• il y a 3 mois
Transcription
00:00ThunderCats !
00:10Thunder, Thunder, Thunder, ThunderCats !
00:13Ho !
00:15Ho !
00:46Thunder, Thunder, ThunderCats !
00:51Thunder, Thunder, Thunder, ThunderCats !
00:54ThunderCats !
01:24ThunderCats !
01:26ThunderCats !
01:28ThunderCats !
01:30ThunderCats !
01:53Bizarre ! J'ai l'impression que quelqu'un me regarde !
02:01Je ne suis pas sûre que c'est une bonne idée.
02:03Oh, Wile E. Kitten, je ne veux pas être traité comme un chat toute ma vie.
02:07Moi non plus, mais...
02:09Si on leur montre qu'on peut l'utiliser, ils devront nous traiter comme des chats adultes.
02:14Allez, je connais un endroit où on peut pratiquer.
02:31De cette façon, Wile E. Kitten, c'est par ces arbres.
02:42Regardez ça !
02:53Oh non !
03:01Oh !
03:12Peut-être que je devrais avoir commencé par quelque chose de plus simple.
03:18Regardez ça !
03:24Rien du tout !
03:26Attention !
03:31Oh !
03:33Oh !
03:36Je suppose que c'est plus difficile que ça a l'air.
03:40Allons-y !
03:46Pratiquer fait être parfait.
03:48Maintenant, vous me voyez.
03:51Maintenant, vous ne me voyez pas.
03:55Maintenant, vous ne me voyez pas.
03:58Maintenant, vous...
04:00Qu'est-ce qu'il y a ?
04:27Oh !
04:30Oh !
04:33Oh !
04:36Oh !
04:48Pourquoi vous ne la mettez pas en place avant de vous endommager, Kitten ?
04:53Vous serez le seul à vous endommager, Slyde, si vous venez plus près.
05:05Contre Slyde.
05:08Pas encore, Kitten.
05:23Oh !
05:25Oh !
05:45Si les ThunderCats s'en sortent, ils ne nous confieront jamais à faire quelque chose de nouveau.
05:51Comment pouvons-nous être si stupides ?
05:53Qu'est-ce que vous deux faites ?
05:55Oh, nous... rien.
05:59Bien, vous pouvez m'aider à vérifier les armes.
06:02Non, je veux dire... pourquoi ne nous laissez pas faire ça pour vous ?
06:07Ok, j'apprécie ça.
06:09Voici la liste de vérification.
06:11Et il vaut mieux que vous l'appreniez, sinon Panthera aura nos cachets.
06:17Il n'y a qu'une seule chose que nous pouvons faire pour sortir de cette merde.
06:20Vous voulez dire ?
06:22C'est ça. Nous devons juste récupérer ces armes de Castle Plundar.
06:33Regardez !
06:42Je dis que nous devons attaquer les ThunderCats, maintenant !
06:50Je vais prendre la liste des cachets. Nous allons planifier une attaque surprenante.
07:21C'est fermé. Maintenant quoi ?
07:26Sans leurs armes, ils seraient inpuissants.
07:40Nous devons attaquer les ThunderCats, maintenant !
07:50Ils ne se dépasseront pas si facilement.
07:54Vous n'avez pas peur, n'est-ce pas, Monkian ?
07:57Non ! Je vous rassure que les ThunderCats viendront chercher leurs armes.
08:06Bien pensé, Monkian.
08:09Faites un scan sur le sol. Vérifiez si quelqu'un planifie une attaque surprenante.
08:15Jackalman, vous et moi, nous serons prudents.
08:22Qu'est-ce qui se passe ?
08:33Lionel, votre temps est venu.
09:16R.I.P.
09:19Ah ah ah !
09:23Où est le bébé ?
09:24Par ici !
09:50Ah ah ah !
10:00Nous sommes attrapés !
10:03Et les mutants sont libres !
10:08Regarde !
10:09C'est un genre de porte attrapée !
10:19Ah ah ah !
10:50Ah ah ah !
10:58Ah ah ah !
11:02Tout se vérifie !
11:03Nous reviendrons bientôt, Lion-O.
11:05Pas de pression ! Les choses sont plutôt calmes ici !
11:12Lion-O !
11:13Hmm ?
11:14Nous avons fait quelque chose de vraiment stupide !
11:18Nous devons vous le dire !
11:22Ils reviendront, Lion-O !
11:24Probablement avec de l'aide !
11:26Excellente ! Nous serons prêts pour eux !
11:30Oui !
11:34En tout cas, les irresponsables, les inexcusables...
11:38Nous sommes désolés !
