• hace 2 meses
Serie de TV (1966-1967). 1 temporada. 30 episodios. Los jóvenes cientificos Tony Newman y Doug Phillips son los creadores del proyecto Tic-Toc, una instalación del gobierno enterrada en el desierto. Se trata de un túnel del tiempo que permite visitar cualquier punto del tiempo y el espacio. Mientras preparaban el túnel para un impaciente senador, Newman y Phillips quedan atrapados en el tiempo, y cada semana son testigos de un importante hecho histórico. La tarea del resto del staff científico es lograr traerlos de regreso sanos y salvos.
Transcripción
00:00El amplificador se vició. Los fijó en el tiempo.
00:03Si no nos movemos en unos segundos morirán calcinados.
00:06¿Pueden regresarlos?
00:07Lo intentaré. Invierte.
00:09¡No!
01:01Ah, sí. Era lo que esperaba.
01:04Juguetes. Meros juguetes.
01:14Sí, es simple. Ridículamente simple.
01:22¿Cuánto has paviento por un acto de magia tan común?
01:27Escuchadme, viajeros en el tiempo. Yo soy Merlin,
01:31el más grande de todos los magos que nos habla.
01:35A una indicación mía dejaréis el himbo del tiempo
01:39y apareceréis en este lugar ante mí.
01:56Sean bienvenidos, caballeros. Bienvenidos a casa.
02:14Sí, muy bien. Me serviréis de mucho.
02:27Permitidme presentarme. Yo soy Merlin
02:31y pronto seré el mago de la corte del más grande de los monarcas del mundo,
02:35el rey Arturo de la Mesa Redonda, caballeros.
02:40Saber que sin vosotros habrá graves problemas en Camelot.
02:47Sí, muy graves. Por lo tanto, debo solicitar vuestros servicios.
02:53Tal vez moriréis. No puedo daros garantías.
02:55Solamente haré lo que pueda por ayudaros.
02:58Cuando vuelva a veros, no recordaréis nada de esta reunión,
03:03pero haréis todo cuanto yo os diga.
03:09Y dos.
03:18Caballeros, volveré a estar con ustedes muy pronto.
03:24La polaridad. Bien.
03:28Resultó.
03:40Douglas, mira.
03:45Hemos retrocedido mucho.
03:48Tal vez sea Europa en la Edad Media, o quizá antes.
03:52Hay que ocultarnos hasta saber algo más.
04:40El mago Merlin
04:43El mago Merlin
05:06Hoy presentamos a Merlin, el mago.
05:09Estrellas invitadas, Christopher Curry,
05:13Lisa Jack,
05:16y Gene McMullen.
05:40Los vikingos.
05:42Y volverán con refuerzos.
05:45Hay que alejarnos rápidamente.
05:46¡Ando!
05:52Soltad vuestra lanza.
05:55Arrójadla al suelo.
05:57Después de que enfunde su espada.
05:59Os lo he advertido.
06:10¡Rendíos o moriréis o a nadie como vosotros!
06:12¿De dónde venís?
06:13De América.
06:14¿América?
06:15¿O a nadie como vosotros?
06:16¿De dónde venís?
06:17De América.
06:18¿América?
06:19Empezamos a dudarlo.
06:22¿Dónde encontraste Isesto?
06:24Se la quitamos a dos guerreros vikingos.
06:27¿Dónde encontraste Isesto?
06:29Se la quitamos a dos guerreros vikingos.
06:31Nos hacen falta hombres de lucha.
06:33¿A ustedes?
06:35La Tierra está siendo invadida por vikingos.
06:37Y no hay suficientes soldados para defenderla.
06:39¿Me seguiréis?
06:41¿Y para qué?
06:44¿O estáis con nosotros o en contra?
06:47No compartiremos su pelea.
06:49¡Cobardes!
06:50¡No!
06:52No, no, no, no.
06:54Guardad vuestra espada.
06:55He venido a ayudaros, joven Arturo.
06:57¿Quién sois, anciano?
06:59Algún día me conoceréis.
07:01¿Y cómo me conoceréis?
07:03Lo he visto en alguna parte.
