• il y a 2 mois
Transcription
00:00Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:30Merci d'avoir regardé cette vidéo !
01:01C'est magnifique ce parcours !
01:07C'est fou, c'est une halve !
01:10C'est une modèle !
01:11Il n'y a pas encore eu de drame !
01:16Vos cheveux brillent comme des Virgines !
01:19Angel Ring, à nouveau !
01:22Virgines...
01:30...
01:45Oh non !
01:47...
02:03Mon uniforme de l'école...
02:06...
02:15...
02:20...
02:37Des élèves talentueux ?
02:39Dans notre école ?
02:41Hum...
02:43Ah !
02:44Vous parlez de Yoshida Chizuru ?
02:48Yoshida... Chizuru ?
02:50Oui, oui, oui !
02:52Vous parlez de celui-là, non ?
02:53C'est un commercial de shampoing ou quelque chose comme ça.
02:55Ah ! Oui, oui, oui ! C'est lui !
02:57Non, c'est pas lui.
03:00Quoi ?
03:01Il ressemble à Yoh.
03:02J'ai été surpris et j'ai demandé partout.
03:05Mais il ressemble à quelqu'un d'autre.
03:07Quoi ?
03:13Il ressemble à un élève de secondaire.
03:15Est-ce qu'il est devenu un fan de Yoshida ?
03:18Ah ! Non, non !
03:20C'est pas ça !
03:22Il est très populaire !
03:24Vraiment, Yoshida !
03:26Les élèves de secondaire viennent souvent voir lui.
03:31Il est venu de l'Osaka, l'autre jour.
03:33L'Osaka !
03:35Mais...
03:36C'est la première fois que tu es un fan d'un professeur.
03:40Ah !
03:41Ah ah ah ah !
03:43Mais pourquoi tu es si fier de ton ami ?
03:51C'est pas un rôli.
03:54Il y avait quelque chose comme ça dans les drames.
04:00C'est bien, ce genre de choses.
04:02Euh...
04:03Ah !
04:05Oui ?
04:07Euh...
04:08Je suis un peu pressée.
04:10Est-ce que tu peux changer d'enseignement ?
04:13Il n'y a pas d'enseignement, non ?
04:16Quoi ?
04:25Bonjour !
04:26Bonjour !
04:28Vous pouvez faire ce que vous voulez aujourd'hui.
04:31Ah !
04:32On l'a fait !
04:36Eh !
04:37Ah ah ah ah !
04:40Yoshida !
04:59J'ai tout le temps attendu !
05:02Hein ?
05:03Je suis contente !
05:05Tu as oublié ton promis !
05:10Bien sûr !
05:12Mais ton visage est un peu trop stimulant.
05:17C'est pas grave !
05:19Il n'y a que toi et le professeur qui regardent !
05:22Hey !
05:23Attrape-moi !
05:28Allez !
05:31Ah ah ah ah ah !
05:35Ah ah ah ah ah !
05:37Ah ah ah ah ah !
05:40Ah !
05:41Ah !
05:42Ah ah ah ah ah !
05:44Ah ah ah ah ah !
05:46Ah ah ah ah ah !
05:48Mais...
05:49Qu'est-ce que c'est que ce visage ?
05:52Si un garçon me regarde...
05:55Je m'en fous !
05:57Mais c'est vraiment incroyable !
05:59Un vache !
06:00Un vache !
06:02Ah !
06:03Il est venu en haut et a entré la.
06:14En... en... en fait...
06:17Ma... ma... ma couture de cul !
06:20Ah ah ah !
06:24C'est pas toi, Yoshida !
06:25C'est quoi ?
06:26C'est terrible !
06:31Hein ?
06:32C'est pas un hé ! C'est quoi ce truc ?
06:37C'est quoi ce truc ?
06:40C'est quoi ce truc ?
06:46J'ai des cheveux...
06:55Désolé, c'était une blague.
07:03Qu'est-ce que je fais ?
07:06Je devrais arrêter d'être professeur.
07:08Je sais que je ne suis pas à l'aise.
07:11Merde !
07:12Il n'a pas l'air d'être professeur.
07:15C'est un père de 15 ans.
07:20C'est bien d'être ce père.
