• hace 2 meses
You Are My Lover Friend capitulo 5 sub español
Transcripción
00:00Lleva un rato, ¿verdad?
00:01Sí.
00:04Y luego lo siguiente.
00:05¿Veis?
00:07¡Tao Yang!
00:09¡Ven aquí!
00:11Este es mi alumno, Zhou Mo.
00:13Este es mi alumno, Jiang Shi Yan.
00:15También es mi mejor hermano.
00:17¡Muchas gracias!
00:18¿Hermano?
00:19Sí.
00:20¡Nos hemos unido aquí!
00:22¡Séntate!
00:23¡Séntate!
00:24¡Nos hemos unido aquí!
00:25¡Séntate!
00:26¡Séntate!
00:27¡Séntate!
00:28¡Séntate!
00:29¿Vas a impedirme?
00:32Ben, estamos de acuerdo con el broker de una de las descripciones.
00:35Polígonos a la misma.
00:38¿Pero podías pagarle en dinero?
00:40Bien.
00:41¿Os lo permitirías?
00:43¡Un millón!
00:44¡El mismo!
00:46¿Uhuh?
00:48Un millón, ¿ah?
00:49¡Sí!
00:53No es verdad, C.
00:54Pero hay demás teniendo ese dimecto de club A.
00:58Así que no tengo miedo de ofender a cualquiera de ellos.
00:59Solo puedo elegir uno de los dos.
01:01Si quiero colaborar con Teng Xin,
01:02tendré que pagar menos.
01:03200 mil millones.
01:04Bueno,
01:05tu negocio de 200 mil millones
01:07es tan fácil como el negocio de 2.000 dólares.
01:10Acabo de olvidar de presentarte.
01:11El director es de la empresa.
01:13Es el creador de Yixiu Delicioso.
01:14Ah, correcto.
01:15Ahora es el CEO.
01:17Correcto, correcto.
01:18Y mi compañero, Zhou Mo,
01:20fue muy coincidente.
01:22Hacía el control de la empresa.
01:23Ahora está invirtiendo en Jiujiang
01:25y es el presidente.
01:27Ah, el Jiujiang Investment
01:28es el que se dividió
01:29de Jiujiang Real Estate, ¿verdad?
01:31Ah, correcto.
01:32¿Tienes conocimiento de Jiujiang?
01:32Sí.
01:33Hicimos una entrevista con el presidente
01:35en una asociación de empresarios.
01:36Sí, sí.
01:39¿Sabes a quién me llamó
01:41antes de investir en Jiujiang?
01:43¿Quién?
01:44Cuando fuimos estudiantes,
01:46un profesor de economía moderna
01:47y de comercio moderno
01:49nos invitaron a Jiujiang.
01:51¿Quieres algo de agua?
01:52No, no quiero.
01:53Pero la presión era muy grande.
01:54¿Tienes algo de agua?
01:57Sí, sí.
01:59¿Sabes a quién me llamó antes de investir en Jiujiang?
02:16Yo también fui a Jiujiang.
02:18Ay, yo también fui a Jiujiang.
02:20Yo también fui a Jiujiang.
02:22Sí, sí.
02:23Monoran está buscando un sitio para comer en la ciudad.
02:26Si no te importa,
02:27yo diría que vinieras a reunirnos.
02:30¡Está mucho más divertido!
02:32¿Qué dices tú?
02:35¿Sí o no?
02:36Sí, sí, claro.
02:38Así que, ¿sabes a quién me llamó antes de investir en Jiujiang?
02:40¿Qué es lo que pasa?
02:42¡Solai!
02:44No importa cómo escuches,
02:45¿la compañera de GBM es?
02:46¿Es Lu Coco?
02:48No lo es.
02:51¿Tienes algo de memoria de ese profesor?
02:52Tiene una buena impresión, es un buen profesor.
02:55Recuerdo que era muy amable.
02:57No lo había imaginado.
02:59¿Qué tal está?
03:08¿Qué es lo que pasa?
03:10Jiang Shiyan envió un mensaje de emergencia.
03:13¿No está respondiendo el teléfono?
03:16¡No tengo tiempo para comer!
03:19No te mientas.
03:20Vamos a ver qué pasa.
03:22Vale.
03:30Amor.
03:33¿No te parece...
03:35...muy familiar?
03:46Como...
03:47...Cheng Wei.
03:51¿Qué pasa?
04:14Amor.
04:15¿No has visto que Cheng Wei...
04:17...tiene un camino diferente de los demás?
04:19Su mente...
04:21...es muy extraña.
04:29¿Qué pasa?
04:30¿Qué tal el nuevo vestido que hice?
04:31Se ha creado.
04:32Puedes cambiarlo mañana.
04:33No.
04:34Es el pequeño que acabo de hacer.
04:36Cámbialo.
04:37¿Cheng Wei?
04:38¿Qué haces aquí?
04:39¿Por qué no entras?
04:42La situación es extraña.
04:44¿Qué dices?
04:45¿Qué extraña?
04:46Hay un hombre que no conozco.
04:50¿Quién es ese hombre?
05:06No siento bien.
05:09Siéntate.
05:10Venga.
05:11Siéntate aquí.
05:12Delante.
05:13Mientras sientes,
05:14el chico y la chica serán separados.
05:15Te lo pongo.
05:16Siéntate.
05:17¿Cómo lo harías?
05:18Si quieres, puedes hacerlo así.
05:20¡Pues háblanos!
05:21¡Vamos!
05:22¡Yaman! ¡Vamos!
05:24¡Aguantador!
05:26¡Tres veces más!
05:28¡Claro!
05:30¡Séntate!
05:35¡Un poco más de aceite!
05:42¡Parece que está un poco agotado!
05:44¡Ya lo hicimos!
05:45¡Es cierto que está un poco agotado!
05:47¡No hay problema!
