Patrizia tries to hide a dark secret -- her brother Emilio is in love with her, and she enjoys telling him about her sexual escapades with other men.
Release date: December 1, 1984 (Italy)
Director: Salvatore Samperi
Release date: December 1, 1984 (Italy)
Director: Salvatore Samperi
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Untertitel der Amara.org-Community
00:00:30Diese Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:01:00Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:01:30Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:02:00Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:02:30Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:03:00Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:03:30How is he?
00:03:31The same as usual.
00:03:32Would you get my bag from the car?
00:03:34Of course.
00:03:35Thank you.
00:03:38Thank you for coming.
00:03:39Don't mention it.
00:03:43Oh, Luisa.
00:04:00Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:04:30Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:05:01Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:05:04Er wird sie vermissen.
00:05:30Entschuldigung, ich bin Franco Alessi, Emilios Professor.
00:05:33Ich unterrichte ihn. Ich bin hier zu spät.
00:05:35Ja, ich verstehe, Professor, aber ich glaube nicht, dass heute ein Meeting ist.
00:05:37Es gab einen Tod hier. Kommen Sie wieder, okay? Danke.
00:05:40Natürlich. Nun, ich schreibe.
00:05:43Nein, nein, was zum Teufel? Was mache ich?
00:05:45Können Sie bitte die Tür öffnen?
00:05:47Natürlich, Senor.
00:05:49Grazie, arrivederci.
00:05:52Emilio!
00:05:56Emilio!
00:05:59Emilio!
00:06:00Ciao, Patricia. Hatte ich Sie beängstigt?
00:06:02Noch ein Schattenfisch, oder?
00:06:04Dein Professor war hier, aber ich habe ihn weggeschickt.
00:06:06Ich dachte nicht, dass du heute eine Lektion hättest.
00:06:08Tatsächlich habe ich ihm gesagt, dass...
00:06:09Gott, es ist hier dünn hier.
00:06:13Du brauchst etwas Luft. Licht.
00:06:16Bist du nicht klaustrophob hier?
00:06:23Du bist sehr weich, weißt du.
00:06:25Weich?
00:06:26Ach, komm schon, das ist genug von diesem Licht.
00:06:28Du bist nicht mal zum Zemeter gegangen, armer Mann.
00:06:31Weißt du, ich konnte nicht warten, dich wiederzusehen.
00:06:33Ich konnte nicht warten, dich wiederzusehen.
00:06:35Ich bin zu lange weggeblieben.
00:06:37Du bist gewachsen.
00:06:38Ist mein Zimmer fertig?
00:06:40Dein Zimmer? Wann gehst du zurück?
00:06:42Ich bin nicht weg. Ich bleibe hier.
00:06:44Außerdem kann ich dich hier nicht alleine lassen.
00:06:46Was ist mit deinem Studio, der Fabrik, deinem Geschäft?
00:06:48Ich habe alles verkauft.
00:06:49Handelsname und Firma.
00:06:51Zu wem?
00:06:52Zu einer amerikanischen Firma.
00:06:53Sie haben mir viel bezahlt dafür.
00:06:55Amerikaner.
00:06:56Ich bleibe nur als Konsultantin.
00:06:57Also hast du einfach entschieden, nach oben zu gehen und Venice so zu verlassen?
00:06:59Nein, einmal in einer Weile muss ich nach oben fliehen.
00:07:01So bekommst du eine Pause von mir.
00:07:03Ja.
00:07:07Nun, schauen wir mal in mein Zimmer.
00:07:09Dein altes Zimmer? Okay.
00:07:16Hm, schau dir das Dreck an.
00:07:20Aber was hast du damit gemacht?
00:07:21Nein, ich habe es benutzt.
00:07:25Es wurde dein Zimmer.
00:07:27Dein Gebiet.
00:07:30Es ist auch dein Gefängnis.
00:07:32Es könnte ein Gefängnis sein, aber es passt mir gut.
00:07:34Du kannst gehen, wenn du es nicht magst.
00:07:35Nein, ich bleibe und verändere Dinge.
00:07:37Du musst raus.
00:07:38Es ist ein heißer, sonniger Tag und die Strandstadt ist nahe.
00:07:40Du musst los. Komm.
00:07:42Ich muss nicht. Ich muss nichts tun.
00:07:44Und ich will, dass du in eine öffentliche Schule einsteigst.
00:07:46Ich mag es nicht, dass du privaten Unterricht hast.
00:07:49Emilio, hörst du zu?
00:07:52Ich werde dich ausbreiten.
00:07:55Was für ein Scheiß.
00:08:00Gott, was ist los?
00:08:02Komm, hoch. Es ist ein schöner Tag.
00:08:06Das ist ein schöner Koffer.
00:08:07Nun, der Ozon wird das lösen.
00:08:09Ich fahre dich heute zur Strandstadt.
00:08:13Ich werde mich ausbreiten. Mach's schnell.
00:08:17Denkst du, ich bin verrückt?
00:08:19Der Sonnig ist schlecht für mich.
00:08:20Und der See ist ein Scheiß.
00:08:22Wir können zur Strandstadt gehen.
00:08:24Ich bin müde und fühle mich schrecklich.
00:08:28Geh nicht so schnell.
00:08:31Atme tief ein.
00:08:33Kannst du nicht riechen, wie gut die Luft hier ist?
00:08:36Ich weiß nicht, wie du den ganzen Tag im Haus stehen bleibst.
00:08:39Ich wünsche mir, dass ich keine Böen in meinen Füßen bekomme.
00:08:41Oh, sieh dir das an.
00:08:44Komm, sieh, was ich gefunden habe.
00:08:48Wundervoll.
00:08:52Hey, sieh dir das an.
00:08:57Ja, was ist das?
00:08:59Ist es nicht wie ein Parfum?
00:09:05Oh, sieh dir das an.
00:09:07Was für ein schöner Muschel.
00:09:13Ich wette, es ist lecker.
00:09:15Ich wette, es ist Poison. Lass es weg.
00:09:17Oh, nein.
00:09:19Du hast Angst vor deinem Schatten, oder?
00:09:21Nein, ich habe keine Angst vor meinem Schatten.
00:09:23Komm, lass uns nach Hause gehen.
00:09:25Es ist heiß. Außerdem fühle ich mich nicht gut. Ich bin müde.
00:09:27Nein, du bist nicht müde.
00:09:29Du bist einfach außer Bedingung.
00:09:31Und das ist das Fehler von Edmea.
00:09:33Edmea, Edmea.
00:09:37Ich denke, wir sollten nach Hause gehen.
00:09:39Hier gibt es sogar Schlangen.
00:09:41Du wirst getroffen, weißt du.
00:09:43Oh, es ist Steak au Poivre.
00:09:45Ich bin zu drei Händlern gegangen, bevor ich sie gefunden habe.
00:09:47Jetzt isst du es.
00:09:49Ich mache es selbst.
00:09:53Ich weiß, dass du Kleidung hast, aber ich wusste nicht, wie du kochst.
00:09:55Ich habe dich überrascht, oder?
00:09:57Es ist zu groß und untergekocht.
00:09:59Ich bin mir sicher, es ist schlecht für mich.
00:10:01Es ist perfekt gekocht. Iss es, Emilio.
00:10:05Fertig.
00:10:07Lecker.
00:10:09Siehst du?
00:10:11Schau dir das mal an.
00:10:19Schau dir das mal an.
00:10:33Schau dir diese Füße an.
00:10:41Eins.
00:10:43Zwei.
00:10:45Drei.
00:10:47Vier.
00:10:49Fünf Kilometer.
00:10:51Ich komme aus der Stadt.
00:10:53Ich komme aus der Lagune.
00:10:55Jetzt springe ich.
00:10:57Schneller, schneller, schneller.
00:10:59Was ist hier passiert?
00:11:01Kleine Revolution. Ich habe alles bewegt.
00:11:03Ja.
00:11:0534.
00:11:07Mein Studio wird dieses Teil der Räume besitzen.
00:11:09Und dieses Teil werde ich als Gyn verwenden.
00:11:11Und das Zubehör?
00:11:13Ich habe heute Morgen alles verkauft.
00:11:15Du hättest es mir sagen können.
00:11:17Warum? War es wichtig?
00:11:19Nein, gar nicht.
00:11:21Übrigens, brauchst du Geld?
00:11:23Was soll das?
00:11:39Sie ist ziemlich süß. Ist sie deine Freundin?
00:11:41Wer?
00:11:43Die, die du siehst.
00:11:45Warum nein?
00:11:47Warum nicht?
00:11:49Ich kenne sie gar nicht.
00:11:51Was soll das? Sie lebt vor uns.
00:11:53Sie ist meine Freundin.
00:11:55Sie ist meine Freundin.
00:11:57Sie ist meine Freundin.
00:11:59Sie ist meine Freundin.
00:12:01Sie ist meine Freundin.
00:12:03Sie ist meine Freundin.
00:12:05Sie ist meine Freundin.
00:12:07Was soll das? Sie lebt vor uns.
00:12:09Sie lebt vielleicht auf der Sonne.
00:12:11Du bist zu lustig.
00:12:19Hast du meine Messer gesehen, Emilio?
00:12:21Nein.
00:12:23War das ein Künstlerfilm, den du geschaut hast?
00:12:25Ich sehe, du abonnierst auch literäre Magazinen.
00:12:27Ich sehe, du abonnierst auch literäre Magazinen.
00:12:29Patrizia, kannst du mich nicht allein lassen?
00:12:31Patrizia, kannst du mich nicht allein lassen?
00:12:33Dieses Müll ist überall.
00:12:35Weißt du, was wir tun?
00:12:37Wir legen das alles in die Bibliothek.
00:12:41Und schau dir das Zimmer an.
00:12:43Es ist ein Pigsty.
00:12:45Hörst du mich?
00:12:47Und hör auf, mit den Lichtern zu spielen!
00:12:49Und du hörst auf, mich zu spielen und mir zu erzählen,
00:12:51was du jeden 5 Sekunden tun sollst.
00:12:59Versuch Nummer 10.
00:13:01Diese Leidenschaft erhebt sich,
00:13:03wie die Kresse auf einem Weg.
00:13:05Es schlägt mich an.
00:13:23Komm schon, Patrizia, das reicht schon.
00:13:25Ich bin ausgerutscht.
00:13:27Tanz!
00:13:29Alles klar, wir bleiben ein bisschen.
00:13:33Komm schon.
00:13:35Du weißt, ich mache dir das für deinen eigenen Gute.
00:13:37Du musst anfangen zu trainieren.
00:13:39Sei aktiver.
00:13:41Niemand lässt dich als Junge bewegen.
00:13:43Ich tue es nur, weil ich dich liebe.
00:13:47Du tust nie was.
00:13:49Niemals raus, niemals so.
00:13:51Schau, ich bin perfekt glücklich mit der Art, wie ich lebe.
00:13:53Und ich brauche niemanden.
00:13:55Bist du sicher?
00:13:57Nein.
00:13:59Ich bin mir nicht sicher.
00:14:01Und ich frage mich, ob die Zeit nicht auf mich ausläuft.
