• il y a 2 mois
Transcription
00:30C'est seulement 10,5 heures, alors commençons!
00:32Jeffy, je ne vais pas assembler des Legos pendant 10,5 heures!
00:34Marvin, tu devrais passer plus de temps avec Jeffy.
00:38Mais mon petit mouffon, je ne veux pas assembler des Legos pendant 10,5 heures.
00:41Mais Bewberry Bear, tu pourrais faire les premières 5,5 heures et puis je pourrais prendre les 5 dernières heures.
00:47Mais bébé, je ne veux pas assembler des Legos.
00:49Hey, check this out!
00:50Si tu m'achètes deux de ces sets, on peut construire la maison Pirate et l'île Pirate.
00:55Et puis on aura toute la collection! Et ça serait les conseils!
00:58Je ne t'achèterai plus de Legos, Jeffy, jusqu'à ce que tu assembles ce set de Legos.
01:01Alors, comment ça?
01:01Si tu assembles la maison Pirate de toi-même,
01:04je t'achèterai les deux autres sets que tu peux assembler toi-même.
01:07Comment ça?
01:07Un jour, hier, je regardais cette vidéo de Nani qui avait le même titre.
01:113 et 1.
01:12Jeffy, je ne vais pas t'assembler des Legos.
01:13Alors, prends-les dans ta chambre et les assemble toi-même.
01:16Qui est-ce?
01:17J'espère que c'est quelqu'un qui va m'aider à construire mon set de Legos.
01:19Laisse-moi voir ce que c'est.
01:20Euh, bonjour?
01:21Aidez-moi! Aidez-moi, s'il vous plaît! Vous devez m'échapper!
01:23Attends, vous êtes le butler de Goodman?
01:24Oui, mais pas plus! C'est une longue histoire, s'il vous plaît!
01:27Échappez-moi! S'il vous plaît!
01:29Ok, je viens d'arriver.
01:30Merci Dieu!
01:31Alors Marvin, qui était à la porte?
01:32C'était le butler de Mr. Goodman.
01:33Mon nom est Chives.
01:35Bon, Chives, qu'est-ce que vous faites ici?
01:36J'ai dû s'échapper de Mr. Goodman.
01:38Je ne pouvais pas tenir l'inquiétude et le malheur de Constant,
01:41et lui me demandant de dire « Sir » à la fin de chaque phrase.
01:44Sir.
01:45Pourquoi as-tu échappé? Pourquoi n'as-tu pas quitté?
01:47Parce qu'il me tuerait!
01:48Vous ne comprenez pas, je suis le 14ème butler de l'année!
01:51J'ai vu des choses, des choses qu'il ne veut pas que le monde sache.
01:54Donc, si un butler veut quitter, il les tue!
01:58Bien, vous pouvez rester ici, je vous promets, il ne va pas venir chercher vous ici.
02:02Merci.
02:02Qui est-ce?
02:03Ça doit être lui! S'il vous plaît, vous devez m'échapper maintenant, ou je ferai tout!
02:06Échappez dans la salle de bain!
02:08Ok, je vais aller à la porte et lui dire qu'il n'est pas là.
02:12Euh, bonjour?
02:13Il y a un putain ici?
02:14Qui?
02:14Ce putain de boule de cul!
02:15Je ne sais pas de qui tu parles!
02:17Mon butler, Marvin!
02:18Je ne savais même pas que tu avais un butler!
02:20Oh, arrête de me toucher, Marvin! Je sais qu'il est là parce que j'ai un tracker dans sa colonne!
02:24Et mon application FindMyButler m'a conduit directement à ta maison!
02:27Votre application FindMyButler? Il n'y a pas de butler dans ma maison, votre téléphone doit être en train de fonctionner.
02:31Oh, vraiment? Parce que si je presse ce bouton, ça va choquer sa colonne!
02:34Tu dois appuyer sur ça!
02:35Je vais l'appuyer!
02:36Non, ne l'appuie pas!
02:37Je l'appuie!
02:42J'ai trouvé.
02:42Quoi?
02:43L'application FindMyButler dit qu'il est là!