05:48¡Vosotros trabajad!
05:49¡Yo me voy a sentar!
05:51¿Quieres que mi marido trabaje conmigo?
05:54¿Puedo?
05:55¡Claro! ¡Claro!
05:56¡Gracias!
05:59Bueno...
06:00Les doy la bienvenida.
06:03Este es Chen Hui.
06:05Fong Wei Ran.
06:06Los tres somos buenos amigos.
06:07Ellos dos son mis compañeros.
06:09Este es Jiang Ya Nan.
06:10Es el líder de Fong Wei Ran.
06:12Mi esposa.
06:14Este es...
06:15...Yang Ge's senior, Zhou Mo.
06:17Ahora es el director...
06:21...de Jiujiang Investment Group.
06:24¡Hola, señor!
06:25¡Muchas gracias!
06:27¡Vamos a comer!
06:30¡Qué coincidencia!
06:31¿Vosotros también queréis comer este hot pot?
06:33¡Los profesores nos hicieron venir!
06:35¡Nos hemos quedado en la carretera!
06:36Yo creo que...
06:38...la relación es el destino.
06:40Todos han tenido una relación con Yang Ge hace 10 años.
06:43¡Yang Ge es nuestro senior!
06:45¡Vamos a tomar un toque!
06:48¡A tope!
06:49¡A tope!
06:50¡Muchas gracias!
06:58Creo que es para ayudar a Yang Ge.
07:01¡Entendido!
07:01¡Gracias!
07:02¡Vamos!
07:02¡Vamos!
07:03¡Gracias!
07:04¡Muchas gracias!
07:05¡Senior!
07:07¡Lo siento!
07:09¡Lo siento!
07:09¡Mi esposa es así!
07:10¡Lo siento!
07:11¿Cómo puedes preguntarle a un senior...
07:12...una pregunta tan personal?
07:15¿Cuántos años tiene Yang Ge?
07:18Yo...
07:19...soy solo.
07:20Tengo 3 años.
07:23¡Es lo suficiente!
07:24¡Sí, sí, sí!
07:24¡Muy bien!
07:25¡Muy bien! ¡Muy bien!
07:27¡Senor!
07:28¿Qué tipo de chica te gusta?
07:30¿Es bonita?
07:31¿Es excelente o...?
07:33¿Excelente o bonita?
07:33¿Estás hablando de Yang Ge?
07:37¡Señor!
07:37¡Señor!
07:38¡Señor!
07:38¡Eso es lo que los héroes piensan!
07:40¡Sí!
07:40¡Sí!
07:41Desde que conocí a Tang Yang...
07:42...no necesitaba una chica.
07:43¡No, no, no!
07:44¡Señor!
07:45¡Eso es una mentira!
07:45¡Nunca he tenido una chica!
07:47¿Por qué no lo sé?
07:48¿Ni una chica?
07:49¿Señor, has tenido una chica?
07:50¡Yo?
07:52¿Has tenido una chica?
07:53¡Es como si...
07:54...has tenido una chica!
07:55¡No me jodas!
07:56¡Digelo!
07:57¿Qué?
07:58¿Has tenido una chica?
08:00¿Qué estás haciendo?
08:01¡Pruébalo!
08:02Voy a...
08:03...a lavarme las manos.
08:07¡No seas así!
08:08¡Es un joke!
08:11¡Señor!
08:18Muchos están buscando...
08:20...pero no hay ninguno.
08:23¿Señor está buscando?
08:28¡Es una locura!
08:38¿Es el dueño de la casa?
08:41¡Señor, eres increíble!
08:43¡Has conocido a la profesora Xu!
08:45¡Nosotros queríamos...
08:46...llevarlo a la escuela de piano!
08:47Si necesitan algo...
08:48...puedo ayudarlos.
08:50¿En serio?
08:50He estudiado piano allí por 10 años.
08:52¿10 años?
08:54¡Sí!
08:54¡Señor ha ganado...
08:55...el premio de la competición de piano...
08:57...de la Nación.
08:58¿En serio?
08:59¡Eso es cierto!
09:00¡Si no fuera el dueño de la casa...
09:02...él sería...
09:03¡No!
09:03¡Es el dueño de la casa!
09:04¡Eso es cierto!
09:05¡El dueño de la casa!
09:06¡Lo siento!
09:07¿Y cuál es su nombre?
09:08¡El dueño de la casa!
09:09¡Lo siento!
09:10¡Él es el dueño de la casa de piano!
09:13¡Vengan!
09:23¡Hola!
09:24¡Hola!
09:24¡Voy a pedir el billete A05!
09:25¡Claro!
09:31¡Esto es el billete A988!
09:35¡Déjame llevar el mantequilla!
09:37¡Claro!
09:38¡Lleva el mantequilla A999!
09:41¡No puedo dejar el vino!
09:48¡Una cerveza!
09:48¡Una cerveza!
09:55¡Muchas gracias!
09:56¡Vamos a seguir trabajando!
09:57¡Cuando salgamos...
09:58...todo tendrá luz en el futuro!
10:01Los requisitos que he obtenido...
10:02...en Europea...
10:03...no serán suficientes.
10:05¡Todos tenemos...
10:06...el dinero que necesitamos!
10:08¡Gracias, Yuiya!
10:09¡Todo está arreglado por Yuiya!
10:10¡Sí, todo está arreglado!
10:13¡Xiaomeng y Bela...
10:14...hacen un buen trabajo!
10:16¡Youbei está muy contenta!
10:17¡Y Yixiu...
10:19...no tiene ningún problema!
10:20¡Y si lo obtienen...
10:22...¿qué pueden hacer con vosotros?
10:23¡Exacto!
10:24Por cierto, Yuiya...
10:25...Sheng Yina...
10:26...también tiene un problema.
10:27Y Yixiu...
10:29...está muy preocupada.