07:22C'est bien d'avoir ces yeux.
07:24Ah !
07:25J'avais les yeux jaunes.
07:27Les filles de la comédie sont bleues.
07:29Ça veut dire que c'est une autre personne.
07:33Il parle tout seul.
07:41Il est fou, ce garçon.
07:52Euh...
07:56J'ai les yeux jaunes.
07:59Si vous avez les yeux jaunes que j'ai retrouvés...
08:06Les filles de la comédie sont bleues.
08:13S'il vous plaît, professeur.
08:15Ne dites rien à tout le monde.
08:17Ma mère est malade et je veux de l'argent pour l'opération.
08:21Je ne sais pas pourquoi,
08:24mais le travail n'est pas autorisé.
08:26Je suis désolé.
08:27Je ne dis pas que c'est autorisé.
08:29S'il vous plaît...
08:31C'est un garçon troublé.
08:42Alors, qu'est-ce que tu veux dire ?
08:44Si c'est moi, qu'est-ce que tu veux dire ?
08:46Tu veux te faire foutre ?
08:48Ah...
08:49Non, rien du tout.
08:51Ah, je vois.
08:52Tu es le garçon de la comédie.
08:55C'est un garçon troublé.
08:58Tout le monde peut devenir un professeur.
09:02Quoi ?
09:04Tu peux le dire à tout le monde.
09:07Donne-moi ton contact.
09:15C'est mon contact.
09:18J'ai juste mis un couverture.
09:20Les yeux sont jaunes.
09:22Pas de soucis.
09:26Non...
09:27Non !
09:41Tu vas mourir, garçon !
09:48Il est encore un enfant.
09:51Ah, mon contact.
09:56Ah...
09:59C'est incroyable, Karasawa-sensei.
10:02Une femme de notre classe m'a dit qu'elle s'est retrouvée dans le pool avec Yoshida.
10:08Quoi ?
10:09Je n'ai pas fait ça.
10:11Je t'ai dit que c'était une blague,
10:14mais je veux que tu te souviennes de ton rôle de professeur.
10:18Ah...
10:19Tu ne dois pas te faire foutre.
10:23Ah...
10:25Tu devrais te méfier du français.
10:28Un moment, j'y vais.
10:46Elle m'a fait blaguer.
10:48Il a l'air tout content.
10:50Elle est d'ailleurs magnifique.
10:54Oui
11:09Les études de l'université de Tokyo ont été réunies
11:13Les résultats sont des meilleurs
11:16La psychologie est au moins meilleure que moi
11:21J'utilise des mots qui sont un peu vulgaires
11:25Mais elle m'écoute aussi
11:31C'est parfait
11:45Yoshida Chizuru
11:51C'est une coïncidence, n'est-ce pas?
12:04Il est arrivé
12:11Qu'est-ce que c'est que ça?
12:14Est-ce qu'elle est enceinte?
12:18Mais pour quoi?
12:32Attendez! Ne partez pas!
12:37J'ai enfin compris!
12:39Je ne vais pas me marier avec lui!
12:43S'il vous plaît, portez-moi!
12:46Ce que j'aime...
12:49C'est vous!
12:52C'est vous!
13:03Quoi?
13:05Quoi?
13:06Qu'est-ce que c'est que ça?
13:09C'est peut-être ici?
13:23C'est un yakuza!
13:26Que vais-je faire dans ce cas?
13:29En tant que professeur...
13:31Hey!
13:33Quoi?
13:34Qu'est-ce que tu veux faire à nos élèves?
13:38Tu n'es qu'une petite fille!
13:40Professeur!
13:42Qu'est-ce que tu racontes?
13:45C'est à qui tu parles?
13:53Tu es un imbécile!
13:55Tu as fait mal à nos élèves!
13:58Je vais te tuer!
14:15Professeur!
14:17Tu vas bien, Yoshida?
14:20Oui, mais je suis surpris!
14:22Le professeur est fort!
14:24C'est à cause de son apparence?
14:27Non, c'est parce qu'il a fait du boxe à l'école.
14:31Oh non!
14:33Je n'ai jamais eu de conflits depuis que j'étais petit.
14:37Si c'est le cas, je devrais faire de l'enseignement en commun.
