01Tenemos que tomar otra decisión.
09:04O bien mantenemos nuestro apoyo para que Ucrania gane esta guerra y conserve su libertad.
09:12O nos iremos a otro lado y dejaremos que se refuerce esa agresión y se destruya esa nación.
09:19Yo conozco la respuesta.
09:21No podemos aburrirnos de esto, no podemos hacer la vista gorda
09:25y no vamos a dejar que disminuya nuestro apoyo por Ucrania hasta que Ucrania consiga la libertad.
09:34También defendemos nuestros principios cuando buscamos gestionar responsablemente la competencia con China
09:48para que no caigamos al borde de la misma.
09:52Estamos listos para cooperar con respecto a los retos urgentes en bien de nuestra población y de todas las poblaciones.
09:58Hemos reanudado recientemente la cooperación con China.
10:02También hemos impulsado la lucha contra las drogas sintéticas.
10:07Agradezco esta cooperación.
10:09También lo hacen muchos países del mundo.
10:12Estados Unidos está convencido de que es necesario
10:20trabajar por la coacción contra las naciones del mar de China.
10:25También buscamos colaborar en el estrecho de Taiwán,
10:28proteger las tecnologías para que éstas no puedan ser utilizadas contra nosotros o nuestros socios.
10:33Al mismo tiempo, seguiremos reforzando nuestras alianzas en el Indo-Pacífico.
10:40Estas alianzas no van en contra de ninguna nación,
10:43sino que son piedras angulares para crear un Indo-Pacífico seguro, abierto, libre.
10:51También estamos trabajando por la paz y la estabilidad en Oriente Medio.
10:56El mundo no debe rendirse ante los horrores del 7 de octubre.
11:01Todo país tiene el derecho a garantizar que no vuelva a producirse un ataque así.
11:11No se puede invadir a un Estado soberano.
11:15Hubo numerosas muertes.
11:20Actos inenarrables de violencia sexual se han cometido.
11:23250 inocentes fueron tomados como rehenes.
11:28Me solidarizo con las familias de esos rehenes.
11:31Estoy penando por ellos. Están pasando por un infierno.
11:35Los civiles inocentes en Gaza también están pasando por un infierno.
11:39Miles y miles han sido asesinados.
11:41También trabajadores humanitarios.
11:43Las familias están hacinadas en tiendas ante una crisis humanitaria.
11:49Nunca pidieron que empezara esta guerra, que comenzó jamás.
11:55He trabajado con Qatar y Egipto para lograr un alto fuego y liberar a rehenes.
12:00El Consejo de Seguridad también está trabajando.
12:03Es el momento de que las partes se pongan de acuerdo,
12:06que traigan a casa a los rehenes y garanticen la libertad de Gaza frente a las garras de jamás.
12:15Hay que acabar con esta guerra.
12:25Desde el 7 de octubre también estamos decididos a evitar que haya una guerra más amplia en toda la región.
12:33Esbola, sin provocación durante el ataque del 7 de septiembre, lanzó cohetes contra Israel.
12:41Un año después, hay muchas personas desplazadas en la frontera entre Israel y el Líbano.
12:50A nadie le interesa una guerra a plena escala.
12:54Aunque la situación se haya agravado, sigue siendo posible una solución diplomática.
13:00La única vía hacia la paz y la seguridad para ambos países.
13:05Y estamos trabajando incansablemente para alcanzar esto.
13:09De cara al futuro, también hemos luchar contra el aumento de la violencia
13:14contra los civiles palestinos inocentes en la ribera occidental
13:17y establecer las condiciones para un futuro mejor, incluida la solución de los dos estados,
13:23donde Israel pueda disfrutar de la paz y la seguridad con pleno reconocimiento
13:27y normalizar sus relaciones con sus vecinos,
13:30donde los palestinos puedan vivir en libre determinación, en un estado propio, con seguridad y en paz.
13:39Los progresos hacia la paz nos pondrán en una posición mejor para enfrentar el reto que representa a Irán.
13:51Hay que disuadir a sus representantes que han generado o que han pedido más 7 de octubre.
14:00Y hay que garantizar que Irán nunca alcance el tener un arma nuclear.
14:04Gaza no es el único conflicto que merece nuestra atención.
14:07En Sudán hay una guerra civil sangrienta que ha desencadenado una de las peores crisis humanitarias.
14:138 millones de personas están al borde de la hambruna, cientos de miles están sufriendo atrocidades.
14:22Estados Unidos es el principal líder en la prestación de ayuda humanitaria de Sudán
14:29y llevamos a cabo conversaciones con nuestros socios para silenciar las armas
14:35y evitar una hambruna mayor.
14:38Hay que dejar de armamentizarse al mundo.
