You Are My Lover Friend capitulo 4 sub español
Category
🎥
CortometrajesTranscripción
00:03La verdad no es un juego
00:05La verdad es la vida
00:08La verdad no es un juego
00:11La verdad es la vida
00:16La verdad no es un juego
00:20La verdad es la vida
00:27La calma de las dos personas ha sido completamente desesperada
00:30es el primer lugar en la lista.
00:31Este tiempo,
00:32se ha convertido en el 10° lugar.
00:32La venta de los productos hermosos
00:34no ha llegado a la mitad de su objetivo.
00:36Presidente Fang.
00:36Hermoso significa
00:37que la venta de los productos hermosos
00:38se ha terminado.
00:40Dame un café.
00:43¿Cuál es el nombre de la primera empresa
00:45que vendió los productos hermosos?
00:46¿Cuál es el nombre de la primera empresa
00:48que vendió los productos hermosos?
00:49¿Cuál es el nombre de la primera empresa
00:50que vendió los productos hermosos?
00:52Se llama Youbei.
00:53Es una nueva empresa
00:55que ha desarrollado el mercado de la comida.
00:56La venta de los productos hermosos
00:58ha estado en el 30%.
01:01La venta de los productos hermosos
01:03ha estado en el 30%.
01:11¿Cuál es la empresa de Youbei?
01:13¿Quién es Youyue?
01:14¡Nunca he oído hablar de ellos antes!
01:16¡Ven, amigos!
01:17¡El hermoso hermoso
01:19del mercado de la comida
01:20es un héroe!
01:21¡Ven a mi casa!
01:23¡Ven a mi casa!
01:24¿Quién es el hermoso hermoso
01:26de Youbei?
01:28¡Ven a mi casa!
01:29¡Ven a mi casa!
01:31¡Ven a mi casa!
01:32¡Ven a mi casa!
01:33¡Ven a mi casa!
01:37¡Ven a mi casa!
01:38¡Ven a mi casa!
01:40¿Quieres informar a la gente?
01:48Hola.
01:53Lo entiendo.
01:54No te preocupes.
01:55¿Qué quiere decir el presidente?
01:57No se preocupen.
01:58OK.
02:07Desde la iniciativa de la compra de los productos hermosos,
02:09el índice de beneficios
02:11de los productos hermosos
02:12ha sido de 2,93 millones de dólares.
02:13El incremento de la venta de los productos hermosos
02:15ha sido de 117%.
02:15El índice de beneficios de la venta de los productos hermosos
02:17ha sido de 98%.
02:18Además,
02:19la empresa de Pengxing y Huishang
02:20han participado en la negociación
02:21para la inversión en las ventas de productos hermosos.
02:23La inversión en las ventas de productos hermosos
02:24ha llegado a su final.
02:30La primera fase de la inversión fue muy bien.
02:33Pero la próxima fase
02:34no está terminada.
02:37La inversión en las ventas de los productos hermosos
02:38es nuestro objetivo.
02:40No podemos olvidar
02:41nuestro objetivo de ingresar a la empresa.
02:43La inversión en las ventas de los productos hermosos
02:45ha sido de 21.000 millones de dólares.
02:46Por nosotros,
02:47la presión sigue siendo constante.
02:49No podemos,
02:51debido a la inversión,
02:52ocupar nuestros fondos.
02:54Por lo tanto,
02:54tenemos que recuperar nuestros fondos.
02:57Huishang,
02:57trabaja con Pengxing.
02:59Entendido.
03:00Todos sabemos
03:02mi relación con Ganyming.
03:03No tengo mucho tiempo.
03:05Por lo tanto,
03:06no te preocupes, Mr. Zhou.
03:07De acuerdo.
03:09La Fiscalía
03:10ha enviado a un nuevo vicepresidente.
03:12Se parece que fue nombrado por la Fiscalía General.
03:15Su nombre es Tang Yang.
03:22Presidenta Wei,
03:23Tang Yang es mi alumna.
03:25No te preocupes por él.
03:31Director Tang,
03:32todos los botones que le dijeron ayer
03:33ya los tengo.
03:35Este es el botón especial.
03:38Este es el botón normal.
03:41Los botones especiales ya los tiramos.
03:43Si necesitan verlos,
03:44los dejo en su mesa.
03:47Algunos botones
03:48ya se han retirado
03:50y están en la ventana.
03:52Los retiraré.
03:54En la Fiscalía General
03:55no es como en el sistema,
03:57donde se hace tecnología y inversión.
03:59Es como en la base.
04:00Es más complejo y más complicado.
04:01Ahora se ha cambiado a un botón especial.
04:03No nos gusta
04:04tocar esos botones especiales.
04:06Ni siquiera a usted.