11:40Oh, regarde, je devrais aussi te donner la lecture de tes vies, mais nous n'avons pas le temps pour une lecture en ce moment.
11:47Nous devons récupérer ces armes !
11:49Voici un plan qui pourrait fonctionner.
12:08Ils sont là !
12:09Ils sont là !
12:16C'est ouvert !
12:17Est-ce qu'il y a une trappe ?
12:18Ça ne peut pas être ! Ils ne nous attendraient jamais si bientôt !
12:40C'est ici, Wilycat !
12:55Ils étaient tous là ! Les nunchucks, les...
13:00Vous cherchez quelque chose, Lion-O ?
13:03Ou est-ce que c'est juste un...
13:05...appel social ?
13:10Un nom, Lion-O ?
13:13J'aimerais bien me battre !
13:25Oh non !
13:28Oh non !
13:30Oh non !
13:31J'aimerais bien me battre !
13:33Tu vas me tuer, Lion !
13:35S'il te plait, Arnus, sors d'ici !
13:37Où est-ce qu'il va ?
13:57Ah !
14:19Vous les avez trouvés ?
14:21Non, pas encore !
14:23Continuez à chercher !
14:27Thunder! Thunder! Thunder! Thundercats!
14:44Thunder! Thunder! Thunder! Thundercats!
14:59Cours réciproque. 3-5-0-0.
15:03Full power. We're on our way.
15:06Thundercats are on the move.
15:09Thundercats are on the move.
15:18Vos amis n'arriveront jamais en temps, Lionel.
15:39Ha, ha, ha!
16:09Ha, ha, ha!
16:11Vous êtes tombés, Thundercats!
16:14Cette fois, nous vous avons eu!
16:18Ha, ha, ha!
16:26Il s'en va!
16:28Il ne peut pas durer pour toujours!
16:31Ha, ha, ha!
16:33Ha, ha, ha!
16:36Il s'en va! Il ne peut pas durer pour toujours!
16:40Ha, ha, ha!
16:45Ha, ha, ha!
16:47Tuez-les!
16:51Ha, ha, ha!
16:59Ha, ha, ha!
17:01Un peu d'eau?
17:03C'est le meilleur que vous pouvez faire?
17:10Aidez-moi!
17:27Où allez-vous? Quels trucs avez-vous fait?
17:30Je suis sortie, Pellet!
17:32J'en ai une!
17:36Bien. Quel genre de capsule est-ce?
17:38Je ne sais pas.
17:40Alors espérons-le, nous ne l'avons pas.
17:49Ne pouvons-nous pas aller plus vite?
17:51Nous sommes à pleine puissance maintenant.
17:53Et le condensateur méga-condensateur s'éteint.
18:01Je pense que je sais où sont les armes.
18:03Lionel, viens! Je sais où ils sont!
18:19J'aurais pu promettre qu'ils seraient là.
18:22Mais ils sont où?
18:24Je ne sais pas.
18:27J'aurais pu promettre qu'ils seraient là.
18:30Regarde!
18:51D'accord, vous deux, sortez!
18:57J'ai dit, sortez!
19:04Nous ne partons pas!
19:27Oh non!
19:51Vas-y! Si tu es rapide, tu pourras les battre.
19:54Mais Lionel!
19:55Pour une fois, s'il te plaît, fais ce que je dis.
19:58Merci Lionel.
20:02Eh bien, ça a certainement pris du temps.
20:04Lionel, tu vas bien?
20:06Bien sûr, si tu n'as pas répondu à mon compte.
20:10Tu ne devrais pas te moquer Lionel.
20:12Les mutants ne sont rien à rire.
20:15Thunder, Thunder, Thunder, ThunderCat!
20:45Les mutants se moquent de rire.
20:47Ils sont juste fous, ils ont oublié l'aventure.
20:49Je suppose que les choses ont été douloureuses pour vous deux récemment.
20:52Je vais vous dire une chose.
20:54Demain, nous aurons une leçon avec les nunchucks.
20:56Il y a une sortie dans les bois où...
20:59Non!
21:00C'est... merci, mais... non merci.
21:04Ils signifient qu'ils ont beaucoup à faire demain.
21:06Oh?
21:07Tout d'abord, ils doivent finir leur travail dans la salle d'armes.
21:10Ensuite, je leur promets une lecture.
21:13Une lecture sur quoi?
21:14Oh, je ne sais pas.
21:16Peut-être la sécurité des armes.
21:21Thunder, Thunder, Thunder, ThunderCat!
21:44Sous-titrage Société Radio-Canada
22:14Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations