• hace 3 meses
Serie de TV (1966-1967). 1 temporada. 30 episodios. Los jóvenes cientificos Tony Newman y Doug Phillips son los creadores del proyecto Tic-Toc, una instalación del gobierno enterrada en el desierto. Se trata de un túnel del tiempo que permite visitar cualquier punto del tiempo y el espacio. Mientras preparaban el túnel para un impaciente senador, Newman y Phillips quedan atrapados en el tiempo, y cada semana son testigos de un importante hecho histórico. La tarea del resto del staff científico es lograr traerlos de regreso sanos y salvos.
Transcripción
00:00Los científicos están perdidos en el violento vórtice del pasado y del futuro,
00:04en el primer experimento del proyecto más grande y más secreto,
00:09el túnel del tiempo.
00:11Tony Newman y Douglas Phillips caen irremediablemente
00:14hacia una nueva y fantástica aventura
00:17en alguna parte del infinito laberinto del tiempo.
00:30¿Qué está ocurriendo aquí?
00:50¿Y esos hombres?
00:53Es sábado, son los vaqueros del triple X que vienen a pasear.
00:57¿Qué aldea es esta?
00:59No notamos el nombre cuando llegamos.
01:01Es Lincoln, el orgullo del condado de Lincoln en el territorio de Nuevo México.
01:06Y jamás adivinarían quién está en esa celda.
01:09Quizás no lo reconozcan.
01:11Pocos hombres le han visto la cara.
01:13Anoche logré aprenderlo.
01:25Buenas noches, comisario Hess.
01:28Ah, se está poniendo guapo, ¿eh?
01:36¿Es suyo?
01:42Tal vez le haga falta un poco de jabonadura por aquí.
01:58Con su permiso.
02:02La llave.
02:06Ah, Billy.
02:19Hola, muchachos.
02:24¿Puedo?
02:31Lástima para usted que me interrumpiera anoche, comisario.
02:45¿Es su amigo?
02:47Nunca lo había visto.
02:51Entonces, ¿por qué quiso defenderlo?
02:54Porque no me gusta que se mate a sangre fría.
02:57Y a mí no me gusta que me pongan la mano encima.
03:00Tal vez no sepa quién soy.
03:04No, no lo sé.
03:05Me llamo William.
03:07William Bonny.
03:11Billy the Kid.
03:13Justamente.
03:20Billy, no es hora de irnos ya.
03:30No hay prisa.
03:32Primero tengo que arreglármelas con estos señores.
03:34Acércate.
03:36¿Usted no entiende?
03:37Claro que entiendo.
03:38Ustedes dos son amigos.
03:42Oigan, qué ropa, ¿eh?
03:45¿Esto es lo que se está usando en el este?
03:50Uy, pero qué elegante, ¿eh?
03:53Sí, muy elegante.
03:55Está bien, comisario, ¿eh?
04:00Billy, alguien viene.
04:18Tengo una buena idea.
04:21De la vuelta.
04:24Tal vez logre llegar a los caballos, ¿eh?
04:27Si no tiene la mala suerte de que lo mate un rural.
04:30Andando, Catrín.
04:31Le estoy dando una oportunidad.
04:34¿Cómo se la dio al comisario?
04:37No diga eso.
04:39Me disgusta.
04:41Usted está armado.
04:42¿Qué es lo que espera?
04:44Tal vez le gustaría bailar para divertirnos.
04:55Suelta su pistola.
04:58¡Vamos, suelta sus pistolas!
05:09Tony.
05:21Ya, ya, vámonos ya, vámonos.
05:25Se escapan.
05:26Deténganlo.
05:39¿Qué pasa?
05:40¿Qué pasa?
05:41¿Qué pasa?
05:42¿Qué pasa?
05:43¿Qué pasa?
05:44¿Qué pasa?
05:45¿Qué pasa?
05:46¿Qué pasa?
05:47¿Qué pasa?
05:48¿Qué pasa?
05:49¿Qué pasa?
05:50¿Qué pasa?
05:51¿Qué pasa?
05:52¿Qué pasa?
05:53¿Qué pasa?
05:54¿Qué pasa?
05:55¿Qué pasa?
05:56¿Qué pasa?
05:57¿Qué pasa?
05:58¿Qué pasa?
05:59¿Qué pasa?
06:00¿Qué pasa?
06:01¿Qué pasa?
06:02¿Qué pasa?
06:03¿Qué pasa?
06:04¿Qué pasa?
06:05¿Qué pasa?
06:06¿Qué pasa?
06:07¿Qué pasa?
06:08¿Qué pasa?
06:09¿Qué pasa?
06:10¿Qué pasa?
06:11¿Qué pasa?
06:12¿Qué pasa?
06:13¿Qué pasa?
06:14¿Qué pasa?
06:15¿Qué pasa?