04:10Necesito verlos.
04:12¿Puedes ir a la ventana
04:12y retirarlos?
04:14De acuerdo.
04:16De acuerdo.
04:18Pero los retiré muy rápido.
04:20No sé si se han retirado.
04:23Algunos tienen una mejor eficacia
04:24y ya se han retirado.
04:26Algunos no son tan rápidos.
04:27Deberían esperar un par de días.
04:29Bien, gracias.
04:31No hay problema.
04:34Yo solo llegué
04:35y no conozco la situación.
04:37Quisiera
04:38conocerla y investigarla.
04:41Gracias,
04:43pero gracias por tu cariño.
04:45No hay problema.
04:47Fui yo la que decidió.
04:51Si no hay nada más,
04:52me voy.
04:54Lin Man.
04:56Revisé tu información.
04:59Creo que soy más grande que tú.
05:00Puedes llamarme
05:02Sistema.
05:03Porque tenemos mucho tiempo
05:04para colaborar con la organización.
05:09De acuerdo.
05:20¿Tienes una covid?
05:22Sí, Dr. Gan.
05:24Me dolió la noche.
05:26Déjame ver.
05:29Mira tus manos.
05:30¿Están frías?
05:30No, no.
05:32Si no hay nada más,
05:32me voy.
05:33Gracias, Dr. Gan.
05:44Dr. Gan.
05:48Me voy a comer.
05:50¿Tienes que comer tan tarde?
05:51Sí, me dolió la noche.
05:54¿Tienes alguna idea?
05:55Me gusta tus ideas.
05:57Podríamos discutirlas.
06:01Hay una chica
06:02que se llama Zhang Zhilan
06:04y tiene un restaurante.
06:06Ella tiene dos hijos
06:08y una abuela.
06:10Pero no tiene
06:11más de 100,000 dólares.
06:13Su casa es de 90,000 dólares.
06:15Tiene 600,000 dólares.
06:18Tiene más de seis veces
06:18la cantidad de dinero que ella.
06:20No puede hacer nada
06:21y no puede hacer nada.
06:23Entonces,
06:24ella me dio el arma.
06:26Esa arma
06:27es el arma de Chihang Chongliang.
06:29Se le da una vez
06:30y otra vez.
06:31Se utiliza para todo tipo de cosas,
06:33como
06:34la extensión de la empresa
06:35y la reparación de equipos.
06:36Ha pasado un año
06:37y medio.
06:38Solo tienes que devolverla.
06:42¿La Fiscalía lo ha intentado?
06:44No es una solución.
06:45En un sector como el de la Fiscalía,
06:48hay menos personas,
06:50más trabajadores
06:51y menos esfuerzo.
06:52Se debe poner en un lugar útil.
06:56Es cierto.
06:59Beba mucho agua.
07:00Gracias, director.
07:01De nada.
07:13Dos, tres.
07:13Si es este el tono,
07:15ponlo aquí
07:16y ponlo aquí.
07:20¡Qué estúpido soy!
07:22En ese momento,
07:23si abrí el segundo,
07:24era azul,
07:26era rojo.
07:27¿Por qué abrí
07:28el tono de 80.000 y 90.000?
07:30¡Dime!
07:30¡Esto es muy estúpido!
07:32No importa si es rojo o azul.
07:34No es rojo.
07:37No es rojo.
07:37Si abrí el tono,
07:3980.000 y 90.000
07:39y le puse dos bombas.
07:40¿Qué estúpido soy?
07:42No pasa nada.
07:42Te voy a pagar.
07:44No es una cuestión
07:45de pagar o no pagar.
07:47Lo más importante es que
07:48mi técnica y mi mentalidad
07:49son más asombradas.
07:51Voy a resumir esto.
07:53No te lo digas,
07:54pero tu tía
07:55es muy inteligente.
07:56¿Qué es la canción
07:57que ella siempre canta?
07:58Un paso adelante es un gran lago,
08:01un paso atrás es un pequeño lago.
08:04Ella es muy inspiradora.
08:06Debo estudiar y estudiar.
08:14¿SamUeki?
08:23El heavier fue para mi tía.
08:27Es el cero.
08:28Cumpla 10 dólares mediante los jep mon.
08:30¿Cómo llama un collegio enumerado?
08:37¡Chief Jiang! How are you?
08:38How are you.
08:39How are you, chef?
08:41Hi!
08:42Hi, XiaoXiao!
08:43¡Buenas noches, Profesor Zhou!
08:45¿Puedes mostrarme tu premio?
08:47¿Qué es lo que ves?
08:49¿No deberías ver a alguien primero?
08:51¿Puedes expresar tu misión de amigo?
08:53¡Lo veo! ¡Lo veo!