07:05Puedo jurarlo.
07:06Y también yo.
07:08Pero me pregunto dónde.
07:10Caballeros,
07:12pelearéis por este hombre.
07:15Ofreceréis vuestras vidas por su vida.
07:22Pelearemos a su lado contra los vikingos.
07:25Ordene y obedeceremos.
07:28Mi agradecimiento para ambos.
07:30Seguidme.
07:36¡Aguarda!
07:37¡El anciano!
07:41Se ha ido.
07:50¿Puede sacarlos?
07:52Aún no.
07:53Nos falta potencia.
07:54Tardaremos 15 minutos o 16.
07:57¿En qué peligro se encontrarán?
07:59No nos queda otra cosa que reunir las coordenadas.
08:02¿Cuál es la época?
08:04Siglo VI.
08:05El año exacto es 544.
08:08¿En qué lugar?
08:10Costa de Corwell, Inglaterra.
08:13Conseguiré todos los datos.
08:16Ojalá nos sirvan.
08:20Arturo,
08:22nos está alejando del castillo.
08:24¿Por qué?
08:25¿No dijo que venía de ahí?
08:27Hace mucho.
08:28Ahora lo ocupan los vikingos.
08:30Entiendo.
08:31¿Ha reunido un ejército para recuperarlo?
08:33No, solo empiezo a reunir mi ejército.
08:35¿Cuántos hombres tiene ahora?
08:37Dos.
08:41¿Somos todo el ejército?
08:43Sí, por desgracia.
08:45Bueno,
08:47no hay cómo empezar desde abajo.
09:31¡Alto!
09:39¡Poneos de pie!
09:41¡Pronto!
09:43¿Vuestro nombre?
09:45Arturo, cabeza de dragón.
09:47Ya lo decía,
09:48el joven hijo del rey Uthor.
09:50Del hombre que mataste y sa sangre fría.
09:52He jurado cobrar mi venganza con vos, Wogan.
09:57Con que sí,
09:59estamos frente a frente y amenazáis con matarme.
10:02Dame una espada y os cortaré la cabeza.
10:06Un cordero que ruge como león.
10:10Wogan promete
10:12a vos y a vuestros amigos guerreros
10:15que antes de que esto termine
10:17me suplicaréis que os dé una muerte rápida.
10:20¡Llevádoslos!
10:29¿Qué pasa? ¿Qué ha sucedido?
10:31Douglas.
10:32Lo asesinaron.
10:34¿Qué?
10:35Es cierto, lo vimos los dos.
10:37Uno de los vikingos lo atravesó con su espada.
10:40Se llevaron el cadáver.
10:42¡Oh, no!
10:45¿Y Tony?
10:46Capturado.
10:49Ahora que están separados,
10:51hemos perdido las señales.
10:53Búsquenlas.
10:55¿Cómo?
10:57No hay señales.
10:58Búsquenlas.
11:00Recupérenlos.
11:02Muerto Douglas, ¿qué interés hay?
11:04Tony está vivo.
11:07¿Qué te pasa, Anne?
11:09Búscalo.
11:10Sí, señor.
11:13¿Encontraste algo que pueda ayudarnos?
11:15Lo dudo, rey.
11:17Inglaterra en el siglo VI era gobernado
11:19por un puñado de reyes feudales.
11:21La tierra estaba en continua lucha
11:23contra las hordas vikingas.
11:25Creo que Tony y Douglas cayeron durante una de las luchas.
11:28Y les ha costado la vida.
11:32Sé lo que estás pensando, rey,
11:34y yo también pienso como tú.
11:36Pero no te desanimes y sigue indagando.
11:39Tenemos que buscar la forma de salvarlos.
11:41Se necesitaría un milagro.
11:44Tal vez.
11:46Es más o menos un milagro que estén ahí, ¿no te parece?
11:50Sí, supongo que sí.
11:52Recibo una señal.
11:59Cuidado, no la pierdas.
12:22¿Quién está ahí?
12:52¡Fuego! ¡Auxilio! ¡Fuego!
13:22¡Fuego!
13:48Arturo, el buen y valiente rey.
