D Artanjan ( Sr )

  • last month

Category

People
Transcript
00:00:00D'Artagnan, all for one, one for all.
00:00:30One, two, three, we're looking at the three muskethounds.
00:00:38When you fight with me today, I just wanna stop and say,
00:00:42Yes, I'm carnivore-y now, gonna show you how.
00:00:46Tell me, do you like this game? Let's pretend it's true.
00:00:50It's me and you and all our friends, like the muskethounds.
00:00:55Imagine if one day you found yourself in danger.
00:01:03Like D'Artagnan, no stranger to any enemies.
00:01:11Imagine if one day you met their enemies.
00:01:19And with your sword you put them in their place.
00:01:34One for all and all for one, what a very happy story.
00:01:38One for all and all for one, here they come, your heroes.
00:01:42We will sing together now, sing for everybody.
00:01:46One, two, three, we're looking at the three muskethounds.
00:01:54When you fight with me today, I just wanna stop and say,
00:01:58Yes, I'm carnivore-y now, gonna show you how.
00:02:02Tell me, do you like this game? Let's pretend it's true.
00:02:06It's me and you and all our friends, like the muskethounds.
00:02:16Ten long years have passed since D'Artagnan joined the muskethounds of King Louis XIII.
00:02:22Our hero married the love of his life, Julia.
00:02:26And now he lives in the suburbs of Paris, far from his friends Aramis, Portos and Athos.
00:02:32He led a peaceful life with his two children, Philip and Flor.
00:02:37But events on the other side will shake his peace.
00:02:41All right, you'll be able to walk, helmet and gallop like a new man,
00:02:45now that I've put new heels on you.
00:02:50Hey, kids, let's see how you're going to gallop now.
00:02:57D'Artagnan, this gentleman is looking for you.
00:03:01Is that a letter for me?
00:03:04Yes, and it's very beautiful, sir.
00:03:09Dear D'Artagnan, I need your help and the help of your friends.
00:03:15You have to go to the port to Krchmar tonight.
00:03:18When you get there, give Krchmar this letter.
00:03:23Hmm...
00:03:30Hey!
00:03:36Oh, your Majesty!
00:03:39Greetings, my dear musketeers.
00:03:42I knew you wouldn't betray me.
00:03:44I called you urgently because I needed your help.
00:03:47Strange things are happening in the kingdom.
00:03:50The King is behaving strangely, as if it's not him.
00:03:53I'm worried, and you're the only one I believe will help me.
00:03:57What do you want us to do, Your Majesty?
00:04:00I want you to use all your intelligence to find out what's going on in the kingdom.
00:04:05I'm sorry, Your Majesty, but how did you find us?
00:04:09So quickly?
00:04:11Yes, that's right. How did you manage to find us?
00:04:14Simply, thanks to the help of a brave and loyal servant who brought me here.
00:04:20It's me, my friends!
00:04:22It's Pip! I didn't expect to see you again.
00:04:25What did you expect?
00:04:27That I would let you go without my help, when I know you need me?
00:04:31Do you see this?
00:04:33Pip, Pip, Pip.
00:04:35That's enough, Pip, Pip, Pip. You sound like a bird's nest.
00:04:39Who knows how dangerous it is when our heroes have gone on an adventure once again.
00:04:52Where are you going? Stop!
00:04:55The musketeers of His Majesty are here, on the highest level.
00:05:08Your Majesty!
00:05:24Good day, Your Majesty. Let me take your coat.
00:05:29Please, prepare a warm bath for me. I'm tired from the journey.
00:05:35Your Majesty.
00:05:38Oh, Your Majesty, what a surprise. But Your Majesty, what are you doing here?
00:05:43Mr. Detrevil, you look younger than ever, if I may say so.
00:05:48Well, Your Majesty, I'll leave you in good hands.
00:05:51If you need anything, just call Mr. Detrevil.
00:05:54Now excuse me, I'll take my coat.
00:05:58Of course, Your Majesty. We'll be waiting for your further guidance, Your Majesty.