02:45Il n'est pas dans ma salle de bain! On devrait aller voir une autre salle!
02:48Il peut être dans votre salle de bain!
02:49Il n'est pas dans la salle de bain!
02:51Voyons voir!
02:54Il est là!
02:55Quoi? Non, non! C'est juste mon bouton de salle de bain qui crie! Je l'ai acheté de Bed, Bath & Beyond!
02:59Oh, vraiment? J'aimerais bien le voir crier de nouveau!
03:04Ok, regarde, je vais tirer le bouton pour te montrer qu'il n'est pas dans la salle de bain!
03:07Ok!
03:08Cours!
03:09Oh, oui! Ces boutons sont magnifiques!
03:12Maître Marvin!
03:13J'étais juste en train de réparer vos boutons! Merci beaucoup de m'avoir employé!
03:16Oh, merci beaucoup d'être venu!
03:17Oh, bienvenue, vieux chien!
03:19Je ne t'ai même pas remarqué!
03:20Oh, Marvin, ici!
03:22Il m'a juste employé pour réparer ses boutons!
03:24Je dis que vous pouvez quitter la maison, Chives!
03:26Mais, non, monsieur!
03:28Mais c'est inacceptable!
03:30C'est trois boutons pour vous avec le panel!
03:32Est-ce le panel avec ou sans les boutons, monsieur?
03:35Les boutons!
03:36Vous savez ce que c'est, Chives!
03:37Maintenant, va chauffer mon Lamborghini!
03:39Oui, monsieur!
03:40Mon Dieu, vous avez l'air vieux!
03:41C'est si difficile de trouver de bonnes aides ici, Marvin!
03:43Maintenant, m'emmène dans la voiture!
03:45Ok!
03:46D'accord, Chives!
03:47Vous savez que le Lamborghini n'arrive pas avec des sièges chauffés!
03:49Donc, je vais vous demander de prendre vos pantalons
03:51et de chauffer mon siège avec vos jolies jambes!
03:54Très bien, monsieur!
03:55Qu'est-ce que vous faites? Vous n'avez pas besoin de prendre ça!
03:56Vous pouvez vous lever!
03:57Vous pouvez dire, je ne veux plus travailler pour vous!
03:59Et vous pouvez vous lever!
04:00Vous savez quoi? Vous avez raison!
04:01Je n'ai plus besoin de prendre ça!
04:03Je suis un homme!
04:05Vous m'avez juste élevé la voix, Chives!
04:07Vous avez une bouche sale!
04:08Vous, rentrez dans la voiture!
04:11Non, monsieur!
04:11Je voulais juste vous dire que j'ai pris la liberté
04:14de chauffer l'huile de bébé
04:16pour les jambes latérales plus tard!
04:18Vous avez brûlé la vaseline
04:19sur toutes ces jambes latérales, Chives!
04:20Maintenant, rentrez dans la voiture!
04:21Oui, monsieur!
04:22Merci de m'aider à les trouver, Marvin!
04:24Vous voulez regarder les jambes latérales?
04:25Non, je suis bien!
04:26D'accord, il va avoir des jambes latérales dans mon voiture!
04:29C'est parti, Chives!
04:31Un, Chives!
04:33Arrête de te tenser!
04:37Deux, Chives!
04:38Marvin, qu'est-ce que c'était tout ça?
04:40Je ne sais pas, mais je ne veux pas en parler!
04:41D'accord!
04:42Père, si tu ne veux pas construire une jambe latérale,
04:44pouvons-nous faire une pizza à la play-doh et la manger?
04:46Non, Jeff, tu ne peux pas manger de la play-doh!
04:47C'est poisonneux!
04:48Oh, c'est pourquoi j'ai quitté la play-doh si vite!
04:51Mais pourquoi ils font que ça ressemble à une pizza?
04:53C'est supposé être comme une blague!
04:56Je ne rigole pas, père!
04:58Regarde, pourquoi ne pas faire quelque chose d'autre?
05:00Qui est-ce?
05:01Attendez!
05:02Bonjour?
05:02Marvin, s'il te plaît!
