• il y a 2 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00:00C'est ce qu'il y a de plus fort, c'est ce qu'il y a de plus simple, c'est ce qu'il y a de plus simple, c'est ce qu'il y a de plus simple, c'est ce qu'il y a de plus simple, c'est ce qu'il y a de plus simple, c'est ce qu'il y a de plus simple, c'est ce qu'il y a de plus simple, c'est ce qu'il y a de plus simple, c'est ce qu'il y a de plus simple, c'est ce qu'il y a de plus simple, c'est ce qu'il y a de plus simple, c'est ce qu'il y a de plus simple, c'est ce qu'il y a de plus simple, c'est ce qu'il y a de plus simple, c'est ce qu'il y a de plus simple, c'est ce qu'il y a de plus simple, c'
00:00:30c'est ce qu'il y a de plus simple, c'est ce qu'il y a de plus simple, c'est ce qu'il y a de plus simple, c'est ce qu'il y a de plus simple, c'est ce qu'il y a de plus simple, c'est ce qu'il y a de plus simple, c'est ce qu'il y a de plus simple, c'est ce qu'il y a de plus simple, c'est ce qu'il y a de plus simple, c'est ce qu'il y a de plus simple, c'est ce qu'il y a de plus simple, c'est ce qu'il y a de plus simple, c'est ce qu'il y a de plus simple, c'est ce qu'il y a de plus simple, c'est ce qu'il y a de plus simple, c'est ce qu'il y a de plus simple, c'est ce qu'il y a de plus simple,
00:01:00c'est ce qu'il y a de plus simple, c'est ce qu'il y a de plus simple, c'est ce qu'il y a de plus simple, c'est ce qu'il y a de plus simple, c'est ce qu'il y a de plus simple, c'est ce qu'il y a de plus simple, c'est ce qu'il y a de plus simple, c'est ce qu'il y a de plus simple, c'est ce qu'il y a de plus simple, c'est ce qu'il y a de plus simple, c'est ce qu'il y a de plus simple, c'est ce qu'il y a de plus simple, c'est ce qu'il y a de plus simple, c'est ce qu'il y a de plus simple, c'est ce qu'il y a de plus simple, c'est ce qu'il y a de plus simple, c'est ce qu'il y a de plus simple,
00:01:30c'est ce qu'il y a de plus simple, c'est ce qu'il y a de plus simple!
00:01:36Que la lune blesse!
00:02:00Tu te souviens de ce jour, il y a longtemps ?
00:02:18Je veux prendre soin de tout pour toi.
00:02:21Tu me demandes de te marier ?
00:02:25Peu importe ce qui se passe, je te protégerai toujours.
00:02:28Je t'aimerai toujours.
00:02:31Je t'aime.
00:02:36Je suis prête à tout pour toi.
00:02:43C'est la même chose qu'il l'était avant.
00:02:46Je veux toujours que tu sois avec moi, Yuka.
00:02:50C'est trop tard.
00:02:51C'est trop tard.
00:02:56Où est-ce que tout l'amour et la passion que tu as pour moi sont partis ?
00:03:03Je ne sais plus.
00:03:22Qu'est-ce qu'il y a, Kyoji ?
00:03:25Tu te balades comme un poisson caché.
00:03:28Oui.
00:03:30Tu ne veux pas que les gros poissons t'appellent petit poisson, n'est-ce pas ?
00:03:34Tiens.
00:03:35Quoi ?
00:03:42Yuka est une femme âgée.
00:03:45Elle a de l'expérience dans l'Aikido.
00:03:48Tu ne devrais pas t'inquiéter.
00:03:52Quoi ?
00:04:04Désolé, les gars.
00:04:06J'ai complètement oublié de changer les couches de lanternes.
00:04:09Attendez.
00:04:13Je vais juste aller la voir.
00:04:16Attendez !
00:04:22Pourquoi suis-je si effrayé ?
00:04:28Bilka !
00:04:29Attends-moi !
00:04:30Bilka !
00:04:31Arrête de me suivre.
00:04:32Vas-y, Aquinn !
00:04:37Bilka !
00:04:52Est-ce que tu es blessé ?
00:04:54Non, je ne peux pas m'en occuper.