06:16¿Qué pasa?
06:17¿Qué pasa?
06:18¿Qué pasa?
06:19¿Qué pasa?
06:20¿Qué pasa?
06:21¿Qué pasa?
06:22¿Qué pasa?
06:23¿Qué pasa?
06:24¿Qué pasa?
06:25¿Qué pasa?
06:26¿Qué pasa?
06:27¿Qué pasa?
06:28¿Qué pasa?
06:29¿Qué pasa?
06:30¿Qué pasa?
06:31¿Qué pasa?
06:32¿Qué pasa?
06:33¿Qué pasa?
06:34¿Qué pasa?
06:35¿Qué pasa?
06:36¿Qué pasa?
06:37¿Qué pasa?
06:38¿Qué pasa?
06:39¿Qué pasa?
06:40¿Qué pasa?
06:41¿Qué pasa?
06:42¿Qué pasa?
06:43¿Qué pasa?
06:44¿Qué pasa?
06:45¿Qué pasa?
06:46¿Qué pasa?
06:47¿Qué pasa?
06:48¿Qué pasa?
06:49¿Qué pasa?
06:50¿Qué pasa?
06:51¿Qué pasa?
06:52¿Qué pasa?
06:53¿Qué pasa?
06:54¿Qué pasa?
06:55¿Qué pasa?
06:56¿Qué pasa?
06:57¿Qué pasa?
06:58¿Qué pasa?
06:59¿Qué pasa?
07:00¿Qué pasa?
07:01¿Qué pasa?
07:02¿Qué pasa?
07:03¿Qué pasa?
07:04¿Qué pasa?
07:05¿Cuál es la época?
07:061881 a finales de abril.
07:10¿Córdonas espaciales?
07:12Longitud.
07:14Latitud.
07:23Pues según parece estar en el suroeste de Arizona.
07:26O Nuevo México.
07:28¿Cuánto tiempo puede fijar la señal?
07:30Se empieza a desvanecer.
07:31El mismo patrón que suele seguir.
07:33Tal vez perdamos contacto por unas horas y luego lo sintonicemos.
07:37Ann, averigua lo que pueda respecto a Billy de aquí.
07:39Sí, señor.
07:40Especialmente el lugar y el día de su muerte.
07:42Entendido.
07:47Mantén el contacto que pueda, Ray.
07:50Voy a verificar las coordenadas espaciales.
07:54No podemos dejar a Billy aquí.
07:56Chuck, ayúdame.
08:02¿Billy?
08:03¿Qué?
08:04Estás vivo.
08:05Muchachos, Billy está vivo.
08:07No te muevas hasta saber dónde te dieron.
08:10Creo que fue en la hebilla.
08:12Oye, qué suerte.
08:14Los dos tipos se largaron hace rato.
08:15Hay que seguir adelante.
08:17¿Qué pasa?
08:18¿Qué pasa?
08:19¿Qué pasa?
08:20¿Qué pasa?
08:21Los dos tipos se largaron hace rato.
08:22Hay que seguirlos.
08:23Tengo caballos en el callejón.
08:24No, ustedes no se metan.
08:26Yo los buscaré.
08:27Aguarda.
08:28Está herido.
08:29Lo mejor es que vayamos todos.
08:35Escucha, chico.
08:36Nadie sabe quiénes son esos tipos.
08:38Es posible que sean pistoleros del norte.
08:40Sí, tal vez.
08:41Usó la pistola como un experto.
08:43Tal vez lo envió Pat Garrett.
08:45¿Qué diablos es lo que quieres, eh?
08:47Que quiero ir contigo.
08:49Ahora no.
08:50Ahora no.
08:55Suponiendo que el tipo ese sea un pistolero experto,
08:58no pienso compartirlo con nadie más.
09:01Pero es que yo...
09:02Ni siquiera contigo.
09:21Opino que no nos detengamos.
09:23No podemos seguir en la oscuridad.
09:27Además, tenemos que descansar.
09:29Tal vez aquí podamos dormir.
09:33Entremos a esa choza.
09:36Tal vez hay alguien dentro.
09:40Voy a ver.
09:51Ven, no hay nadie.
09:57Nos quedaremos.
09:59Dentro no hará tanto frío.
10:01Mataste a un hombre en el pueblo.
10:03Te apuesto que vendrán a buscarnos.
10:05Hay que esconder los caballos.
10:21¿Hay algo?
10:22Parece que la señal se establece.
10:24Tal vez lo sintonicemos pronto.
10:26Bien.
10:30Ya revisé las coordenadas espaciales.
10:33¿Dónde se encuentra, general?
10:35En el pueblo de Lincoln.
10:36Condado de Lincoln.
10:37Territorio de Nuevo México.
10:39Eso concuerda con los datos biográficos.
10:42Billy de Kidd pasó sus últimos años en ese condado.