05:03Tu dois me cacher de nouveau!
05:04J'ai escapé de Goodman et de ces espèces de poissons puissants!
05:07Mais tu as un traqueur sur ton cul!
05:08Il va te trouver de nouveau!
05:09Je veux que tu m'aides à le retirer!
05:10Viens, maintenant!
05:11Marvin, qui est à la porte cette fois?
05:13Marvin, vite!
05:14Mets ta main sur ma jambe pour qu'ils prennent le traqueur!
05:17Marvin, qu'est-ce qui se passe?
05:18Je ne mettrai pas ma main sur ton cul!
05:19Je le ferai!
05:20Non, tu ne le feras pas, Jeff!
05:21D'accord, je le ferai moi-même!
05:28Oh, tu es sorti!
05:30Merci Dieu!
05:30Vite, prends-le pour qu'on puisse le flasher!
05:32Je ne vais pas le prendre!
05:33D'accord, je le ferai moi-même!
05:36Eww!
05:37Pourquoi as-tu mis ça dans ta bouche?
05:39D'accord, Marvin, flashe-le!
05:41D'accord!
05:44Goodman ne me trouvera jamais maintenant!
05:46D'accord!
05:48Marvin, qu'est-ce qui se passe ici?
05:50Regarde, il y avait un traqueur sur son cul
05:52et on l'a flashé pour que Goodman ne le trouve pas!
05:53Exactement!
05:55Oh non, ça doit être Goodman encore!
05:57Marvin, s'il te plaît, tu dois me cacher de nouveau!
05:58Non! Trouve-toi un endroit pour te cacher!
06:00Excellente idée!
06:02Euh, bonjour?
06:03Où est-il?
06:04Pourquoi il a le bat?
06:05Je vais lui battre la tête avec mon bat de baseball!
06:08C'est mon bat de baseball avec la tête de balle!
06:10Je te promets que ton butler n'est pas dans ma maison!
06:12Mon application FindMyButler
06:14dit qu'il est dans le même endroit qu'il était l'autre fois!
06:17Alors je vais aller battre ton couloir de douleurs
06:19avec mon bat de baseball!
06:24Comment tu aimes ça, Chives?
06:25Retire le couloir!
06:26D'accord!
06:27Attends un moment!
06:29Mon application FindMyButler dit qu'il est ici!
06:32Mais il n'est pas là!
06:33Oh, je vois ce que tu as fait!
06:35Quoi?
06:37Tu l'as flushé dans la toilette, n'est-ce pas?
06:39Je ne peux pas le flusher dans la toilette!
06:40Flush-moi dans la toilette!
06:41Marvin, flushe-toi dans la toilette!
06:43Oui, je vais aller ensuite!
06:44FLUSHE-MOI DANS LA TOILETTE!
06:45D'accord!
06:47D'accord, Marvin, flushe-moi!
06:49D'accord!
06:51Je viens pour toi, Chives!
06:53Je viens!
06:57Marvin, peux-tu m'expliquer ce qui se passe?
06:59J'ai juste flushé Goodman dans la toilette.
07:01Quoi?
07:02Merci Dieu, monsieur!
07:03J'étais caché sous la douche!
07:05Cinq secondes plus et je pensais qu'il m'avait trouvé!
07:07Tu m'as sauvé la vie!
07:09Je ferai tout pour vous, monsieur!
07:11Je serai votre serviteur!
07:12Je vais couper vos couloirs!
07:13Non, non, c'est bon, tu peux rentrer chez toi!
07:15Mais attends, Marvin, c'est un butler!
07:17Il peut s'occuper de Jeffy et faire toutes les choses avec Jeffy
07:19que tu ne veux pas faire!
07:21Bien pensé, bébé!
07:22Mais tu es si smart!
07:23Oui, il peut faire la construction de la Lego!
07:25Oui, il peut faire la construction de la Lego et la pizza de Play-Doh!
07:28Chives, il y a une chose que tu peux faire pour moi!
07:31Bien sûr, tout, monsieur!
07:32Je veux que tu sois le butler de Jeffy, tu sais, et que tu fasses tout ce qu'il dit!
