• il y a 2 mois
Transcription
00:00C'est ce qu'il y a de plus drôle dans la vie d'un journaliste, c'est qu'il n'y a pas d'horreur, il n'y a pas d'horreur, il n'y a pas d'horreur, il n'y a pas d'horreur, il n'y a pas d'horreur, il n'y a pas d'horreur, il n'y a pas d'horreur, il n'y a pas d'horreur, il n'y a pas d'horreur, il n'y a pas d'horreur, il n'y a pas d'horreur, il n'y a pas d'horreur, il n'y a pas d'horreur, il n'y a pas d'horreur, il n'y a pas d'horreur, il n'y a pas d'horreur, il n'y
00:30a pas d'horreur, il n'y a pas d'horreur.
01:00S'il vous plaît, arrêtez de les tromper pour des rounds de mortaux ou quelque chose comme ça.
01:11Espérons qu'ils se retirent avant qu'ils réalisent qu'il n'y a que nous deux.
01:18Retirez-les !
01:19D'où ils tirent ?
01:20Retirez-les !
01:24Derrière nous !
01:25Nous sommes encerclés !
01:26Ils sont partout !
01:28Allez, pourquoi ne pas se retirer ?
01:30Nous les avions sur la course, pourquoi ils s'arrêtent maintenant ?
01:33Parce qu'ils sont encerclés par ce putain de sniper !
01:35Il coupe leur route d'escape.
01:37Ils n'ont pas d'autre choix que de se battre avec tout ce qu'ils ont.
01:45Putain, ça pourrait être la fin de notre amour et de nos jeux.
01:48C'est la fin de nos amours et de nos jeux.
01:55Un petit peu de la légitimité légitime de la première génération.
01:59Standard.
02:00C'est juste une autre façon de dire que nous sommes encerclés.
02:09Nous devons faire quelque chose avant que l'ennemi détaché nous recherche.
02:12Pouvons-nous fabriquer des explosifs pour bloquer leur route ?
02:16Si nous...
02:17Intelligence Union Militaire, nous sommes l'équipe de l'infanterie mécanisée 4.
02:21Vous êtes le royaume légitime, n'est-ce pas ?
02:28Juste vous asseyez, nous avons un équipement de vêtements.
02:31Ils auront tout nettoyé en moins de 5 minutes.
02:33Merci pour le save.
02:35Mais putain.
02:37Je ne vois que ça de près pour la première fois.
02:40L'aspect dégueulasse de la guerre.
02:42Même des femmes et enfants innocentes sont tuées sans raison.
02:46Il y a un sniper sur l'autre bâtiment.
02:48C'est lui qui a commencé cet engagement.
02:50J'apprécie le souvenir.
02:51Vous pouvez laisser le reste à nous.
02:53Pas tout.
02:55Vous avez le village, nous allons prendre soin d'un sniper.
02:58Je ne serai pas heureux sauf s'ils prennent quelques coups de poing sur lui.
03:45Abonnez-vous !
04:15Abonnez-vous !
04:20Abonnez-vous !
04:25Abonnez-vous !
04:30Abonnez-vous !
04:35Abonnez-vous !
04:41Alors, Mr. Seawax.
04:43Vous promettez d'être un photojournaliste professionnel, n'est-ce pas ?
04:48Vous savez que c'est une salle d'interrogation.
04:50Et que vos actions vous ont rendu un invité bien mérité ici.
04:54Je n'ai pas le droit de dire quelque chose sans mon attorney présente.
04:56Mais je vais vous faire un favori et vous dire ceci.
04:58Vous avez violé mes droits humains.
05:01Alors je vous conseille de me couvrir à la fois.
05:05Vous êtes tellement en colère pour le sniping ?
05:07Ne me dites pas que vous allez me couvrir d'un meurtre juste parce que je ne suis pas en armée.
05:13N'essayez pas de vous battre trop.
05:15Cette fille qui a été tuée n'était pas la même que celle que nous avons rencontrée.
05:18Comment est-ce que je peux me sentir mieux ?
05:20C'est votre travail de pomper ces bâtards tyranniques des forces océaniennes remplies d'huile, n'est-ce pas ?