14:40Tu vas mourir!
14:42Si je meurs?
14:44S'il vous plaît, venez avec moi!
14:48Allez, venez avec moi!
14:50C'est trop dur!
14:52Tu vas mourir!
14:54Ne me dis pas ça!
14:57Je ne peux pas vivre sans vous!
15:04Je vais mourir!
15:06Qui est-ce?
15:08C'est qui cette femme?
15:14Tu es un imbécile!
15:16Non, c'est juste que j'étais en train de rentrer.
15:19C'est à cause de toi que j'ai changé.
15:23Quoi?
15:25Ce soir, je vais t'acheter une chambre.
15:29D'accord?
15:32Acheter une chambre?
15:34Pourquoi?
15:35C'est pour que tu ne parles plus.
15:37C'est pour le commerce.
15:39C'est pour la commercialisation.
15:41Tu ne sais pas?
15:43Non, je sais.
15:45Je sais, mais...
16:16C'est bon.
16:29Salut.
16:35S-s-s-s-s-s-savez-moi!
16:39Non.
16:45Wow!
16:47Qu'est-ce que tu vas faire?
16:50Quoi?
16:58C'est terrible.
17:00Si on s'en prend,
17:02je serai éliminé de l'école.
17:05Ou plutôt...
17:07Je serai...
17:09Je serai...
17:11Je serai...
17:13Je serai éliminé de l'école.
17:20Ces enfants...
17:26Ils aiment les enfants?
17:28C'est surprenant.
17:31C'est trop bien.
17:41J'en ai encore maintenant.
18:01Ah...
18:14C'est très piquant.
18:18Ah, ce n'est pas du toshiyaki.
18:21C'est du... du sushi-yaki.
18:23Du sushi-yaki?
18:26C'est du sushi-yaki?
18:28C'est un nom bizarre.
18:32C'est terrible.
18:34C'est parce qu'il est jeune.
18:36Est-ce qu'il est modèle ou est-ce qu'il est idol?
18:39J'ai l'impression que c'est très joli,
18:43mais en réalité, c'est...
18:48Je vais faire une douche.
18:50Ah.
18:52Je vais faire une douche.
18:54Ah.
19:02Ah, c'est des élèves...
19:06C'est... c'est bien.
19:08Et ils sont des idoles.
19:10Mais...
19:12Est-ce que je peux le faire?
19:14J'ai l'impression d'être plus nerveux que la première fois.
19:19C'est tellement beau.
19:21J'ai l'impression d'être plus nerveux que la première fois.
19:24Je suis de retour.
19:26Bienvenue, mon amour.
19:29Tu veux manger?
19:31Tu veux faire ta douche?
19:33Ou peut-être...
19:35moi?
19:41T'es un idiot.
19:43C'est déjà fait, mon amour.
19:47Tu veux faire ta douche?
19:50Oui.
20:02C'est incroyable.
20:04C'est incroyable.
20:06C'est la première fois que je vois quelque chose comme ça.
20:16C'est incroyable.
20:47Alors...
20:49Je vais faire ma douche.
20:51Pourquoi?
20:53Ah, non...
20:55Est-ce que c'est bon?
20:57Pas vraiment.
20:59Je ne m'en souviens pas.
21:01Ah, d'accord.
21:03Alors...
21:05Qu'est-ce que tu fais?
21:07Qu'est-ce que tu fais?
21:09Hein?
21:11Tu ne veux pas que je...
21:13que...
21:15que je te fasse ma douche?
21:17Hein?
21:19Je ne voulais pas faire ça.
21:23Je pensais que tu étais plus gentil.
21:27Je suis un peu déçu.
21:32Ah, c'est ça?
21:35Tu comprends?
21:37Ah, oui.
21:39Je suis vraiment un idiot.
21:42Alors, Sushi-kun...
21:44Bonne nuit.
21:48Bonne nuit.
21:52C'est bizarre.
21:56Merde.
21:57Qu'est-ce que c'est que ce traité?
21:59Je vais aller à l'administration.
22:11Merde.
22:13Je ne peux pas dormir.
22:19Vos cheveux sont brillants.
22:22Angel Ring.
22:28Qu'est-ce que c'est que ça?
22:30C'est trop mignon.