00:04:57Mais ton adversaire était Lord Iawaru.
00:04:59Il n'y a pas de moyen que tu aies gagné.
00:05:01Je sais.
00:05:02Mais c'était juste un jeu de réchauffement.
00:05:04Il ne m'a jamais pris sérieusement.
00:05:13Bilka.
00:05:22Ça va.
00:05:23Au bout d'un moment, tu vas te réchauffer.
00:05:29À ce moment-là,
00:05:31je serai probablement âgée suffisamment pour être mariée.
00:05:36Bilka.
00:05:38J'ai changé d'avis.
00:05:40J'y ai pensé depuis un moment.
00:05:42Je vais faire une expédition d'entraînement.
00:05:45Une expédition d'entraînement ?
00:05:48On part demain.
00:05:49Demain ?
00:05:50Demain ?
00:05:51Après demain,
00:05:52quand seras-tu de retour ?
00:05:54Je ne sais pas.
00:05:56Ça peut être trois ans,
00:05:57cinq ans,
00:05:58peut-être même dix ans.
00:06:00Tu ne peux pas.
00:06:01Parce que alors, on ne pourra plus jouer ensemble,
00:06:03ou regarder le soleil se réchauffer,
00:06:05ou nager dans la rivière,
00:06:06ou prendre des fleurs ensemble.
00:06:08Mais je...
00:06:11Je deviendrai le plus fort guerrier de l'Inca.
00:06:14Et alors ?
00:06:21Prends soin de toi,
00:06:23Agüero.
00:06:48Bilka ?
00:06:50Bilka !
00:06:52Orihan !
00:06:55Regarde-toi.
00:06:57Tu ressembles à quelqu'un d'important aussi.
00:06:59Ressemble ?
00:07:00Je suis quelqu'un d'important.
00:07:04As-tu entendu ?
00:07:05Lord Yawaru va se marier.
00:07:09Je ne peux pas croire ça.
00:07:11Qui est-elle ?
00:07:12Est-elle belle ?
00:07:13C'est la plus belle femme
00:07:14de tout Tawantinsuyu.
00:07:16Comment te sens-tu de la nouvelle ?
00:07:19Personne ne te l'a dit ?
00:07:20Lord Yawaru va se marier à Agüero.
00:07:23Agüero ?
00:07:27Hey, tu vas bien ?
00:07:30Je suis juste surpris.
00:07:32C'est bien.
00:07:35Si elle se marie à Lord Yawaru,
00:07:36je suis sûr qu'il va la faire heureuse.
00:07:49Je vais mourir.
00:07:52Tu dois faire le rituel pour les dieux
00:07:55pour choisir mon successeur.
00:07:59Attends-moi.
00:08:03Dieu,
00:08:04Dieu sacré de la Création,
00:08:06s'il te plaît, révèle-nous le prêtre
00:08:09qui s'occupera de toi.
00:08:11Dieu,
00:08:12Dieu sacré de la Création,
00:08:14s'il te plaît, révèle-nous le prêtre
00:08:17qui s'occupera de toi.
00:08:25Elle sera retrouvée là-bas.
00:08:47Je serai le nouveau prêtre ?
00:08:49Mais je ne peux pas.
00:08:50Ce n'est juste pas possible.
00:08:54Tu n'as pas de choix.
00:08:56C'est une destinée déterminée par Dieu.
00:09:01Assez !
00:09:02Je ne vais plus entendre d'argument de toi.
00:09:05Le prêtre du Soleil est crucial
00:09:07pour amener toutes les terres sous mon règne.
00:09:09Il n'y a pas d'espace pour considérer tes sentiments.
00:09:18Je choisis de devenir le Prêtre du Soleil,
00:09:21ou je suppose que j'ai été forcée à le faire.
00:09:28Mais même après la réincarnation,
00:09:31nous ne sommes toujours pas destinés à être ensemble.
00:09:34Et regarde ce que la destinée t'a apporté.
00:09:39Choisir le chemin pour devenir un prêtre,
00:09:41qu'est-ce que ça t'a apporté ?
00:09:44L'univers est un enjeu.
00:09:47As Huascar ordonné, vous avez sorti Iriathesse.