05:25Eh bien, vous n'avez pas fait votre travail, alors je l'ai fait moi-même.
05:29Vous corrompez les droits humains.
05:32Prouvez-les, monstres.
05:34Comment les océaniens pouvaient faire ça à telle une jeune fille ?
05:37Ils ne l'ont pas fait.
05:39C'était votre bullet qui a tué cette petite fille.
05:41Et ce n'est pas tout.
05:43Grâce à votre aventure sans pensée, un grand massacre est en train d'arriver.
05:47Qu'est-ce que vous voulez dire ?
05:48Les forces océaniennes ont été enthousiastes à attendre que les médias arrivent.
05:53Ils veulent que les caméras capturent le massacre de leurs villageois.
05:56C'est ridicule.
05:58Pourquoi un pays pourrait-il planifier un massacre sur son propre peuple ?
06:02Parce qu'ils veulent planifier le massacre de leurs pauvres villageois sur les forces océaniennes.
06:07Ils se montrent comme des victimes.
06:09Ils veulent l'empathie pour leur cause.
06:12Leur seul objectif est d'attirer l'opinion de la communauté internationale pour les soutenir.
06:17Vous n'êtes pas d'accord !
06:18Et comment pouvez-vous me blâmer pour ça ?
06:20Je suis un journaliste conscient !
06:22Vous avez une idée naïvement distorsée de la réalité.
06:25C'était le bouclier sur votre fusil qui a conduit à la défaite de l'équipe d'extermination océanienne.
06:30Tout s'est déroulé devant les médias comme ils le voulaient.
06:33Quel schéma pensez-vous que ces bâtards feront ensuite ?
06:36Vous leur avez déjà donné la main.
06:38Le prochain massacre est certainement énorme.
06:40Ils vont éliminer un village et l'appeler des dégâts collatéraux.
06:43Et je peux vous promettre qu'à cette fois-ci, ils utiliseront leur objet pour le faire.
06:47Ça peut être vieux.
06:48En fait, c'est juste un half-gen.
06:50Mais ça n'a pas d'importance quand c'est transformé en flèche et sang des humains.
06:53Ce n'est pas de ma faute, putain !
06:55Je suis juste un journaliste !
06:57Tout ce que je voulais faire, c'était poursuivre la vérité !
06:59La vérité ?
07:00Écoutez, je vous le dis !
07:02C'est la vérité.
07:04Les vies de tous ces villageois ne valent que rien pour le dictateur de notre pays.
07:09Un massacre pour eux n'est qu'un mouvement politique stratégique.
07:13Et c'est exactement pourquoi nous avons essayé de garder les médias à l'étranger
07:16et d'amener tout ça à une conclusion avant qu'ils puissent tirer le bouton sur leurs plans.
07:22Mais grâce à votre interférence, nous sommes de retour à Square One.
07:26Vous comprenez ?
07:27Non, c'est...
07:28Vous avez raison !
07:31L'estimation du nombre de morts qui a été calculée par le département de simulation numérique est de 13 000.
07:37Est-ce que vous êtes satisfait maintenant que vous avez la vérité ?
07:40Bien, monsieur journaliste conscient.
07:53Je voulais juste vous remercier.
07:56Vous savez, pour nous avoir laissé observer ça.
07:58Ça ne va pas se reprendre.
07:59Je comprends.
08:00Alors, combien de temps pensez-vous qu'on a avant que le massacre ne commence ?
08:04Qui sait ?
08:05Mais il n'y a pas de doute qu'ils vont envoyer leur objet après un village.
08:09Ça leur donnera l'attention qu'ils veulent.
08:11Et c'est exactement pourquoi nous devons trouver leur objet avant qu'ils le fassent.
08:14Mais nous ne l'avons pas.
08:16Nous avons des ordres des plus hauts.
08:18Quoi ?
08:20Notre seule chance est d'attendre que l'objet d'ennemi nous donne un défilé et qu'il s'éloigne de sa chambre concrète.
08:26Ils veulent savoir dans quelle réserve d'eau il se cache, et ils l'observent à l'aide d'un satellite.