22:34Bienvenue.
22:42Pourquoi est-ce qu'elle est dans ma chambre?
22:46Merde.
22:48C'est trop mignon.
23:00C'est trop dangereux.
23:04Merde.
23:06Elle a fait preuve que je dormais.
23:08Tu veux être avec moi?
23:14Tu aimes moi?
23:17Je ne suis pas un professeur.
23:20Alors, tu peux me dire que tu aimes moi?
23:26Tu ne peux pas le dire.
23:28Non, je t'aime.
23:30Je t'aime.
23:32Vraiment.
23:38Rock-paper-scissors.
23:40Quoi?
23:41On décide par rock-paper-scissors.
23:43Si je gagne, tu peux porter un vêtement.
23:46Si je gagne, c'est la fin.
23:48Si Sushi-kun gagne une fois, c'est l'échec.
23:52Quoi?
23:54Si Sushi-kun gagne la première fois, c'est l'échec.
24:00J'ai compris.
24:02Je ne veux pas décider par rock-paper-scissors.
24:07Mais si tu le dis...
24:13C'est parti!
24:16Rock-paper-scissors!
24:30Prends ton vêtement.
24:41C'est ton tour.
24:43D'accord.
24:46Rock-paper-scissors!
24:49C'est parti!
25:00Je n'ai pas fini.
25:03Je ne peux pas me battre.
25:06Je n'ai jamais perdu au rock-paper-scissors.
25:12Tu es en train de mentir.
25:15Tu veux essayer?
25:17T'es en train de mentir.
25:19C'est parti!
25:21Rock-paper-scissors!
25:23Rock-paper-scissors!
25:25Rock-paper-scissors!
25:27Rock-paper-scissors!
25:29Rock-paper-scissors!
25:33C'est parti!
25:38Je vois.
25:40Je ne voulais pas dormir avec toi.
25:46Bien sûr.
25:47Tu es un type d'otaku.
25:50Tu es un peu dégueulasse.
25:52Tu es un peu dégueulasse.
25:54Tu n'es pas le type.
25:58Ne me fais pas de bêtises.
26:00Je suis un peu dégueulasse.
26:02Je suis un peu dégueulasse.
26:05Ah, je vois.
26:07Je n'ai rien à voir avec ton contact.
26:10Ne me fais pas de bêtises.
26:12Je voulais juste te moquer.
26:14Je ne voulais pas te moquer.
26:19Je suis un peu dégueulasse.
26:21Tu veux essayer?
26:29S'il te plaît!
26:31Encore une fois!
26:33Encore une fois, donne-moi une chance!
26:35Je vais te faire gagner.
26:37Encore une fois!
26:41Une fois.
26:4210.000 yens.
26:4410.000 yens?
26:45Rock-paper-scissors!
26:5010.000 yens!
26:59J'ai gagné!
27:03J'ai gagné!
27:05J'ai gagné!
27:07J'ai gagné!
27:09J'ai gagné!
27:10J'ai gagné!
27:11J'ai gagné!
27:12Tais-toi!
27:13Tais-toi!
27:14Tais-toi!
27:15J'ai gagné!
27:18Tu n'es qu'un idiot.
27:20Tu es un professeur.
27:23Allez!
27:25Encore une fois!
27:28C'est vraiment incroyable.
27:34Je n'ai pas l'impression de perdre.
27:38C'est la fin.
27:44C'est parti!
27:47Rock-paper-scissors!
27:5710.000 yens.
28:04Je... Je...
28:07Je veux que tu prennes la dernière photo.
28:12Encore une fois!
28:14Quoi?
28:15Encore une fois!
28:17Non, je t'ai promis.
28:19Je t'ai donné une chance.
28:24Oui, mais...
28:26Mais...
28:28Ce n'est pas de la rock-paper-scissors.
28:35C'est de l'armes.
28:36Des armes?
28:39Oui.
28:43Elle est douce.
28:45Elle a dit que c'était la première édition du Karate,
28:47mais je n'ai pas l'expérience de la Karate.
28:50Bon.
28:52Prêt?
28:54C'est parti!
29:05C'est pas bon.
29:11Bonne nuit!
29:2511.000 yens.
29:28Quoi?