00:14:03Was meinst du damit?
00:14:05Ich dachte, ich würde sterben.
00:14:07Du weißt, dass viele Menschen zu meinem Alter sterben.
00:14:09Auf Motorrädern zum Beispiel.
00:14:11Warum muss es auf einem Motorrad sein?
00:14:13Weil nur dieses Jahr waren es 1.300.
00:14:15Jeder denkt über das Sterben.
00:14:17Denn das Sterben ist Teil des Lebens.
00:14:19Aber du solltest es nicht überleben.
00:14:21Du solltest deine Gedanken nicht so negativ machen.
00:14:23Das Leben kann schön sein.
00:14:25Du wirst wundervolle Menschen treffen.
00:14:27Geh raus und mach Freunde.
00:14:29Ich weiß, dass dir das gefällt.
00:14:31Und du wirst sehen, dass ich recht bin.
00:14:33Was ist so wunderbar draußen,
00:14:35dass ich es auf der Television nicht sehen kann?
00:14:37Sprech keinen Unsinn.
00:14:39Was du auf der Television siehst,
00:14:41ist nur Teil der Realität.
00:14:43Die Welt ist so faul.
00:14:45Es gibt so viel Kräfte in der Welt.
00:14:47Ich weiß, dass später etwas Schlimmes
00:14:49zu mir passieren wird.
00:14:51Du musst raus aus dem Haus und anfangen zu leben.
00:14:53Denkst du nicht, dass ich raus will?
00:14:55Laufen.
00:14:57Ein Mädchen küssen können.
00:14:59Wie alle anderen.
00:15:53Ich bin ein Mädchen.
00:15:55Ich bin ein Mädchen.
00:15:57Ich bin ein Mädchen.
00:15:59Ich bin ein Mädchen.
00:16:01Ich bin ein Mädchen.
00:16:03Ich bin ein Mädchen.
00:16:05Ich bin ein Mädchen.
00:16:07Ich bin ein Mädchen.
00:16:09Ich bin ein Mädchen.
00:16:11Ich bin ein Mädchen.
00:16:13Ich bin ein Mädchen.
00:16:15Ich bin ein Mädchen.
00:16:17Ich bin ein Mädchen.
00:16:19Ich bin ein Mädchen.
00:16:21Ich bin ein Mädchen.
00:16:23Ich bin ein Mädchen.
00:16:25Ich bin ein Mädchen.
00:16:27Ich bin ein Mädchen.
00:16:29Ich bin ein Mädchen.
00:16:31Ich bin ein Mädchen.
00:16:33Ich bin ein Mädchen.
00:16:35Ich bin ein Mädchen.
00:16:37Ich bin ein Mädchen.
00:16:39Ich bin ein Mädchen.
00:16:41Ich bin ein Mädchen.
00:16:43Ich bin ein Mädchen.
00:16:45Ich bin ein Mädchen.
00:16:47Ich bin ein Mädchen.
00:16:49Alles klar.
00:16:53Schlaf gut.
00:17:05Gott.
00:17:19Keine Aerobik mehr, kein Tanzen mehr, nichts mehr.
00:17:22Was ist los?
00:17:24Ich habe viele Probleme.
00:17:26Ich habe viele Dinge, die ich mich umsetzen muss.
00:17:28Lass die alleine, ich kann nicht mit dir arbeiten.
00:17:30Magst du rausgehen?
00:17:32Okay, okay.
00:17:34Tut mir leid, dass ich dich verletzt habe.
00:17:49Bano, Atelier Bano.
00:17:51Können Sie bitte mit Rigo sprechen?
00:17:53Das ist Patrizia Viani.
00:17:55Danke.
00:18:05Alles klar.
00:18:09Alles klar.
00:18:13Alles klar.
00:18:15Es gibt eine Anruferin.
00:18:18Es gibt eine Anruferin.
00:18:20Hallo?
00:18:22Ciao, Patrizia. Es ist lange her. Freut mich, dich zu hören.
00:18:25Und dich?
00:18:28Ich bin gut.
00:18:31Warum kommst du nicht mit mir heute Abend?
00:18:33Ich würde es gerne tun.
00:18:36Ich bleibe, sobald ich den Job fertig habe.
00:18:39Ich will dich nicht nur sehen,
00:18:41aber ich würde es sehr gerne tun.
00:18:44Wir werden sehen.
00:18:47Ich weiß, was du heute Abend im Kopf hast,
00:18:49aber es gibt hier ein paar süße neue Modelle,
00:18:51und ich muss nicht unbedingt alleine kommen, oder?
00:18:54Nein, nein.
00:18:56Bring sie mit.
00:18:58Ich werde nicht überrascht.
00:19:01Okay, ich sollte um 8 Uhr da sein.
00:19:03Alles klar. Ich kann nicht warten.
00:19:06Um 8 Uhr.
00:19:08Das ist großartig.
00:19:10Ciao.
00:19:17Tschüss.
00:19:47... nach einer Berichterstattung von der UN-Food- und Agrarkulturorganisation.
00:19:51Die Totalität für Afrika...
00:20:07Hier ist der Kurvenkick.
00:20:08Walsh zu Neal.
00:20:09Es ist ein schlechter Moment für Lipswitch.
00:20:11Liverpool attackiert.
00:20:12Neal passiert.
00:20:13Und hier kommt Kennedy.
00:20:14Er schießt und schießt!
00:20:16Liverpool führt jetzt 2 gegen 1 mit 10 Minuten zu spielen.
00:20:28Na komm rein, was haltest du?
00:20:29Das ist neu.
00:20:30Ich wollte nur...
00:20:31Warum hast du geknackt?
00:20:32Ich wollte nur sagen, dass Freunde aus Milan kommen.
00:20:35Das ist in Ordnung mit mir, aber warum hast du geknackt?
00:20:37Na, ich weiß nicht, ich hab's gerade getan.
00:20:39Hast du Angst?
00:20:43Du kommst normalerweise ohne zu knacken.
00:20:45Müssen wir darüber argumentieren?
00:20:49Muss ich eine Schuhe anziehen?
00:20:50Anziehen würdest du gerne!
00:20:53Ich sag's dir, ich kann gar nicht atmen.
00:20:55Und in der Mitte des Spiels muss ich mir Nittwehr und Furze ansehen.
00:20:58Das ist positiv.
00:20:59Ich kann es nicht aushalten.
00:21:00Hör' auf, Leute.
00:21:01Ich bin fertig mit Raglins und Tweeds.
00:21:03Ich kann nicht atmen.
00:21:04Sie machen sie sogar in Japan und in Korea.
00:21:06Und Platt.
00:21:07Wir könnten sie den Ogenisha-Klan nennen, Platt.
00:21:09Nun, schauen wir mal, ob ich dich gut vertraue.
00:21:11Was hast du entschieden?
00:21:12Ich mag die Tejera.
00:21:14Willst du einen Whisky trinken?
00:21:15Ja, danke.
00:21:18Nun, in diesem Winter mache ich Mohair.
00:21:20Und was die Farben angeht...
00:21:21Du bist es.
00:21:22Und wer hat dir diese Idee gegeben?
00:21:23Aber du weißt es perfekt, Schatz.
00:21:25Du hast es.
00:21:26Wann kommst du zurück mit dem?
00:21:27Du kannst nicht immer aufhalten.
00:21:28Es ist nicht wie du.
00:21:29Oh, ja.
00:21:30Du musst zurück nach Venice, um die Kollektion zu präsentieren.
00:21:32Und für die Amerikaner.
00:21:33Ja, wenn du da bist, geht alles gut.
00:21:35Du kannst jemanden überzeugen.
00:21:36Denk' darüber nach.
00:21:37Aber da ist Roberta.
00:21:38Sie ist perfekt.
00:21:39Sie kann sich mit mir befassen.
00:21:41Ich kann ihr Modelle und Teile geben.
00:21:43Ich habe immer mit dir zusammengearbeitet.
00:21:45Ich glaube, ich bin dein persönlicher Schatten.
00:21:47Oh, wir sind frustriert, nicht wahr?
00:21:49Ich habe nur gelacht.
00:21:50Aber ich weiß meine Bedürfnisse.
00:21:51Wenn jemand frustriert ist, bist du es.
00:21:53Aber ich mag es hier zu sein.
00:21:54Es ist mein Zuhause.
00:21:55Außerdem genieße ich es, in einer kleinen Stadt zu leben.
00:21:57Ich liebe es, das Haus und die Dinge zu kümmern.
00:21:59Und Emilia.
00:22:03Hey, hört mal auf, Leute.
00:22:04Ich habe eine tolle Idee, um Banos zu fotografieren.
00:22:07Wir werden alle Bilder hier in diesen alten Kanälen fotografieren.
00:22:10Außerdem, wie ihr wisst, wird Banos so oft fotografiert.
00:22:13Ich bin verrückt über dieses Haus.
00:22:14Ich wette, du hast eine bessere Gründe, es zu finden.
00:22:17Und was ist das?
00:22:18Oh, Benedekta, hast du dich nicht eingeschlagen?
00:22:20Rigo hat diese alte Stadt gesucht, weil Patrizio hier ist.
00:22:23Mein Gott, du bist so naiv.
00:22:25Und Roberta, du bist dumm.
00:22:27Als ich in Como war, habe ich neue Selbstmodelle gefunden,
00:22:29die wirklich wunderbar sind.
00:22:31Ich wurde versprochen, dass sie in einer Woche hier sein werden.
00:22:33Ja, ich habe sie gesehen.
00:22:34Sie sind fantastisch, fantastisch.
00:22:36Sie sind gekommen.
00:22:40Sie sind gekommen.
00:23:04Findest du es nicht blöd, hier alleine zu sein?
00:23:06Aber ich bin nicht alleine.
00:23:07Emilio ist hier.
00:23:08Und ich arbeite auch gut.
00:23:09Ich halte ihn fest. Er wurde immer verspürt, weißt du.
00:23:12Er konnte alles tun, was er als Kind wollte, und ich denke, das war seine Unbedeutung.
00:23:16Patrizia, du bist so aufmerksam, finde ich.
00:23:18Bist du seine Mutter oder seine kleine Schwester?
00:23:20Er ist kein Junge mehr.
00:23:22Aber er ist sicher nicht ein Mann noch.
00:23:24Ein Mann entwickelt sich in seinem eigenen Weg.
00:23:28Ich frage mich, ob es nicht eine reciprocal Wille ist.
00:23:31Ich finde es am liebsten, die Mutterrolle zu spielen.
00:23:34Er war immer so allein, und seine Gesundheit war nicht gut.
00:23:37Ich bin mir sicher, dass mein Bleiben hier ihm hilft.
00:23:39Dann wirst du hier permanent leben?
00:23:40Oh, ich weiß es nicht.
00:23:42Für den Moment schon, ja.
00:23:43Dann werden wir sehen.
00:23:44Wenn es zu schlechten Geschmacken kommt...
00:23:46Entschuldigung, ich gehe ins Bett.
00:23:48Schönen Abend, Emilio.