00:06:03Oh, no! Not again! I've had enough of these feathers!
00:06:21Well, my dear friends, tell me, what brings you here?
00:06:25That's a long story, sir.
00:06:27Let's go somewhere quiet to talk.
00:06:30Good idea, Porthos. There are some things I'd like to talk about.
00:06:35I know. Why don't we take a walk in the garden? It's a beautiful day.
00:06:45Oh, musketeers. I have to go to the palace. I have to warn the cardinals.
00:06:53Sir!
00:06:55Sir, the musketeers are back. I just saw them in the palace.
00:07:01They were talking to Detrevil.
00:07:04That's very strange.
00:07:07Let it be your job to find out what they are up to.
00:07:11This looks like a quiet place. Tell me now, what's going on in the kingdom?
00:07:16This looks like a quiet place. Tell me now, what's going on in the kingdom?
00:07:22Something's bothering you. You look worried, Mr. Detrevil.
00:07:27I'm worried, my friends, and for a good reason.
00:07:31Come on! Tell us all about it. We're all ears.
00:07:35As for His Majesty, I'm more worried about the king's behavior than anything else.
00:07:40It's like he's acting very strangely.
00:07:43Hey, calm down, Pip. This is serious.
00:07:46D'Artagnan, please tell me why you came here.
00:07:49The queen invited us to solve a problem that's bothering you too.
00:07:52We're here for the same thing.
00:07:55And you should thank me for that.
00:07:57I advised His Majesty to invite the musketeers to help you, Mr. Detrevil.
00:08:02That's wonderful. I'm glad you're on my side to fight for France and the king.
00:08:09Hop!
00:08:11My friends, our motto will be...
00:08:18All for one!
00:08:20And one for all!
00:08:25Listen, Beelzebub.
00:08:27Sir!
00:08:28I have a job for you. I want you to follow the musketeers.
00:08:31I need to know if they suspect anything.
00:08:34I'll have news for you before the day is over, sir.
00:08:48All for one! And one for all!
00:08:57Seriously, my friends, I'm very worried.
00:09:00Me too.
00:09:02Something's wrong. The king could be in danger.
00:09:05That's why the queen invited us to come.
00:09:07No, let's finish this. I'm sure of it.
00:09:11I think it's best if Julia comes to Paris with the kids.
00:09:14Until everything is over, we'll stay here...
00:09:17...together.
00:09:20Watch out down there!
00:09:23What a day!
00:09:25I'd better inform the cardinal about this...
00:09:29...sir.
00:09:31Well, Vidimer?
00:09:37Oh, God. Tell me what happened this time.
00:09:42It's a long story, your Excellency.
00:09:45I won't tell you the details.
00:09:48Come on, start already.
00:09:50Tell me everything you found out about the musketeers.
00:09:53The queen invited them to Paris and they intend to stay...
00:09:56...because D'Artagnan's wife and children should also arrive.
00:10:01I see, I see. This is very interesting, Vidimer.
00:10:05It's not the queen's business, is it?
00:10:08It must be something important.
00:10:10You can go now.
00:10:12Of course, sir.
00:10:31The next day, D'Artagnan receives very disturbing news...
00:10:36...from an old, trusted friend.
00:10:40Sir!
00:10:44Sir!
00:10:45Hello, Pasha. What brings you here?
00:10:47Don't you believe me, sir!
00:10:48Calm down, what's wrong?
00:10:50I was doing my job, and all of a sudden...
00:10:53Krzmar, bring us something to drink.
00:10:55We have to go.
00:10:58Krzmar, bring us something to drink.
00:11:00We have to celebrate.
00:11:02The musketeers will go crazy when they find out.
00:11:04Listen, we are Risheljevo's army...
00:11:07...and the king invited us to protect the kingdom in the future.
00:11:10And even more, Trevil, this incompetent musketeer has fulfilled his duty.
00:11:14What do you think about that?
00:11:16Huh? What?
00:11:18It's impossible, Krzmar, come on, we have to drink.
00:11:21Are you crazy?