08:32Nous ne pouvons pas risquer d'abattre notre opportunité d'argent en les tapant avec une reconnaissance délicate.
08:38Attends, ils vont risquer de laisser le massacre se produire juste pour obtenir de l'information ?
08:42Vous savez ce que l'objet est capable de faire.
08:4513 000 morts, vous vous rappelez ?
08:47Nous ne cherchons qu'à confirmer dans quelle réserve de l'eau il se cache.
08:51Je vous en prie, nous les arrêterons avant qu'ils arrivent au massacre.
08:54Je ne laisserai pas d'autres victimes, pas une seule.
08:58Les Océaniens doivent réaliser qu'on a des satellites pour les traîner.
09:01Ils vont s'y attendre.
09:02Regarde.
09:03J'aimerais bien vous envoyer aussi pour détruire leur objet.
09:07Mais nous avons déjà nos ordres et c'est trop tard pour faire autre chose.
09:17Le Gatling 033 est actuellement en stage 2 de maintenance.
09:21Le pilote est maintenant 72% revitalisé.
09:24Aucun mot de l'Empire légitime ?
09:26Aucun jusqu'ici.
09:27Je vois.
09:29Cette farce ridicule pourrait durer plus longtemps que je m'y attendais.
09:37Princesse ?
09:38Princesse ?
09:40Melinda Brantino !
09:43Princesse ?
09:44Princesse ?
09:46Melinda Brantino !
09:48Oui, mademoiselle ?
09:50Je veux que tu m'amènes la turrete.
09:52Je dois aller à la boîte de contrôle.
09:54D'accord.
09:57Il n'y a pas encore eu de casualties, c'est vrai ?
10:00Il y a eu un massacre sur les front-lines la nuit dernière.
10:03Mais personne n'a dit rien à propos des casualties de notre côté.
10:07Tu sais que tu peux vérifier la liste pour toi-même.
10:10Oui.
10:11La liste ne montre que les noms de ceux qui ont été tués.
10:14Je comprends.
10:15Je vais vérifier pour toi.
10:17Tu vas le faire ? Merci.
10:19Tu veux juste vérifier si quelqu'un a été blessé, c'est ça ?
10:22Oui.
10:25S'il te plaît, ça va.
10:29Oh, viens.
10:30On doit choisir l'une de ces plantes et espérer que c'est la bonne réponse ?
10:33C'est comme une quiz.
10:34Au moins, on a l'idée.
10:36Leur objet est dans l'une de ces plantes.
10:38On doit la trouver.
10:39Ils ont réussi à cacher quelque chose aussi énorme qu'un objet,
10:42ce qui signifie qu'ils ont dû avoir un chemin assez large pour l'obtenir.
10:45Donc, une plante de stockage d'eau connectée à une voie majeure.
10:49Ah, ça a coupé nos options un peu.
10:52Mais on dirait que les plus hauts ont déjà eu la même idée.
10:56Ils ont prioritisé la destruction des plantes dans les voies majeures tout au long du temps.
11:00Donc, notre seule option est de les scouter un par un ?
11:03Donc, on a inversé la recherche.
11:04Quoi ?
11:05Il n'y a eu que l'uniquement confirmé de la half-gène.
11:08Il y a deux ans, quand elle a été construite.
11:10Après ça, ils l'ont cachée pour ne jamais la revoir.
11:14Elle est disparue.
11:15Voici le truc.
11:16Après avoir la cachée,
11:17n'aient-ils pas simplement planté des arbres autour de la plante d'eau ?
11:20Bon point.
11:21Leur projet de croissance forcée,
11:23c'était tout modifié génétiquement.
11:26Deux ans, c'est assez de temps pour que ces arbres puissent grandir.
11:29Et ça évitera totalement aucune preuve de leur stockage.
11:33Donc, selon cette logique,
11:35les plus probables endroits seraient envisagés par des forêts de nouveau croissance.
11:40Qu'il reste trois candidats.
11:42C'est un bon début, mais on a besoin de plus d'informations.
11:44Alors, demandons à la princesse ce qu'elle sait.
11:46Une élite est sûre d'avoir plus d'informations qu'elles nous donnent.