13:51Nunca existió ese rey Arturo.
13:53Es un mito, un cuento de hadas.
13:56Es posible.
13:58¿O crees que sea parte de ese milagro que dices que hace falta?
14:02No es el momento de romanticismos, general.
14:04Han, ya tenemos la potencia.
14:06Transfiere a Tony mientras puedas.
14:08No.
14:09Quiero estar seguro de la muerte de Doug.
14:12Busca su señal.
14:13General, ojalá que de algo sirviera,
14:15pero no puedo arriesgarme.
14:17Perdería a Tony.
14:18Sabemos que Douglas murió.
14:20Lo vimos nosotros.
14:21No quiero perderlos a ambos.
14:22Si Douglas vive, lo salvaremos.
14:25Busca la señal.
14:29Obedece la orden.
14:33Sí, señor.
14:35¡Espera!
14:36¡Ahí está! ¡Una reacción!
14:42Hay una señal.
14:43Afínala.
14:46Está vivo, no lo dudo.
14:47No habría señal.
14:49¡Búsquelo!
15:00Otra vez usted.
15:02Os agradecería mucho algo de gratitud.
15:05Os rescaté de la batalla de anoche y os traje aquí.
15:08¿Y dónde me trajo?
15:10Estáis en el castillo del rey Leodegan,
15:12de Carmelide, y yo soy su hija.
15:15Dígame su nombre.
15:17Me llamo Gwenevere.
15:21¿La verdadera Gwenevere?
15:23No sé que haya otra.
15:26Estoy impresionado.
15:28Debéis descansar.
15:30Fuisteis herido durante la batalla.
15:33¿Y usted, señor, se fue antes de la batalla?
15:36¿Cómo me encontró?
15:38Es un secreto.
15:40Es un secreto profesional.
15:42Basta con que os encontré.
15:44Por favor, no os mováis.
15:50De todos modos, estoy en deuda con usted.
15:54Sí, sí.
15:57Esa es la verdad.
16:02Jovencita, no os quedéis parada ahí.
16:04Traed ropa.
16:06¿Ropa?
16:08¿Ahora?
16:09Sí.
16:10No hay tiempo para convalecer.
16:12Hay mucho que hacer y poco tiempo para hacerlo.
16:15Su herida es grave. Yo la vi.
16:17Cualquier movimiento lo mataría.
16:19Pero qué tonterías decís, niña.
16:23Jovencito, levantaos.
16:26No, no debéis moveros.
16:30He dicho, levantaos.
16:40Ya no me duele nada.
16:43¡Nada!
16:49Ya no queda ni rastro de la herida.
16:55Claro que no.
16:57Ahora, traedle ropa.
17:00Vamos, niña, vamos.
17:10¿Quién es usted?
17:12Creí que lo habíais adivinado.
17:15Mi nombre es conocido aún en vuestra época.
17:18¿Qué sabe usted de mi época?
17:22Yo sé todo sobre vuestra época.
17:25Conozco todo sobre vos y todo sobre vuestro amigo.
17:29Ah, sí.
17:31Mi nombre...
17:35...es Merlín.
17:40El Rey Arturo
17:59¿Dónde está el Rey Arturo?
18:03Respóndame.
18:04¿Dónde hable?
18:09¿Dónde? ¿Dónde?
18:18¿Dónde está?
18:21Norte, del castillo, a la derecha.
18:39¿Dónde está?
19:09¿Cómo escapasteis?
19:12¡Idos mientras podáis!
19:14No, sino usted.
19:19¿Desde cuándo estoy aquí?
19:21Hace mucho.
19:23¿Puede incorporarse?
19:25No lo sé.
19:28Lo siento, señor.
19:30¿Puede incorporarse?
19:32No lo sé.
19:34¿Puede incorporarse?
19:36No lo sé.
19:38Lo siento, no puedo.
19:41Descansa un momento.
19:48Póngase esto.
19:54¿Sabe dónde estamos?
19:56En el castillo de mi padre, en la costa.
20:01¿Nos podríamos ocultar?
20:02¿Eh?