14:41Tenemos que hablar de consumo y decirles a estas personas que tienen que dejar de destrozar su país.
14:48Hay que poner fin a esta guerra ahora por el bien del pueblo sudanés.
14:57Pero se necesita mucho más que una ausencia de guerra.
15:00Se necesita una oportunidad.
15:02La gente necesita la oportunidad de vivir con dignidad,
15:04de verse protegida de los estragos del cambio climático, el hambre, la enfermedad.
15:09Nuestro gobierno ha invertido más de 150.000 millones de dólares para avanzar
15:16en relación con los objetivos de desarrollo sostenible.
15:19Esto incluye 20.000 millones para la seguridad alimentaria
15:22y más de 50.000 millones para la salud mundial.
15:25Hemos movilizado muchísimos miles de millones más en inversiones del sector privado.
15:29Hemos asumido las acciones climáticas más ambiciones en la historia.
15:33Hemos avanzado para volver al Acuerdo de París desde el primer momento.
15:37Y en la actualidad, mi país está por buen camino para recortar las emisiones
15:42en la mitad de aquí al 2030.
15:45Repito, vamos por buen camino para cumplir el compromiso
15:49de cuadruplicar la financiación climática para los países en desarrollo.
15:54Hemos vuelto a la Organización Mundial de la Salud
15:57y hemos donado 700 millones de dosis de vacunas de la COVID.
16:06Hay que luchar también contra el brote de la viruela del moro en África.
16:12Hemos donado 500 millones de dólares para luchar contra la viruela del mono
16:16y hemos dado un millón de dosis de vacunas para luchar contra esta enfermedad.
16:22Llamamos a los socios a que estén a la altura de nuestro compromiso
16:28para que esto sea un compromiso de mil millones de dólares para el pueblo de África.
16:32Más allá de las necesidades básicas de salud y alimentación,
16:35Estados Unidos, el G7 y nuestros socios hemos puesto en marcha una iniciativa
16:39para movilizar financiación para el mundo en desarrollo.
16:43Trabajamos para ayudar a los países a reconstruir su infraestructura,
16:48para hacer una transición energética verde, para transformarse digitalmente
16:52y sentar nuevas bases económicas para un futuro próspero.
16:56Se llama la Alianza para las inversiones en infraestructura mundial.
17:01Empezamos a ver los primeros frutos de esta iniciativa en el sur de África
17:05y en el sudeste de Asia y en las Américas.
17:08Hay que seguir trabajando, tenemos que lograr cosas juntas
17:13y para ello necesitamos unas Naciones Unidas más fuertes, más incluyentes.
17:19Naciones Unidas tiene que adaptarse, incorporar nuevas voces, nuevas perspectivas.
17:23Por este motivo apoyamos la reforma y ampliación de la membresía
17:27del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.
17:37Mi embajadora acaba de presentar una visión detallada
17:41que refleja el mundo de hoy y no de ayer.
17:43Hay que avanzar.
17:45El Consejo de Seguridad y las Naciones Unidas tienen que volver al trabajo
17:51de acabar con guerras, acabar con el sufrimiento, de forjar acuerdos
17:56y hay que dejar de difundir las armas más peligrosas.
18:03Vemos las dificultades desde África Oriental hasta Haití.
18:08Kenia está colaborando precisamente para abrir un camino nuevo.
18:13Tenemos una responsabilidad también para preparar nuestros ciudadanos para el futuro.
18:17Vamos a ver más cambio tecnológico, yo creo, en los próximos 2 a 10 años
18:22de lo que hemos visto en los últimos 50.
18:24La inteligencia artificial va a cambiar nuestra manera de vida,
18:29nuestra forma de trabajar y también las formas de la guerra.
18:34Los avances científicos se producen en un ritmo como nunca antes visto
18:38y buena parte de ello puede mejorar nuestras vidas,
18:42pero la IA también conlleva riesgos.
18:45Vemos la desinformación, vemos las falsedades, vemos las armas biológicas.
18:51Trabajamos en nuestro país y también en el extranjero para definir normas.
18:56Este año hemos logrado la primera resolución de la Asamblea General
19:01sobre la inteligencia artificial para empezar a desarrollar normas mundiales.
19:07También anunciamos la declaración sobre el uso responsable de la IA,
19:13a la que se han sumado 60 países en este salón.
19:16Pero seamos honestos, eso no es más que la punta del iceberg,
19:20considerando lo que tenemos que hacer para gestionar esta nueva tecnología.
19:25No sabemos cómo va a evolucionar la IA o cómo se va a desplegar.
19:29Nadie tiene todas las respuestas, pero queridos líderes,
19:34tengo dos preguntas desde mi humildad.