07:35Tout est mieux que de travailler pour Goodman, bien sûr!
07:38D'accord, Jeffy, c'est Chives, il est ton butler, il fera tout ce que tu dis!
07:42C'est ça, les couloirs!
07:43D'accord, bébé Butterpillar, allons au lit!
07:46D'accord, Flutterby!
07:47Oui, oui, oui!
07:48Vous êtes gays!
07:49En effet, monsieur!
07:51Alors, Master Helmethead, quel est votre premier souhait, monsieur?
07:55Eh bien, d'abord, je veux que vous construisez mon set de Lego pirate de 1260 pièces!
08:00C'est beaucoup de pièces!
08:02Ça peut prendre un peu de temps, monsieur!
08:04Oui, ça va vous prendre exactement 10,5 heures!
08:06Parce que avec 1260 pièces, et une pièce chaque 30 secondes,
08:11ça correspond à 630 minutes, ce qui correspond à 10,5 heures, donc il vaut mieux commencer!
08:16Bien sûr, monsieur!
08:17Je vais y arriver tout de suite!
08:19Très bien!
08:20Ah!
08:20Voilà, monsieur!
08:21Votre set de Lego pirate de 1260 pièces!
08:27Hein?
08:27Ça vous a pris 10 heures et 45 minutes!
08:30Ça devait vous prendre 10,5 heures!
08:32Eh bien, vous voyez, monsieur, il y a beaucoup de petites pièces,
08:35et ma vision n'est pas aussi bonne que ce qu'elle devait être!
08:38Ah, ah bien...
08:39Allons voir si ça flotte!
08:40Euh...
08:41Ça flotte, monsieur?
08:45Ah!
08:46Ça m'a pris plus de 10 heures à construire!
08:48Ça n'a pas flotté!
08:49Bien sûr que non, monsieur!
08:51Il n'y a pas d'eau dans le tuyau!
08:52Oh!
08:53Peut-être qu'on devait mettre de l'eau dans le tuyau et le construire de nouveau!
08:56Je crois que j'ai vu une pizza de Play-Doh à l'étage!
08:59Comment pouvons-nous faire ça au lieu?
09:00OK, allons faire une photo!
09:02Merci Dieu!
09:03Tout va bien, monsieur!
09:04Votre pizza de Play-Doh est prête!
09:07Mangez-la!
09:08Vous voulez que je la mange, monsieur?
09:09Oui, mangez-la!
09:10Je n'aimerais pas!
09:12Je la mange tout le temps, c'est bon, mangez-la!
09:14Monsieur, je n'aimerais pas...
09:15Je vous dis, mangez-la!
09:17Oui, monsieur, bien sûr, monsieur!
09:20C'est tellement bon, monsieur!
09:21Prenez une vraie morcelle!
09:22Oui, monsieur!
09:27Qu'est-ce que c'est là-bas, monsieur?
09:28C'est quoi?
09:29Oh, wow! C'était tellement bon!
09:31C'était tellement délicieux!
09:33Je pourrais en manger une autre!
09:34Oh, et tu l'as déjà mangé?
09:35Je vais juste te le faire savoir!
09:36Non, monsieur!
09:37Je suis tellement fatigué de la première!
09:39Je n'arrivais pas à l'espérer!
09:40Mais pourquoi ne pas faire quelque chose d'autre?
09:42D'accord!
09:43Tiens, fais-moi des ballons d'eau!
09:45Oui, monsieur!
09:47Monsieur, vos ballons d'eau sont prêts!
09:50D'accord, merci!
09:51Faites-les comme vous le souhaitez, monsieur!
09:54Oh, ça n'a pas brûlé!
09:55S'il vous plaît, ne faites pas ça de nouveau, monsieur!
09:57Monsieur!
09:58Bon habit!
09:59Ne... ne... ne... ne...
10:01Oh, ça n'a pas brûlé non plus!
10:03Non... non... non, monsieur!
10:05Monsieur?
10:06Je... je dois vous implorer, s'il vous plaît!