10:44¿Qué otros datos hay?
10:46Algunos no son de fiar.
10:47Hubo tantas leyendas que es difícil encontrar la verdad.
10:49Parece que nació en la zona este de Nueva York.
10:52Eso no lo sabían.
10:54Según este libro, se llamó originalmente William H. McCarthy.
10:58Creí que era William Bunny.
11:00No, ese nombre lo adoptó cuando llegó al condado de Lincoln.
11:03Para entonces ya había liquidado a una docena de hombres.
11:06Y el suroeste lo conocía como Billy de Kidd.
11:08¿Y su muerte es el dato que más me interesa?
11:11Aprovechando las coordenadas, haremos contacto con él en cualquier momento.
11:18Fue liquidado por el comisario Pat Garrett en la noche del 23 de julio de 1881.
11:23Según la señal, será dentro de tres meses.
11:26Pero Douglas le disparó en esa cárcel hace apenas 12 horas.
11:30Anne, ¿entre esos datos tienen los nombres de los tipos que liquidó?
11:37Número de asesinados, 21.
11:40Y están todos los nombres, menos dos.
11:43Menos dos.
11:45Liquidó a dos extraños. Así dicen los datos.
11:48Dos extraños cerca de Lincoln, más o menos en abril de 1881.
11:55Sé lo que está pensando.
11:57Pero si Billy de Kidd ya no existe, no tienen por qué preocuparse Douglas y Tony.
12:02No estamos seguros de su muerte.
12:04Si está vivo, tendremos que sacar a Douglas y Tony lo antes posible.
12:08De acuerdo, lo antes posible.
12:10Tengo una imagen.
12:14Bueno, al menos tendremos luz.
12:16No quisiera llamar la atención, Douglas.
12:20Tienes razón.
12:21Tapa la ventana con esta manta.
12:30Está bien.
12:34Vamos.
12:35Tony, encontraste comida.
12:38¿Crees que esto sea comestible?
12:42Quizás lo tengamos que comer.
12:45Hola.
12:50¿Qué es lo que está pasando?
12:53¿Qué estás haciendo, Douglas?
12:55¿Qué estás haciendo?
12:57¡Aquí tienes!
12:59¡Aquí tienes!
13:01¡Aquí tienes!
13:03Quizás no tengamos que comer.
13:07Hace más frío aquí que afuera.
13:09Hay que tratar de encender esto.
13:13No, espéralo, Glass. Pueden ver el humo.
13:18Además, nos iremos en la madrugada.
13:22No sé si sea buena idea.
13:24Entre más nos movamos, más difícil será para el túnel encontrarnos.
13:29Bueno, veremos, Tony.
13:32¿Qué dice la historia sobre la muerte de Billy the Kid?
13:35Hay tantas versiones tan distintas que realmente no sé qué decirte.
13:41Pero le agradezco mucho esta chaqueta.
13:44Ahora transfiérelos.
13:46Es un intento, pero no pasa nada.
13:48Es inútil, me lo temía.
13:49¿Qué temía, Rey?
13:50La carga de la potencia ha sido demasiado pesada.
13:52¿Cuándo tardarás en recuperarla?
13:54Varias horas, con suerte.
14:01¿Qué pasa, Tony?
14:02¿Qué pasa?
14:03¿Qué pasa?
14:04¿Qué pasa?
14:05¿Qué pasa?
14:06¿Qué pasa?
14:07¿Qué pasa?
14:08¿Qué pasa?
14:09¿Qué pasa?
14:10¿Qué pasa?
14:11¿Qué pasa?
14:12¿Qué pasa?
14:13¿Qué pasa?
14:14¿Qué pasa?
14:15¿Qué pasa?
14:16¿Qué pasa?
14:17¿Qué pasa?
14:18¿Qué pasa?
14:19¿Qué pasa?
14:20¿Qué pasa?
14:21¿Qué pasa?
14:22¿Qué pasa?
14:23¿Qué pasa?
14:24¿Qué pasa?
14:25¿Qué pasa?
14:26¿Qué pasa?
14:27¿Qué pasa?
14:28¿Qué pasa?
14:29¿Qué pasa?
14:30¿Qué pasa?
14:31¿Qué pasa?
14:35¿Qué pasa?
14:38¿Qué pasa?
14:43La merienda tragara a todo el higiene...
14:48¿Tenemos un servidor?
14:51¿Tenemos un servidor?
14:54Mientras más lejos estemos de Lincoln, mejor.
14:59Además, necesitamos comer algo, compañero.
15:08Ni con el sombrero pareces vaquerotón.
15:24No me puedo acostumbrar a esa idea, Tony.
15:34¿Cuál idea?
15:35Que lo maté.
15:36Lo hiciste para salvarme, Douglas.