20:05Si hay un pasaje,
20:09conduce a un cuarto secreto.
20:13Ayúdame.
20:15Os lo mostraré.
20:32Miren.
20:57Ha llegado un mensajero.
20:59Los vikingos han llevado prisioneros al castillo en la costa.
21:02Eran dos, ambos jóvenes.
21:05Debe ser Tony y el otro Arturo.
21:09Tengo que llegar a ellos.
21:10No os arriesguéis, os matarán.
21:13Debo buscar la forma de rescatarlos.
21:15Pero no así, debéis buscar ayuda, un plan.
21:19¿Qué me dice de su padre?
21:20¿Tiene caballeros valientes?
21:22Suficientes para proteger el castillo.
21:24No vencerían a los vikingos.
21:27¿Dónde está el castillo?
21:29Varias leguas al sur.
21:32Bien.
21:35Iré a revisar el castillo.
21:38Tendré que pensar en un plan.
21:40¿Os mostraré el camino?
21:42No, sería peligroso.
21:44Es mejor que se quede aquí.
21:50¿La señal de Douglas fuerte?
21:52Casi perfecta.
21:55No lo entiendo, general.
21:56Vimos cuando mataron a Douglas y...
21:58Ahora está restablecido.
22:00Solo hay una forma de explicarlo a mí.
22:02Claro, fue otro de tus milagros.
22:06Puedes pensar lo que quieras.
22:08Pero tenemos su señal.
22:10¿Pueden mantenerla mientras establecen la de Tony?
22:14No lo hemos hecho jamás, pero...
22:17¿Y bien?
22:18La señal de Douglas es estable.
22:21Quizás se logre algo.
22:23Bien.
22:24Estabiliza la señal de Tony y recupéralos.
22:28¿Cómo se siente ahora?
22:31Mejor.
22:34Aún está débil, necesita más descanso.
22:37Pero lograré escapar, lo sé.
22:39Usted es Arturo Cabeza de Dragón.
22:42Sí.
22:44El hijo del rey asesinado que reinaba en toda esta tierra.
22:50No podrán ocultarse indefinidamente.
22:53La imagen está clara.
22:55¿Estable?
22:56Bastante.
22:57¿Energía?
22:58Adecuada.
22:59Bien.
23:00Adelante.
23:02¡Ahora!
23:03¡No!
23:08Señorita, no tocaréis los controles hasta que yo lo permita.
23:12Pero si no los hemos tocado.
23:14¿Cómo se materializó?
23:15Transfíalos ya.
23:19¿Estás herida?
23:20No.
23:21No.
23:22Descuida.
23:24Debeis aprender a obedecer órdenes.
23:28Aguarde.
23:30¿Qué sucede?
23:32¿Quién es usted?
23:33¿Y cuál es su nombre?
23:35Ah, no perdamos tiempo con preguntas tontas.
23:37Tengo mucho que hacer y poco tiempo para hacerlo.
23:39Pronto, ¿cuál es vuestro nombre?
23:41Soy el General Kerr, a cargo de...
23:46...un momento.
23:47¿Qué diablo se propone?
23:48Mi nombre es Merlin.
23:53Merlin, el mago del rey Arturo.
23:56Sí, es lo que seré en el futuro.
23:59Sucede, General Kerr, que yo conozco la historia.
24:02Y la conozco antes de que suceda.
24:04Ciertas cosas están escritas en las páginas de las profecías.
24:07Y es mi deber impulsarlas para que se cumplan.
24:11Estamos en el mismo negocio.
24:13Ciertas cosas están escritas en las páginas de la historia.
24:16Y es mi deber asegurar que nada cambie.
24:20General, si aguarda ya no podremos transferirnos.
24:24No deben permanecer donde están.
24:27Os prohíbo que los transfieran.
24:30¿Y cómo cree que pueda detenernos?
24:33Soy un profesor.
24:35¿Y cómo cree que pueda detenernos?
24:38Soy un poderoso mago.
24:40Conozco muy bien la magia.
24:42No creemos en la magia. Estamos en el siglo XX.
24:45El siglo XX.
24:47En pleno apogeo de la magia.