00:23:49Schönen Abend.
00:24:08Ist das das Zimmer, das du als Kind hattest?
00:24:09Ja, aber lege deine Stimme runter.
00:24:11Emilio sitzt da drüben.
00:24:17Komm her.
00:24:18Keine Anspannung.
00:24:20Keine Anspannung.
00:24:22In dem Fall werde ich morgen Morgen nicht von hier aus fliehen.
00:24:25Arrigo, mein Lieber, du weißt, dass ich allein schlafen mag.
00:24:29Wenn du willst, kann ich jetzt gehen.
00:24:31Sei nicht so dumm.
00:24:33Hör auf, Pauli.
00:24:35Jedes Mal, wenn ich dich schöner sehe...
00:24:37Verdammt, ich kann nicht warten, dich zu lieben.
00:24:39Wirklich?
00:24:40Sprich leise.
00:24:53Es ist schon zu lange, oder?
00:24:55Ja.
00:24:58Ich habe dich so lange gewartet.
00:25:00Ich habe dich so lange gewartet.
00:25:02Ja.
00:25:33Idiot.
00:25:45Was ist los?
00:25:46Hat es dir nicht gefallen?
00:25:48Du willst, dass ich...
00:25:49Worauf vorstelle ich!
00:25:52Du siehst nach...
00:25:53Nichts.
00:25:56Nein, es ist nichts.
00:25:57Bist du sicher?
00:25:58Du denkst nicht an jemand anderes, oder?
00:26:00Sag's nicht so.
00:26:01Es hat sich gerade geändert.
00:26:03Magst du reden? Ich denke, wir sollten.
00:26:05Hör zu, ich bin in Liebe mit dir.
00:26:08Warum leben wir nicht zusammen?
00:26:10Lass uns es versuchen.
00:26:11Ich werde alles tun, was du willst.
00:26:12Nein, ich bin nicht bereit dafür.
00:26:14Halt dich an.
00:26:16Muss ich gehen?
00:26:17Ja, bitte.
00:26:18Ich will alleine sein.
00:26:20Ich fühle mich nicht gut, darüber zu reden heute Nacht.
00:26:22Alles klar.
00:26:32Hast du eine Ahnung, wie es sich anfühlt, ein Mädchen zu sein?
00:26:35Lass die Männer nicht auf dich achten.
00:26:37Lass sie dich nicht anfassen.
00:26:38Halt deine Beine.
00:26:40Alle Männer sind schlecht.
00:26:42Du musst sauber bleiben.
00:26:44Und wenn du menstruierst, bist du impur.
00:26:47Die erste Zeit, in der es passiert, hast du Angst.
00:26:49Du spürst das Schleim zwischen deinen Beinen.
00:26:52Du denkst, dass es alle bewusst sind.
00:26:54Also legst du Deodorant auf dich,
00:26:56weil du weißt, dass du schlecht riechst, bei Leuten.
00:27:01Und dein Vagina ist ein Ding, das dich schämt.
00:27:04Viel schlimmer als Verbrechen, Mord und Verbrechen.
00:27:07Für mich ist es etwas,
00:27:12was ich hier zwischen meinen Beinen habe.
00:27:15Es ist immer versteckt.
00:27:17Tiefer, geschlossen im Inneren.
00:27:20Es schläft eine Weile, dann erwacht plötzlich.
00:27:23Ich meine, ich habe es gespürt, als ich...
00:27:28Nein, als ich 15 war.
00:27:32Wir sind zu einem Film gegangen.
00:27:35Ich erinnere mich.
00:27:38Es war ein Film von Dr. Zhivago mit Omar Sharif.
00:27:41Er war nur ein Baby, und er saß auf Papas Bein.
00:27:43Du bist durchgefallen.
00:27:47Ich habe es geschaut.
00:27:50Und plötzlich
00:27:53fühlte ich die Hand des Mannes auf meinem Bein.
00:27:56Zuerst dachte ich, dass der Mann, der auf meiner Linken saß, es war ein Unfall.
00:28:00Obwohl ich wusste, dass es nicht war.
00:28:03Und als
00:28:06seine Hand auf meinem Bein begann,
00:28:10hatte ich die seltsame Sensation,
00:28:14dass ich meine Beine schloss.
00:28:18Er schlug mich hart.
00:28:22Dann hat er seine Hand entfernt.
00:28:25Ich war zerstört.
00:28:27Ich konnte nicht bewegen und saß, um den Film zu sehen.
00:28:30Aber ich war in einem Schlamm.
00:28:32Mein Herz schlug wild.
00:28:35Dann, nach einem Moment,
00:28:38nahm er die Hand von mir
00:28:41mit einer Art von Violenz.
00:28:46Ich habe es unter seinen Schuhen gelegt,
00:28:50wo sein Bein war.
00:28:53Ich konnte
00:28:56seine Schuhe und Unterhose spüren.
00:28:58Sie waren verbunden.
00:29:01Und ich fühlte etwas anderes.
00:29:04So heiß.
00:29:06So hart.
00:29:08Dann nahm er meine Hand und legte sie darauf.
00:29:13Und bevor
00:29:16ich es wusste, war meine Hand beweglich.
00:29:19Zurück und nach vorne.
00:29:21Zurück und nach vorne.
00:29:24Dann begann ich, etwas heißeres zu spüren.
00:29:27Ein Fluss Flüssigkeit in meinem Kopf.
00:29:30Warm und viskos.
00:29:32Ich wusste nicht, was es war.
00:29:44Aber es war erfreulich.
00:29:46Vielleicht, weil du da warst. Und Papa.
00:29:49Er war nur ein sexistischer Verrückter.
00:29:52Nein, nur ein armer Arschloch.
00:29:56Nicht Arrigo. Er ist ein Fashion-Fotografer.
00:29:59Und seine Arbeit ist voller Fags.
00:30:01Alle denken, er sei Coco Chanel.
00:30:04Aber Arrigo mag Frauen wirklich.
00:30:06Aber er sagt, dass ich die Einzige bin, die ihn anzieht.
00:30:09Ich muss sagen, es ist überraschend.
00:30:12Wenn wir uns treffen, freue ich mich.
00:30:17Ich wusste, er war unruhig den ganzen Abend.
00:30:20Und später, als wir in mein Zimmer kamen,
00:30:22gab es keine kleinen Spiele.
00:30:24Keine Vorbereitung.
00:30:26Ich habe sein ganzes Körper zerlegt.
00:30:28Gleichzeitig küssten meine Finger ihn.
00:30:31Überall.
00:30:33Dann kam er, wie ein riesiger Fluss.
00:30:35Er brachte.
00:30:37Innerhalb, dann auf mein Gesicht.
00:30:39Es war überraschend.
00:31:10Ist es nicht schön hier, Emilio?
00:31:12Ja, es ist großartig.
00:31:14Ich bin müde und müde. Ich will ruhen.
00:31:16Okay, sag mir, was das ist.
00:31:18Was ist es, das jeder will, aber selten findet?
00:31:20Ein Haus.
00:31:22Das passt nicht.
00:31:24Wo willst du jetzt hin?
00:31:26Zur Hause.
00:31:28Wie ist es, dass Marie Antoinette gestorben ist?
00:31:30Sie hat sich die Haare geschnitten.
00:31:33Sie hat sich die Haare geschnitten.
00:31:35Sie hat sich die Haare geschnitten.
00:31:38Guillotine.
00:31:42Wer gewann den italienischen Fußballcup in 1983?
00:31:44Dennis.
00:31:46Nein, sie sind immer in der 3. Division.
00:31:48Ah, es war Rope.
00:31:51Was ist die Hauptstadt von Uppervolta?
00:31:53Wie soll ich das wissen?
00:31:55Studierst du das nicht?
00:31:57Guagadu.
00:31:59Elf Wörter.
00:32:01Verdammtes Crossword-Puzzle.
00:32:07Was ist die Hauptstadt von Uppervolta?
00:32:09Elf Wörter.
00:32:11Verdammtes Crossword-Puzzle.
00:32:13Verdammtes Crossword-Puzzle.
00:32:15Verdammtes Crossword-Puzzle.
00:32:17Verdammtes Crossword-Puzzle.
00:32:19Verdammtes Crossword-Puzzle.
00:32:21Verdammtes Crossword-Puzzle.
00:32:23Verdammtes Crossword-Puzzle.
00:32:25Verdammtes Crossword-Puzzle.
00:32:27Verdammtes Crossword-Puzzle.
00:32:29Verdammtes Crossword-Puzzle.
00:32:31Verdammtes Crossword-Puzzle.
00:32:33Verdammtes Crossword-Puzzle.
00:32:35Verdammtes Crossword-Puzzle.
00:32:37Verdammtes Crossword-Puzzle.
00:32:39Verdammtes Crossword-Puzzle.
00:32:41Verdammtes Crossword-Puzzle.
00:32:43Verdammtes Crossword-Puzzle.
00:32:45Verdammtes Crossword-Puzzle.
00:32:47Verdammtes Crossword-Puzzle.
00:32:49Verdammtes Crossword-Puzzle.
00:32:51Verdammtes Crossword-Puzzle.
00:32:53Verdammtes Crossword-Puzzle.
00:32:55Verdammtes Crossword-Puzzle.
00:32:57Verdammtes Crossword-Puzzle.
00:32:59Verdammtes Crossword-Puzzle.
00:33:01Verdammtes Crossword-Puzzle.
00:33:03Verdammtes Crossword-Puzzle.
00:33:05Verdammtes Crossword-Puzzle.
00:33:07Verdammtes Crossword-Puzzle.
00:33:09Verdammtes Crossword-Puzzle.
00:33:11Verdammtes Crossword-Puzzle.
00:33:13Verdammtes Crossword-Puzzle.
00:33:15Verdammtes Crossword-Puzzle.
00:33:17Verdammtes Crossword-Puzzle.
00:33:19Verdammtes Crossword-Puzzle.
00:33:21Verdammtes Crossword-Puzzle.
00:33:23Verdammtes Crossword-Puzzle.
00:33:25Verdammtes Crossword-Puzzle.
00:33:27Verdammtes Crossword-Puzzle.
00:33:29Verdammtes Crossword-Puzzle.
00:33:31Verdammtes Crossword-Puzzle.
00:33:33Verdammtes Crossword-Puzzle.
00:33:35Patrizia!
00:34:04Patrizia!
00:34:06Wo ist sie?
00:34:09Patrizia!
00:34:15Wo bist du?
00:34:21Patrizia!
00:34:25Patrizia!
00:34:29Verdammte Welt!
00:34:35Patrizia!
00:34:45Patrizia!
00:34:53Patrizia, wo bist du?
00:35:04Patrizia!
00:35:34Patrizia!
00:35:40Wo bist du?
00:35:42Du wirst kein Mann mehr sein, wenn du schlechte Wörter benutzt und schlechte Designs schreibst.
00:35:45Es zeigt nur, wie unmatur du bist.
00:35:47Warum hast du mich hier rausgezogen? Du weißt, der Sonnenschein ist schlecht für mich.