15:37¿Recuerdas que nos llamó Catrines?
15:38Tal vez solo quiso asustarnos.
15:39Douglas, Billy Dekeed era un matón desalmado.
15:40Así que olvídalo.
15:41Está bien, ensilla mi caballo, voy por lo demás.
16:01Hola, ¿cómo estás?
16:31Creí que te daría mucho gusto verme.
16:40Te puedo jurar que mucho.
16:43No te sorprende.
16:44Sí, pero me da gusto.
16:49De no haber sido por la hebilla, me habrías matado.
16:51No, con la hebilla o sin ella, mi bala no lo habría matado.
16:57¿Por qué?
16:58Bueno, le parecerá increíble lo que voy a decirle, pero no es lógico que yo lo matara
17:05antes de haber nacido.
17:10Nadie sabe qué es el tiempo ni cómo funciona, pero bueno, usted ve que estoy vivo en esta
17:16época, pero realmente vendré al mundo dentro de 50 años.
17:21Nadie se ha atrevido a burlarse de mí.
17:31Si sigues contando mentiras, nunca tendrás suerte.
17:43¿Cuál es la energía actual?
17:44Demasiado baja, tardaré varias horas.
17:47Va a matar a Douglas, ¿no puedes hacer algo?
17:49Sin energía, ¿qué puedo hacer?
17:52Intenta una transmisión.
17:53Ray, ¿qué opinas?
17:57Tal vez haya suficiente energía para una transmisión corta, pero solo unas palabras.
18:01Quizá basen para salvarlos.
18:02Les advierto que demorará la recuperación.
18:04Pero ¿de qué servirá ahorrar energía si uno o ambos mueren?
18:08Tiene razón, intentemos la transmisión.
18:10¿Puedes hacer los arreglos rápidamente?
18:12Sí, claro.
18:13Lo haré yo.
18:14¿Ya me va a decir la verdad?
18:19Ya le dije la verdad, Bobby.
18:22Siempre dije que un hombre no debía morir diciendo una mentira.
18:43Reúnete ahora con tu amigo.
18:45Creí que estaba muerto.
18:47Cuánto lo siento.
18:50¡Muévanse!
18:59Ahora díganme, ¿se envió Pat Garrett por mí?
19:02No conozco a ningún Pat Garrett.
19:04Ya se lo dije.
19:06Pat y yo somos amigos desde hace años.
19:09Íntimos.
19:12Y ahora que es comisario, quiere liquidarme.
19:15Y no dudo que haya contratado a dos matones de otro lugar con tal de lograrlo.
19:21Si yo estuviera en su lugar, haría lo mismo.
19:26Así que tendré que matarlos.
19:34Solo tiene uno o dos segundos, general.
19:36Está bien, gracias.
19:37Dame la señal cuando estés lista.
19:39Si lo que dicen respecto a viajar por el tiempo es cierto...
19:44...entonces esta bala no les molestará...
19:47...hasta dentro de medio siglo.
19:54Ahora.
19:55Billy the Kid.
19:57¡Lo tenemos atrapado!
19:59¡Salga con las manos en alto!
20:10¿Quién es?
20:16¿Quién es?
20:39Dame la cuerda.
20:47No cometan mi mismo error.
20:50Mátenme.
20:53No nos diga qué tenemos que hacer.
20:55Fue la voz de Kirk.
20:57Sí, lo sé.
20:59Es otro de los pistoleros de Pat.
21:02¿Qué?
21:04¿Qué?
21:05Sí, lo sé.
21:07Es otro de los pistoleros de Pat.
21:09¿Cuántos hombres hay afuera?
21:11No hay nadie allá afuera.
21:13Esa era una voz del futuro.
21:17Otra vez con lo del futuro.
21:26Estando su banda por aquí, no podremos llevarlo al pueblo.
21:29Quizás si yo fuera por Garrett...
21:32Tienes razón.
21:33Ten esto.
21:37Un momento.
21:42No olvides que todos nos vieron salir de la aldea después del atentado.
21:46Tal vez disparen primero y luego te interroguen.
21:49Tendré cuidado.
21:54Ponte esto, para que no te reconozcan.
21:56Claro.
21:58No te pondrán ninguna atención.
22:02¿Cuánta energía se gastó?
22:04Me temo que casi toda la reserva.
22:06Entonces no podremos captarlos.
22:08Es difícil.
22:09Bueno, entonces...
22:11apaga la imagen, vamos a ahorrar lo que se pueda.
22:13Bien.
22:22¿Qué es eso?
22:24La recuperación no se podrá hacer de inmediato.
22:28Pero si Billy Dequid está detenido...
22:31quizá tengamos margen.
22:53¿Qué es eso?
22:54La recuperación no se podrá hacer de inmediato.
22:56Pero si Billy Dequid está detenido...
22:58quizá tengamos margen.