08:54¡Ya lo veo!
08:54¡Déjame ver el premio!
08:56¡Xiaojiao!
08:57¡Tienes el premio!
08:58¡Venga!
08:59¡Déjame ver tu premio!
09:02¡Profesor Zhou! ¡Está aquí!
09:03Tiempo de racionamiento
09:12¡Nuestra premiación del Tema Joie es muywynna otero!
09:19¡Nuestros propias artistas son un
09:23muy buen preferido para nuestras
09:24descentralizaciones!
09:26¡Este es el premio!
09:28¿Si?
09:29¡Muy bien!
09:31Tengo que analizarlo.
09:33Tengo que hacer más pruebas.
09:35¿Cuántos días vas a estar?
09:37Voy a ir a una fiesta.
09:40Voy a ver a un par de personas.
09:41Volveré el día siguiente.
09:43El día siguiente...
09:46Hace un tiempo,
09:47mi mamá me regaló un paquete de chanpi.
09:48Te lo voy a enviar.
09:49Gracias, Yanga.
09:51He estado pensando mucho en ti.
09:52No hay problema.
09:57Por cierto,
09:58¿Vas a ir a una fiesta?
10:02No puedo ir a una fiesta.
10:05Estoy muy cansada.
10:06Tengo mucha presión.
10:07Mi cabello se está rompiendo.
10:10Y el director de la Secretaría de Inspección
10:12no habla bien.
10:14Siempre me tiene que preguntar.
10:16Si voy a una fiesta,
10:17mi cabello se va a romper.
10:20Al menos, después del año.
10:22Después del año, voy a pensar en ir a una fiesta.
10:23El espíritu del contrato
10:25es el fundamento de la seguridad.
10:27Te lo prometo.
10:29Cada mes, al menos una vez.
10:31Cada vez, no menos de cuatro horas.
10:35En estos momentos,
10:36estoy muy contento
10:37de que el director de la Secretaría de Inspección
10:39haya terminado el proyecto.
10:41Y mi mamá,
10:43cada vez que vea este libro,
10:45se pone muy cansada.
10:48Yanga,
10:50en el momento en el que el director de la Secretaría de Inspección
10:52se pone cansada,
10:57¿crees que puedes sentarte ahí
10:59y mirarme?
11:01Te lo prometo.
11:02Si yo quiero ir a una fiesta,
11:04si quiero,
11:05tienes que estar conmigo por unas horas.
11:06Te llevaré a la fiesta.
11:09En serio,
11:10es la primera vez que mi papá me llama a la fiesta.
11:12¿Es tan extraño?
11:14Ya.
11:15Me voy.
11:17Adiós.
11:19Vete. Adiós.
11:24Come frutas.
11:26Bien.
11:34¿Por qué me siente tan cálido?
11:38Es muy extraño.
11:41MADRID, FRANCE
11:55Nina.
11:55Nina, mira.
11:58Sí, yo voy.
11:59No se puede filmar aquí.
12:00Nina, espérate.
12:01¡No filmes!
12:01¡Mira afuera!
12:02¡No filmes!
12:03No se puede filmar aquí.
12:10¿Es ella otra vez?
12:12¿Cómo sabe mi adresa?
12:16Dígale a Xinyue que está aquí.
12:18Tiene que llamar a la policía.
12:20Y llame al director de la vivienda
12:22y envíe la imagen a la policía.
12:23Sí, señora.
12:41¿Es ella la que fue ayer?
12:44Sí.
12:46¿Por qué?
12:47¿Por qué no va a la vuelta?
12:49¿Libre?
12:50El carro está tomado por un jefe del servicio.
12:52¡Reyes!
12:53¿Reyes?
12:55Sí, es él.
12:56¿No cae en el carro?
12:58Sí, es él.
13:01¿Quién es el jefe?
13:03Es el del carro.
13:04¿Por qué?
13:06¿Por qué?
13:07¿Le falta alguna información sobre la policía?
13:10¿Quién fue el que lo arregló?
13:14¡Está tomando fotos!
13:22Es una locura.
13:40¡Es un hombre!
13:46¡Espérame!
13:54¡Estoy recibiendo!
13:56¡Luego voy a enviar los datos a la laboratorio!
13:58¡Hasta luego!
14:11¿Sabe dónde está el coche?
14:13No lo he visto.
14:15Está bien.
14:17¿Dónde está mi teléfono?
14:19Te lo traigo.
14:21Voy a llegar.
14:40¿Estás bien?
14:52No sé dónde está Miguel.
14:54Estoy tomando fotos.
14:56¿Dónde está Miguel?
15:01¿Dónde está Miguel?
15:03¡Está tomando fotos!
15:05¡Estoy llegando!
15:07Responder a una presión.