00:35:50Und dann gehst du und gehst mich ab.
00:35:52Ich habe dir gesagt, ein Schwimmen würde dir gut tun. Es ist erfrischend.
00:35:54Du würdest mir nicht zuhören.
00:35:55Das ist, weil ich Angst vor dem Wasser habe.
00:35:57All das massive Wasser und die Wälder dazu.
00:35:59Ich kann auch nicht schwimmen.
00:36:01Ich kann dir lehren.
00:36:02Nein, und lass mich nicht lernen. Ich will nur in meinem Zimmer bleiben.
00:36:05Nein, mein Lieber, da ist kein Zweifel daran.
00:36:07Bist du nicht müde? Geh'n wir zurück in das Haus.
00:36:10Ich hab' was zum Essen im Boot gelegt, wenn du willst.
00:36:12Ich bin nicht hungrig und ich hatte genug davon.
00:36:14Willst du wirklich gehen?
00:36:16Können wir nicht bleiben und ein bisschen mehr Sonne bekommen?
00:36:18Ich will gehen.
00:36:22In Ordnung, komm.
00:36:24Hör auf, wir gehen.
00:36:26Dein Mopimack macht mich verrückt.
00:36:30Los, geh'n wir.
00:36:31Hey, warte mal.
00:36:33Emil.
00:36:36Du bist wach, oder?
00:36:38Ich kann nicht schlafen. Es ist zu heiß.
00:36:40Willst du, dass ich dir eine meiner Geschichten erzähle?
00:36:43Ich werde dir Mauro erzählen.
00:36:45Mauro war ein großer Bastard.
00:36:47Alle dachten, er sei mein Lieblingsvater.
00:36:49Ich glaube, weil er immer willkommen war im Haus.
00:36:51Papa hat es bestätigt.
00:36:52Seine Familie war reich. Papa kannte sie gut.
00:36:55Mauro war neidisch, aber er hatte einen großen Verlust auf mich.
00:36:58Ich würde nichts tun, bevor wir geheiratet wären.
00:37:00Und ich habe ihm immer Nein gesagt.
00:37:02Obwohl ich ihn immer provozierte und vor ihm schaute.
00:37:06Nun, selbst wenn er so neidisch war,
00:37:08hat er einen Tag seine Stärke erhöht und mich in der schmutzigsten Art umgebracht.
00:37:11Dann hat er sich plötzlich gefroren.
00:37:14Als er so aufhörte, wurde ich wütend.
00:37:16Weil...
00:37:18Obwohl ich immer Nein sagte, wollte ich, dass er mich nimmt.
00:37:22Aber er hat es endlich geschafft, das nächste Mal.
00:37:25Wir waren beide alleine im Haus.
00:37:27Nein, du warst auch da.
00:37:28Ich habe vergessen, dass du da warst.
00:37:30Und als ich lachte, hat er mir gesagt, sei ruhig.
00:37:32Weil er Angst hatte, dass du uns hörst.
00:37:35Und als er mich so aufhörte,
00:37:38begann er mich anzutreffen.
00:37:41Ich sagte, dass ich Angst hatte.
00:37:43Ich habe ihm immer gesagt,
00:37:45Nein, bitte nicht.
00:37:47Aber selbst als ich es sagte, wünschte ich,
00:37:51ich hoffe, dass er die Stärke findet.
00:37:54Ich habe seine Gesichter angeschaut.
00:37:56Seine Augen waren geschlossen.
00:37:58Er hatte einen schwarzen Bart.
00:38:00Er schlug seinen Bart gegen meine Zähne.
00:38:03Er hatte große Hände.
00:38:05Und er schlug seine Nägel, wie du.
00:38:08Und mittlerweile,
00:38:10mit seiner freien Hand,
00:38:12er schlug mit einem Zipper, das nicht funktionierte.
00:38:15Aber er konnte es nicht öffnen, weil er nervös war.
00:38:18Also habe ich meine Hand auf ihn gelegt.
00:38:21Und ich habe ihn so geführt.
00:38:24Und ich konnte es öffnen.
00:38:29Dann kam Mauro auf mich.
00:38:32Selbst auf seine Arme.
00:38:34Er war viel zu schwer für mich.
00:38:37Dann begann er, mich anzutreffen,
00:38:39aber er konnte es nicht, weil sein Ziel schlecht war.
00:38:42Aber dann, ohne Grund, wurde er mit mir wütend.
00:38:45Er hat, als ich nichts getan hatte.
00:38:48Er hat, als ich nichts getan hatte.
00:38:51Nimm mich.
00:38:53Nimm mich, sagte ich.
00:38:55Ich will dich.
00:38:58Ich bitte dich.
00:39:01Du wirst mein erster sein.
00:39:04Ich habe seine Füße in meine Blumen geschmückt
00:39:07und mich umgedreht.
00:39:09Und dann hat er mich zerbrochen.
00:39:14Dann ging er rein,
00:39:16tief rein.
00:39:18Ich konnte ihn in mir schmücken.
00:39:20Und als ich seine Heizung fühlte, begann ich langsam zu bewegen.
00:39:23Dann schneller.
00:39:25Es war sowohl Schmerz als auch Freude.
00:39:28Ich wollte so für immer bleiben.
00:39:30Dann rollte ich mich um und holte ihn auf mich.
00:39:33Ich begann zu weinen,
00:39:36zu schmerzen.
00:39:39Er drängte mich tiefer.
00:39:41Ich war ein Ort mit Freude.
00:39:44Und wir explodierten zusammen.
00:39:48UND ENDLICH...
00:40:13Dein Fisch wird in ein paar Minuten fertig sein.
00:40:15Alles klar, danke.
00:40:18Erinnerst du dich, dass dieser Ort voller Moskitos ist?
00:40:20Ach, um Gottes Willen.
00:40:22Denk nicht an sie.
00:40:23Denk nur an das gute Seefood, das wir hier haben werden.
00:40:27Ich schätze, du warst hier noch nie.
00:40:29Du weißt, dass ich lieber hier bleibe.
00:40:31Sie halten sich zu Hause fest, das weiß ich.
00:40:32Ich glaube nicht, dass du es verstehen willst.
00:40:34Verstehen was?
00:40:35Das andere Junge ist dein Alter.
00:40:37Er hat Freundinnen.
00:40:38Und sie machen Liebe.
00:40:39Sie gehen zu Partys zusammen und haben Spaß.
00:40:41Sie spielen Sport.
00:40:42Und sie behaben sich, als ob es kein Morgen gibt.
00:40:44Stattdessen verletzt du dich, lebst wie ein Hermit.
00:40:47Allein.
00:40:48Zum Beispiel mit diesem Parmesan.
00:40:50Du isst die Kruste und lebst das Beste.
00:40:52Und die Pechsen, die du willst, sind nicht reif und bitter.
00:40:56Als ob du ein Mania für schlechte Dinge hattest.
00:40:58Ich kann es nicht helfen, wenn ich es nicht mag.
00:41:00Reife Früchte sind wie Tod und Molde.
00:41:02Ist das ein Poem von dir?
00:41:03Nein.
00:41:04Das ist eine Phrase, die ich gerade gedacht habe.
00:41:11Was ist das?
00:41:12Was ist das?
00:41:13Nimm es, es tut dir nichts weh.
00:41:15Es tut mir nichts weh?
00:41:18Ich glaube, das Seefood macht mich krank.
00:41:20Meine Kopfschmerzen.
00:41:22Patricia, erzähl mir eine von deinen Geschichten.
00:41:25Sein Name war Fabio.
00:41:26Er war sehr wichtig.
00:41:28Er war ein großer Freund von Papa.
00:41:30Ich nannte ihn Onkel.
00:41:32Als ich ihn das erste Mal sah, war er praktisch ein Baby.
00:41:35Ich wuchs mit ihm um das Haus herum.
00:41:38Als sie von ihm gesprochen haben, sprachen Mama und Papa auf Französisch.
00:41:42Ich verstand das nicht.
00:41:44Aber das machte ihn interessanter.
00:41:47Eines Tages hörte ich Papa sagen,
00:41:49mit einem ironischen Blick,
00:41:51er sei ein Töchter der Frauen.
00:41:54Inzwischen wuchs ich auf.
00:41:58Aber Fabio hat mich nicht bemerkt.
00:42:01Er hat mich nie in den Auge geschaut.
00:42:03Er hat mich nie ein Kompliment bezahlt.
00:42:08Es schien, als ob ich für ihn nicht existieren würde.
00:42:11Das hat mich angefangen.
00:42:13Ich habe alles getan, um ihn zu bemerken.
00:42:17Meine Reaktion war seltsam, weil ich jung war.
00:42:20Und er war für mich älter.
00:42:23Fast alt.
00:42:25Wie alt war er?
00:42:28Ich glaube, er war etwa 40.
00:42:31Vielleicht 50.
00:42:37Na los.
00:42:39Eines Tages beschloss ich,
00:42:42dass ich zu seinem Haus gehe.
00:42:45Aber bevor ich ging,
00:42:47habe ich ein paar Dinge gemacht,
00:42:49die für ein junges Mädchen wie mich ziemlich provokativ waren.
00:42:52Ich ging ohne meine Brille.
00:42:55Der Fakt, dass er ein Freund von Papa war, war aufregend.
00:42:58Selbst wenn es aufregend war.
00:43:02Er öffnete die Tür für mich.
00:43:04Und er war nicht überrascht.
00:43:08Er hat mich rein geschaut.
00:43:10Und hat mich direkt in sein Zimmer gebracht.
00:43:12Dann hat er gesagt,
00:43:13du bist ein kleines Mädchen.
00:43:14Willst du die Schnauze spielen?
00:43:15Na gut.
00:43:16Zeig mir, was du kannst.
00:43:19Also habe ich...
00:43:27Aber er...
00:43:29hat eine Schuhe angezogen und hat geschaut.
00:43:31Und ich habe gewartet.
00:43:34Und während...
00:43:36Er hat geschaut.
00:43:38Mein Herz hat schneller gebeaten.
00:43:42Und ich fühlte mich nass.
00:43:45Er hat gesagt, öffne deine Beine.
00:43:53Und ich wurde von klein auf aufgeregt.
00:43:56Ich habe mich verlassen.
00:44:02Ich bin auf den Boden gesprungen und habe mich verletzt.
00:44:05Und Papio hat gesagt,
00:44:07komm, Baby, zeig mir, wie du es machst, wenn du allein bist.
00:44:11Ich kann noch das Stimmenhören hören.
00:44:25Ich kann noch das Stimmenhören hören.
00:44:55Ich kann noch das Stimmenhören hören.
00:45:25Ich kann noch das Stimmenhören hören.
00:45:55Ich kann noch das Stimmenhören hören.
00:46:25Ich kann noch das Stimmenhören hören.
00:46:27Ich kann noch das Stimmenhören hören.
00:46:29Untertitel der Amara.org-Community
00:47:00Da.
00:47:04Was machst du?
00:47:08Emilio, wir müssen nicht so weitergehen.
00:47:10Wie?