11:50En fait, j'ai perdu mon téléphone.
11:52Je l'ai laissé dans le scourge la nuit dernière.
11:54Attends.
11:55Tu ne lui as pas parlé ?
11:56Tout le temps ?
11:57Je n'ai rien à lui dire.
12:00T'es un idiot !
12:01Pourquoi t'es-tu en colère ?
12:04Tu peux utiliser la mienne.
12:05Contacte-la tout de suite.
12:07Bien sûr, mais...
12:09Ils se mobilisent !
12:10Ils ont pinpointé l'endroit où l'objet est ?
12:14Nous avons pinpointé l'endroit où l'objet est dans le grand désert.
12:17Faites tout pour l'attraper.
12:19Et comment avons-nous identifié l'endroit exact où se cache le target ?
12:23L'équipe satellite a pu détecter l'énergie
12:26du réacteur de puissance de l'objet qui s'est activé.
12:35Après tout ce temps à attendre, ils sont enfin en train d'envoyer leur objet.
12:39C'est étrange.
12:40Ils ont été si prudents en le cachant jusqu'à présent.
12:43Oui.
12:44Mais ils savent que nous le recherchons,
12:45alors ils ne peuvent pas cacher une énorme rédaction d'énergie pour toujours.
12:48Dès qu'il est sorti dans l'ouverture,
12:49ils doivent savoir que nos objets vont attaquer.
12:52Et ils ne peuvent pas gagner cette bataille.
12:54Alors pourquoi ?
12:56Oh, merde ! C'est le réacteur de puissance de l'objet !
12:58Et qu'est-ce que c'est ?
13:00Quand des objets sont construits,
13:01c'est une pratique standard de construire un réacteur de puissance de l'objet pour le tester.
13:05Qu'est-ce si c'est ce qu'ils ont en fait allumé ?
13:07Ça ferait une diversion parfaite.
13:09N'y penses-tu pas ?
13:11Ça serait génial si je le suis.
13:13Mais si ce que je prévois est vrai,
13:15ça ferait que la rédaction dans le grand désert attraperait.
13:18Hmm.
13:19Tu veux dire la même chose que si une petite fille
13:21essayait de t'attraper en te flashant un petit pantalon ?
13:24Si on s'y met,
13:26ils pourraient planifier de détoner le réacteur de puissance de l'objet.
13:28Et ça nous tirerait des objets et tout.
13:31C'est à peu près la même chose qu'une bombe de 200 kilotonnes.
13:35Pas possible !
13:36La princesse et les autres sont déjà à l'intérieur !
13:55Accélère.
13:57Si on prend trop de temps, la princesse va disparaître.
13:59J'ai réalisé ça.
14:07Nous savons qu'il y avait des Jumbo Jugs
14:09ici plus tôt pour un rendez-vous stratégique.
14:11On dirait qu'ils ont laissé des documents derrière.
14:14Quoi qu'il en soit, ça nous aiderait à réduire nos trois candidats.
14:17Je peux t'aider.
14:19Qui est-ce ?
14:21Cette voix.
14:23C'est le photojournaliste.
14:25Il s'appelle Sea Wax.
14:27J'ai écouté le rendez-vous stratégique d'ici.
14:29Là-haut.
14:30Les ducs sont connectés à la salle d'interrogation.
14:32Quoi ?
14:34Comment ils ont pu être si stupides
14:36pour connecter la salle d'interrogation et la conférence ?
14:38Ils ont principalement construit cet espace pour le maintien de l'objet,
14:41alors je doute qu'ils aient mis trop de temps
14:43dans la possibilité de capturer des prisonniers.
14:45J'ai l'impression qu'ils ont pris le temps
14:47de mettre en place cette salle d'interrogation pour ça.
14:49Ça ne fait pas qu'ils sont plus stupides,
14:52Vous essayez de trouver la location du Half-Djinn, n'est-ce pas ?
14:55Vos commandants l'ont étendu jusqu'à deux endroits,
14:58puis ils ont décidé sur lequel se concentrer.
15:01C'était soit le Grand Sandy, soit le Tanami.
15:04Le Tanami ?