10:31¿Cómo puede Sheng Yina...
10:32...compararse con Yuiya?
10:33¿Verdad?
10:35¡No puede ser!
10:36¡Si Yuiya no quiere...
10:37...un bebé tan grande como él...
10:40...y quiere que yo vaya...
10:41...entonces voy a dejar que Yixiu...
10:44...compare todo a él!
10:49¡Senor, perdón!
10:50¡Hace mucho que me esperaba!
10:51¡No, no!
10:52¡Es un amigo que me gusta mucho!
10:54¡Es un amigo muy bueno!
10:56¡Bueno, eso es todo por hoy!
10:57¡Voy a reunirme con un amigo!
10:59¡Bien!
10:59¡Nos vemos!
11:00¡Gracias por la invitación!
11:01¡No, no!
11:02¡No se preocupen!
11:03¡Nos vemos!
11:04¡Nos vemos!
11:04¡Gracias, senor!
11:05¡Gracias por la invitación!
11:08¿Qué vamos a hacer ahora?
11:09¿Vamos a nuestros hogares o qué?
11:11¡Vamos a mi hogar!
11:11¡Mi hogar está listo!
11:12¡Puedo compartir con todos!
11:13¡Bien!
11:14¿Quieres algo?
11:14Voy a mirar los datos de mi hogar.
11:17¡Espera!
11:17¡No puedes irte!
11:19¡Tienes que ir conmigo!
11:20¿Qué pasa?
11:21¡Tengo algo que decirte!
11:22¡Bien!
11:23¡Vamos! ¡Vamos!
11:23¡Vamos!
11:26¡Tienes que comer mucho!
11:27¡No puedes!
11:28¡No te preocupes!
11:29¡Tienes que comer mucho!
11:30¡Vamos! ¡Vamos!
11:35¡Vamos!
11:52Yilin.
11:53¿Qué piensas de Zhou Mo?
11:55Me parece muy guapo.
11:57Si piensas que está bien,
11:59puedes ser mi fiel asesino.
12:02Es un buen hombre.
12:04Me lo ayudó por unos días.
12:05Pero no es un caso de amor.
12:09Si no te gusta ahora, no significa que no te gustará en el futuro.
12:12Las relaciones son cosas que se pueden educar.
12:14Y en fin, en un solo ver, es un hombre muy especializado en solicitud.
12:19¿Por qué no he visto en la carta de su maestro que dice que es especializado en solicitud?
12:22No es que lo diga.
12:24¿No es que lo investigue?
12:26¿Sabes por qué eres tan solo?
12:28Puedo saberlo.
12:29Dime.
12:30Sí.
12:35Si lo mires, puedes saberlo.
12:37Es un hombre que vive en calma, tiene escrituras,
12:40tiene suficientes experiencias, es un hombre mature.
12:43Y te voy a divorciar de Fon.
12:45¡Para ti!
12:48Puedes quererlo, ¿eh?
12:50Esas palabras son hermosas
13:03Chen Hui
13:04No puedes decir que el hombre es bueno
13:06Sabes que Fujia es una suya
13:08Ese es mi esposo
13:10Todo el mundo no quiere que este
13:15Chen Hui, si no cuentas
13:17¿Puedes cerrar tu boca?
13:20¿Suen Cheng?
13:50Oh, que la superficie es ojosa, que sin raíz intentatadas.
13:57El motor de Nib patrons es la ciudad mágica.
14:01¿Así está mi papá, que me mmm 94? ¿Y tú, que me mmm 91?
14:05¿Yo 90, y tu 91? ¿Inacabada?
14:10¿Ayer te medionamos como belgas?
14:12También estoy para el 90…
14:13¿Lo médiana de semana?
14:15¿No lo ¿fedía?
14:17¡Bueno, de verdada!
14:18¡Lleva!
14:19¡Rápido!
14:20¡Cuánto?
14:21¡Cuánto?
14:21No puede ser muy alto.
14:22¡Rápido! ¡Rápido!
14:22¡Rápido!
14:2393.
14:2593, creo que no es el suficiente.
14:27Ve conmigo,
14:28todavía puedes mantener tu familia.
14:30¿Y Jeong Siyeon?
14:30Escríbelo.
14:31Te lo digo,
14:32luchando contra Jiang Siyeon
14:33durante tantos años,
14:35ha luchado hasta 99.
14:36¡Así cómo ha luchado!
14:39¿Qué?
14:41He hecho lo que se llama
14:42un tipo de prueba del tipo
14:43para ver si la gente
14:44es de un mismo edificio.
14:46¿Qué pasa con Yung?
14:47¿Cuánto?
14:48¿Cuánto?
14:5252
14:53¿Ah?
14:54¿Cómo puede ser tan bajo?
14:55No lo logré
14:56Es demasiado bajo
14:5752
14:58¿Tiene algún bug en la aplicación?
14:59No puede ser
15:00Si le dices que hay un bug, no puede hacer nada
15:02¿Cómo puede que los dos tengan 52?
15:04Es demasiado bajo
15:05Solo le doy la calculación
15:06No puedo controlar la casualidad de la exploración
15:08¿Y eso significa qué?
15:09El rededor de la suerte
15:11está en tu mano y en la mano de Zhou Mo
15:13¿Qué?
15:14¿Qué?
15:15El rededor de la suerte está en tu mano y en la mano de Zhou Mo
15:17Así que, Yange,
15:19no es mejor que hacer lo que se hace
15:21Pasar por, no perder
15:23Es así
15:24Esta aplicación es de manera casual
15:26Así que también puedo elegir
15:27no creer en esta aplicación
15:29Y yo y Yange,
15:30¿necesitamos una calcularía?
15:32¿Nosotros, Qin Bi Jin Jian,
15:33Yijie Jin Lan,
15:34dos tipos de chispas,
15:35Gan Nai Xiang Zhao?