00:47:12Es ist sinnlos, es zu ignorieren. Du weißt, wie wir miteinander sind.
00:47:16Also? Wir haben nichts getan. Nur reden.
00:47:19Wir können nicht so weitergehen.
00:47:21Es ist nur ein Spiel für dich.
00:47:23Aber für mich ist es Malaise.
00:47:25Aber du hast es angefangen.
00:47:26Ich weiß.
00:47:27Na dann.
00:47:29Ich fühle mich schrecklich.
00:47:31Wegen mir?
00:47:33Nein, wegen mir. Ich muss zurück.
00:47:36Zu Venice?
00:47:38Venice wird nichts lösen.
00:47:41Und du willst wirklich nicht weg, oder?
00:47:48Hier lebt kein Lebewesen.
00:47:51Ja, alles könnte passieren. Keiner würde es jemals wissen.
00:47:55Hast du keine Angst?
00:47:57Natürlich habe ich Angst.
00:47:59So bin ich.
00:48:01Aber ich gehe weiter, ohne zu wissen, wo.
00:48:05Es ist, als würde ich durch einen Faden gehen.
00:48:08Halt deine Hand.
00:48:14Was ist mit uns passiert, Emilio?
00:48:16Welche Veränderung macht es?
00:48:18Ich verstehe nichts mehr.
00:48:21Und ich will es nicht.
00:48:23Ich will einfach weg.
00:48:26Lass mich dich in der Hand nehmen und wir gehen zusammen.
00:48:29Ich weiß es nicht.
00:48:47Ich war nie in einem Auto, in dem sie so schnell fahren konnten.
00:48:50Natürlich war das Auto ein Maserati und sie sind sehr schnell.
00:48:53Aber das Auto gehört nicht zu meinem Freund. Es gehört wirklich zu seinem Vater.
00:48:58Und ich war so wütend, denn Jenny sollte wissen, dass sie so schnell fahren.
00:49:01Das macht mich wirklich schrecklich.
00:49:03Hier, zieh die auf.
00:49:05Jenny ist sehr jung, aber glücklicherweise hat sie Geld.
00:49:08Außer dem Maserati.
00:49:10Sie hat mir den Kasten gekauft.
00:49:12Magst du ihn?
00:49:13Ich liebe ihn.
00:49:21Er ist noch nicht mal zwanzig.
00:49:24Dreh dich um.
00:49:26Nun, es ist wunderschön.
00:49:29Aber du weißt, ich bin immer attraktiv zu jüngeren Männern,
00:49:34weil sie nicht so schnell ausziehen.
00:49:46Oh, wow, das ist eine schöne Kleidung.
00:49:48Oh, bello, bello, bello.
00:49:50Würdest du mich interessieren, wenn ich es anprobiere?
00:49:52Es ist Kleidung.
00:49:54Es ist einfach wunderbar.
00:49:56Und die Decoration ist genau für mich.
00:49:58Würdest du es mir verkaufen?
00:50:01Hm, vielleicht.
00:50:03Ich denke, es wird dich interessieren, Jenny.
00:50:05Du bist ein bisschen neugierig, weißt du.
00:50:07Aber ich mag neugierige Jungs, sie vertrauen mir.
00:50:14Emilio!
00:50:18Was jetzt?
00:50:23Emilio!
00:50:26Willst du es mir geben?
00:50:28Du musst es verdienen.
00:50:31Ich habe eine Überraschung für dich.
00:50:33Komm rein, steh nicht in der Tür.
00:50:35Was soll ich tun?
00:50:37Ich möchte dich mit einem Freund treffen.
00:50:39Sein Name ist Michelle, sie ist eine Manneke.
00:50:41Hallo da.
00:50:43Das ist Jenny.
00:50:44Sie ist eine Manneke.
00:50:46Hallo da.
00:50:48Das ist Emilio, ich habe es dir erzählt.
00:50:50Hm, er ist nett.
00:50:52Wie alt bist du, Emilio?
00:50:54Sechzehneinhalb.
00:50:56Oh, wie großartig, hast du noch nie geküsst?
00:50:58Du siehst mir viel älter aus.
00:51:00Du weißt, Patricia sagt, dass du wie ein altes Tier schaust.
00:51:02Aber du siehst mir eher aus wie ein Pferdchen.
00:51:06Magst du es, wenn ich es anprobiere?
00:51:08Ich habe gesagt, es ist deines.
00:51:10Eins, zwei, drei, vier.
00:51:12Emilio, magst du es?
00:51:14Eins, zwei, drei, vier.
00:51:16Sieht es gut aus, Emilio?
00:51:18Eins, zwei, drei, vier.
00:51:20Soll ich es anfassen?
00:51:22Oh, ich weiß.
00:51:24Wer weiß.
00:51:26Na, Pferdchen, magst du es?
00:51:32Michelle hat eine schöne Figur, Schatz.
00:51:36Lass ihn dir ansehen.
00:51:45Bin ich schön?
00:51:52Findest du, du magst meinen Körper?
00:51:55Na, magst du mich nicht?
00:52:03Emilio, komm' hier zu mir.
00:52:06Ich werde dich nicht schlagen.
00:52:09Ich werde dich nicht schlagen.
00:52:11Ich werde dich nicht schlagen.
00:52:12Ich werde dich nicht schlagen.
00:52:20Ich habe keine Angst vor dir.
00:52:22Angst vor mir?
00:52:24Das ist viel besser.
00:52:26Sitz' hier neben mir.
00:52:28Zuerst musst du deine Fähigkeit mit dem Handel dieser Kanne zeigen.
00:52:31Mit dem?
00:52:33Bist du sicher?
00:52:35Ja, zeig' mir, was du tust.
00:52:42Das ist sehr gut.
00:52:44Du bist der Topf der Klasse.
00:53:13Okay, Michelle, du bist perfekt.
00:53:15Wirklich großartig.
00:53:17Lass' uns sehen.
00:53:19Setz' dich auf deine Hände und Beine.
00:53:21Mach' dir vor, du bist ein kleiner Maus.
00:53:22Das ist es.
00:53:23Runter auf den Teppich.
00:53:25Runter! Runter!
00:53:26Die Katze fängt dich an.
00:53:31Jetzt bleib' da und warte auf deine Anrufe.
00:53:33So?
00:53:35Ich warte.
00:53:38Mach' dir vor, du bist ein kleiner Hund.
00:53:39Ich schnapp' mir die Zähne.
00:53:49Das ist ein Geschenk, das du mir gegeben hast.
00:53:52Wäre es nicht lustig,
00:53:54diesen kleinen Hund zu lieben?
00:53:58Wir werden sehen.
00:54:00Wir werden sehen, ob du es verdienst.
00:54:09Wie?
00:54:11Wie ein Hündin?
00:54:14Oder wie ein Tiger, der dich bittet.
00:54:40Hör' auf!
00:54:42Schnapp' dich aus und geh' zurück nach Venedig.
00:54:44Aber warum spielen wir nicht mehr?
00:54:45Warum lässt du mich nicht allein?
00:54:48Warum kommst du nicht auch nach Venedig?
00:54:51So kannst du Michelle mitnehmen.
00:54:53Und du kannst mit mir zurückfahren.
00:54:55Um sechs Uhr habe ich meine Lektion mit dem Professor.
00:54:58Aber wir sind um sechs Uhr zurück.
00:55:01Alles klar.
00:55:03Alles klar.
00:55:05Solange wir um sechs Uhr zurück sind.
00:55:07Hör' auf, Patrizia.
00:55:09Wenn ich eine Frau will, kann ich sie alleine finden.
00:55:11Du musstest nicht Michelle mitnehmen.
00:55:12Okay, okay.
00:55:13Wir reden nicht mehr darüber.
00:55:15Jetzt muss ich die beiden amerikanischen Kaufleute sehen.
00:55:17Sie sind wichtig für meine Arbeit.
00:55:19Ich will ihnen alles verkaufen, was ich kann und viel Geld verdienen.
00:55:22Geld, Geld, Geld.
00:55:24Dann können wir einen langen Reise machen.
00:55:25Möchtest du das?
00:55:26Nun, diese Fassung ist sehr ungewöhnlich.
00:55:28Der Hauptfarben ist nicht Weiß oder Bordeaux,
00:55:30oder sogar Purpel.
00:55:32Es ist mehr wie die Robes der Dojos.
00:55:33Ah, ja. Venedig, die Dojos.
00:55:34Bravo.
00:55:35Benedicta?
00:55:36Ja?
00:55:37Könntest du die Musik aufmachen, bitte?
00:55:38Okay.
00:55:39Und ich hab' nur den Ort für das Aussehen gewählt.
00:55:41Oh, das ist wunderschön.
00:55:43Wir können das in verschiedenen Farben verkleinern.
00:55:45Ja, okay, gut.
00:55:47Der Ort, den ich gewählt habe, ist ein Fischmarkt in der Stadt Kiocha.
00:55:50Es ist einfach voller Atmosphäre.
00:55:52Aber was ist das Budget?
00:55:53Oh, etwa 20.000 oder 25.000.
00:55:55Hm. Ich muss einen Telefonanruf in Los Angeles machen.
00:55:58Du musst verarschen. Du weißt, es ist nicht so viel.
00:56:00Du hast mehr in Amerika bezahlt.
00:56:02Wann wird es fertig sein?
00:56:03Etwa am 10. oder 15. September.
00:56:06Du hast entschieden, richtig?
00:56:07Dann haben wir morgen Mittagessen.
00:56:09Du wirst mein Gast sein.
00:56:10Oh, und bring deinen Appetit mit.
00:56:11Benedicta!
00:56:16Emilio!
00:56:18Weißt du, wie spät es ist?
00:56:20Entschuldige, ich musste mit Patrizio gehen.
00:56:23Ja, aber es ist um 7.15 Uhr.
00:56:24Ich war bereit, zu gehen.
00:56:25Keine Sorge, Professor.
00:56:26Bleib nicht aufgeregt.
00:56:27Wir zahlen dir für die Zeit, die du verloren hast.
00:56:28Steck' die Zigarette aus, Emilio.
00:56:30Nein, schau, du hast mich falsch verstanden.
00:56:31Es geht nicht um Geld.
00:56:32Es geht nur darum, dass ich...
00:56:34Ist sie wütend auf mich?
00:56:35Ich glaube nicht.
00:56:36Sollen wir nach oben gehen?
00:56:37Alles klar, gehen wir.
00:56:39Nun, heute können wir reden.
00:56:40Wir können reden.
00:56:41Was zum Teufel können wir reden?
00:56:42Ich weiß es nicht.
00:56:43Du hast keine Ahnung, oder?
00:56:44Wir finden etwas zu reden.
00:56:46Du siehst, Emilio,
00:56:47was ich versucht habe,
00:56:48dich zu verstehen,
00:56:49obwohl du keine Ahnung hast,
00:56:51ist der Fakt,
00:56:52dass diese Ideen alle zusammenhängen.
00:56:53Sie sind alle verbunden.
00:56:55Zum Beispiel,
00:56:56Marx kann nicht ohne Hegel verstanden werden.