00:10:16Et en faisant cela, les plantes, les animaux et même votre propre peuple étaient...
00:10:24Arrêtez-le !
00:10:27C'est assez.
00:10:30Si j'avais... Si j'avais protégé vous comme je vous avais promis, ça n'aurait jamais arrivé.
00:10:37Dante...
00:10:39Je ne veux pas que vous soyez encore blessée. Jamais.
00:10:47Je suis désolée. C'était ma faute. Je n'ai pas essayé de l'arrêter.
00:10:55Je sais que c'était ma erreur. Et le résultat...
00:11:10Waskar va relâcher Idiotesse ?
00:11:13Officiellement, mon frère Waskar est le successeur légitime du trône.
00:11:17Et il a le priestesse nécessaire pour le relâcher.
00:11:21Mais j'ai entendu que l'ancienne priestesse s'est éloignée.
00:11:24Elle l'a fait, mais Waskar a déjà trouvé la nouvelle priestesse du soleil.
00:11:29Comme il se trouve, la nouvelle priestesse est la fille qui va être mariée à Lord Yawaru.
00:11:35Aquita ?
00:11:38Pourquoi ? Comment peut-il accepter cela sans protestation ?
00:11:43Si Waskar relâche Idiotesse, qui sait quelles horribles choses peuvent se passer ?
00:11:50Bilka, tu as un truc très important.
00:11:53Protéger la priestesse avec ta vie.
00:11:56Oui.
00:12:01Maintenant je me souviens.
00:12:03Quand j'étais sur une mission avec Atahualpa,
00:12:06Aquita et moi avons été séparés par une guerre civile.
00:12:10J'avais déjà abandonné nos voies de croissance.
00:12:14Mais j'ai eu la chance de la revoir encore une fois.
00:12:21Ça fait longtemps, Bilka.
00:12:25Je ne m'attendais jamais à croiser les armes avec toi.
00:12:29Je suis là pour Aquita !
00:12:31Inacceptable ! Aquita est devenue la priestesse sacrée pour l'Empereur Waskar.
00:12:36Tu es un fou pour même penser à l'abandonner.
00:12:39C'est la volonté de Dieu.
00:12:41Dieu favorise toujours les bonheurs.
00:12:43C'est très vrai, mon ancien ami.
00:12:46Mais il faut regarder en haut,
00:12:48pour voir les bonheurs.
00:12:57Est-ce vrai ?
00:12:59Est-ce l'armée d'Atahualpa qui invadit notre ville ?
00:13:01Oui. Les soldats sont guéris par une jeune et féroce guerrière nommée Bilka.
00:13:07Bilka !
00:13:09Mais ne t'en fais pas, priestesse.
00:13:11Nous avons la plus forte guerrière de tous les Incas,
00:13:14Lord Yawaru.
00:13:18Madame Aquita !
00:13:20Attends ! Où vas-tu ?
00:13:26Bilka et Yawaru !
00:13:28Non, ça ne peut pas être !
00:13:29Ils vont se tuer !
00:13:32Madame Aquita ! Où vas-tu ?
00:13:35L'armée d'Atahualpa invadit la ville !
00:13:38Allons-y !
00:13:46Laissez-moi y aller !
00:13:59Laissez-moi y aller !
00:14:29Ils se battent pour la possession de vous, Akira.
00:14:32Si vous sortiez, vous n'auriez qu'à être capturé par l'un ou l'autre,
00:14:39ce qui ne serait que le résultat d'une guerre à large échelle,
00:14:42qui n'est pas à vous de décider.
00:14:46Je laisse l'outil de cette guerre au jugement de Dieu.
00:14:50Et pourtant, je ne veux pas voir cette lutte entre Bilka et Nyawaru.
00:14:55Je ne m'inquiète pas pour ce qui m'arriverait,
00:14:57mais je n'aurais pas pu le supporter si l'un ou l'autre était tué.
00:15:04Cela ressemble à la parole d'une femme,
00:15:06pas à celle d'un prêtre. Je ne peux pas accepter cela.
00:15:10Alors je me résigne en tant que prêtre.
00:15:14Le destin du monde a commencé à se revolver autour de vous,
00:15:18malgré ce que vous voulez ou croyez.