22:59Pero si Billy Dequid está detenido...
23:01quizá tengamos margen.
23:02¿Qué es eso?
23:03La recuperación no se podrá hacer de inmediato.
23:05Pero si Billy Dequid está detenido...
23:07quizá tengamos margen.
23:08¿Qué es eso?
23:09La recuperación no se podrá hacer de inmediato.
23:11Pero si Billy Dequid está detenido...
23:13quizá tengamos margen.
23:14¿Qué es eso?
23:15La recuperación no se podrá hacer de inmediato.
23:17Pero si Billy Dequid está detenido...
23:19quizá tengamos margen.
23:21Oiga, amigo.
23:23Diga.
23:25Busco a Pat Garrett.
23:29Lo siento, señor. Estoy ocupado.
23:34El joven ese busca a Pat Garrett...
23:36y su pistola tiene muchas ranuras.
23:40¡Es Billy Dequid!
23:51¡Oh!
23:53¿Qué te pasa?
23:54Allí está Billy Dequid.
24:05Sí, es él.
24:08Reconocería el sombrero en cualquier parte.
24:11¿Por qué volvería después de matar al suplente?
24:13Busca a Pat Garrett. Lo dijo claramente.
24:16¿Sí?
24:18Ven.
24:22Están cargadas, McKinney.
24:24Entre los dos son 36 postas.
24:27Con eso basta para cualquiera, hasta para Billy Dequid.
24:31Ahora, ocúltate.
24:47No se mueva, amigo.
24:51¿Pat Garrett?
24:53Lo conoces tan bien como yo.
24:55Si se acerca más, lo mato.
24:58Ponga las manos en alto.
25:01¿Cómo?
25:03¿Cómo?
25:05¿Cómo?
25:07¿Cómo?
25:09¿Cómo?
25:11¿Cómo?
25:13¿Cómo?
25:15¿Cómo?
25:17Si les pongo en brazo y no intenten nada.
25:21Vamos.
25:23¿Qué pasa?
25:25Ya ves. 19 muescas.
25:29¡Quiero hablar con Pat Garrett!
25:30Eso no lo dudo.
25:33Pero Pat no está y yo soy el comisario.
25:36John Poe su ayudante.
25:38En ese caso se lo diré a usted.
25:40No me dirás nada, William Bonney...
25:43alias Billy Dequid.
25:45¿Qué?
25:46En el territorio de Nuevo México quedas aprendido por el homicidio del comisario Jimmy Hayes.
25:54Se te formará juicio.
25:56Y dentro de una o dos semanas vas a ser colgado.
25:59¡Oiga, un momento!
26:06Oiga...
26:08Tengo mucha sed.
26:11Eh, también yo.
26:15Hay un tanque de agua en el patio.
26:18Hay un tanque de agua en el patio.
26:39Yo puedo resistir. Y usted también.
26:43¡Miserable!
26:45¡Es un traidor!
26:47¡Es un dos caras, un miserable!
26:49¡Suélteme!
26:50¡Suélteme le digo!
26:52¡Suélteme ya!
27:18Yo no soy Billy the Kid.
27:22Nunca pensé que si te aprendía negarías tu identidad.
27:25Pat Garrett le dirá que es verdad.
27:27¿Cuándo va a volver?
27:29Ya no importa si no regresa.
27:31¿De modo que van a juzgarme...
27:34...sin que alguien pruebe mi verdadera identidad?
27:36Yo atestiguaré quién eres.
27:38Igual que MacKinney, ¿verdad?
27:40¿Qué?
27:42¿Qué?
27:44Yo atestiguaré quién eres.
27:46Igual que MacKinney, ¿verdad?
27:48Ustedes jamás han visto a Billy de cerca.
27:50Tenemos tu pistola y tu sombrero.
27:54Con eso bastará.
27:56Pero usted no puede acusar a nadie con esas pruebas.
28:00¡MacKinney!
28:01¿Tienes ahí a Billy the Kid?
28:03¡No!
28:04¡Que salga!
28:05¡Sí, que salga!
28:06Creo que jamás logrará llegar ante un jurado.
28:13¡Ja, ja, ja!
28:43Es nuestro. Uno de ellos está aquí.
28:47¡Echen un vistazo!
29:14¡Wilson!
29:16¿Eres tú, Wilson?
29:25¡Desátame!
29:26Te lo advertí, Billy.
29:29¿Aún está aquí?
29:30Vimos su caballo.
29:44¡Ya!
29:53¡Se escapa! ¡Vamos!
29:56Billy, vamos a alcanzarlo.
29:58No podríamos.
29:59Volvería a nacer dentro de 50 años.
30:04Billy, ¿te sientes bien?
30:06Vamos, ya sé lo que quieres decir.
30:14¿Qué energía tenemos ahora?
30:16Muy baja, general.