24:49Y vos, señor, aún dudáis.
24:52Muy bien, os convenceré.
24:56¡Doctor Swain!
25:00¡Doctor Swain!
25:02¿Qué ha hecho? ¿A dónde lo envió?
25:04¿A dónde, mi querido general?
25:06No lo he enviado a ninguna parte.
25:08Aún está aquí. Os lo mostraré.
25:13¡Rey!
25:14¿Estás bien, Swain?
25:16¡Rey!
25:17¡Rey!
25:18¡Rey!
25:19¡Rey!
25:20¡Rey!
25:21¡Rey!
25:22¡Rey!
25:23¡Rey!
25:24¿Estás bien?
25:25¿No estás herido?
25:27Claro que no.
25:29¿Cómo logró hacer eso?
25:31Es muy simple, amigos míos. Muy simple.
25:34Magia. Magia pura.
25:37Está bien. Afirma que tiene prisa. ¿Para qué?
25:40¿Para qué ha venido aquí?
25:42Para evitar que mováis a vuestros viajeros de nuestra época.
25:46¿Está pidiéndome que deje que mueran esos dos jóvenes?
25:49Vamos, no morirán a no ser que vos sigáis desperdiciando mi tiempo.
25:53Aunque usted sea mago, Douglas y Tony no lo son. No pueden ayudarlo.
25:57Al contrario, señorita. Tienen que ayudar.
26:00La magia puede hacer ciertas cosas.
26:03Después hace falta la energía de los mortales dedicados a una causa.
26:07Podremos transferirlos a pesar suyo.
26:10Mi querido amigo.
26:12Dejadme daros un buen consejo.
26:16No lo vayáis a hacer.
26:19A ellos.
26:50Buen día.
26:52¿Por qué huisteis?
26:54Le dije que no me siguiera.
26:56No sabéis lo que hacéis. El área está llena de espías vikingos.
26:59Por eso es que debería estar usted en el castillo.
27:02No. Puedo mostraros la entrada al castillo. Daos prisa.
27:50Tenemos una señal para Tony y otra para Douglas. Es el momento de transferirlos.
27:53De acuerdo. Adelante, Ana.
27:59Obedece, Ana.
28:01Nos advirtieron no tocar los controles.
28:04¿Por ese falso mago? ¿Estás seguro de que era falso?
28:07Estoy seguro que sí.
28:09Entonces explícame todo lo que hizo aquí.
28:12Himnosis colectiva. Es un conocido fenómeno.
28:15Quisiera tener tu seguridad.
28:17No la tengo. Es la única explicación científica.
28:21Ana, maneja esos controles.
28:23Si no está aquí, no hay forma de que pueda influenciarte.
28:29No puedo hacerlo.
28:31Pues yo sí. Y lo haré.
28:36¡Rey!
28:38Está...
28:40No. Pero está herido. Vayan por ayuda. Pronto.
28:47¡Tony!
29:18¿Con qué sois, Morgan, el asesino vikingo?
29:21Me siento honrado.
29:29No creí que me reconocierais.
29:31Cualquier Breton nos reconocería.
29:33Y daría la vida por veros agonizar.
29:36Muchos ya han dado sus vidas.
29:40Pero vos no.
29:43Ah, no.
29:45Vos no.
29:48Tengo otro plan para vos.
29:54Algún día, cuando sea rey de Bretaña,
29:57os entregaré a un joven y poderoso noble
30:01a cambio de su lealtad.
30:05El rey de esta miserable tierra
30:07tiene que prepararse para lo que haga falta.
30:10¿Vos, el rey?
30:12Muy pronto.
30:14Muy pronto.
30:16Lo seré.
30:18Pero antes,
30:20debo aplastar la resistencia de vuestros paisanos.
30:23Que no será difícil.
30:26Entonces estaré preparado para la corona.
30:29Jamás la llevaréis.
30:32No estéis tan segura.
30:38Por favor, consideraos vuestra casa.
30:42Vendré en la noche.
30:52No tratéis de escapar.
30:55Os arrepentiríais.
31:08Douglas.
31:10¿Eres tú?