15:36¿Zhao?
15:37¿Zhao qué?
15:38Ya, ya
15:39Pensadlo
15:40¿Zhao Si Liu Neng?
15:41¡Zhao Si Liu Neng!
15:42¡Es demasiado mal!
15:44Lo adora
15:46¡Dios!
15:47Se como fresca
15:48¡Es muy buenos!
15:50¡Madre mia!
15:55Te lo digo
15:56estos
15:57¿Mirá?
15:58turned a blanco
15:59though
16:00¡Delta, antes pero rápido!
16:02Hay también
16:03oscuros
16:04Entonces,
16:05a lido de misoras
16:06lo cosecte
16:08y no hagas Calvin
16:13¿Qué?
16:14¿No estás contento?
16:17No.
16:18¿Por qué tu cara está tan sucia esta noche?
16:21¿Qué pasa?
16:23Te lo puse para ti.
16:31¿Saben de Zhong Meng?
16:33No.
16:34¿Conocen a él?
16:36No.
16:37¿Entonces por qué se acusan de ser amigos?
16:39Te llamé aquí porque no me gustan las cosas
16:41que él hace en su casa.
16:43Su mamá lo hace.
16:45Si realmente
16:46decidiera casarse con él,
16:49¿no sería un buen hombre?
16:50¿Entonces no es como
16:51ponerle en peligro a él?
16:53¿Es lo mismo que hacerle mal a él?
16:58¿Saben de él?
16:59No.
17:00¿Conocen a él?
17:02No.
17:03¿Entonces por qué se acusan de ser amigos?
17:05¿Y si él es el rey de Zhong Meng?
17:08¿Y si seamos amigos
17:11y seamos amigos?
17:14¿Es tan fácil
17:17que en un lugar tan competitivo como Jiujiang
17:18y Zhong Meng
17:21podamos mantener el control de las cosas
17:24y ser el jefe de la jueza
17:27más joven de la empresa?
17:29¿Es tan fácil ser amigo de Yang?
17:31¿Y con un
17:32idiota como él?
17:34¿Cómo es posible?
17:38Sé que tu relación con Yang
17:41es más cercana que la nuestra.
17:42Durante tantos años,
17:43los dos han sido amigos.
17:45Pero
17:45los dos no se acercan.
17:47Fan Ke.
17:47No lo sé.
17:48Cuando los dos se encuentran,
17:49los dos no se acercan.
17:49Y en el medio,
17:50hay una distancia entre los dos.
17:51No es posible que sean amigos.
17:52Y no es posible que estén juntos.
17:54Ahora, Yang
17:55está en una amistad.
17:56Y tú,
17:57como el amigo
17:58más amigable
18:00de Yang,
18:01¿no deberías apoyar a Yang
18:03a ir a ver muchas personas
18:05y a buscar su felicidad?
18:08Piénsalo bien.
18:10No quiero hablar contigo.
18:12Amigo.
18:12¿Ah?
18:14¿Qué están hablando?
18:15Estamos hablando
18:16de que para ser los mejores amigos,
18:18tenemos que ser
18:19los mejores amigos.
18:20¿Quiénes son tus amigos?
18:22Debería ser
18:22nuestro hermano,
18:23el hermano de Yang.
18:25¿Ah? ¿Quiénes están hablando?
18:27Amigo,
18:28¿dónde vamos el fin de semana?
18:29El fin de semana
18:30es el lugar
18:31en el que debemos ir.
18:33Los dos son muy malos.
18:35¡Ay!
18:36¡Estoy temblando!
18:38Tienes que probarlo.
18:39Es muy dulce.
18:41No es dulce ni un poco.
18:49Voy a llevar a Cheng Hui.
18:50Nos vamos.
18:51Sí.
18:52Adiós.
18:53Adiós.
18:54Adiós.
18:56Yang, te voy a llevar.
18:57No, no necesito.
18:58Yo voy en autobús.
18:59Es tarde.
19:00Te voy a llevar.
19:01Maestra,
19:03¿estás bien?
19:04Sí, estoy bien.
19:05Tangtang,
19:06te voy a llevar.
19:07¿En autobús?
19:08Es tarde.
19:09No es seguro y te vas a gastar dinero.
19:10De todas formas,
19:11no tienes nada que hacer.
19:12Y no tienes nada que comer.
19:13De todas formas,
19:14no tengo nada que comer.
19:15Y no tengo nada que comer.
19:17Bien,
19:17entonces déjalo.
19:18Tangtang,
19:19ven a comer el arroz con sal.
19:21Recientemente,
19:22he inventado una nueva receta
19:23que es muy deliciosa.
19:24Ven a comer en unos días.
19:28Voy a llevar a Cheng Hui.
19:29Espérame.
19:30Sí.
20:08¿Qué pasa?
20:09¿Qué pasa?
20:10Oh,
20:11oh,
20:12por cierto,
20:13te traigo el dinero
20:14que te pagaste por el almuerzo.
20:15Gracias.
20:16No, no necesito.
20:17Y también,
20:18¿Feng Wei Ran y sus compañeros
20:19fueron tus servidores?
20:22Yo...
20:24Yo...
20:25En realidad, yo...
20:26¡Tú eres muy inteligente!
20:29¡Tú eres el mejor de los que yo conozco!
20:31¡En realidad,
20:32yo...
20:33Yo...
20:34Yo...
20:35Yo...
20:36Yo...
20:37Yo...
20:38Yo...
20:39Yo...
20:40¿Cómo ha contado todo?
20:41¿Cómo ha contado?
20:42Oh,
20:43oh,
20:44¿Cómo ha contado todo?
20:45Oh,
20:46oh,
20:47oh,
20:48Oh,
20:49oh,
20:50oh,
20:51¡Oh,
20:52oh!
20:53¡¡Oh,
20:54oh!!