00:15:21Je crois que vous êtes déjà un prêtre.
00:15:27Aller contre votre propre destin signifie abandonner l'existence.
00:15:38Vous ne pouvez rien faire.
00:15:43Vous ne devriez donc pas vous blesser.
00:15:47À moins que vous changez votre esprit à l'intérieur,
00:15:50votre destin se répète.
00:15:52C'est le moment de choisir votre destin.
00:15:55C'est moi.
00:16:16Je vais admettre que vos compétences ont amélioré.
00:16:18Mais, même si vous êtes si bon, vous ne pouvez jamais me battre.
00:16:22C'est ridicule. Arrêtez de bavarder.
00:16:24Pour quoi pensez-vous que vous vous battez ?
00:16:26Pour le Roi Atahualpa. Pour une cause morale.
00:16:30Pour notre peuple.
00:16:31Vous liez.
00:16:32Qu'est-ce que vous voulez dire ?
00:16:34Vos yeux sont ceux d'un fantôme qui a perdu le contrôle,
00:16:37pas les yeux d'un homme qui lutte pour une cause morale.
00:16:41Quoi ?
00:16:42Vous avez abandonné votre objectif.
00:16:45Vous n'êtes qu'un homme qui lutte contre une femme.
00:16:51Assez !
00:16:54Aquita m'a dit qu'elle avait des sentiments pour vous.
00:16:59Et que vous l'aimiez aussi.
00:17:01Silence !
00:17:02Après avoir joué avec les sentiments d'Aquita,
00:17:05vous n'avez pas le droit de m'exprimer.
00:17:07Vous avez simplement donné lieu au désir de Waskar pour le pouvoir.
00:17:11Vous ne pouvez pas aller contre le destin.
00:17:13Je n'ai pas de regrets pour ce que j'ai fait.
00:17:15Je ne laisserai pas le destin d'Aquita dans vos mains.
00:17:21Je peux être un guerrier, mais je ne suis pas un monstre.
00:17:28J'espère que vous trouverez la paix dans votre prochaine vie.
00:17:39Qu'est-ce qui est si drôle ?
00:17:42Vos mots sont beaucoup plus fiers que votre jeu d'arme.
00:17:46Quoi ?
00:17:51Cette fois, je vais commencer.
00:18:04Yuka !
00:18:20Qu'est-ce qui se passe ?
00:18:50C'est la fin de cette bataille, Bilka.
00:18:55Un cœur humain n'est pas utile.
00:18:58Il n'est qu'un mot.
00:19:01Il n'est qu'un mot.
00:19:04Il n'est qu'un mot.
00:19:07Il n'est qu'un mot.
00:19:10Il n'est qu'un mot.
00:19:13Il n'est qu'un mot.
00:19:16Il n'est qu'un mot.
00:19:18Un cœur humain n'est pas utile quand on lutte.
00:19:41Kyoji !
00:19:45Bastard !
00:19:49Kyoji !
00:19:56Est-ce que tu es satisfait ?
00:19:58Qu'est-ce que tu as fait ?
00:20:00Qu'est-ce que tu lui as fait ?
00:20:02Yuka est ma fiancée.
00:20:05Donc ce n'est pas ton boulot.
00:20:07Maintenant tu es sa fiancée ?
00:20:09Après tout le mal et la douleur que tu lui as causé ?
00:20:11Bastard !
00:20:13Pourquoi tu es revenu ici ?
00:20:15J'ai causé de la douleur et de la douleur ?
00:20:16Peut-être.
00:20:18Mais encore une fois, elle ne m'a pas rejeté.
00:20:22Quoi ?
00:20:24En fait, elle m'a admis.
00:20:26Non !
00:20:28Ce n'est pas vrai, Kyoji. Je n'ai pas...
00:20:34Cette fois...
00:20:36Cette fois, je vais te battre.
00:20:39Cette fois, je ne laisserai pas partir de moi.
00:20:43Kyoji...
00:20:47Qu'est-ce qui est si drôle ?
00:20:50Dans tout ce que nous avons partagé, tu n'es jamais le meilleur.
00:20:56Je vais te tuer !
00:20:57Kyoji !
00:20:58Yuka ?