15:06C'est l'un de nos trois candidats.
15:08Pourquoi ont-ils décidé sur le Tanami ?
15:10Parce qu'il y avait un signal d'énergie.
15:12Le rendez-vous du Grand Sandy l'a fait sembler évident.
15:15Ils ont oublié tout sur le Tanami,
15:17une fois que ça s'est passé.
15:18C'est exactement comme tu as prévu.
15:20C'est mauvais.
15:21Oui. Si c'est là qu'il se cache,
15:23ne t'inquiète pas les villages proches.
15:25Cette base est en danger.
15:27Et il n'y a pas de doute que le Grand Sandy est en trappe.
15:30Oh, merde, la Princesse !
15:32Allons l'appeler de retour. Non !
15:34Elle est actuellement sous ordres directs.
15:36On ne peut pas demander à elle de violer ça.
15:38Pas à cause d'une tête si vague.
15:40Alors, qu'est-ce qu'on fait ?
15:42Comme d'habitude, nous devons le gérer nous-mêmes.
15:45C'est de retour dans les jambes de la mer pour nous.
15:49Hey, prenez-moi avec vous.
15:51Quoi ?
15:52Arrêtez.
15:53Comme la merde, nous vous aidons à s'échapper.
15:56Je veux juste faire des amendes.
15:58Tout ça, j'ai fait que ça se passe, n'est-ce pas ?
16:03Les objets prennent toute l'attention en guerre.
16:06Grâce à ça,
16:07personne n'entend parler des tragédies qui se produisent dans le champ.
16:11Je suis venu ici parce que j'ai trouvé ce fait impardonnable.
16:14Mais la vérité ?
16:17Mon idéalisme n'a rien fait que détruire le travail professionnel que vos gens faisaient ici.
16:22J'ai essayé de sauver les gens et j'ai fait que pire.
16:27Je vous prie.
16:28Laissez-moi m'excuser de ce que j'ai fait.
16:32Vous pouvez utiliser un fusil, n'est-ce pas ?
16:35Attendez, nous vous en apporterons un.
16:37La dernière chose que nous avons besoin, c'est de l'excesse de bagage qui ne peut pas se défendre.
16:42Bien sûr.
16:43Merci.
16:46Vraiment, merci.
16:49J'attendrai.
16:51Et je partirai avec vous.
16:55Pour le faire bien.
17:04Alors, vous lui avez directement menti ?
17:07Si nous avions amené ce gars avec nous, il aurait essayé de mourir une mort glorieuse sur le champ de bataille.
17:12Ça m'étonne, mais ça ne veut pas dire que je veux voir le gars mourir en face de moi.
17:16Bien sûr que non, héros.
17:19Maintenant, on se concentre sur la survie.
17:21Je ne veux pas voir nous mourir non plus.
17:35Est-ce que ce monsieur n'est pas en train de nous rejoindre sur la mission ?
17:37Quel monsieur ?
17:38Celui qui semble connaître tellement de choses sur les objets.
17:41Je n'ai aucune idée.
17:42Check 1, check 2. On conduit un test de micro.
17:46Qui est-ce ?
17:47Est-ce que c'est l'armée entière ?
17:48Ok, j'espère que vous m'entendez.
17:50Salut, mes soldats légitimes du Royaume.
17:53J'hésite à vous décevoir, mais le objectif que vous suivez est probablement un déchiré.
17:58Les véritables choses dans le désert de Tanami.
18:01Cette lettre de la Grande Sandy ?
18:03C'est probablement un réacteur de trial, et pas l'objet.
18:06Il va bien ?
18:08Pas seulement ça, il y a de bonnes chances qu'ils vous entourent d'un déchiré énorme.
18:12Ils pourraient être en train de détruire le réacteur de trial.
18:15Cette explosion serait suffisante pour détruire les deux objets.
18:19Ne les laissez pas fouiner. Il y a de bonnes chances que ce soit un déchiré.
18:26Personne ne répond.
18:28J'espère que vous avez une sorte de preuve concrète pour soutenir cette histoire.
18:33C'est G-Cup !
18:35Pas de preuve.
18:37Il n'y avait pas le temps de vérifier.