31:13Creí que soñaba.
31:16No, no soñabas, Tony.
31:19Estoy en el mismo caso tuyo.
31:21¿Y a Arturo qué le pasa?
31:26Está vivo, creo.
31:29La pasamos mal.
31:31Y aún no han terminado.
31:35No hay modo de salir de aquí
31:37si no nos ayuda alguien.
31:39Si te refieres al túnel,
31:41olvídalo.
31:43Nos hubieran transferido
31:45hace mucho de habernos encontrado.
31:47No, Tony, no pensaba en el túnel.
31:49Pensaba en Merlín.
31:51¿Merlín?
31:53Sí. ¿Recuerdas al viejo que vimos
31:55cuando llegamos aquí?
31:57No es amigo nuestro, todo lo contrario.
32:02Quizá esté de nuestra parte.
32:09Vamos.
32:28El valiente guerrero
32:30ya no se ve tan valiente.
32:32Wogan,
32:34¿qué ha hecho con Guinevere?
32:36Está a salvo.
32:38¿Sabe que los hombres de su padre
32:40vendrán a rescatarla?
32:42Un puñado de caballeros elegantes
32:44espero que sea verdad.
32:46Mis hombres están listos para recibirlos.
32:49Qué pena que vosotros
32:51no veréis la hermosa matanza.
32:53Aún puedo venceros, Wogan.
32:55Me he cansado de vuestras palabras.
32:58Me tenéis más que harto.
33:00¡Arquero!
33:02A este en primer lugar.
33:04Luego los otros dos.
33:06Y que sea rápido.
33:17¿Y Merlín?
33:19No lo sé.
33:21Creí que se presentaría.
33:37¡Fuerte!
33:41Es algo tarde.
33:43Estuve ocupado.
33:47¡Qué barbaridad esto hay que remediarlo!
34:07Ah, no quise invertir el tiempo.
34:09Ya he violado todas las reglas.
34:11Pero no podía hacer otra cosa.
34:13Aún queda mucho por hacer.
34:22Es un milagro.
34:24Como si nada hubiera pasado.
34:26Necesitaréis de vuestras energías.
34:28¡No!
34:30¡No!
34:32¡No!
34:34Necesitaréis de vuestras energías.
34:36La batalla aún no ha sido ganada.
34:38Si puede efectuar esa clase de milagros,
34:40no lo necesita.
34:42Error.
34:44Ciertas cosas deben ser hechas por humanos,
34:46no por magia.
34:48Ganar un trono es una de ellas.
34:50Sáquenos de aquí.
34:52Tendremos que darnos prisa.
34:54Lo siento mucho.
34:56Ya he usado demasiado mi magia.
34:58Puedo efectuar un milagro más
35:00hasta nuevo aviso.
35:02Lo que deberéis hacer dependerá solamente
35:04de vuestro ingenio.
35:06Venís del futuro.
35:08Usad vuestros conocimientos.
35:12¿Cómo que del futuro?
35:14Se lo explicaremos cuando haya tiempo.
35:16¿Hay algún modo de salir por esa puerta?
35:18No se puede derrumbar.
35:20Necesitaríamos de 10 hombres.
35:22Necesitaremos la fuerza de 10 hombres.
35:32No hay mucho que podamos usar, ¿eh?
35:34Y que lo digas.
35:46Con este recipiente y un poco de agua...
35:48Tendremos que asegurarlo al suelo.
35:50Naturalmente.
36:02¿Qué son estos?
36:04En pulgueras. Un aparato de tormento.
36:06Se pone uno en cada pulgar.
36:08Comprendo. Con esto va a estar.
36:20Será como una olla de presión
36:22sin válvula de escape.
36:24Exacto.
36:26Perdonad, no entiendo nada.
36:28Olvídelo.
36:30Denos un par de antorchas.
36:36Revísalo a ver si no tiene fuga.
36:41Creo que funcionará, Tony.
37:01Ya está listo.
37:03Empieza a hervir.
37:05Retírense.
37:15Si abren la puerta, ¿qué harán?
37:17Escaparemos, por supuesto.