00:21:04Yuka ?
00:21:16Je m'en fiche.
00:21:18Je vais te protéger.
00:21:20Peu importe ce que ce soit.
00:21:24Je le ferai.
00:21:37Je suis désolée.
00:21:46Je suis désolée.
00:21:48Je suis désolée.
00:22:16Je suis désolée.
00:22:17Je suis désolée.
00:22:18Je suis désolée.
00:22:19Je suis désolée.
00:22:20Je suis désolée.
00:22:21Je suis désolée.
00:22:22Je suis désolée.
00:22:23Je suis désolée.
00:22:24Je suis désolée.
00:22:25Je suis désolée.
00:22:26Je suis désolée.
00:22:27Je suis désolée.
00:22:28Je suis désolée.
00:22:29Je suis désolée.
00:22:30Je suis désolée.
00:22:31Je suis désolée.
00:22:32Je suis désolée.
00:22:33Je suis désolée.
00:22:34Je suis désolée.
00:22:35Je suis désolée.
00:22:36Je suis désolée.
00:22:37Je suis désolée.
00:22:38Je suis désolée.
00:22:39Je suis désolée.
00:22:40Je suis désolée.
00:22:41Je suis désolée.
00:22:42Je suis désolée.
00:22:43Je suis désolée.
00:22:44Je suis désolée.
00:22:45Je suis désolée.
00:22:46Je suis désolée.
00:22:47Je suis désolée.
00:22:48Je suis désolée.
00:22:49Je suis désolée.
00:22:50Je suis désolée.
00:22:51Je suis désolée.
00:22:52Je suis désolée.
00:22:53Je suis désolée.
00:22:54Je suis désolée.
00:22:55Je suis désolée.
00:22:56Je suis désolée.
00:22:57Je suis désolée.
00:22:58Je suis désolée.
00:22:59Je suis désolée.
00:23:00Je suis désolée.
00:23:01Je suis désolée.
00:23:02Je suis désolée.
00:23:03Je suis désolée.
00:23:04Je suis désolée.
00:23:05Je suis désolée.
00:23:06Je suis désolée.
00:23:07Je suis désolée.
00:23:08Je suis désolée.
00:23:09Je suis désolée.
00:23:10Je suis désolée.
00:23:11Je suis désolée.
00:23:12Je suis désolée.
00:23:13Je suis désolée.
00:23:14Je suis désolée.
00:23:15Je suis désolée.
00:23:16Je suis désolée.
00:23:17Je suis désolée.
00:23:18Je suis désolée.
00:23:19Je suis désolée.
00:23:20Je suis désolée.
00:23:21Je suis désolée.
00:23:22Je suis désolée.
00:23:23Je suis désolée.
00:23:24Je suis désolée.
00:23:25Je suis désolée.
00:23:26Je suis désolée.
00:23:27Je suis désolée.
00:23:28Je suis désolée.
00:23:29Je suis désolée.
00:23:30Je suis désolée.
00:23:31Je suis désolée.
00:23:32Je suis désolée.
00:23:33Je suis désolée.
00:23:34Je suis désolée.
00:23:35Je suis désolée.
00:23:36Je suis désolée.
00:23:37Je suis désolée.
00:23:38Je suis désolée.
00:23:39Je suis désolée.
00:23:40Je suis désolée.
00:23:41Je suis désolée.
00:23:42Je suis désolée.
00:23:43Je suis désolée.
00:23:44Je suis désolée.
00:23:45Je suis désolée.
00:23:46Je suis désolée.
00:23:47Je suis désolée.
00:23:48Je suis désolée.
00:23:49Je suis désolée.
00:23:50Je suis désolée.
00:23:51Je suis désolée.
00:23:52Je suis désolée.
00:23:53Je suis désolée.
00:23:54Je suis désolée.
00:23:55Je suis désolée.
00:23:56Je suis désolée.
00:23:57Je suis désolée.
00:23:58Je suis désolée.
00:23:59Je suis désolée.
00:24:00Je suis désolée.
00:24:01Je suis désolée.
00:24:02Je suis désolée.
00:24:03Je suis désolée.
00:24:04Je suis désolée.
00:24:05Je suis désolée.
00:24:06Je suis désolée.