00:11:22Yes.
00:11:23Tell me, what else did you hear?
00:11:25They didn't say anything else, sir.
00:11:28The musketeers won't believe when they hear this.
00:11:30I know, sir.
00:11:31But now I have to go back to the inn.
00:11:33A lot of guests are waiting for me.
00:11:34Goodbye.
00:11:35Goodbye.
00:11:39Hurry up, my friends.
00:11:43If they think we're going to accept this lie...
00:11:45...then they've been fooled.
00:11:47I would say so.
00:11:48Those guys really have a loophole.
00:11:51We have to inform Mr. Detrevil.
00:11:55If this is a joke, then it's very bad.
00:11:57And if it's not a joke, then we'll fight against it.
00:12:01Hey, don't rush it.
00:12:03What's fast is a bite.
00:12:04I'm sure it's another one of these little games.
00:12:07No, Pip, I don't think so.
00:12:09But you can be sure we'll get out of it.
00:12:21Damn.
00:12:24You're not grown at all.
00:12:27Be prepared.
00:12:28Even the smallest mistake can be fatal in a real fight.
00:12:35Mr. Detrevil, we heard about the news.
00:12:38Tell us it's not true.
00:12:40You heard.
00:12:41It's incredible, but it's true.
00:12:44Hard to...
00:12:45Tell us!
00:12:47Looks like the king prefers the cardinals to be in the kingdom, not us.
00:12:52Nonsense!
00:12:53They're a bunch of idiots.
00:12:55Well, it looks like those idiots replaced us.
00:12:58I give you my word that there's more to it than meets the eye.
00:13:02It's not going to work.
00:13:04I tried to talk to the king, but he refuses to see me.
00:13:08And now he's ordered us to go on a six-month military campaign.
00:13:12In the last 40 years, this is the first time the king has not been guarded by musketeers.
00:13:17If he refuses to see Mr. Detrevil, we'll make sure he sees us, right?
00:13:23Of course, D'Artagnan.
00:13:25Of course.
00:13:26Of course.
00:13:27Guys, are you up for a good fight?
00:13:32All for one!
00:13:34One for all!
00:13:36All for one and one for all, my friends.
00:13:39Well, Mr. Detrevil, what do you think we should do?
00:13:42Be very careful.
00:13:44Don't worry, we will.
00:13:45But that won't stop us from reacting if we're provoked.
00:13:48Remember, it could be a trap.
00:13:50Let it be how it has to be, but we have to see the king!
00:13:53Let's go!
00:14:04Go home! His Majesty doesn't want to see the puppet!
00:14:10Enough!
00:14:11Nobody calls me a puppet, I'll show you now!
00:14:19Hit him harder, he's got a big head!
00:14:27That's enough of your games!
00:14:29Come on, run!
00:14:30Run!
00:14:31Oh no, oh no!
00:14:33Stop!
00:14:40Snitch, any news on the musketeers?
00:14:44They're worried, sir, and ready to intervene at any moment.
00:14:48I think you should see Mr. Detrevil and try to calm him down.
00:14:52What if they start investigating, even if they find out something?
00:14:55I will do so.
00:14:57Especially since we have to be careful not to cause suspicion.
00:15:00Call him right away.
00:15:09What are you waiting for?
00:15:11Come on!
00:15:13Mr. Detrevil wants you to receive him, Your Majesty!
00:15:17Very well, guard.
00:15:19Take him inside.
00:15:24Before you go, Your Majesty.
00:15:28What do you want, Mr. Detrevil?
00:15:30Why are you in such a hurry to see me?
00:15:32I believe you have my orders.
00:15:34I want you to receive me because I have a request.
00:15:37Tell me, Mr. Detrevil.
00:15:39I'm listening.
00:15:41He's asking you to reconsider the decision
00:15:44to replace the musketeers with the army of Cardinal Richelieu.
00:15:50That decision is irrevocable.
00:15:52But, Your Majesty,
00:15:54allow me to remind you of the musketeers' loyalty.
00:15:58I hope so.