19:37En tanto que comunidad internacional,
19:39¿cómo vamos a gobernar la inteligencia artificial?
19:41Como países y empresas que están avanzando hacia un futuro desconocido,
19:47necesitamos un esfuerzo para garantizar la seguridad,
19:50la protección de la inteligencia artificial y que sea fiable.
19:53A medida que se hace más poderosa,
19:55la IA también tendrá que ser más responsable
19:58con nuestras necesidades y valores colectivos.
20:01Hay que compartir los beneficios de manera equitativa.
20:05Se tiene que aprovechar precisamente para reducir,
20:08no ampliar la brecha digital.
20:10Y en segundo lugar, ¿cómo garantizamos que ella apoye
20:13y nos socave los principios esenciales de que la vida humana tiene valor
20:18y que todos los seres humanos merecen dignidad?
20:21Tenemos que procurar que esas grandes capacidades de la IA
20:25se utilicen para empoderar, para elevar al ciudadano de a pie
20:29y no para darle más poder a los dictadores,
20:32para imponer un yugo al espíritu humano.
20:35En los años futuros, venideros,
20:38pues quizá esa va a ser la mayor prueba de nuestro liderazgo,
20:42el cómo vamos a abordar la inteligencia artificial.
20:45Concluyo con lo siguiente,
20:47tenemos que transitar por tanto cambio,
20:49pero hay una cosa que no puede cambiar.
20:51No olvidemos nunca a quién estamos representando aquí.
20:55Nosotros, los pueblos.
20:58Esas son las primeras palabras de nuestra constitución.
21:02Y esas son también las palabras que inician la carta.
21:07La salvaguardia de la democracia
21:09se convirtió en la causa esencial de mi presidencia.
21:12Este verano estaba ante la decisión
21:15sobre si volver a presentarme a un segundo mandato
21:18como presidente.
21:19Fue una decisión difícil,
21:20porque ser presidente ha sido el honor más importante de mi vida
21:23y hay tantas cosas que todavía me gustaría hacer.
21:26Pero por mucho que me guste mi puesto,
21:29todavía quiero mucho más a mi país.
21:32Después de casi 50 años al servicio público,
21:36ahora es hora de que las nuevas generaciones
21:39impulsen a mi país.
21:41Queridos líderes, no olvidemos una cosa.
21:44Hay cosas más importantes que permanecer en el poder.
21:47El pueblo es más importante.
22:00Sus pueblos son lo que más importan.
22:03No olviden que aquí estamos al servicio de los pueblos
22:08y no al revés.
22:10Porque el futuro que queremos
22:13es donde los pueblos puedan respirar,
22:16puedan reflexionar, puedan pensar, pueden educarse,
22:19aprovechen su potencial,
22:21puedan vivir y amar sin temor.
22:23Esa es la democracia.
22:25No le pertenece a un solo país.
22:27Lo he visto en todo el mundo,
22:30con esos hombres y mujeres tan valientes
22:34que acabaron con el apartheid,
22:36que derrocaron el muro,
22:37que luchan por la justicia y la dignidad.
22:40Lo hemos visto en esa lucha por las libertades en Venezuela,
22:44donde millones optaron por el cambio
22:46y que se ha reconocido.
22:48Pero no se les puede negar.
22:50El mundo sabe la verdad.
22:52Lo hemos visto en Uganda,
22:54con activistas LGBTQI que piden seguridad
22:58y el reconocimiento del carácter humano
23:00como lo vemos en ciudadanos en todo el mundo
23:02que optan pacíficamente por un futuro.
23:04De Ghana a India, Corea del Sur.
23:07Países que representan una cuarta parte de la humanidad
23:10y que van a celebrar comienzos electorales
23:12tan solo este año.
23:14Es muy importante el poder de nosotros los pueblos.
23:18Y eso es lo que me hace ser más optimista
23:20sobre nuestro futuro más que nunca.
23:22Desde que me eligieron en 1972 al Senado de los Estados Unidos,
23:27pues cada época tiene desafíos.
23:30Vi a ese joven y lo veo hoy,
23:33pero somos más fuertes,
23:35somos más fuertes de lo que pensamos
23:38y somos más fuertes juntos que solos.
23:41Y lo que algunos consideran que es imposible
23:43no es más que una ilusión.
23:45Nelson Mandela nos dijo, y cito,
23:48siempre parece imposible hasta que se ha hecho.
23:51Siempre parece imposible hasta que se ha hecho.
23:55Líderes, compañeros líderes,
23:57no hay nada que esté más allá de nuestra capacidad
24:00y nuestras posibilidades si colaboremos.
24:03Colaboremos, que Dios les bendiga a todos
24:06y que Dios proteja a todos aquellos que buscan la paz.