00:24:07Je suis désolée.
00:24:08Je suis désolée.
00:24:09Je suis désolée.
00:24:10Je suis désolée.
00:24:11Je suis désolée.
00:24:12Je suis désolée.
00:24:13Je suis désolée.
00:24:14Je suis désolée.
00:24:15Je suis désolée.
00:24:16Je suis désolée.
00:24:17Je suis désolée.
00:24:18Je suis désolée.
00:24:19Je suis désolée.
00:24:20Je suis désolée.
00:24:21Je suis désolée.
00:24:22Je suis désolée.
00:24:23Je suis désolée.
00:24:24Je suis désolée.
00:24:25Je suis désolée.
00:24:26Je suis désolée.
00:24:27Je suis désolée.
00:24:28Je suis désolée.
00:24:29Je suis désolée.
00:24:30Je suis désolée.
00:24:31Je suis désolée.
00:24:32Je suis désolée.
00:24:33Je suis désolée.
00:24:34Je suis désolée.
00:24:35Je suis désolée.
00:24:36Je suis désolée.
00:24:37Je suis désolée.
00:24:38Je suis désolée.
00:24:39Je suis désolée.
00:24:40Je suis désolée.
00:24:41Je suis désolée.
00:24:42Je suis désolée.
00:24:43Je suis désolée.
00:24:44Je suis désolée.
00:24:45Je suis désolée.
00:24:46Je suis désolée.
00:24:47Je suis désolée.
00:24:48Je suis désolée.
00:24:49Je suis désolée.
00:24:50Je suis désolée.
00:24:51Je suis désolée.
00:24:52Je suis désolée.
00:24:53Je suis désolée.
00:24:54Je suis désolée.
00:24:55Je suis désolée.
00:24:56Je suis désolée.
00:24:57Je suis désolée.
00:24:58Je suis désolée.
00:24:59Je suis désolée.
00:25:00Je suis désolée.
00:25:01Je suis désolée.
00:25:02Je suis désolée.
00:25:03Je suis désolée.
00:25:04Je suis désolée.
00:25:05Je suis désolée.
00:25:06Je suis désolée.
00:25:07Je suis désolée.
00:25:08Je suis désolée.
00:25:09Je suis désolée.
00:25:10Je suis désolée.
00:25:11Je suis désolée.
00:25:12Je suis désolée.
00:25:13Je suis désolée.
00:25:14Je suis désolée.
00:25:15Je suis désolée.
00:25:16Je suis désolée.
00:25:17Je suis désolée.
00:25:18Je suis désolée.
00:25:19Je suis désolée.
00:25:20Je suis désolée.
00:25:21Je suis désolée.
00:25:22Je suis désolée.
00:25:23Je suis désolée.
00:25:24Je suis désolée.
00:25:26Je suis désolée.
00:25:30Je suis désolée.
00:26:03L'Histoire d'Amara. Or, l'histoire d'Amara.
00:26:33...
00:26:38...
00:26:43...
00:26:48...
00:26:53...
00:26:58...
00:27:03...
00:27:08...
00:27:13...
00:27:18...
00:27:23...
00:27:28...
00:27:33...
00:27:38...
00:27:43...
00:27:48...
00:27:53...
00:27:58...
00:28:03...
00:28:08...
00:28:13...
00:28:18...
00:28:23...
00:28:28...
00:28:33...
00:28:38...
00:28:43...
00:28:48...
00:28:53...
00:28:58...
00:29:03...
00:29:08...
00:29:13...
00:29:18...
00:29:23...
00:29:28...
00:29:33...
00:29:38...
00:29:43...
00:29:48...
00:29:53...
00:29:58...
00:30:03...
00:30:08...
00:30:13...
00:30:18...
00:30:23...
00:30:28...
00:30:33...
00:30:38...
00:30:43...
00:30:48...
00:30:53...
00:30:58...
00:31:03...
00:31:08...
00:31:13...
00:31:18...
00:31:23...
00:31:28...
00:31:33...
00:31:38...
00:31:43...
00:31:48...
00:31:53...
00:31:58...
00:32:03...
00:32:08...
00:32:13...
00:32:18...
00:32:23...
00:32:28...