15:14Te demormone, gracias.
15:20¡Te demorone!
15:23¡Hace ya dos veces! ¿Y ya se acabó?
15:32¿Tense la prisa ya de una soledad?
15:35¿Dime? ¿Qué quieres grabar?
15:38¿Quieres grabar mi rostro? ¿Tú no me vas a matar?
15:43¿Hace 8 meses que no te has visto? ¿Te has olvidado?
15:47¿O te has perdido el amor?
15:52¿Tú te estás siguiendo? ¿Tienes que hacer un accidente para que te alegres?
15:57¡Te...
16:02¡Te estoy hablando!
16:06¡Esta es la foto! ¡Tienes que sacarla!
16:11¡Está mal!
16:15¡No importa! ¡Te lo pagaré!
16:18¡Pero te lo digo! ¡Llegué a la policía!
16:21¡Esta es una empresa privada! ¡Ven conmigo!
16:25¡Estás invadiendo mi seguridad!
16:27¡No puedes irte antes de que llegue la policía!
16:29¡Vamos!
16:32¡Buenos días!
16:34Este código es un 1 por ciento menor que lo previsto.
16:40¿Qué te estás mirando? Es tan guay.
16:43Este es un dispositivo de VR.
16:46Con esta aplicación se puede crear un modelo de datos.
16:49¿Pero por qué está mal?
16:51No podemos ajustar nuestra mentalidad a nuestro cuerpo.
17:01¡Eres un ingeniero!
17:04¿No me conoces?
17:06¿Es ilegal?
17:08No, no es ilegal.
17:09Fue una pequeña confusión.
17:10En la mañana, encontré a alguien que me grabó.
17:12Me vestía igual que tú.
17:14¿Es ilegal?
17:16¿Quieres que te compre un ojo?
17:18No, no puedo comprarlo.
17:26¡Nina!
17:27Por aquí.
17:33¿Por qué estás con el presidente?
17:36¿Presidente Cheng?
17:38Sí, Cheng Hui.
17:39Otra asociación de Yixiu.
17:42¿Por qué nunca la he visto?
17:44Dicen que es un gran técnico.
17:47Si quiere aparecer, aparece.
17:48Si no quiere, no aparece.
17:50¿Dónde está el presidente?
17:51Está en un viaje.
17:52Acabé de comprobar el proceso con el presidente Feng.
17:55Mira.
18:04¿Tangtang te lo envió?
18:06Ya lo sé.
18:08Yo pensaba...
18:09¿Qué es lo bueno de enviar un vestido de madera?
18:12Luego, el jefe de la orquesta me envió un vestido de baile.
18:15Y me dijo...
18:16Un vestido de madera, un vestido de oro.
18:18Un vestido de madera de cien años, un vestido de oro.
18:21Si no hay una relación entre los dos,
18:23no es posible que le envíe esto.
18:27¿Tangtang?
18:29¿Tangtang?
18:30¿Tangtang?
18:31¿Tangtang?
18:36Espera.
18:39¿Has hecho la cinta de Tangtang?
18:42¿No es mejor mantener una buena calenta?
18:45Ya lo sentí. ¿Qué hiciste?
18:47La cinta de madera.
18:49Dije que iba a hacer una cinta para Tangtang.
18:51Ahora que él está de vuelta,
18:52debo hacer las cintas de nuevo.
18:54¿No tiene que ser porque su hijo acaba de llegar de viaje?
18:57Sí.
18:58¿No es porque?
18:59Voy a lavarme la mano.
19:01Recuerdo que una vez también hice un frijol para ti.
19:07¿Y el resultado?
19:09Ese día...
19:12Recuerdo que era como si la carne no estuviera bien cocinada.
19:17Te pusieron a cocinar por tres días.
19:21¿Tres días?
19:22Sí, tres días.
19:24Ese día, en ese momento,
19:26me puse a cocinar hasta la muerte.
19:28Debería estar bien.
19:31Y yo estaba pensando...
19:33Debería entrenarme.
19:36Cuando tenga la capacidad de comer a la persona,
19:38haré una gran sorpresa para ella.
19:43¿La persona no puede comer?
19:45¡Claro que puedes comer!
19:47¡Eres un cazador!
19:48¡Cómetela!
19:51¡Cómetela!
19:53Bien, bien.
20:02¡Bien!
20:05Hijo,
20:06ya que Tangtang está de vuelta,
20:07no suelto que te digas que vas a los bandos.
20:12¿Tangtang está de vuelta
20:14porque desearían que yo íbamos a los bandos?
20:16¡Exactamente!
20:21Tangtang ha una niña,
20:23pero el otro es el presidente.
20:24Y tú eres la niña,
20:26así que es el que merece.