30:18Perdimos varias horas cuando usted insistió en transmitir su voz.
30:22Estarían muertos, de lo contrario.
30:24Si pudiéramos apresurar la carga.
30:27Claro, Anne, pero ya no aguanta más carga el complejo.
30:36¿Qué es lo que pasa?
30:38¿Qué pasa?
30:40Todos pensamos lo mismo, Anne.
30:45Los transferiremos en cuanto podamos.
30:48Bien.
30:50¡Vamos! ¡Saca al matón ese!
30:52¡Billy!
30:53¡Billy!
30:54¡Vamos, Billy! ¡Saca al matón ese!
30:56¡Sí! ¡Sácalo! ¡Queremos verlo!
30:58¡Matarlo!
30:59¡Ahí viene Pat Garrett!
31:01¡Eh, Pat!
31:02¡Vamos! ¡Es una sorpresa, Pat!
31:04¡Vamos! ¡Es una sorpresa, Pat!
31:06¡Es Pat! ¡Ha vuelto!
31:10¿Pat Garrett?
31:13Así es.
31:15Tu gran amigo.
31:16Le dará gusto saludarte.
31:21Ahora verá que lo que le he dicho es cierto.
31:23No soy Billy the Kid.
31:24Él se lo dirá.
31:25¡Pat! ¡Ahí está Billy!
31:26¡Hay que colgarlo!
31:27¡Sí! ¡Que lo saque!
31:28¡Déle la máquina y que lo saque!
31:30¡Haz justicia, Pat!
31:31¡Haz justicia, Pat!
31:32¡Haz justicia, Pat!
31:33¡Haz justicia, Pat!
31:34¡Haz justicia, Pat!
31:35¡Haz justicia, Pat!
31:37¡Eh, cállese todos!
31:39¿Pat?
31:41Te tenemos la sorpresa de tu vida.
31:43Un buen prisionero.
31:45Y es amigo tuyo.
31:47Billy the Kid.
31:53Él niega que es Billy.
31:55Pero mira.
31:56Tuvo la desfachatez de entrar aquí mismo con todo esto.
32:00Su pistola.
32:02Mira las muescas.
32:03Mató a 19, ¿verdad, Maquine?
32:05Así es.
32:06Vigila bien esa puerta.
32:10¿Qué te parece, eh?
32:12¿Eh?
32:13¿Es su sombrero o no?
32:17Ahí está.
32:20Lo tenemos bien encerrado.
32:28Ande, dígalo.
32:30¿Verdad que nunca me había visto antes?
32:34Hola, Billy.
32:41No entiendo por qué ha mentido.
32:44Pero qué tipo, ¿eh?
32:46Lo sigue negando.
32:47Apuesto a que planea su defensa.
32:52¡Comisario!
32:54¡Saque al matón!
32:55¡Sí, saque al matón!
32:56Será mejor que salgas y trates de calmarlos.
33:04Tranquilos, amigos.
33:05El comisario ya llegó.
33:06Denle una oportunidad.
33:08Venimos a invitarle una fiesta.
33:10En la horca, Maquine.
33:12Tranquilos, muchachos.
33:13Tranquilos.
33:14Cálmense.
33:18Quítale las esposas.
33:22¿De veras quiere que se las quite?
33:23Sí.
33:34Pa, se están inquietando mucho.
33:36No podré detenerlos.
33:39Abre la celda y sácalo.
33:43Pa, te has vuelto loco.
33:45No te importa.
33:46Abre la celda.
33:48Pa, tú eres el que manda.
33:50Y te daré mi placa cuando me la pidas.
33:52Pero yo no voy a dejarlo salir.
33:54No a Billy the Kid.
34:04Acércate y míralo bien.
34:06¿Para qué?
34:07Ven acá y mírale el cuello.
34:13Sí.
34:15Te comprendo.
34:16El sol no ha podido tostárselo mucho, ¿eh?
34:19Ahora míralo de cerca.
34:24Creo que tienes razón.
34:28Trae puesta la ropa de Billy, pero...
34:30no le queda bien.
34:32Es porque no es Billy the Kid.
34:34Entonces, ¿por qué no dijiste que...
34:35Cuando vi el sombrero y la pistola, creí que era un truco de Billy.
34:40Comisario.
34:42Tenemos a Billy.
34:44¿Cómo dice?
34:45Mi amigo lo vigila en una choza cerca de aquí.
34:49No creo que lo que dice sea cierto, pero vamos a ver.
35:03Nadie saque la pistola.
35:05¡Cálmense! ¡Cálmense!
35:10¿Ya me conocen?
35:12Sí, te conocemos.
35:13Sabemos que eres justo, pa.
35:16Y saben también...
35:18que jamás he entregado un preso a una chusma en mi vida.
35:21No porque es tu amigo lo vas a salvar.