00:32:33...
00:32:38...
00:32:43...
00:32:48...
00:32:53...
00:32:58...
00:33:03...
00:33:08...
00:33:13...
00:33:18...
00:33:23...
00:33:28...
00:33:33...
00:33:38...
00:33:43...
00:33:48...
00:33:53...
00:33:58...
00:34:03...
00:34:08...
00:34:13...
00:34:18...
00:34:23...
00:34:28...
00:34:33...
00:34:38...
00:34:43...
00:34:48...
00:34:53...
00:34:58...
00:35:03...
00:35:08...
00:35:13...
00:35:18...
00:35:23...
00:35:28...
00:35:33...
00:35:38...
00:35:43...
00:35:48...
00:35:53...
00:35:58...
00:36:03...
00:36:08...
00:36:13...
00:36:18...
00:36:23...
00:36:28...
00:36:33...
00:36:38...
00:36:43...
00:36:48...
00:36:53...
00:36:58...
00:37:03...
00:37:08...
00:37:13...
00:37:18...
00:37:23...
00:37:28...
00:37:33...
00:37:38...
00:37:43...
00:37:48...
00:37:53...
00:37:58...
00:38:03...
00:38:08...
00:38:13...
00:38:18...
00:38:23...
00:38:28...
00:38:33...
00:38:38...
00:38:43...
00:38:48...
00:38:53...
00:38:58...
00:39:03...
00:39:08...
00:39:13...
00:39:18...
00:39:23...
00:39:28...
00:39:33...
00:39:38...
00:39:43...
00:39:48...
00:39:53...
00:39:58...
00:40:03...
00:40:08...
00:40:13...
00:40:18...
00:40:23...
00:40:28...
00:40:33...
00:40:38...
00:40:43...
00:40:48...
00:40:53...
00:40:58...
00:41:03...
00:41:08...
00:41:13...
00:41:18...
00:41:23...
00:41:28...
00:41:33...
00:41:38...
00:41:43...
00:41:48...
00:41:53...
00:41:58...
00:42:03...
00:42:08...
00:42:13...
00:42:18...
00:42:23...
00:42:28...
00:42:33...
00:42:38...
00:42:43...
00:42:48...
00:42:53...
00:42:58...
00:43:03...
00:43:08...
00:43:13...
00:43:18...
00:43:23...
00:43:28...
00:43:33...
00:43:38...
00:43:43...
00:43:48...
00:43:53...
00:43:58...
00:44:03...
00:44:08...
00:44:13...
00:44:18...
00:44:23...
00:44:28...
00:44:33...
00:44:38...
00:44:43...
00:44:48...
00:44:53...
00:44:58...
00:45:03...
00:45:08...
00:45:13...
00:45:18...
00:45:23...
00:45:28...
00:45:33...
00:45:38...
00:45:43...
00:45:48...
00:45:53...
00:45:58...
00:46:03...
00:46:08...
00:46:13...
00:46:18...
00:46:23...
00:46:28...
00:46:33...
00:46:38...
00:46:43...
00:46:48...
00:46:53...
00:46:58...
00:47:03...
00:47:08...
00:47:13...
00:47:18...
00:47:23...
00:47:28...
00:47:33...
00:47:38...
00:47:43...
00:47:48...
00:47:53...
00:47:58...
00:48:03...
00:48:08...
00:48:13...
00:48:18...
00:48:23...
00:48:28...
00:48:33...
00:48:38...
00:48:43...
00:48:48...
00:48:53...
00:48:58...
00:49:03...
00:49:08...
00:49:13...
00:49:18...
00:49:23...
00:49:28...
00:49:33...
00:49:38...
00:49:43...
00:49:48...
00:49:53...
00:49:58...
00:50:03...
00:50:08...
00:50:13...
00:50:18...
00:50:23...
00:50:28...
00:50:33...
00:50:38...
00:50:43...
00:50:48...
00:50:53...
00:50:58...
00:51:03...
00:51:08...
00:51:13...
00:51:18...
00:51:23...
00:51:28...
00:51:33...
00:51:38...
00:51:43...
00:51:48...
00:51:53...
00:51:58...
00:52:03...
00:52:08...
00:52:13...