00:56:57Das ist ziemlich offensichtlich.
00:56:59Und Hegel kann nicht ohne Kant verstanden werden.
00:57:00Kant kann nicht ohne Luther verstanden werden.
00:57:02Welche Art von Frau ist Patrizia?
00:57:04Nun, Patrizia ist...
00:57:07ziemlich schwierig zu verstehen.
00:57:11Gleich wie Marx
00:57:13kann nicht ohne Hegel verstanden werden,
00:57:15kann nicht ohne Kant verstanden werden.
00:57:16Ah, bravo.
00:57:17Sehr lustig.
00:57:18Hier, halt diese Bücher, sie sind schwer.
00:57:21Das Problem, das ich habe,
00:57:22ist Franco Maria Ricci, mein Junge.
00:57:24Außerdem...
00:57:25Franco Maria Ricci?
00:57:26Wer ist er?
00:57:27Ah, Franco Maria Ricci.
00:57:28Ich werde dir erzählen, wer er ist.
00:57:29Er ist derjenige,
00:57:30der mich in 24 Volumen
00:57:31der Enzyklopädie Diderot d'Alembert
00:57:32verkauft hat.
00:57:33Eine Deluxe-Edition,
00:57:34die in 24 Einstellungen
00:57:35von hier bis in die Ewigkeit
00:57:36bezahlbar ist.
00:57:37Weißt du, was ich meine?
00:57:38Also was?
00:57:39Also, ich bin enttäuscht.
00:57:41Und seit Edmea weg ist...
00:57:43Nun,
00:57:44ich meine,
00:57:45ich weiß nicht,
00:57:46mit wem ich jetzt sprechen soll.
00:57:47Wer wird mich für diese Lektionen bezahlen?
00:57:48Ich meine,
00:57:49ich bin zwei Monate zurück,
00:57:50und Ricci macht mich aus.
00:57:52Nun, es tut mir leid.
00:57:53Ich dachte,
00:57:54Patrizia hat es sich umgesetzt.
00:57:55Nun, sie hat es nicht.
00:57:56Keiner hat es, leider.
00:57:57Sag, ich weiß.
00:57:59Du hast Mittag mit uns
00:58:00morgen in Venice.
00:58:01So kannst du Patrizia treffen.
00:58:02Das ist eine wunderbare Idee,
00:58:03die du hast.
00:58:04Außerdem finde ich,
00:58:05sie ist eine Frau,
00:58:06die eine Person ist,
00:58:07die...
00:58:08interessant ist.
00:58:09Sie ist nicht wütend auf mich,
00:58:10nein.
00:58:13Ich hoffe,
00:58:14mein Gäste mögen den Sauerbraten.
00:58:15Patrizia,
00:58:16erzähl, was es ist,
00:58:17bitte?
00:58:18Das Beste ist Radicchio,
00:58:19die Rose von Chiotto.
00:58:20Ich hatte noch nie
00:58:21so einen Sauerbraten.
00:58:22Hast du?
00:58:23Magst du es?
00:58:24Oh, ja, sehr gerne.
00:58:25Es ist sehr anders.
00:58:26Fred, magst du es?
00:58:27Nein, nicht sehr.
00:58:29Aber es ist sehr gut für dich.
00:58:30Du weißt, für die Figur.
00:58:32Für die Figur?
00:58:33Oh, gut.
00:58:34Sie sind auf einer Diät.
00:58:35Nun, ich nicht.
00:58:36Ich mag es nicht.
00:58:38Du magst es vielleicht nicht,
00:58:39aber im 16. Jahrhundert
00:58:40hatten die Dojos
00:58:41mehr als 40 Rezepte
00:58:42basierend auf Radicchio.
00:58:43Auf Brodicchio?
00:58:44Nein, nicht Brodicchio.
00:58:45Radicchio.
00:58:46Nun, ich mag
00:58:47Eisbergletters besser.
00:58:50Nun, ich proposiere
00:58:51einen Kuss zu unserem Geschäft.
00:58:52Nein, gib mir nicht
00:58:53mehr dieses Wein.
00:58:54Ich will Bier.
00:58:55Benedetta, du musst fahren.
00:58:56Ich kenne die Straße
00:58:57wie die Pfanne meiner Hände.
00:58:58Ich brauche nicht
00:58:59das Garderobe selbst zu probieren.
00:59:00Aber du weißt,
00:59:01Wein macht dich schlafen.
00:59:02Du musst morgen arbeiten.
00:59:03Oh, es ist warm,
00:59:04man muss es manchmal öffnen.
00:59:05Nicht wahr?
00:59:14Du siehst, es ist nicht wichtig,
00:59:15ob Radicchio
00:59:16ein Aphrodisiak ist
00:59:17oder nicht.
00:59:18Das ist neben dem Punkt.
00:59:21Seine Technik ist einzigartig,
00:59:22aber es ist nicht wichtig,
00:59:23ob Radicchio
00:59:24ein Aphrodisiak ist
00:59:25oder nicht.
00:59:26Seine einzigartige Textur
00:59:27und die Nussartigkeit
00:59:28muss man lernen,
00:59:29sie zu genießen.
00:59:30Außer, naja,
00:59:31außer seiner wunderbaren Farbe.
00:59:35Hast du bemerkt,
00:59:36dass er dich immer schaut?
00:59:37Nein.
00:59:38Wer?
00:59:39Versuch es nicht,
00:59:40du weißt es nicht,
00:59:41mein Professor.
00:59:45Emilio,
00:59:46schrei nicht.
00:59:49Ich sagte etwas
00:59:50zu Patrizio.
00:59:51Nun, du solltest nicht schreien.
00:59:53Patrizio.
00:59:54Nein, es ist mehr als ein Salat.
00:59:55Emilio.
00:59:56Willst du den Professor
00:59:57für dich schulden?
00:59:58Denkst du so?
00:59:59Das ist der Grund,
01:00:00warum wir ihn
01:00:01Rosacchio nennen.
01:00:02Sauvignon.
01:00:03Das ist das,
01:00:04was es in Französisch heißt,
01:00:05aber es ist ein italienisches Wein.
01:00:06Es sollte immer
01:00:07kalt sein.
01:00:08Ah, das alte Welt.
01:00:09Die Leute hier
01:00:10haben einige Dinge,
01:00:11die ziemlich gut sind,
01:00:12muss ich sagen.
01:00:13Ja, altes Wein,
01:00:14alte Häuser,
01:00:15alles alt.
01:00:16Na, ich mag Europa nicht so sehr.
01:00:17Es ist gut für den Business
01:00:18und das ist es.
01:00:19Auch nicht für die Frauen.
01:00:20Oh, ja, ja,
01:00:21die Frauen,
01:00:22bella, bella.
01:00:23Ist es möglich,
01:00:24noch ein Bier zu trinken?
01:00:25Natürlich.
01:00:26Un altro birra
01:00:27per il grassone.
01:00:28Grassone?
01:00:29Was ist ein grassone?
01:00:30Ich weiß es nicht.
01:00:31Es muss ein Bier heißen.
01:00:36Ah, hier ist der Fisch.
01:00:39Mh, der Geruch des Sees.
01:00:41Ich will noch ein Bier.
01:00:42Er kommt, er kommt.
01:00:43Du beugst ihn,
01:00:44nicht wahr?
01:00:45Ich habe meine Hand auf ihm.
01:00:46Du wirst es schulden.
01:00:48Nichts ist ein gutes Bier,
01:00:49das sage ich immer.
01:00:51Wir planen,
01:00:52in der Früh
01:00:53eine neue Linie
01:00:54mit Parfüm zu laufen.
01:00:56Ich werde es Ridicchio nennen.
01:00:58Ridicchio,
01:00:59Bidicchio,
01:01:00sie haben noch ein Gehirn,
01:01:01nicht wahr?
01:01:02Keine schlechte Idee.
01:01:03Ich denke,
01:01:04wir sollten eine rosige
01:01:05Oda 12 machen.
01:01:06Ja, das sollte es sein.
01:01:51Sind Sie zufrieden?
01:01:55Du siehst lichtraubend aus,
01:01:56Professor.
01:01:57Ich bewundere diesen Dreieck.
01:01:58Ich kann dir einen Apfel anbieten.
01:02:00Danke.
01:02:13Darf ich dir einen Apfel anbieten?
01:02:15Danke.
01:02:44Was für ein dummer Hund bist du!
01:02:50Sie ist recht in Ordnung. Ich sollte meinen Apfel nicht mit meinen Händen essen.
01:03:00Hm?
01:03:03Nein, lass das nicht raus. Das ist mein Diarie von Papa und mir.
01:03:05Alles klar, wenn du in der Vergangenheit leben möchtest.
01:03:07Du warst toll heute Mittagessen.
01:03:09Wegen der Art, wie ich sie getätigt habe, du Arschloch.
01:03:12Nein, weil du mich sofort verstanden hast.
01:03:14Ich habe dich wirklich gefreut, die Art, wie du ihn angefangen hast und wie er...
01:03:17Es war falsch! Und du weißt es.
01:03:19Es war nur ein Spiel und ein gefährliches Spiel.
01:03:21Außerdem ist es eine Form von Regression und Impotenz.
01:03:24Du musst es nicht mehr tun.
01:03:26Weil du nie wieder aufwachsen wirst und die Gefahr hast, ein Junge zu bleiben.
01:03:29Ich werde immer ein Junge sein, Ann.
01:03:30Ich würde mich darauf nicht kümmern.
01:03:32Nach allem, was ist da draußen?
01:03:34Da ist alles.
01:03:36Und noch mehr.
01:03:37Jemand, der dir Hoffnung gibt.
01:03:39Jemand, der dein Leben besser macht.
01:03:42Eine Frau, die dich liebt.
01:03:44Heute Abend gehen wir zu einem Film.
01:03:53Ich möchte sehen, ob du die Mut hast, das zu tun, was du mit dem Mann gesagt hast.
01:03:56Nein, Emilio, bitte.
01:03:57Komm.
01:04:09Nein.
01:04:10Nein.
01:04:11Schau.
01:04:12Nino, was machst du? Wo hast du sie hinbekommen?
01:04:14Mach es gut.
01:04:16Bist du verrückt?
01:04:17Alles klar, Patrizia. Du weißt, was du tun musst.
01:04:19Aber schau, ich bin...
01:04:22Nein.
01:04:23Muss ich es dir erklären?
01:04:25Es ist alles in Ordnung, alles in Ordnung.
01:04:27Ja, alles in Ordnung.
01:04:28Aber wenn ich hier hinfahre...
01:04:29Aber wo?
01:04:30Nein.
01:04:31Aber wo? In Don Cirillo?
01:04:32Noch nicht.
01:04:33Wie noch nicht, Angelina?
01:04:35Es ist schon eine Woche, dass diese heilige Frau uns keine Wege mehr gibt.
01:04:39Aber was soll das?
01:04:42Margarita, schau, ich verspreche dir, wenn du es nicht machst, bist du nicht mehr alive.
01:04:46Ich will sagen, du hast mich verstanden.