37:19¿Y Hueneville?
37:21Irá con nosotros.
37:23Eso no basta.
37:25Hogan y sus vikingos deben ser ahuyentados de nuestra costa.
37:27Podríamos lograrlo si nos quedáramos en el castillo.
37:29Somos solo tres.
37:31¿Qué podemos hacer contra el ejército vikingo?
37:33¿Ejército?
37:35El padre de Hueneville enviaría a sus soldados al castillo
37:37si se lo avisáramos.
37:39Tal vez tengamos ocasión.
37:47¿Qué va a suceder?
37:49Espere y lo verá.
37:51Douglas,
37:53cuando salgamos,
37:55ve por los hombres del rey Lodegan.
37:57Arturo y yo nos quedaremos
37:59a ver si podemos encontrar a Hueneville.
38:01Bien.
38:03¿Y cómo saldré de aquí?
38:05Yo os mostraré la salida.
38:10¡Vámonos ya!
38:24Anne.
38:26¿Cómo está el rey?
38:28Está mejor.
38:30Sufrió un fuerte choque eléctrico.
38:32Pobre.
38:34Nunca debí permitir que tocara los controles.
38:36Pronto se recuperará.
38:38El doctor le dio un calmante y está descansando en la enfermería.
38:40Hemos perdido todo contacto.
38:42¿Qué vamos a hacer?
38:44Pedí que un grupo de expertos en electrónica
38:46revisaran todos los circuitos.
38:48No hay que tocar los controles
38:50hasta que ellos den su visto bueno.
38:52¿Y Douglas y Tony?
38:56Tendrán que resistir hasta que los encontremos.
39:22Arturo, localicé sus habitaciones.
39:24¿Dónde?
39:26En el salón que está bajo la torre del vigía.
39:28¿Hay guardias?
39:30Muchos.
39:32¿Cómo podemos subir?
39:34Hay una entrada secreta.
39:36Seguidme.
39:48Es la torre.
39:50Vuelve y traiga a los demás hombres.
39:52Cuídense de no ser vistos.
39:54La señal será dada
39:56cuando sea el momento de atacar.
39:58¿Atacar?
40:00¿Con qué?
40:02Merlin.
40:04Dije...
40:06¿Atacar con qué?
40:08El rey Leodegan me envió gente.
40:10Un manojo de caballeros temblorosos.
40:12Fueron los que tenía disponibles.
40:14Los vikingos los harán añicos.
40:16Los vikingos no temen a los guerreros elegantes.
40:18Solo temen a otros vikingos.
40:20Lo siento.
40:22Yo no tengo vikingos.
40:24Yo sí.
40:26¿De qué está hablando?
40:28Los vikingos atacarán a los vikingos.
40:30Qué inspiración, ¿eh?
40:32Sí, Merlin.
40:34En verdad que estás inspirado.
40:36Atacaremos el castillo con vikingos.
40:38¿Cómo?
40:40¿Lo habéis olvidado?
40:42Aún me queda un milagro.
40:44Es el momento de efectuarlo.
40:46Vosotros sois vikingos.
41:00Todos sois vikingos.
41:08Se terminaron los milagros.
41:10El resto...
41:12depende de vosotros.
41:16Bien hecho.
41:18Las habitaciones están abajo.
41:20Le avisaré mientras vos vigiláis.
41:22¡Vamos!
41:24¡Vamos!
41:26¡Vamos!
41:28¡Vamos!
41:30¡Vamos!
41:32¡Vamos!
41:34¡Vamos!
41:36¡Vamos!
41:38¡Vamos!
41:40¡Vamos!
41:42¡Vamos!
41:44Le avisaré mientras vos vigiláis.
41:46¿Quién sois?
41:48No hay tiempo de explicaros nada, señora.
41:50Esperemos que no se nos olvide.
41:52¡Vamos!
41:54¡Vamos!
41:56¡Vamos!
41:58¡Vamos!
42:00¡Vamos!
42:02¡Vamos!
42:04¡Vamos!
42:06¡Vamos!
42:08¡Vamos!
42:10¡Vamos!
42:12¡Vamos!