20:55Oh,
20:56¡Oh,
20:57oh,
20:58oh!!
20:59¡Oh,
21:00oh,
21:01oh!!
21:02¡Oh,
21:03oh,
21:04oh!!
21:05¿Qué pasa?
21:06¿Tienes tiempo por el fin de semana?
21:08¿Dices que es el sábado?
21:11¿El sábado?
21:12¿No es el fin de semana?
21:13¿Tienes tiempo?
21:14No, no tengo tiempo.
21:16¿No tienes tiempo por el fin de semana?
21:19No tienes nada que ver con el fin de semana.
21:37¿Tienes tiempo por el fin de semana?
21:38No, no tengo tiempo por el fin de semana.
21:40¿Tienes tiempo por el fin de semana?
21:41No, no tengo tiempo por el fin de semana.
21:43¿Tienes tiempo por el fin de semana?
21:45No, no tengo tiempo por el fin de semana.
21:47¿Tienes tiempo por el fin de semana?
21:49No, no tengo tiempo por el fin de semana.
21:51¿Tienes tiempo por el fin de semana?
21:53No, no tengo tiempo por el fin de semana.
21:55¿Tienes tiempo por el fin de semana?
21:57No, no tengo tiempo por el fin de semana.
21:59¿Tienes tiempo por el fin de semana?
22:01No, no tengo tiempo por el fin de semana.
22:03¿Tienes tiempo por el fin de semana?
22:05No, no tengo tiempo por el fin de semana.
22:07¿Tienes tiempo por el fin de semana?
22:09No, no tengo tiempo por el fin de semana.
22:11¿Tienes tiempo por el fin de semana?
22:13No, no tengo tiempo por el fin de semana.
22:15¿Tienes tiempo por el fin de semana?
22:17No, no tengo tiempo por el fin de semana.
22:19¿Tienes tiempo por el fin de semana?
22:21No, no tengo tiempo por el fin de semana.
22:23¿Tienes tiempo por el fin de semana?
22:25No, no tengo tiempo por el fin de semana.
22:27¿Tienes tiempo por el fin de semana?
22:29No, no tengo tiempo por el fin de semana.
22:31¿Tienes tiempo por el fin de semana?
22:34No, no tengo tiempo por el fin de semana.
22:36¿Tienes tiempo por el fin de semana?
22:38No, no tengo tiempo por el fin de semana.
22:40¿Tienes tiempo por el fin de semana?
22:42No, no tengo tiempo por el fin de semana.
22:44¿Tienes tiempo por el fin de semana?
22:46No, no tengo tiempo por el fin de semana.
22:48¿Tienes tiempo por el fin de semana?
22:50No, no tengo tiempo por el fin de semana.
22:52¿Tienes tiempo por el fin de semana?
22:54No, no tengo tiempo por el fin de semana.
22:56¿Tienes tiempo por el fin de semana?
22:58No, no tengo tiempo por el fin de semana.
23:00¿Tienes tiempo por el fin de semana?
23:02¿Tienes tiempo por el fin de semana?
23:04No, no tengo tiempo por el fin de semana.
23:06¿Tienes tiempo por el fin de semana?
23:08No, no tengo tiempo por el fin de semana.
23:10¿Tienes tiempo por el fin de semana?
23:12No, no tengo tiempo por el fin de semana.
23:14¿Tienes tiempo por el fin de semana?
23:16No, no tengo tiempo por el fin de semana.
23:18¿Tienes tiempo por el fin de semana?
23:20No, no tengo tiempo por el fin de semana.
23:22¿Tienes tiempo por el fin de semana?
23:24No, no tengo tiempo por el fin de semana.
23:26¿Tienes tiempo por el fin de semana?
23:28No, no tengo tiempo por el fin de semana.
23:30¿Tienes tiempo por el fin de semana?
23:32No, no tengo tiempo por el fin de semana.
23:34¿Tienes tiempo por el fin de semana?
23:36No, no tengo tiempo por el fin de semana.
23:38¿Tienes tiempo por el fin de semana?
23:40No, no tengo tiempo por el fin de semana.
23:42¿Tienes tiempo por el fin de semana?
23:44No, no tengo tiempo por el fin de semana.
23:46¿Tienes tiempo por el fin de semana?
23:48No, no tengo tiempo por el fin de semana.
23:50¿Tienes tiempo por el fin de semana?
23:52No, no tengo tiempo por el fin de semana.
23:54¿Tienes tiempo por el fin de semana?
23:56No, no tengo tiempo por el fin de semana.
23:59Ay, voy a star desde aquí.
24:01Este es..
24:03Tó樣.
24:05Sin duda le ha sido muy cómodo junto con nosotros.
24:07Y es la hija de mucho del profesor.
24:09Uno de sus hijas означa 29 años.
24:11laborando en el banco.
24:13No12 es una
24:16juntilla,
24:18que tiene fazendo el Todo.
24:19La valle una.
24:21Eso es dejar de serOoh praising.
24:22힘들ada.
24:25Aam..
24:27No necesita decir nada sobre el ingreso.
24:29Su personalidad es buena y su cocina también es buena.
24:31Si alguien lo encuentra,
24:33es porque realmente ganó.
24:34No, no es tan exagerado.
24:36Señorita Tang también es muy excelente.
24:38No, no, no.
24:39Muchas gracias por el aplauso.
24:41Continúen con su discurso.
24:42Yo voy a verlo.
24:51Señorita Tang,
24:52usted está ocupada en la banca, ¿verdad?
24:55¿Cuál es su trabajo principal?
24:58No, no, no.
24:58Todos tenemos un periodo.
25:00Suena genial.
25:01No, no, no.
25:02Es solo un trabajo normal.
25:05He oído que ustedes...
25:06¡Mira!
25:06¡Su apariencia es buena!
25:08¡Mira!
25:08¿Está viendo?