20:28¿Puedes practicar un poco?
20:31Aprender de la gente,
20:33practicar el carácter favorito de la gente.
20:35Así,
20:36te daré una buena recomendación.
20:37Si no,
20:38todo es inútil.
20:43Tengo una mala sensación.
20:46Fue cuando Fong Wei Ran
20:48se convirtió en un viejo.
20:50Tú eres un viejo,
20:51un viejo.
20:52¿No deberían estudiar a mi Sato?
20:55Yo vivo libremente.
20:57¿Todo el día está haciendo esto y eso?
20:59Te pregunto,
21:00¿sabes cuáles son los ingredientes
21:02que se usan para hacer el pollo?
21:05¿Cómo lo sé?
21:06¡Ya sabes que no lo sabes!
21:07Solo quería darte una excusa.
21:11¡Tú eres un idiota!
21:12¿Cómo puedes ser tan idiota?
21:16Si no tuvieras un amigo como Tang Tang,
21:17no te hubieras ido a la universidad.
21:21¡Tú eres un idiota!
21:22¡Tang!
21:24¡Tang!
21:27¡Tang Tang, Yi Fangping,
21:28Xia Zhuo and Zhuo!
21:30¿Qué maldiciones han cometido?
21:40Hola, Jiang Chen, ¿qué pasa?
21:42Tang.
21:47¿Has sufrido desesperación?
21:53¿Qué pasa?
21:54Tu voz no se siente bien.
21:56¿No has llegado a casa?
21:58¿Has hablado con la doctora?
22:00¿O tienes mucho presión por tu trabajo?
22:06¿Qué pasa?
22:07¡No me asustes!
22:09¿Puedes decirme dónde estás?
22:10Te voy a encontrar y nos veremos.
22:14¿Recuerdas que hay un perro en mi puerta
22:17que siempre me grita?
22:19¿Te lo golpeó?
22:21¡Tang!
22:24¿Qué pasa? ¡Dime!
22:25¡Déjame verlo!
22:27Se rompió el regalo que tuve que preparar para ti.
22:31Así que como recompensa,
22:32¿podrías comprarme un paquete
22:34de pan con hielo
22:36para mentirme?
22:39¡Tú eres un idiota!
22:42¿Qué es tu lógica?
22:45¿Se rompió mi regalo
22:47y te invitaré a comer pan?
22:50Te recomiendo que te vayas a dormir.
22:51Tienes todo en tu sueño.
22:53Yo...
22:54¡Déjame verlo o me voy a caer!
22:57Está abajo en tu cuarto.
23:00¿En mi cuarto?
23:03Pero creo que
23:05con nuestra relación
23:06no debería irme.
23:08¿Es así?
23:09Entonces,
23:10voy a llamar a la doctora.
23:11Y le diré
23:13si Tang está en tu cuarto.
23:15Si ella
23:16me llama por nada,
23:17no voy a...
23:18¿Me estoy equivocando?
23:20Está bien, está bien.
23:21Lo sé, lo sé.
23:22Tú eres muy valiente, ¿vale?
23:23Voy a bajar.
23:24Adiós.
23:32¡Déjame!
23:44¿Qué haces?
23:45Si eres tan desgraciada
23:46y no me quieres enviar,
23:48te voy a enviar a tu padre.
23:53¿Crees que un solo
23:54pan de honey
23:55puede cambiar a una mujer
23:57que te ha bloqueado?
23:58Puedo agregar un poco más.
24:00¿Qué tal la prueba de seguridad?
24:01Creo que es un poco difícil.
24:05Es muy sabrosa.
24:06Gracias,
24:07Chef Tang.
24:08¿Por qué me llamas así?
24:12Disculpa.
24:14¿Hola?
24:16Ah...
24:18Espera un momento.
24:20Voy a tomar algo
24:21de la oficina.
24:22Sí.
24:24¿No estás aquí?
24:25Tómalo tú.
24:26Yo...
24:27Bien, bien.
24:28Voy.
24:29Está bien, está bien.
24:46¿Qué pasa?
24:48¿No somos los dos?
24:50Sí.
24:56¿No dice que el manguero
24:57no es para la venta?
24:59Y he oído que
25:00en el año que viene
25:01va a tener una exhibición
25:02y quizás va a ir a la venta.
25:04He ayudado a una chica
25:05a ganar un premio.
25:07¡Dios mío!
25:09Me voy a emocionar.
25:10¡Dios mío!
25:11¿Pero qué...?
25:14¿Pero qué?
25:15¿Pero...
25:16¿Pero qué es esto?
25:18¿Este es el día que yo...
25:20¿El día que te chocó con un perro?
25:23La profesora Yi
25:24me hace estudiar
25:25tus habilidades de gustar a la gente.