10:08Pourquoi ne pas faire quelque chose d'autre, monsieur?
10:10D'accord!
10:11Alors, j'ai décidé que vous devez porter un uniforme!
10:14Monsieur, je suis déjà en train de porter un uniforme!
10:16Non, je pense que vous devez porter quelque chose de plus formel!
10:19Mettez-le!
10:19Monsieur, c'est un uniforme de poulet!
10:21Oui, mettez-le!
10:23Est-ce que j'ai absolument à le faire, monsieur?
10:25J'ai-je stutter? J'ai dit mettez-le!
10:28Vous n'avez pas stutter, monsieur!
10:30Je vais y arriver tout de suite!
10:33J'ai mis le uniforme de poulet, monsieur!
10:35D'accord, bien!
10:36Maintenant, je veux que vous vous fassiez comme un poulet!
10:38Bien sûr, monsieur!
10:39Boc! Boc! Bococ!
10:41Non, ce n'est pas assez réaliste!
10:42Je veux que vous vous fassiez comme un véritable poulet!
10:44Je vais faire de mon mieux, monsieur!
10:56Bien!
10:57Maintenant, je veux que vous colorez une page dans ce livre de coloration!
11:00Quelle, monsieur?
11:01Juste choisissez une, n'importe quelle, mais elle doit être parfaitement dans le cadre!
11:05Absolument, monsieur!
11:06J'y vais!
11:07Monsieur, votre livre de coloration parfaitement bien coléré, comme vous le souhaitez!
11:11Chives? Qu'est-ce que c'est?
11:14Qu'est-ce que vous voulez dire, monsieur?
11:15Vous colorez à l'extérieur des lignes, vous blanc!
11:19Idiot!
11:20Monsieur, les oreilles étaient difficiles à voir, et j'ai une bouchée dans mon visage!
11:24Bien, trouvez une autre photo et colorez-la parfaitement, idiot!
11:29Vous savez quoi?
11:30Non! Je n'ai plus besoin de gérer ça!
11:32Pas de vous, pas de Gordman!
11:35J'ai quitté!
11:36Bonne journée, monsieur!
11:38Et je n'ai plus besoin de gérer ça!
11:40Oh, Gordman, mon cher!
11:43Où es-tu allé?
11:44Dans le toit!
11:46En cherchant votre tracker!
11:47C'est censé être dans votre cul!
11:49Ça a dû tomber quand j'ai utilisé le lit plus tôt, monsieur!
11:52Hmm...
11:53En fait, vous savez quoi?
11:54Je n'ai plus besoin de gérer ça, monsieur!
11:56Je suis enfin en train de m'occuper de moi-même!
11:58J'ai quitté!
11:59Oh non! Vous avez quitté?
12:01Vous travaillez pour Chick-fil-A? C'est ça?
12:04Non, mais...
12:05Tout est mieux que de travailler pour vous, vous vieille bague!
12:08Wow! Personne n'a jamais s'entendu pour moi avant!
12:11Ça a l'air...
12:11Ça a l'air comme si vous aviez besoin de remettre ce chip dans votre cul!
12:15Bonne journée, monsieur!
12:17Eh bien, vous savez quoi?
12:18J'ai 20 000 raisons différentes
12:21pour laquelle vous devriez remettre ce microchip dans votre cul!
12:24Je peux faire un Lamborghini avec mes cheveux, monsieur?
12:27En effet!
12:27Absolument, monsieur!
12:28Mets ton cul dans la voiture!
12:30Jeffy! Comment va votre frère?
12:32Oui, vous vous amusez?
12:33Non, il a quitté!
12:34Il a quitté?
12:35Oui, mais c'est ok, père! J'ai ce nouveau set Lego!
12:37Et je sais que vous étiez en colère avec le dernier
12:39parce qu'il allait prendre environ 10,5 heures
12:41mais celui-ci fait seulement 1002 pièces
12:44et à 30 secondes par pièce, ça va prendre 501 minutes
12:47et juste en dessous de 8,5 heures!
12:49Eh bien, commence, Marvin!
12:52Ok, je vais construire celui-ci!