25:09¡Mira cómo hablan!
25:13¡Guay, guay, guay, guay, guay!
25:15¿Y usted, señorita Tang?
25:16¿Son parejas, no?
25:18Sí, un poco.
25:21¡Mira!
25:22¡Mira!
25:23¡Mira!
25:24¡Mira!
25:25¡Mira!
25:26¡Mira!
25:27¡Mira!
25:28¡Mira!
25:29¡Mira!
25:30¡Mira!
25:31¡Mira!
25:32¡Mira!
25:33¡Mira!
25:34¡Mira!
25:35¡Mira!
25:36¡Mira!
25:37¡Mira!
25:38¡Mira!
25:39¡Mira!
25:40¡Mira!
25:41¡Mira!
25:42¡Mira!
25:43¡Mira!
25:44¡Mira!
25:45¡Mira!
25:46¡Mira!
25:47¡Mira!
25:48¡Mira!
25:49¡Mira!
25:50¡Mira!
25:51¿La gente?
25:59Señora Tang.
26:01¿Te gusta visitar?
26:04Sí.
26:06¡Genial!
26:21El café parece que ya está un poco frío.
26:24¿Ah, es así?
26:28Ah, ¿qué es lo nuevo que hiciste, Taya?
26:31Yo...
26:33Espera un momento.
26:34No pasa nada.
26:49Taya,
26:50¿tienes algo que hacer?
26:51Sí, estoy un poco ocupada.
26:53Creo que tengo una reunión y tengo que irme.
26:56Ah, estoy en el coche.
26:57¿Quieres que te acompañe?
26:59No, no, estoy aquí esperando a alguien.
27:04Taya, no te voy a interrumpir.
27:07Sí, sí.
27:08Gracias.
27:09Es un placer conocerte.
27:13Taya, me voy.
27:15Sí.
27:20Buenos días.
27:22Buenos días.
27:23Dios, tengo que irme.
27:35Hace unos años he estado en la conferencia.
27:37Después tuve que quitarme.
27:39En cuanto al mundo,
27:41son de los mismos lugares.
27:43Su visión es tan emotiva.
27:45No es mala.
27:46Eso es como me gusta.
27:47Es tímida y protegida.
27:50Recibirá mucho cuidado.
27:52Ahora vamos a hablar de ti, ¿qué es tu pasión?
27:56¿Tang Yang, la señora Tang?
27:58Hola, ¿quién es usted?
27:59Hola, hola.
28:01Soy un amigo de mi familia.
28:04¿Un amigo de familia?
28:05Sí, sí, un amigo de familia.
28:06Ah, así es.
28:07Él es uno de los amigos de tu familia.
28:10¿Has llegado muy temprano?
28:11Sí.
28:12Todavía hay cinco minutos.
28:13Bueno, entonces voy a esperar.
28:14Muy bien, muy bien.
28:15¿Es fácil?
28:16Disculpe, disculpe.
28:17Vamos a hablar primero.
28:18Sí, sí, sí.
28:19Ya terminamos.
28:21No pasa nada, no pasa nada.
28:22No importa, no importa.
28:23Vamos a continuar hablando.
28:24¿Hablamos de tu pasión?
28:27Señora Tang,
28:28ya que tu tiempo está lleno,
28:29no voy a tardar.
28:30Adiós.
28:31Hablamos de tu pasión, ¿verdad?
28:33¡Qué pena!
28:36Ya se fue.
28:38Adiós.
28:50Adiós.
28:51Adiós.
29:21Bueno, bueno, bueno.
29:23Bueno.
29:24Disculpe, disculpe.
29:25No, no, no.
29:26Disculpe, disculpe.
29:51¡Ayúdame! ¡Ayúdame!
29:57No puedo.
29:58Mi nariz está itchando.
29:59¿Me he metido demasiado?
30:01Me parece que...
30:02que no puedo...
30:03que no puedo hablar.
30:05Creo que debería irme a la clínica
30:06y tomar un medicamento.
30:08Tu nariz está itchando.
30:09No puedes hablar.
30:10No puedo hablar.
30:11No puedo hablar.
30:12No puedo hablar.
30:13No puedo hablar.
30:14No puedo hablar.
30:15No puedo hablar.
30:16No puedo hablar.
30:17No puedo hablar.
30:18No puedo hablar.
30:19Tu nariz está itchando.
30:20¡Debería ser una lágrima!
30:22¡Uno de los 11!
30:24¡Uno de los 11!
30:25¿No puedes dejar dos de las narices?
30:26¿Uno de los 11?
30:27¡No puedo dejar dos!
30:28El profesor Zhou tiene un alerta KPI.
30:30Está a tu vista, ¿sabes?
30:31Los demás actúan por un día
30:32y tienen al menos una comida en el cinco.
30:34Yo actúo por un día
30:35y obtengo un alerta.
30:36Uno de los cinco.
30:37Si quieres una comida en el cinco,
30:38para eso es bueno.
30:39Te llevaré al profesor Zhou
30:40y te daré una comida en el cinco.
30:41¿Vas al profesor Zhou?
30:43¡Debería avisarle a mis exámplares
30:44sobre el estado de mi vida
30:46y saber
30:49¡Vamos!
30:50¡Vamos a trabajar!
30:51¡Vamos!
30:59No sé qué deliciosa ha preparado el profesor Zhou hoy.
31:01¡Tortillas! ¡Deberían ser tortillas!
31:03¡Ya lo sabes!
31:04¡Tortillas cada vez!
31:06¡Vamos!
31:07¡Espera, espera!
31:10Creo que no podemos entrar juntos.
31:12¿Qué pasa?
31:13Si entramos juntos,
31:15ellos verán que nosotros estamos trabajando juntos.
31:18Así es.
31:20¿Qué hacemos?
31:21Tú entras primero,
31:22y yo voy por la calle.
31:24Luego entramos juntos.
31:26Espera, espera.
31:27Esto no es cierto.
31:28¿Qué no es cierto?
31:29Este es tu hogar.
31:30Tienes que entrar primero.
31:31Y si yo te llamo y dices,
31:32¿estás trabajando?
31:33Y yo te pido que vengas a comer,
31:34el profesor Zhou va a decir,
31:36¡Xiaojia!
31:37¡Hay comida en casa!
31:38¡Ven a comer!
31:40¿Y después?
31:41Y yo le diré,
31:42¡es demasiado complicado!
31:43¡Es demasiado complicado!
31:44El profesor Zhou va a decir,
31:45¡todos somos amigos!
31:46¡No hay problema!
31:47¡Ven a comer!
31:50¡Tu plan es perfecto!
31:54¡Ven a comer!
31:55¡20 segundos!
32:06¡Profesor Zhou!
32:08¿Estás de vuelta?
32:10¿Qué tal?
32:11¿Estás bien?
32:13¿Cómo está el avión?
32:15Pues...
32:22¿Hola?
32:24¿Venís a comer?
32:25No puedo,
32:26¡acabo de llegar!
32:27¡No puedo moverme!
32:29¿Estás cerca de mi casa?
32:30Si estoy cerca,
32:31¡ya no quiero bajar!
32:32¡Ya lo sé!
32:34¿Quién? ¿Xiaojia?
32:37¡Hay comida en casa!
32:38¡Déjala venir a comer!
32:40¡Profesor Zhou!
32:41¡Déjala venir a comer!
32:42¡Profesor Zhou!
32:43¡No hay problema!
32:44¡Es demasiado complicado!
32:45¡No hay problema!
32:46¡Todos somos amigos!
32:47¡Ven a comer!
32:49¡Ven a comer!
32:55¡Xiaojia! ¡No lo uses!
32:56¡Tao! ¡Ven a cocinar!
32:57¡No hay problema, profesor Zhou!
32:58¡No necesito! ¡No necesito!
32:59¡Ven a cocinar!
33:01¡Tao!
33:04¡Qué sabroso!
33:05¡Xiaojia!
33:06¡Tao!
33:07¡Tao!
33:08¡Tao!
33:09¿Dónde has ido?
33:10¿Por qué has vuelto tan temprano?
33:12He ido a ejercicio.
33:14¿Ejercicio?
33:15¿No vas a caminar un par de kilómetros?
33:18¿Un par de kilómetros?
33:19¡Eso es ejercicio!
33:20¡Vamos! ¡Vamos!
33:22¡Eh!
33:23Yo vi que
33:24tu papá estaba con tu mamá.
33:29¿Por qué estás aquí sola?
33:33¿Por qué te has ido
33:34después de Xiaojia?
33:35¿Y por qué te has dividido?
33:36¡Papá!
33:37¡Papá!
33:38¡Papá!
33:39¡Papá!
33:40¡Papá!
33:41¡Papá!
33:42¡Tao!
33:44¡Tao!
33:45¡Mayeli!
33:46¡Todos se coincidiron!
33:47Vamos, vamos,unfta un poco.
33:49¡Papá!
33:52¡Tao!
33:53¡Tao!
33:54¡Papá!
33:55¡Tao!
33:56¡Tao!
33:57¡Papá!
34:01¡Listos!
34:02¡Azúcar absorbente!
34:03¡Vamos, vamos!
34:04¡Vente a comer!
34:05¡Vente a comer, vamos!
34:06Pero en tu casa nunca se esforzaba.
34:07¿Por qué te esforzas en mi casa?
34:09Sí, no te esforces.
34:10Aunque mis platos no son tan buenos como los de tu mamá,
34:13pero yo puedo comerlos.
34:15Profesor Zhou,
34:16mi mamá es una maestra de cocina.
34:18Por eso, su cocina es muy especializada en los ingredientes.
34:20Miren,
34:21esto es el Mapo Tofu, ¿verdad?
34:28Es un poco salado,
34:30pero es un poco picante.
34:34Según mi intuición,
34:35el profesor Zhou consideraba el azúcar como sal.
34:39Cuando lo experimentó,
34:40le agregó un poco de sal.
34:42¿Puede mezclar el sabor?
34:46Tangtang,
34:47¿cuándo estabas preparando la entrevista,
34:49¿tuviste algún espacio para hablar?
34:51¿Por qué hubo un accidente?
34:52¿Cómo puedes decir eso?
34:54Algunas personas hablan mucho,
34:55y otras no.
34:56No es tan preciso.
35:02¿Has estado en la entrevista todo el día?
35:04Sí.
35:05¿Has trabajado duro?
35:07Sí, he trabajado duro.
35:08Sí, he trabajado duro.
35:10¿Qué dices?
35:12¿Cómo puedes llamar a mi hija como maestra de cocina?
35:14¿Cómo puedes llamarla como maestra de cocina?
35:15¿Cómo puedes llamarla como maestra de cocina?
35:18¿Qué dices?
35:20Es normal que dos o tres personas
35:21se encuentren.
35:23No solo mi hija,
35:24sino que también hay otras personas
35:26que son muy bonitas,
35:27y no es tu turno
35:29a decir las cosas.
35:30Exactamente.
35:30¿Cómo puedes dejar de ser mi hija?
35:32¿Cómo puedes dejar de ser mi hija?
35:35¿Cómo puedes dejar de ser mi hija?
35:37¡Exactamente!
35:38¡Deja de ser mi hija!
35:39¡Venga!
35:40¡Te apoyo!
35:42A veces,
35:43no es necesario tener una lista de amistades.
35:45No se puede decir que hay un destino.
35:47No se necesita una lista de amistades.
35:49A veces, es rápido. A veces, es lento.
35:50A veces, hay que ir a buscarla.
35:51A veces, hay que ir a buscarla.
35:53No te preocupes, Tang Tang.
35:54Solo dejé de ser mi hija una vez.
35:56Tengo nueve amistades.
36:00¿Qué pasa, señorita?
36:02No puede ser.
36:04¡Estos platos son muy sabrosos!
36:06¡Venga, venga!
36:06¡Manténganse a la gana!
36:07¡Gracias!
36:08¡Manténganse a la gana!
36:09¡Venga, venga!
36:09¡Venga, venga!
36:10¡No te preocupes!
36:11¡Tu maestro, Zhou,
36:12puede hacer cualquier cosa!
36:15¡También lo es, señorita Yang!
36:24¡Señor Zhou!
36:25¡Tienes que trabajar hoy!
36:26¡Venga, yo te voy a ayudar!
36:27¡Toma esto!
36:31¡Tiang!
36:32¿Puedes llevar estos platos
36:33a mi abuela y mi abuelo?
36:35Yo voy a limpiar.
36:36¿Qué quieres decir?
36:37Esto es mi casa.
36:38Tú llevas y yo limpio.
36:40No pasa nada.
36:40Yo voy a limpiar.
36:41No te preocupes.
36:42¡Solo dos platos!
36:43¡Tengo que hacer algo!
36:44¿Aquí?
36:45Sí.
36:46¡Vamos!
36:46¡Sí, sí!
36:49¡Mira esta comida!
36:50¡Es muy sabrosa!
36:51¡Vamos a comer frutas!
36:53¡Vamos, vamos!
36:54¡Vamos a comer frutas!
36:56¿Dónde está el plato?
36:56¡Vamos a comer frutas!
36:57¡Vamos, vamos!
37:00Me siento un poco pesada.
37:01¡Ya, ya!
37:02¡Tengo que cocinar algo!
37:04¡Algo de frutas!
37:06¡Tiang!
37:07¿Sabes dónde está el plato?
37:09¿El plato de frutas que cocino?
37:11¿El negro, blanco y blanco?
37:14¿El negro, blanco y blanco?
37:19¡Tiang!
37:19¿Sabes dónde está?
37:21¡Mamá!
37:22¡Volví tres veces cada año!
37:24¿Cómo puedo saber dónde está el plato?
37:28¡Ahí está!
37:30¡Lo he encontrado!
37:32¡Este es el plato!
37:33Cuando mi mamá y yo vinimos aquí,
37:35¡parecía que había dejado el plato aquí!
37:36¡Sí, sí!
37:36¡Este es el plato!
37:38¿Dónde está el plato de frutas?
37:40¡Tiang!
37:40¡Este es el plato de frutas que cocinaste!
37:41¡Ah!
37:42¡Gracias!
37:43¡Está aquí!
37:47¡Cuidado, cuidado!
37:49¡Muy bien!
37:50¡Puedes comer frutas!
37:51¡Ay!
37:52¡Me siento un poco más cómoda!
38:01¡Venga, la siguiente!
38:04¡Decidimos una y otra vez
38:06que este plato te lo quedes!
38:08Estoy con ellos y te dejaré este plato tuyo.
38:11Pues si, ¿me permites?
38:12Lo último.
38:16¡Wow!
38:18¡Tu plato está muy bien limpiado!
38:21¡Déjame tus aplausos
38:23si necesito ayudarte!
38:25¡Gracias!
38:26¡No mentiras!
38:27¡Muévete de la mano!
38:29Ya me sentí cansada.
38:31¿Dónde voy a poner esto?
38:33Aquí.
39:01¿Qué pasa?
39:03En el futuro, cuando veas a Tang Tang, no llamélele Yang.
39:08Cuando le llames Yang,
39:10ella va a hacer que tu novia sea tu hermana.
39:14¿Qué?
39:15¿Qué?
39:16¿Qué?
39:17¿Qué?
39:18¿Qué?
39:19¿Qué?
39:20¿Qué?
39:21¿Qué?
39:22¿Qué?
39:23¿Qué?
39:24¿Qué?
39:25¿Qué?
39:26¿Qué?
39:27¿Qué?
39:28¿Qué?
39:29¿Qué?
39:30¿Qué pasa?
39:31¿Qué pasa?
39:32¿Qué te pasa?
39:33¿Qué le pasa a esta nena, ¿no, dibuji?
39:35¿Qué is que parece?
39:36¿Qué le pasa en la Pirtería?
39:38Esloo.
39:42¿Qué está pasando?
39:43Sblooosh…
39:44¡Mamá!
39:51¡Mamá!
39:58¡Mamá!
40:07¡Ay! ¡Esto no es fácil!
40:09¡Ya está!
40:10¡Ya está!
40:14¡Ya está!
40:22¿Puedo seguir así?
40:36No he visto algo así antes.
40:39Tienes que seguir la línea blanca.
40:44Ah.
40:55Chain it.
41:04Chin it.
41:06How do I do this?
41:10Chain it.
41:14Esto es mi secreto.
41:18¡Pruébalo!
41:24¡Está bueno!
41:28Esto nos enseña un método.
41:31Es como el método que aprendieron en la escuela de matemáticas.
41:34Cuando haces algo, necesitas usar métodos.
41:37Por ejemplo, si haces matemáticas...
41:40Es como hacer una carta de matemáticas.
41:41Sabía que lo harías.
41:42Cuando terminemos de comer,
41:44haré otra carta de matemáticas.
41:46Para que puedas ir a la misma universidad.
41:49¿Por qué estás tan dispuesta a ir a la misma universidad conmigo?
41:51¿Quieres ir a la universidad?
41:52Sí.
41:54Tu madre me dijo
41:55que si no te pusiera en la misma universidad,
41:57alguien podría traerme
41:59y convertirme en tu mejor estudiante.
42:00¡No puede ser!
42:01¡No puedo dejar que suceda!

Recomendada