18:39Nous avions une source secondaire, mais leur résistance était un peu trop questionnable.
18:44Alors pourquoi devons-nous...
18:45Et c'est pourquoi je suggère que nous attaquions les deux objets.
18:49Nous savons qu'un d'entre eux est le véritable, et l'autre est le déchiré.
18:52Nous n'aurons rien à perdre si nous les détruisons tous les deux.
18:55Princesse, je suis prêt à prétendre que la Grande Sandy n'est rien de plus qu'un déchiré.
19:01Alors essayez de garder un peu de distance.
19:03Prends-le avec un feu d'artillerie de longue durée.
19:05Je n'ai aucun doute que tu pourras le faire.
19:08Je suis un peu insultée que vous ne me croyez pas avec cette tâche.
19:12Vos armes principales sont des armes de Gatling, n'est-ce pas ?
19:16Tu les tuerais en combat de proximité.
19:18Mais tu sais que tu n'as pas la précision pour un objectif de longue durée comme celui-ci.
19:24Laisse la Princesse faire son tour dans la lumière.
19:28Je ferai tout ce que je peux.
19:31Voici ton boost de confiance, Princesse.
19:33Je peux pratiquement sentir l'énergie de ton cœur ici.
19:36Comme nous l'avons dit, nous pensons que l'objet réel est situé dans le désert de Tanami.
19:40Et nous sommes en train de vérifier.
19:42Si nous avons raison, tu nous soutiendras ?
19:44Hey, attends un instant.
19:46J'aimerais savoir qui t'a donné l'ordre de partir dans le désert de Tanami.
19:49Oh oh, ça ressemble à un marshal de cour.
19:52Qu'est-ce qu'on fait ? Si l'objet réel est le désert de Tanami, tu nous soutiendras.
19:57Mais si c'est en fait le désert de Tanami,
19:59j'aimerais que la belle dame tombe sur moi avec ses âmes douces.
20:03En même temps, j'aimerais que Free-Range s'occupe des jambes de la belle dame.
20:07Arrête de faire la moquerie de cette guerre en essayant de la transformer en un ménage pour tes fétiches bizarres.
20:12Alors je suppose que ça veut dire que tu ne veux pas entendre le reste.
20:14Je n'ai même pas mentionné tes nostrils ou tes oreilles.
20:17Je n'ai pas l'intention de mettre ces consignes, alors tu vas te faire foutre.
20:20C'est vrai, mais pratiquement,
20:22tu pourrais commencer à te faire foutre en cas que nous détruisons l'objet de l'ennemi.
20:27Qui sait, nous pourrions juste devenir tes supérieurs, Miss Freelacia.
20:31Je ne sais pas de quoi tu parles, Havia.
20:33Soyons réalistes, nous n'obéissons pas aux ordres de l'armée.
20:37Il y a une bonne chance que nous pourrions abandonner tous nos accomplissements précédents.
20:40Tu es un idiot ! Tu t'es prouvé trop valable !
20:43Je ne peux pas juste m'asseoir et te laisser tuer.
20:50Ça peut être un Half-Gen, mais c'est toujours un objet.
20:54Au moins, attendons qu'on envoie un de nos objets pour t'assurer.
20:58Eh bien, nous sommes déjà sur le point.
21:01Si nous arrêtons de nous attendre, l'objet de l'ennemi pourrait prendre action.
21:06Et puis c'est, hey, nous avons été attirés et les villagers ont été massacrés.
21:09Pas une très bonne ligne de coup,
21:11à moins que tu penses que toute l'armée alliée perdant de l'espace est drôle.
21:14Tu t'es mis en action aussi.
21:17Nous faisons ça sur notre propre initiative.
21:19Alors que tu peux prendre la responsabilité sur nous pour tout ce qui se passe.
21:22Tu es sérieuse ? Je ne peux pas juste...
21:28Prends soin de ses armpits, hein ?
21:41La finition sur ces objets est assez impressionnante.
21:44Combien de temps il faut pour qu'ils soient prêts à être envoyés ?
21:46Six mois si tout se passe bien.