25:27Cuando lo oigo,
25:28me empiezo a emocionar.
25:29¿No quieres que nos
25:30aprendamos a ser sinceros?
25:34¿Pero cómo sabes
25:35mi color de maquillaje?
25:37Tengo ojos.
25:39Ahora entiendo
25:40por qué tu palabra
25:41es tan desagradable.
25:42Pero tu voz de niña
25:43no es mala.
25:45No puedes mantener
25:46tu cara de niña.
25:49No importa.
25:51A pesar de que eres
25:52la primera persona
25:53que me regaló un maquillaje
25:54y la primera persona
25:55que me regaló un vestido,
25:56no te preocupes.
26:13¿Es bonito?
26:14No te lo regalé antes.
26:24No.
26:25Él...
26:26Su personaje es así.
26:28Lo sabes.
26:30No le digo que no es bueno.
26:33Cuando están juntos,
26:34es muy amable.
26:35Es...
26:37Muy...
26:38Lo siento.
26:39¿Qué quieres?
26:40¿Qué quieres decir?
26:42Siento que...
26:43Estoy...
26:44Me siento
26:45muy triste.
26:47Todas las personas
26:48tenían una buena relación.
26:50Pero hay 8 años
26:51desde que nos conocimos.
26:57Yo...
26:58Claro.
27:00La amistad es
27:01el colapso de los sentimientos.
27:04La amistad es
27:05la esperanza.
27:06La amistad es lo más importante en el mundo.
27:13El rompemiento de amistad es un gran desafío para los dos.
27:21Ahora que lo pienso,
27:24me duele.
27:28Pero estar juntos no es lo mismo que estar siempre amigos, ¿verdad?
27:33Sí, hay diferencias.
27:35La diferencia es que los amigos siempre son amigos,
27:39pero los que están juntos
27:41no pueden ser amigos cuando el amor desaparece.
28:00Yenko.
28:01Bueno, para mí ya se acabó.
28:05Ya ha pasado mucho tiempo.
28:07Los tiempos pasados son como un fuego,
28:09se desvanece en un solo toque.
28:10No te preocupes.
28:14Bueno, me voy.
28:20Te voy a llevar.
28:21No, no, no.
28:26Estás cansado del viaje, ¿verdad?
28:29Vuelve pronto a dormir.
28:31Tu también duermas.
28:33Bien, me voy.
28:38Pero solo una pieza de pastel.
28:40No, no.
28:42Dos por uno.
28:43Pastel.
28:45No, ¿por qué no me lo regalas?
28:49Te voy.
28:58No, no, no.
29:16Quería comernos juntos.
29:23El amor es el fuego de las emociones.
29:27La amistad es la eternidad.
29:31El romper la relación de amigos
29:34es un gran desafío para los dos.
29:37Los amigos siempre son amigos,
29:40pero los que están juntos
29:42no pueden ser amigos cuando el amor desaparece.
29:57¿Por qué menciona a Song Jing?
30:00¿Por qué menciona a la persona que le hizo daño a Yang?
30:03¿Yang tenía una nariz tan roja?
30:06¿No quería llorar?
30:19Es un poco dulce.
30:22No es dulce.
30:24Un poco mal.
30:26No es dulce.
30:49¿Qué pasa? ¿Tienes cago?
30:51No, creo que salí de la casa.
30:53Tengo un poco de cago.
30:54Me he quedado sin aire.
30:56Vete a dormir. No juegues con esto.
30:59No te caigas.
31:00Lo sé, lo sé.
31:19Todavía está enojado porque no me dice nada.
31:25Yang, lo siento.
31:26No debería mencionar a Song Jing.
31:27Sabía que era...
31:30No, ¿por qué menciona a Song Jing otra vez?
31:39¿Quieres cenar?
31:42La empresaria de Mina, Wang Xinyue, ha llegado.
31:44Ven a hablar con ella.
31:47La reunión de hoy
31:48es sobre las cartas de los dos pasos
31:49y el proceso de los dos pasos.
31:50Vamos a hablar en la oficina.
31:51Vamos a hablar en la oficina.
31:53Wang Xinyue ha dicho
31:55que quiere que tú estés ahí.
31:56Te lo digo, seguramente tiene algo.
31:58No es tan fácil de hablar.
32:02Sí, mi amor. Lo sé.
32:04No te preocupes. Voy a regresar temprano.
32:06Y vamos a comer a la noche.
32:09Las últimas dos transmisiones de Shengdina
32:11han sido muy efectivas.
32:12Este es el datos de la recuperación de las transmisiones.
32:15El total de las ventas de las transmisiones,
32:17incluyendo los números de crecimiento de los fanáticos,
32:19ha estado en los primeros 10 de la recuperación.