00:52:18...
00:52:23...
00:52:28...
00:52:33...
00:52:38...
00:52:43...
00:52:48...
00:52:53...
00:52:58...
00:53:03...
00:53:08...
00:53:13...
00:53:18...
00:53:23...
00:53:28...
00:53:33...
00:53:38...
00:53:43...
00:53:48...
00:53:53...
00:53:58...
00:54:03...
00:54:08...
00:54:13...
00:54:18...
00:54:23...
00:54:28...
00:54:33...
00:54:38...
00:54:43...
00:54:48...
00:54:53...
00:54:58...
00:55:03...
00:55:08...
00:55:13...
00:55:18...
00:55:23...
00:55:28...
00:55:33...
00:55:38...
00:55:43...
00:55:48...
00:55:53...
00:55:58...
00:56:03...
00:56:08...
00:56:13...
00:56:18...
00:56:23...
00:56:28...
00:56:33...
00:56:38...
00:56:43...
00:56:48...
00:56:53...
00:56:58...
00:57:03...
00:57:08...
00:57:13...
00:57:18...
00:57:23...
00:57:28...
00:57:33...
00:57:38...
00:57:43...
00:57:48...
00:57:53...
00:57:58...
00:58:03...
00:58:08...
00:58:13...
00:58:18...
00:58:23...
00:58:28...
00:58:33...
00:58:38...
00:58:43...
00:58:48...
00:58:53...
00:58:58...
00:59:03...
00:59:08...
00:59:13...
00:59:18...
00:59:23...
00:59:28...
00:59:33...
00:59:38...
00:59:43...
00:59:48...
00:59:53...
00:59:58...
01:00:03...
01:00:08...
01:00:13...
01:00:18...
01:00:23...
01:00:28...
01:00:33...
01:00:38...
01:00:43...
01:00:48...
01:00:53...
01:00:58...
01:01:03...
01:01:08...
01:01:13...
01:01:18...
01:01:23...
01:01:28...
01:01:33...
01:01:38...
01:01:43...
01:01:48...
01:01:53...
01:01:58...
01:02:03...
01:02:08...
01:02:13...
01:02:18...
01:02:23...
01:02:28...
01:02:33...
01:02:38...
01:02:43...
01:02:48...
01:02:53...
01:02:58...
01:03:03...
01:03:08...
01:03:13...
01:03:18...
01:03:23...
01:03:28...
01:03:33...
01:03:38...
01:03:43...
01:03:48...
01:03:53...
01:03:58...
01:04:03...
01:04:08...
01:04:13...
01:04:18...
01:04:23...
01:04:28...
01:04:33...
01:04:38...
01:04:43...
01:04:48...
01:04:53...
01:04:58...
01:05:03...
01:05:08...
01:05:13...
01:05:18...
01:05:23...
01:05:28...
01:05:33...
01:05:38...
01:05:43...
01:05:48...
01:05:53...
01:05:58...
01:06:03...
01:06:08...
01:06:13...
01:06:18...
01:06:23...
01:06:28...
01:06:33...
01:06:38...
01:06:43...
01:06:48...
01:06:53...
01:06:58...
01:07:03...
01:07:08...
01:07:13...
01:07:18...
01:07:23...
01:07:28...
01:07:33...
01:07:38...
01:07:43...
01:07:48...
01:07:53...
01:07:58...
01:08:03...
01:08:08...
01:08:13...
01:08:18...
01:08:23...
01:08:28...
01:08:33...
01:08:38...
01:08:43...
01:08:48...
01:08:53...
01:08:58...
01:09:03...
01:09:08...
01:09:13...
01:09:18...
01:09:23...
01:09:28...
01:09:33...
01:09:38...
01:09:43...
01:09:48...
01:09:53...
01:09:58...
01:10:03...
01:10:08...
01:10:13...
01:10:18...
01:10:23...
01:10:28...
01:10:33...
01:10:38...
01:10:43...
01:10:48...
01:10:53...
01:10:58...
01:11:03...
01:11:08...
01:11:13...
01:11:18...
01:11:23...
01:11:28...
01:11:33...
01:11:38...
01:11:43...
01:11:48...
01:11:53...
01:11:58...

Recommandations