21:48Nous avons des plans prévus pour trois grandes guerres dans l'année prochaine.
21:51Faites-le vite.
21:53Il y a un appel de l'Océanien à l'avant, sir.
21:56C'est encore trop tôt pour que l'opération soit terminée.
22:03Quenther et Havia ?
22:19C'est quoi ce truc ?
22:21C'est quoi ce truc ?
22:22C'est quoi ce truc ?
22:23C'est quoi ce truc ?
22:24C'est quoi ce truc ?
22:25C'est quoi ce truc ?
22:26C'est quoi ce truc ?
22:27C'est quoi ce truc ?
22:28C'est quoi ce truc ?
22:29C'est quoi ce truc ?
22:30C'est quoi ce truc ?
22:31C'est quoi ce truc ?
22:32C'est quoi ce truc ?
22:33C'est quoi ce truc ?
22:34C'est quoi ce truc ?
22:35C'est quoi ce truc ?
22:36C'est quoi ce truc ?
22:37C'est quoi ce truc ?
22:38C'est quoi ce truc ?
22:39C'est quoi ce truc ?
22:40C'est quoi ce truc ?
22:41C'est quoi ce truc ?
22:42C'est quoi ce truc ?
22:43C'est quoi ce truc ?
22:44C'est quoi ce truc ?
22:45C'est quoi ce truc ?
22:46C'est quoi ce truc ?
22:47C'est quoi ce truc ?
22:48C'est quoi ce truc ?
22:49C'est quoi ce truc ?
22:50C'est quoi ce truc ?
22:51C'est quoi ce truc ?
22:52C'est quoi ce truc ?
22:53C'est quoi ce truc ?
22:54C'est quoi ce truc ?
22:55C'est quoi ce truc ?
22:56C'est quoi ce truc ?
22:57C'est quoi ce truc ?
22:58C'est quoi ce truc ?
22:59C'est quoi ce truc ?
23:00C'est quoi ce truc ?
23:01C'est quoi ce truc ?
23:02C'est quoi ce truc ?
23:03C'est quoi ce truc ?
23:04C'est quoi ce truc ?
23:05C'est quoi ce truc ?
23:06C'est quoi ce truc ?
23:07C'est quoi ce truc ?
23:08C'est quoi ce truc ?
23:09C'est quoi ce truc ?
23:10C'est quoi ce truc ?
23:11C'est quoi ce truc ?
23:12C'est quoi ce truc ?
23:13C'est quoi ce truc ?
23:14C'est quoi ce truc ?
23:15C'est quoi ce truc ?
23:16C'est quoi ce truc ?
23:17C'est quoi ce truc ?
23:18C'est quoi ce truc ?
23:19C'est quoi ce truc ?
23:20C'est quoi ce truc ?
23:21C'est quoi ce truc ?
23:22C'est quoi ce truc ?
23:23C'est quoi ce truc ?
23:24C'est quoi ce truc ?
23:25C'est quoi ce truc ?
23:26C'est quoi ce truc ?
23:27C'est quoi ce truc ?
23:28C'est quoi ce truc ?
23:29C'est quoi ce truc ?
23:30C'est quoi ce truc ?
23:31C'est quoi ce truc ?
23:32C'est quoi ce truc ?
23:33C'est quoi ce truc ?
23:34C'est quoi ce truc ?
23:35C'est quoi ce truc ?
23:36C'est quoi ce truc ?
23:37C'est quoi ce truc ?
23:38C'est quoi ce truc ?
23:39C'est quoi ce truc ?
23:40C'est quoi ce truc ?
23:41C'est quoi ce truc ?
23:42C'est quoi ce truc ?
23:43C'est quoi ce truc ?
23:44C'est quoi ce truc ?
23:45C'est quoi ce truc ?
23:46C'est quoi ce truc ?
23:47C'est quoi ce truc ?
23:48C'est quoi ce truc ?
23:49C'est quoi ce truc ?
23:50C'est quoi ce truc ?
23:51C'est quoi ce truc ?
23:52C'est quoi ce truc ?
23:53C'est quoi ce truc ?
23:54C'est quoi ce truc ?
23:55C'est quoi ce truc ?