01:04:48Ich mache dir 100 Kugeln und dann versuche ich es dir.
01:04:50Hier.
01:04:56Komm rein.
01:04:58Herr, ich bin schon ausgerutscht.
01:05:01Du bist ausgerutscht.
01:05:02Komm rein.
01:05:04Hat er etwas gebraucht?
01:05:06Nein, nichts. Ich wollte nur sagen...
01:05:08... wie es morgen in Matarazzo wird.
01:05:10In Matarazzo?
01:05:12Du kannst nicht aufstehen.
01:05:14Ich schaue dich nicht an.
01:05:16Wir sind schon ausgerutscht.
01:05:18Lass mich in Ruhe.
01:05:20Ja.
01:05:35WOLFGANG JANSEN
01:05:38WOLFGANG JANSEN
01:05:41WOLFGANG JANSEN
01:05:44WOLFGANG JANSEN
01:05:47WOLFGANG JANSEN
01:05:50WOLFGANG JANSEN
01:05:53WOLFGANG JANSEN
01:05:56WOLFGANG JANSEN
01:05:59WOLFGANG JANSEN
01:06:02WOLFGANG JANSEN
01:06:05WOLFGANG JANSEN
01:06:08WOLFGANG JANSEN
01:06:11WOLFGANG JANSEN
01:06:14WOLFGANG JANSEN
01:06:17WOLFGANG JANSEN
01:06:20WOLFGANG JANSEN
01:06:23WOLFGANG JANSEN
01:06:26WOLFGANG JANSEN
01:06:29WOLFGANG JANSEN
01:06:32WOLFGANG JANSEN
01:06:35WOLFGANG JANSEN
01:06:38WOLFGANG JANSEN
01:06:41WOLFGANG JANSEN
01:06:44WOLFGANG JANSEN
01:06:47WOLFGANG JANSEN
01:06:50WOLFGANG JANSEN
01:06:53WOLFGANG JANSEN
01:06:56WOLFGANG JANSEN
01:06:59WOLFGANG JANSEN
01:07:02WOLFGANG JANSEN
01:07:06Patrizia Viani
01:07:15Patrizia Viani
01:07:23informant
01:07:24Ah, buongiorno, this is Patricia Viani
01:07:26i'd like to speak with Professor Alesi
01:07:28grazie
01:07:30Professor Alessi. Guten Morgen, hier ist Patrizia Viani. Ich möchte Sie entschuldigen, was gestern passiert ist.
01:07:36Ich bin sehr entschuldigt für meine Aktion. Ich möchte Sie heute sehen.
01:07:42Na gut, ich schlafe auch nicht so gut.
01:07:45Nein, nein, Sie entscheiden den Zeitpunkt und den Ort.
01:07:49Das wäre gut.
01:07:52Um sechs Uhr dann.
01:07:54Am Kloister. Ja, ich weiß es.
01:07:56Ja, tschüss, danke.
01:08:13Professor! Professor!
01:08:15Hier bin ich und bitte Sie um Entschuldigung.
01:08:17Nein, Senorina Viani, ich bitte Sie.
01:08:19Rufen Sie mich Patrizia. Bin ich zu spät?
01:08:22Nein, tatsächlich.
01:08:23Es war ein wundervoller Tag, oder?
01:08:25Ja, nicht zu warm für eine Veränderung.
01:08:27Hatten Sie heute noch andere Lektionen?
01:08:29Nein, ich habe in der Bibliothek etwas recherchiert.
01:08:31Ich weiß nicht, warum Sie sich so verhalten haben.
01:08:33Deshalb wollte ich Sie sehen. Ich hoffe, Sie sind noch nicht wütend auf mich.
01:08:36Ich weiß. Aber es ist nicht wichtig. Vergessen wir es.
01:08:39Ich habe wie ein Idiot gespielt, das ist alles.
01:08:41Ich bin nur für Emilio entschuldigt.
01:08:43Weil, naja, ich bin nicht Rousseau.
01:08:45Aber ich hatte einen guten Vertrag mit ihm.
01:08:47Wie ein älterer Bruder.
01:08:49Ich wollte immer, dass du mich nicht verarschst.
01:08:51Komm schon.
01:08:53Lass uns nicht über Emilio reden.
01:08:55Was ist mit dir? Erzähl mir etwas über dich selbst.
01:08:57Es ist nichts Besonderes zu sagen.
01:08:59Ich wohnte früher in Milan, aber habe mich entschieden, nach Hause zu gehen,
01:09:01also bin ich nach Venice gegangen.
01:09:03Nun, du bist nicht sehr weit gegangen.
01:09:05Was bedeutet das? Es ist nicht die Distanz, die zählt.
01:09:08Ich bin nach Hause gegangen, um allein zu sein.
01:09:10Aber ich wollte nicht eine von diesen nützlichen Professionen aufnehmen,
01:09:13also habe ich Philosophie studiert.
01:09:15Es gibt nichts Nützlicheres als das.
01:09:17Denn für mich ist das Wichtigste im Leben,
01:09:19zu fühlen...
01:09:21Ich weiß nicht, wie man das ausdrückt.
01:09:23Das Wichtigste ist...
01:09:25Ich weiß nicht, was das Wichtigste ist.
01:09:27Ich gehe einfach weiter.
01:09:29Aber du bist erfolgreich, dynamisch...
01:09:31Aber das ist alles auf dem Weg.
01:09:33Ich glaube, ich lebe nur jetzt.
01:09:35Lass uns hier hin. Ich will dir etwas zeigen.
01:09:48Dieses Dorf wurde seit der Krise verlassen.
01:09:51Die Partizipanten haben die Deutschen hier gefeuert.
01:09:53Die Nazis hielten einige Flüchtlinge und schossen sie alle.
01:09:56Das scheint jetzt alles vergessen zu sein.
01:09:58Na gut.
01:09:59Bist du sicher, dass du mit mir nicht wütend bist?
01:10:01Ich bin sicher.
01:10:02Gut.
01:10:04Aber du bist ein bisschen seltsam.
01:10:18Nimm deine Hände von ihr!
01:10:22Nein!
01:10:23Emilio!
01:10:24Was machst du?
01:10:25Lass mich!
01:10:26Nein!
01:10:27Halt die Hand!
01:10:28Nein, Emilio!
01:10:29Hör auf!
01:10:30Du zerbrechst meine Schuhe!
01:10:32Emilio!
01:10:33Geh weg!
01:10:35Emilio!
01:10:48Warum warst du seltsam?
01:11:04Du bist seltsam, nicht wahr?
01:11:05Ich? Seltsam?
01:11:06Hör zu, was Marquis de Sade geschrieben hat.
01:11:08Es wird dir nützlich sein, wenn der großartige Fotografin Arrigo hierher kommt.
01:11:11Sag das nicht mehr, weil du weißt, dass ich nur mit ihm arbeite.
01:11:13Welch ein Individuum ist so ohne guten Sinn, dass man sich vorstellen kann,
01:11:16dass dieses kleine Obelorifice, das für etwas anderes entstanden ist,
01:11:19auch nicht für den männlichen Mitglied erlaubt ist.
01:11:21Emilio, das reicht!
01:11:22Halt die Hand!
01:11:23Hör zu, eine so kleine Öffnung, wie die, die zwischen den Buttocks liegt,
01:11:26gibt die größte Freude, die ich je gefunden habe.
01:11:28Worauf kommst du jetzt?
01:11:29Ich glaube, es war ziemlich klar.
01:11:30Arrigo kommt...
01:11:43Arrigo kommt...
01:11:44Arrigo kommt...
01:11:45Arrigo kommt...
01:11:46Arrigo kommt...
01:11:47Arrigo kommt...
01:11:48Arrigo kommt...
01:11:49Arrigo kommt...
01:11:50Arrigo kommt...
01:11:51Arrigo kommt...
01:11:52Arrigo kommt...
01:11:53Arrigo kommt...
01:11:54Arrigo kommt...
01:11:55Arrigo kommt...
01:11:56Arrigo kommt...
01:11:57Arrigo kommt...
01:11:58Arrigo kommt...
01:11:59Arrigo kommt...
01:12:00Arrigo kommt...
01:12:01Arrigo kommt...
01:12:02Arrigo kommt...
01:12:03Arrigo kommt...
01:12:04Arrigo kommt...
01:12:05Arrigo kommt...
01:12:06Arrigo kommt...
01:12:07Arrigo kommt...
01:12:08Arrigo kommt...
01:12:09Arrigo kommt...
01:12:10Arrigo kommt...
01:12:11Arrigo kommt...
01:12:12Arrigo kommt...
01:12:13Arrigo kommt...
01:12:14Arrigo kommt...
01:12:15Arrigo kommt...
01:12:16Arrigo kommt...
01:12:17Arrigo kommt...
01:12:18Arrigo kommt...
01:12:19Arrigo kommt...
01:12:20Arrigo kommt...
01:12:21Arrigo kommt...
01:12:22Arrigo kommt...
01:12:23Arrigo kommt...
01:12:24Arrigo kommt...
01:12:25Arrigo kommt...
01:12:26Arrigo kommt...
01:12:27Arrigo kommt...
01:12:28Arrigo kommt...
01:12:29Arrigo kommt...
01:12:30Arrigo kommt...
01:12:31Arrigo kommt...
01:12:32Arrigo kommt...
01:12:33Arrigo kommt...
01:12:34Arrigo kommt...
01:12:35Arrigo kommt...
01:12:36Arrigo kommt...
01:12:37Arrigo kommt...
01:12:38Arrigo kommt...
01:12:39Arrigo kommt...
01:12:40Arrigo kommt...
01:12:41Arrigo kommt...
01:12:42Arrigo kommt...
01:12:43Arrigo kommt...
01:12:44Arrigo kommt...
01:12:45Arrigo kommt...
01:12:46Arrigo kommt...
01:12:47Arrigo kommt...
01:12:48Arrigo kommt...
01:12:49Arrigo kommt...
01:12:50Arrigo kommt...
01:12:51Arrigo kommt...
01:12:52Arrigo kommt...
01:12:53Arrigo kommt...
01:12:54Arrigo kommt...
01:12:55Arrigo kommt...
01:12:56Arrigo kommt...
01:12:57Arrigo kommt...
01:12:58Arrigo kommt...
01:12:59Arrigo kommt...
01:13:00Arrigo kommt...
01:13:01Arrigo kommt...
01:13:02Arrigo kommt...
01:13:03Arrigo kommt...
01:13:04Arrigo kommt...
01:13:05Arrigo kommt...
01:13:06Arrigo kommt...
01:13:07Arrigo kommt...
01:13:08Arrigo kommt...
01:13:09Arrigo kommt...
01:13:10Arrigo kommt...
01:13:11Arrigo kommt...
01:13:12Arrigo kommt...
01:13:13Arrigo kommt...
01:13:14Arrigo kommt...
01:13:15Arrigo kommt...
01:13:16Arrigo kommt...
01:13:17Arrigo kommt...
01:13:18Arrigo kommt...
01:13:19Arrigo kommt...