29:35Tu ne pensais pas que j'allais arriver là?
29:39Je t'ai promis.
29:41Non!
29:43Qu'est-ce que tu veux?
29:45Tu es un adulte.
29:47Non, je n'arrive pas encore.
29:54C'est pas bon!
30:01Tu es un mensongeur.
30:03C'est quoi ce mec qui t'a suivi ce soir?
30:07Il est souvent à la maison.
30:10Comme aujourd'hui.
30:12Comme aujourd'hui?
30:14Il n'est pas sûr qu'il est en sécurité.
30:19Quand il est sorti de l'école,
30:21il avait sa tête cassée.
30:24Il était seul et il avait l'air triste.
30:28Il était heureux d'être avec lui.
30:35Trump, Mahjong.
30:37Mais il en a marre.
30:40Alors, il a mis de l'argent.
30:44C'est peut-être la première fois
30:46qu'il n'a pas gagné.
30:49Il fait toujours ça?
30:52Il fait tout seul.
30:54Il a une maison et de l'argent.
30:58Et la télévision?
31:00Et la commerciale?
31:02C'est son travail.
31:05Son père n'est pas inquiet?
31:08Il n'est pas rentré depuis un an.
31:11Il n'y a rien de grave.
31:15Qu'est-ce que c'est que ça?
31:19Qu'est-ce que c'est que ça?
31:22C'est bizarre.
31:24C'est bizarre.
31:26C'est sûr.
31:44Il était toujours là, mon fils.
31:53Oh, il n'a pas encore retiré.
31:57Il a encore le pied de table.
32:00Il a encore le pied de table.
32:03Il est en train de faire du boulot.
32:06Il est en train de faire du boulot.
32:08Il est en train de faire du boulot.
32:12Il aurait été mieux de retirer le pied de table.
32:16Avec un couteau ou autre.
32:18Oui.
32:38À plus.
32:42À plus.
32:44À plus.
32:49C'était amusant. Il pourrait revenir.
32:52Quoi?
33:05Qu'est-ce que c'est que ça?
33:07Une femme bizarre.
33:10Mais une femme bizarre.
33:12Une femme bizarre.
33:14Une femme bizarre.
33:16Une femme bizarre.
33:18C'est la première fois que je suis un homme.
33:20C'est la première fois que je suis un homme.
33:40C'est la fin de l'année.
33:41Où vas-tu à cette heure?
33:43J'irai à l'école.
33:45J'irai à l'école.
33:46J'irai à l'école.
34:02C'est une fille.
34:09C'est une fille.
34:40C'est l'un des requins des chantiers de la ville.
34:46La fille que l'on voit sur la droite.
34:49Elle est amoureuse de Sao.
34:59Tenez.
35:01La fémme pense qu'elle n'a jamais prévou une amour.
35:05Vraiment?
35:07Je ne peux pas croire qu'il y ait un jour où il y aurait pensé à cette personne.
35:15Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
35:45Aaaaaaaaaaaaaaaa
35:57Kaeru toto
35:58C'est bon, on y va
36:16Bordel ! J'ai juste essayé de voir si tu étais capable de cuisiner
36:20Je t'ai déjà dit que tu ne reviendras pas
36:25Ne t'en fais pas
36:27C'est bon, je te promets que je ne reviendrai jamais
36:32C'est fini
36:34Qu'est-ce que c'est que ça ?
36:37Qu'est-ce que c'est que ça ?
36:46C'est vraiment convenant en Tokyo
36:49Il y a même un congé à midi
36:51J'ai toujours pensé à toi
36:59J'ai pensé à ta chanson
37:03T'es surpris ? Tu pleures ?
37:07J'étais heureux de te voir au concert
37:11J'aime toi, Chizuru !
37:16Pourquoi tu aimes tellement les gens ?
37:20Je ne sais pas
37:22C'est bizarre, c'est sûr
37:25Chizuru...
37:37Je suis Yamada, j'ai passé le 18ème étage
37:41J'ai hâte de te voir
37:45Bonjour
37:48Je suis désolée
37:51Est-ce que je peux rester ici aujourd'hui ?
37:54Oui
38:01Les gens de Tokyo sont incroyables

Recommandations