32:21El total de las ventas de los diferentes tipos
32:22ha superado los números de la recuperación.
32:25Por ejemplo, la de los fanáticos.
32:26Nosotros tenemos otra película,
32:27y al final se va a instalar.
32:29Así que el tiempo de la próxima transmisión
32:30no se puede confirmar de inmediato.
32:32Solo se puede seguir el informe del equipo.
32:35Pero si el tiempo no está determinado,
32:36la temperatura de la transmisión se va a interrumpir.
32:38Nian Huojie después de nosotros...
32:40Es un actor.
32:41Hemos hablado sobre esto.
32:42Tenemos que centrarnos en el trabajo de la presentación.
32:50Señorita Xinyuan, vamos a hablar.
32:52Bien.
33:01Señorita Xinyuan,
33:02queremos saber
33:03si usted no está satisfecho
33:05con algunas de las partes de la transmisión
33:07o con algunas de sus efectos.
33:08Si es así,
33:09usted puede comentárnoslo a nosotros.
33:10Podemos modificarlo de inmediato.
33:12Presidente Jiang,
33:13¿no estamos satisfechos con lo que usted está diciendo?
33:15Además,
33:16en estas dos transmisiones se ha modificado el estilo de la presentación.
33:18Los efectos de la transmisión
33:19y la calentamiento personal de Nina
33:20se pueden ver claramente.
33:22Pero, como dije antes,
33:23él es un actor.
33:25Además,
33:26se necesita mucho esfuerzo
33:27para hacer este filme.
33:30¿Cuánto tiempo se necesita para hacer este filme?
33:32En el momento,
33:33120 días.
33:34¿Tanto tiempo?
33:35Sí.
33:36Es un gran trabajo.
33:39¿Puede decirnos
33:40cuál es el director?
33:42Hemos signado un acuerdo secreto.
33:44Presidente Jiang,
33:45¿puedes esperar a la publicación?
33:48Sí.
33:50Bueno,
33:51voy a hablar con el director
33:53y te voy a contactar después.
33:55Bien.
33:56Me voy.
33:57Sí.
34:04Obviamente,
34:05es que no está preparado
34:06para hacer este trabajo.
34:08Calla y pregúntale
34:09a la directora de la televisión
34:10y vea qué le dice.
34:12Sí.
34:14Hola, amor.
34:15Voy a volver tarde hoy.
34:17Te pregunto algo.
34:18Vuelve tarde.
34:29Dígame cuándo se va a reunir.
34:33Presidente Feng,
34:34¿qué pasa con Presidente Jiang?
34:35No te preocupes.
34:38Anya.
34:41¿Qué pasa?
34:43Presidente,
34:44¿qué haces aquí?
34:45Estoy tratando
34:46con lo que pasó con Liana.
34:47¿Y tú?
34:48Me voy a enviar algo.
34:52¿Qué vas a hacer?
34:53¿Te invitarán a comer?
34:54No es el momento.
34:55Dijiste que querías
34:56celebrar tu regreso.
34:57Tengo algo
34:58que hacer.
35:00Pero no importa.
35:01Es un placer conocerte.
35:02Te invito a comer.
35:04Te invité un año antes.
35:05Hoy es el día.
35:07¿Quieres que te invite
35:08a comer esta noche?
35:10Bien.
35:11Te invito a la casa de las tres
35:12y a reunirme con alguien.
35:13Enviame la adresa.
35:14Nos vemos en un momento.
35:15Bien, no hay problema.
35:17Me voy a ir.
35:18Bien.
35:22Hemos analizado
35:23las palabras de alto volumen
35:24de las redes de la Sengnina.
35:25Y las palabras claves
35:26de las redes de la Sengnina
35:27durante el programa.
35:28La imagen de la Sengnina
35:29y su apropiación
35:30para el programa
35:31son muy bajas.
35:32La imagen de la Sengnina
35:33y su apariencia.
35:34El ritmo de la Sengnina.
35:35El ritmo de la Sengnina.
35:36El ritmo de la Sengnina.
35:37Te invito a comer
35:38con un amigo.
35:39Tú también.
35:40Si el programa de la Sengnina
35:41termina en 120 días,
35:42todos nuestros ingresos
35:43en la primera fase
35:44serían desvalorizados.
35:45Incluyendo nuestro negocio
35:46y nuestro promocionamiento.
35:47Y todo el equipo de servicio
35:48que hemos preparado para él.
35:49¿Quién es tu amigo?
35:50¿Es más fácil que yo?
35:51¿Es más fácil que yo?
35:58¿Qué tal, Javier?
36:00Finalmente,
36:01estás tranquilo.
36:02Mi esposa me dijo
36:03que la película
36:04de la Sengnina
36:05no es el protagonista,
36:06sino el especial.