01:13:20Arrigo kommt...
01:13:21Arrigo kommt...
01:13:22Arrigo kommt...
01:13:23Arrigo kommt...
01:13:24Arrigo kommt...
01:13:25Arrigo kommt...
01:13:26Arrigo kommt...
01:13:27Arrigo kommt...
01:13:28Arrigo kommt...
01:13:29Arrigo kommt...
01:13:30Arrigo kommt...
01:13:31Arrigo kommt...
01:13:32Arrigo kommt...
01:13:33Arrigo kommt...
01:13:34Arrigo kommt...
01:13:35Arrigo kommt...
01:13:36Arrigo kommt...
01:13:37Arrigo kommt...
01:13:38Arrigo kommt...
01:13:39Arrigo kommt...
01:13:40Arrigo kommt...
01:13:41Arrigo kommt...
01:13:42Arrigo kommt...
01:13:43Arrigo kommt...
01:13:44Arrigo kommt...
01:13:45Arrigo kommt...
01:13:46Arrigo kommt...
01:13:47Arrigo kommt...
01:13:48Arrigo kommt...
01:13:49Arrigo kommt...
01:13:50Arrigo kommt...
01:13:51Arrigo kommt...
01:13:52Arrigo kommt...
01:13:53Arrigo kommt...
01:13:54Arrigo kommt...
01:13:55Arrigo kommt...
01:13:56Arrigo kommt...
01:13:57Arrigo kommt...
01:13:58Arrigo kommt...
01:13:59Arrigo kommt...
01:14:00Arrigo kommt...
01:14:01Arrigo kommt...
01:14:02Arrigo kommt...
01:14:03Arrigo kommt...
01:14:04Arrigo kommt...
01:14:05Arrigo kommt...
01:14:06Arrigo kommt...
01:14:07Arrigo kommt...
01:14:08Arrigo kommt...
01:14:09Arrigo kommt...
01:14:10Arrigo kommt...
01:14:11Arrigo kommt...
01:14:12Arrigo kommt...
01:14:13Arrigo kommt...
01:14:14Arrigo kommt...
01:14:15Arrigo kommt...
01:14:16Arrigo kommt...
01:14:17Arrigo kommt...
01:14:18Arrigo kommt...
01:14:19Arrigo kommt...
01:14:20Arrigo kommt...
01:14:21Arrigo kommt...
01:14:22Arrigo kommt...
01:14:23Arrigo kommt...
01:14:24Arrigo kommt...
01:14:25Arrigo kommt...
01:14:26Arrigo kommt...
01:14:27Arrigo kommt...
01:14:28Arrigo kommt...
01:14:29Arrigo kommt...
01:14:30Arrigo kommt...
01:14:31Arrigo kommt...
01:14:32Arrigo kommt...
01:14:33Arrigo kommt...
01:14:34Arrigo kommt...
01:14:35Arrigo kommt...
01:14:36Arrigo kommt...
01:14:37Arrigo kommt...
01:14:38Arrigo kommt...
01:14:39Arrigo kommt...
01:14:40Arrigo kommt...
01:14:41Arrigo kommt...
01:14:42Arrigo kommt...
01:14:43Arrigo kommt...
01:14:44Arrigo kommt...
01:14:45Arrigo kommt...
01:14:46Arrigo kommt...
01:14:47Arrigo kommt...
01:14:48Arrigo kommt...
01:14:49Arrigo kommt...
01:14:50Arrigo kommt...
01:14:51Arrigo kommt...
01:14:52Arrigo kommt...
01:14:53Arrigo kommt...
01:14:54Arrigo kommt...
01:14:55Arrigo kommt...
01:14:56Arrigo kommt...
01:14:57Arrigo kommt...
01:14:58Arrigo kommt...
01:14:59Arrigo kommt...
01:15:00Arrigo kommt...
01:15:01Arrigo kommt...
01:15:02Arrigo kommt...
01:15:03Arrigo kommt...
01:15:04Arrigo kommt...
01:15:05Arrigo kommt...
01:15:06Arrigo kommt...
01:15:07Arrigo kommt...
01:15:08Arrigo kommt...
01:15:09Arrigo kommt...
01:15:10Arrigo kommt...
01:15:11Arrigo kommt...
01:15:12Arrigo kommt...
01:15:13Arrigo kommt...
01:15:14Arrigo kommt...
01:15:15Arrigo kommt...
01:15:16Arrigo kommt...
01:15:17Arrigo kommt...
01:15:18Arrigo kommt...
01:15:19Arrigo kommt...
01:15:20Arrigo kommt...
01:15:21Arrigo kommt...
01:15:22Arrigo kommt...
01:15:23Arrigo kommt...
01:15:24Arrigo kommt...
01:15:25Arrigo kommt...
01:15:26Arrigo kommt...
01:15:27Arrigo kommt...
01:15:28Arrigo kommt...
01:15:29Arrigo kommt...
01:15:30Arrigo kommt...
01:15:31Arrigo kommt...
01:15:32Arrigo kommt...
01:15:33Arrigo kommt...
01:15:34Arrigo kommt...
01:15:35Arrigo kommt...
01:15:36Arrigo kommt...
01:15:37Arrigo kommt...
01:15:38Arrigo kommt...
01:15:39Arrigo kommt...
01:15:40Arrigo kommt...
01:15:41Arrigo kommt...
01:15:42Er ausgeht nicht, ich habe die Würde.
01:15:54Wenn du willst,
01:15:57ich kann es entwickeln.
01:16:02Mal heiraten.
01:16:03Heiraten?!
01:16:04Also keinen Aура!
01:16:05Marry me!
01:16:16What's the matter?
01:16:20Please take me!
01:16:23Please take me like this!
01:16:26No!
01:16:28Turn over, darling!
01:16:30Please!
01:16:31No, go on!
01:16:33Patricia!
01:16:51Ist das, was du willst?
01:16:57Aber ich will dich nicht schmerzen!
01:17:03Ich will dich nicht schmerzen!
01:17:28Stopp jetzt!
01:17:31Bitte, nein!
01:17:37Bitte, nein!
01:17:45Nein!
01:17:48Keine mehr, nein!
01:17:53Keine mehr!
01:18:01Was machst du da?
01:18:03Packen!
01:18:05Wofür?
01:18:07Ich muss gehen! Ich kann nicht mehr! Verstehst du das?
01:18:09Nein!
01:18:10Es ist sinnlos für uns, du bist in keiner Situation!
01:18:12Ich habe beschlossen, dass ich jemanden finden werde, der dich kümmert!
01:18:14Ich will niemanden!
01:18:16Und du gehst nicht!
01:18:17Ich muss gehen! Hör auf mich! Ich kann nicht mehr!
01:18:20Nein, geh nicht!
01:18:23Aber du bist derjenige, der mich verlassen hat! Hast du vergessen?
01:18:25Das war früher!
01:18:27Ich muss gehen!
01:18:29Öffne die Tür!
01:18:30Du gehst nicht!
01:18:31Kann ich dir sagen, dass ich gehe? Lass mich los!
01:18:38Patricia, warte bitte!
01:18:41Patricia!
01:18:43Bitte!
01:18:47Ich will nicht, dass du gehst!
01:18:48Lass mich los!
01:18:50Du bist derjenige, der mich verlassen hat! Hast du vergessen?
01:18:52Das war früher!
01:18:54Ich muss gehen!
01:18:56Lass mich zurück!
01:19:08Lass mich rein!
01:19:10Öffne die Tür!
01:19:12Patricia!
01:19:17Armer Emilio!
01:19:23Wo ist die Schlüssel?
01:19:27Die Schlüssel!
01:19:37Nein! Nein!
01:19:39Lass mich gehen!
01:19:41Lass mich gehen, sag ich dir!
01:19:45Ich werde dich niemals verlassen!
01:19:49Du bist der einzige, mit dem ich bleiben will.
01:19:51Es gibt niemanden in der Welt.
01:19:53Alles klar, Emilio.
01:19:56Aber wir werden einen Pakt machen.
01:19:58Von jetzt an bist du derjenige, der aufhört.
01:20:02Verstehst du das?
01:20:27Wir spielen nicht mehr, oder?
01:20:29Nein.
01:20:56Touch me, Emilio.
01:21:27Fühlst du mich?
01:21:29Nein.
01:21:33Wolltest du das?
01:21:43Was willst du?
01:21:45Ich will dich.
01:21:47Ich will dich.
01:21:49Ich will dich.
01:21:51Ich will dich.
01:21:53Ich will dich.
01:21:56Was willst du tun?
01:22:00Du willst mich nicht verletzen, oder?
01:22:02Aber du hast mir gesagt,
01:22:05was die größte Freude ist.
01:22:07Erinnerst du dich?
01:22:09Du hast mir das Passage von Marquis de Sade gelesen.
01:22:12Das kleine Öffnen zwischen den Beinen,
01:22:14das von der Natur geschaffen wurde,
01:22:16soll auch die Welt akzeptieren.
01:22:18Aber du musst nicht...
01:22:21Alles klar.
01:22:23Komm her.
01:22:30Ich werde verheiratet.
01:22:32Ich werde verheiratet.
01:22:34Warum?
01:22:36Weil ich muss.
01:22:50Ich muss auf den Flughafen.
01:22:52Sie sollten mit ihm nach Venice.
01:22:54Ich weiß nicht, ob sie das auf der Straße überhaupt schaffen.
01:22:57Alles klar, nicht zu verletzen. Ich fahre sie mit.
01:22:59Macht's gut, Leute.
01:23:00Tschüss.
01:23:02Wir sehen uns bald wieder.
01:23:06Wir sehen uns bald wieder.
01:23:08Tschüß.
01:23:10Wir sehen uns bald wieder.
01:23:12Wir sehen uns bald wieder.
01:23:14Tschüs.
01:23:16Wir sehen uns bald wieder.
01:23:18Tschüss!
01:24:48Tschüss!
01:25:18Du kannst versuchen, wenn du willst.
01:25:20Nächstes Mal werde ich diejenige sein, die versuchen wird, während du mich nimmst.
01:25:24Jetzt wird deine Schwester dich küssen.
01:25:32Sie will dich.
01:25:44Du gehörst mir.
01:25:48Du gehörst mir.
01:26:04Ich liebe dich.
01:26:06Immer, immer, immer.
01:26:18Ah.
01:26:48Du gehörst mir.
01:27:18Ah.
01:27:48Du gehörst mir.
01:28:18Du gehörst mir.
01:28:48Du gehörst mir.
01:29:18Du gehörst mir.
01:29:48Du gehörst mir.
01:29:50Du gehörst mir.
01:29:52Du gehörst mir.
01:29:54Du gehörst mir.
01:29:56Du gehörst mir.
01:29:58Du gehörst mir.
01:30:00Du gehörst mir.
01:30:02Du gehörst mir.
01:30:04Du gehörst mir.
01:30:06Du gehörst mir.
01:30:08Du gehörst mir.
01:30:10Du gehörst mir.
01:30:12Du gehörst mir.
01:30:14Du gehörst mir.