35:24Van a escucharme o les pesará.
35:27Aunque el tipo que tuviera en la celda fuera Billy...
35:29no se los entregaría y ustedes lo saben.
35:32Pero no es él.
35:34¿Crees que nos vamos a tragar eso?
35:36¡Quiero que me escuchen!
35:39¡Un momento! ¡Un momento! ¡Déjenme hablar!
35:51Alguien va a morir antes de que termine esto.
35:54Pat, no esperarán a verlo de cerca.
35:56Antes lo matarán.
35:57Tal vez tenga razón.
35:59Pero creo que sé cómo detener a estos hombres.
36:02¿Cómo piensas detenerlos?
36:04¿Quieren colgarlo?
36:06Es posible que otra cosa los distraiga.
36:09¿A qué te refieres?
36:11Cuando llegaba Lincoln vi a los Morphy que arreaban parte de su ganado.
36:15Trescientas o cuatrocientas cabezas.
36:18¿No podrías hacer que el ganado entre corriendo por el pueblo con la ayuda de Morphy?
36:24¿Por la aldea?
36:25Viendo eso, estos hombres quizá ya no sigan haciendo preguntas.
36:29Oye, Pat.
36:31¿Qué idea tan estupenda has tenido?
36:34No quiero que pases por cobarde.
36:37Pero es la única forma de lograrlo.
36:39¿Quieres que camine entre ellos con mi pistola en la funda?
36:42Sí.
36:47Está bien.
36:49Lo haré por ti.
36:52Vas a ver la historia.
36:54Vas a ver la estampida más grande de toda tu vida.
37:05¿Dónde está, Po?
37:07No lo encubran.
37:09Y le agarre que no nos interesa que sea su amigo.
37:11Muchachos, estoy con ustedes.
37:14Voy a darle a Pat mi placa.
37:17Pero les diré una cosa.
37:19Piénsenlo bien antes de atacar la cárcel.
37:21No sea que se arrepientan después.
37:33McKinney va a tratar de salvarte.
37:38Tal vez tenga éxito, hijo.
37:40Pero todo depende de la estampida del ganado.
37:42Pongamos el escritorio contra la puerta.
37:44¿Dónde conseguiste el sombrero y la pistola?
37:46Le dije que lo capturamos.
37:48Mi amigo lo tiró.
37:50¿Dónde lo tiene?
37:52¿Cuántos hombres lo vigilan?
37:55Mi amigo nada más.
38:01Cuánto lo siento.
38:03No por Billy, claro.
38:05Sino por su amigo.
38:07¡Agáchese!
38:11¿No escucharán razones?
38:14Es un pueblo razonable, muchacho.
38:21Douglas está bien.
38:23¿Puedes localizar a Tony?
38:25Lo estoy intentando.
38:27La señal está más fuerte.
38:29Ray, ¿cuánto falta para poder transferirlos?
38:33No mucho.
38:35Menos de una hora.
38:37Bien.
38:39Ahora sí, Tony está bien.
38:51¡No!
39:15¿Qué tarda, Poe?
39:17No lo sé.
39:18Si no se da prisa, va a ser demasiado tarde.
39:20¡No vamos a esperar, Garrett! ¡Entrégalo!
39:22¡Vengan por él!
39:24¡Vamos!
39:46Trate de detenerlos el tiempo que pueda.
39:48¡Vámonos!
39:57¡Estampida!
40:00¡Es una estampida!
40:08Resultó como lo esperaba.
40:10Vámonos mientras tengamos tiempo.
40:19Oiga, ¿usted sabe dónde tiene su amigo a Billy?
40:21Sí.
40:35¡Garrett y Billy se escapan!
40:49Ya no nos siguen.
40:51Sí, eso parece.
40:53¿Por dónde nos vamos?
40:55Por allá.
41:00Mucho...
41:02...pasó.
41:04¿Por qué lo dicen?
41:06No sé, lo presidencial.
41:08¿Qué presidencial?
41:10¿Qué presidencial?
41:12¿Qué presidencial?
41:14¿Qué presidencial?
41:16¿Qué presidencial?
41:18Lo siento.
41:30No está el caballo de Douglas.
41:49Teníamos atado a Billy.
41:52Será mejor que dejes el rifle, muchacho.
41:58¿Por qué?
42:00¡Hágalo!
42:05¿Qué es lo que trata de hacer?
42:07Eso le pregunto yo.
42:09¿Qué diablos es lo que está tramando?
42:11Billy estuvo aquí.
42:13Mi amigo lo vigilaba.
42:15¿Su amigo? ¿Él solo?
42:16Sí, lo teníamos atado a esta silla.
42:23Me parece que su amigo cometió un error.
42:26Y puedo jurarle que ya no cometerá otro.
42:30El detener a un sujeto como Billy no es para novatos.