36:08Si es más fácil,
36:09podemos reunirnos la próxima vez.
36:11No tenemos que volver.
36:17Te he enviado todas mis noticias.
36:18¿Qué piensas?
36:19Gracias por el regalo de ayer.
36:21Veo que soy muy inteligente.
36:30¿Por qué ríes?
36:34La colaboración
36:35tiene que ir con el apoyo.
36:37Pero si
36:38hay problemas en la colaboración,
36:39es porque hay
36:40un conflicto de interés.
36:41Solo tenemos que resolver
36:42el conflicto
36:43y todo será resolvido.
36:44Ya sé lo que hacer.
36:46Necesito un par de cartas
36:47para enviar a mi hermano.
36:48Comenzamos la semana pasada.
36:56Presidente Jiang,
36:57¿no vas a trabajar?
36:58No voy a trabajar.
36:59Comenzamos la semana pasada.
37:00Pero...
37:01Yo he pedido
37:02la comida de pescado
37:03que Presidente Jiang y Feng
37:04aman.
37:05Yo no voy a comer.
37:06Voy a comer en casa.
37:07¿Qué vamos a hacer
37:08si ganamos dos cartas?
37:09¿Cuánto gastamos?
37:15Hace más de tres meses
37:16que lo hicimos
37:17con el regalo de ayer.
37:18Finalmente,
37:19decidimos hacerlo.
37:20¿Por cuatro cartas?
37:22Te voy a mostrar algo.
37:25Mira.
37:28Viene conmigo.
37:29Bien.
37:32Mira.
37:33Hace tiempo
37:34que lo hicimos.
37:35Mira.
37:36Hace tiempo que lo hicimos.
37:37¿Ve?
37:55¡José!
37:58¿Quién es?
37:59¿No es mi hermano?
38:00¿Por qué te da tanta herida?
38:02Es solo una herida.
38:03Es solo una herida.
38:04No pasa nada.
38:05Es solo una herida.
38:08¿Eres un tonto?
38:09Espera.
38:10Ten cuidado.
38:12Si no tienes dinero,
38:13te puedo dar todo lo que quieras.
38:16¿Pero por qué vas a trabajar?
38:18Tienes una herida.
38:20¿Qué vas a hacer
38:21si te pierdes la herida?
38:22¿Me pierdo la herida?
38:23No importa, eres un hombre.
38:25Ya, ya.
38:26Los médicos dicen que no pasa nada.
38:27No pasa nada.
38:28Ya sé.
38:29No pierdas la herida.
38:30Ya, ya.
38:31Ya.
38:32Ya, ya.
38:33Ya, ya.
38:34Los médicos dicen que no pasa nada.
38:35Gracias.
38:36Vamos a un lugar.
38:39Vamos, vamos.
39:03Vamos, vamos, vamos.
39:29No, Jiang Shiyi,
39:30¿qué quieres?
39:33¡Muchas gracias!
39:34¡Muchas gracias!
39:41Zhang Xing
39:44¿Estos no son los números en cartel de elijir para ti?
39:46¡Si!
39:48Los números en el primer y el segundo posiciones
39:50Me han registrado desde pocos puntos en elda
39:55Hay un número que quiero que me lo mandes
39:57Bien
40:03¿Esto es...?
40:04¡Feliz cumpleaños, Yanga!
40:10Esto es un poco precioso.
40:11No pude pedirle a mi mamá dinero, así que...
40:14¡Voy a ganarlo por mí mismo!
40:19¿Quién te dijo que me gustaba esto?
40:23¿Has terminado de coleccionar?
40:25Sí.
40:27¿Por qué?
40:29¿Por qué?
40:30¿Por qué te gustó?
40:32Porque te lo he guardado.
40:36Sí, te lo he guardado.
40:39¡Si te lo he guardado, ¿por qué no me lo compras?
40:41¿Y si...
40:43...si me guardo toda la luna y la luna?
40:45¿Y si me las quitas?
40:49Yo no puedo hacer nada más que lo que puedo.
40:52Pero...
40:54...en mi vida...
40:56...si quieres, te lo puedo dar.
41:00¡Yanga!
41:03¡Hombre bueno!
41:06¡Un abrazo!
41:11Pues...
41:13...prueba.
41:23¿No es bueno?
41:27¡Es muy bonito!
41:31¿Pero si me pongo los zapatos más altos?
41:33¿Será demasiado alto?
41:34No pasa nada.
41:35No te preocupes.
41:41¡Igual de alto!
41:44¡Hombre bueno!
41:47¡Nunca me han dado zapatos más altos!
41:49¿En serio?
41:50¡Entonces seré la primera a darte zapatos más altos!