42:14No hay tiempo de explicaros nada, señora.
42:16Escuchad, unos amigos atacarán
42:18y destruirán al invasor.
42:20Nuestro deber es mantenernos vivos hasta que termine la batalla.
42:22Cuando empiece el ataque, los guardias del otro lado de la puerta
42:24irán corriendo hasta las almenas.
42:26Alguien vendrá por vos. ¿Habéis entendido?
42:28Sí, lo he entendido.
42:30Bien, esperad aquí.
42:44¿Ella está bien?
42:46Un poco asustada. Es muy hermosa.
42:48Ojalá pueda conocerla mejor en el futuro.
42:50Así será. ¿Cuándo quiere que dé la señal?
42:52Ahora. Mi plan está hecho.
42:54Conozco el castillo mejor que nadie.
42:56Sus defensas no servirán de nada.
43:14La señal.
43:16Ten el aviso de que atacaremos el castillo.
43:44¡A las armas! ¡Atacan el castillo!
43:46¡A las armas!
44:14¡Venga conmigo!
44:44¿Con qué atacan los soldados de vuestro padre?
44:46Bien.
44:48Acabaré con ellos.
44:50Y empezaré con vos.
44:52¡Vikingos! ¡Los vikingos!
44:54¡Nos atacan los vikingos!
44:56¡A las armas!
45:14¡A las armas!
45:44¡A las armas!
46:14Han revisado todos los circuitos, Sam.
46:16Ya podemos usarlos.
46:18Localiza a los muchachos y transfiérelos.
46:20¡Rápido!
46:44Ese joven será el soberano de toda Inglaterra algún día.
46:50Ah, por cierto.
46:52El rey Leo de Gann le está muy agradecido
46:54por salvar la vida de su hija
46:56y por alejar a los vikingos de sus playas.
46:58Le obsequiará algo muy hermoso.
47:00¿Qué cosa?
47:02Nada menos que la mano de su hija, Gwenevere.
47:08Sí, parte de la dota incluye
47:10una muy grande, muy valiosa
47:12y muy hermosa
47:14mesa redonda.
47:16Como veis,
47:18todo tiene remedio en esta vida.
47:22Ah, y otra cosa.
47:24Arturo ya me dijo
47:26que vosotros dos seréis
47:28los primeros caballeros
47:30de la mesa redonda.
47:38La edad de los milagros
47:40ha empezado.
47:48¡Qué extraño!
47:50¿Qué pasa?
47:52No lo sé, rey.
47:54¿Qué opinas de esto?
47:56Parecen ondas de interferencia.
47:58Es lo que pensé, pero nunca usamos esas frecuencias.
48:00Bien, haré que las revisan.
48:02¿Esa interferencia
48:04puede en alguna forma afectar a los muchachos?
48:06No, no lo creo.
48:08Dr. Swain,
48:10revisen inmediatamente los canales desde cien hasta el infinito.
48:12Sí, hay interferencia.
48:14Y rápido, por favor.
48:28¿Cómo llegó hasta aquí?
48:30Dr. Anne McGregor,
48:34he venido a llevármela.
48:36¿Quién es y qué quiere?
48:44¡No dispares!
49:06Llévenlo a la enfermería.
49:10Anne,
49:12ya no está.
49:14¿Qué pasó?
49:16General, hay que hacer algo.
49:18Hay que buscarla.
49:20¿Pero dónde?
49:22No lo entiendo.
49:24Ojalá supiera de dónde vino ese ser.
49:26No lo entiendo.
49:28No lo entiendo.
49:30No lo entiendo.
49:32No lo entiendo.
49:34¿De dónde vino ese ser?
49:36Parece que era un viajero
49:38que venía de algún lugar del futuro.
49:42Mira.
49:44¿Qué?
49:48Es una de nuestras tarjetas de datos.
49:50Rey, ¿crees que el computador
49:52pueda decirnos algo?
49:54Veamos.
49:58Ojalá que no se descomponga la máquina.
50:00La próxima semana,
50:02vea esta fantástica aventura
50:04en El Túnel del Tiempo.

Recomendada