42:34Un momento.
42:36Si emboscó a Douglas,
42:38¿lo hubiera matado?
42:40No hay duda, amigo.
42:42Y no creo que lo hubiera sepultado.
42:44No es capaz.
42:46Hay sangre en el piso.
42:49Su amigo tal vez tuvo algo de suerte.
42:52Si Douglas huyó, volvió a la aldea a buscarme.
42:55Y Billy lo siguió para matarlo.
42:57Iré a buscarlo.
42:59Lo van a colgar si regresa.
43:02Debo encontrar a Douglas.
43:04Necesitará a quien lo cuide.
43:08Parece que ese seré yo.
43:16¿Douglas?
43:47Hay alguien aquí.
43:57Billy, lo acabo de ver.
43:59¿A quién, Wilson?
44:00Al tipo ese que quiso matarte.
44:02No me digas.
44:03Sí, yo lo hubiera matado, pero...
44:05pensé que lo querías hacer tú.
44:09Wilson.
44:12Cómo te lo agradezco.
44:17En un minuto saldrá a la calle y cuando lo haga...
44:20¿Cuánto falta?
44:22Necesitamos más energía, general.
44:24De nada servirá tras pedirlos un minuto antes.
44:27¿Cuánto falta exactamente?
44:29Cinco minutos con dieciséis segundos.
44:32Tal vez sea tarde.
44:34Cuando salga a la calle, el asesino lo matará.
44:38No hay otra salida más que...
44:40un minuto.
44:42¿Qué?
44:44No hay otra salida más que...
44:46esperar la potencia necesaria.
45:04Está en la oficina del comisario.
45:13¡Ey, tú!
45:20Ten mucho cuidado.
45:24Cuando creas que tengas oportunidad de hacer algo...
45:27no lo hagas.
45:29No lo hagas.
45:31No lo hagas.
45:33No lo hagas.
45:35No lo hagas.
45:37No lo hagas.
45:39No lo hagas.
45:41No lo hagas.
45:43No lo hagas.
45:45No lo hagas.
45:46¡Philly!
45:49Tú no te metas.
45:51Si yo te meto...
45:53¡Le sé lo que está pasando!
45:55¡Philly!
45:57¡No te metas!
45:58¡No te metas!
46:01¡No te metas!
46:03¡No te metas!
46:05¡Philly!
46:07No te metas.
46:09¡No te metas!
46:11¡No te metas!
46:13¡No te metas!
46:15Tú no te metas.
46:38Listo.
46:44Hola, Pat.
46:46¿Billy?
46:48Aquí tiene otro, comisario.
46:50Muchas gracias, chico.
46:53Ahora vamos a mi oficina.
46:55¿Te dieron dos las?
46:58No, creo que no.
47:09¿Qué pasa?
47:11Pero estuve a punto de morir.
47:22¿Viste eso?
47:24Los dos...
47:27...desaparecieron.
47:30¿Acaso esperas que me trague un truco tan viejo, muchacho?
47:34Caminen.
47:36¿Qué?
47:37¿Qué?
48:07¡Atención!
48:17¡Atacadelo!
48:25¡Tomil!
48:37Una manada de lobos cobardes que atacaron naves desarmadas.
48:40Eres hombre valiente, capitán, pero eres muy estúpido y hablas demasiado.
48:44¡Vamos! ¡Vamos!
48:47¡Vamos! ¡Vamos!
48:50¡Vamos! ¡Vamos!
48:53¡Vamos! ¡Vamos!
48:56¡Vamos!
48:59¡Vamos! ¡Vamos!
49:02¡Vamos!
49:05Eres muy estúpido y hablas demasiado. Un buen día morirás por eso.
49:09Lléveselo de aquí enseguida.
49:12¿Y ahora qué? ¿Quién sigue?
49:15Le tengo a dos hombres muy extraños, capitán.
49:18¿Están sordos? ¡Muévanse!
49:21Si no pueden caminar, arrastrenlos. ¡Déjenlo en paz!
49:27Pero qué valiente eres.
49:30Debería cortarte las orejas para usarlas como cebo.
49:33¿Por qué son tan elegantes?
49:36Acérquense.
49:39No tienen callos.
49:42No son marinos. Un par de ricos caballeros, tal vez.
49:46Comete un error, capitán. No tenemos dinero.
49:49No sean embusteros. Debe haber alguien que pague el rescate por su libertad.
49:52Sí, tengo parientes en Filadelfia.
49:55Lo malo es que todavía no nacen.
49:58Sin amigos y sin dinero, ¿eh?
50:01Una situación triste y arriesgada para ustedes.
50:04Bien, Hartmann, llévate esta carroña. ¡Y mátalos!
50:10La próxima semana, vean esta fantástica aventura en...
50:13El túnel del tiempo.

Recomendada