00:15:59But they haven't gone to battle for some time,
00:16:02and have been out of action.
00:16:04But, sir...
00:16:05That's enough!
00:16:06I don't want to hear another word.
00:16:08You can go now, sir.
00:16:12I hope Mr. Detrevil manages to convince the king to reconsider.
00:16:16I'm sure he will, my friends.
00:16:19We'll soon be back in the palace.
00:16:27We'll soon find out.
00:16:29Here he comes.
00:16:31Judging by his face, he's not bringing us any good news.
00:16:37Mr. Detrevil!
00:16:38Sir, tell us what happened.
00:16:42I'm afraid it's very bad.
00:16:44Nothing can be done.
00:16:46As long as we are judged for war,
00:16:48Richelieu will keep the kingdom, and that's final.
00:16:51Why is he sending us to war?
00:16:53And why will Richelieu keep the kingdom permanently?
00:16:56Doesn't he trust the man he has sworn loyalty to?
00:16:59I don't understand.
00:17:00Neither do I.
00:17:03I noticed that the king is acting very strangely, but...
00:17:10There, Robb, you look much better now.
00:17:21D'Artagnan!
00:17:22Pip!
00:17:23What happened?
00:17:24Where have you been all this time?
00:17:28I wanted to see my relative, you know.
00:17:32Mr. Tuflo!
00:17:34Okay, what happened? Sit down.
00:17:38D'Artagnan,
00:17:39the king,
00:17:40the prison, the monastery...
00:17:44Ah, so that's the game.
00:17:46You want to play hide-and-seek, right, Pip?
00:17:49It's not a game!
00:17:50I've been to the monastery, and you won't believe who I saw there.
00:17:54You'll be completely bewitched by what I'm about to tell you.
00:17:57The king!
00:17:58I saw the king!
00:18:00The king?
00:18:01No, Pip, that's not possible.
00:18:04Hey!
00:18:05I saw him with my own eyes, D'Artagnan!
00:18:07It was the king when I told you!
00:18:09The king, man!
00:18:11I don't understand.
00:18:13Yesterday,
00:18:14the king was in the palace.
00:18:18No, the king!
00:18:19It wasn't him!
00:18:20Listen to me!
00:18:24Too many weeks ago, three men kidnapped me,
00:18:27their clothes with a sign of a flower and a green flame.
00:18:31They attacked me while I was sleeping, Pip.
00:18:33And now,
00:18:34you're the only one who can help me escape.
00:18:37You have to warn the queen and the musketeers.
00:18:39Of course!
00:18:40You know I'd do anything to help you.
00:18:43But didn't you go to the kingdom yesterday?
00:18:45My brother Blizanac, Blankback, took my place.
00:18:49He stole my throne.
00:18:52Your brother Blizanac?
00:18:54That's right.
00:18:55When we were born,
00:18:56my mother told me to hide one of us
00:18:58to protect the dynasty.
00:19:00That's how they took my brother to the monastery.
00:19:03This monastery here.
00:19:05He grew up here, insulting me and despising me.
00:19:07It was here that he swore to take my throne.
00:19:11He thinks I'm a usurper for some reason.
00:19:14I tried to talk to him about it a million times,
00:19:17but it was of no use.
00:19:19I'm afraid he won't give up.
00:19:21The French kingdom is in great danger.
00:19:24So...
00:19:25Don't worry, Your Majesty.
00:19:27I'll save you.
00:19:30That's incredible!
00:19:32What?
00:19:34Believe me!
00:19:35It's true.
00:19:36We have to help the king.
00:19:40Yes.
00:19:41You're right.
00:19:42Let's go tell the other musketeers.
00:19:47Tartanyans!
00:19:48The king said we should be careful
00:19:50for the sake of the French safety.
00:19:52We can't let our enemies know
00:19:54that we suspect them.
00:19:56Do you understand?
00:19:57Of course not.
00:19:59Look,
00:20:00the first thing we have to do
00:20:01is to inform our friends,
00:20:02the queen and Mr. de Treville.
00:20:04They have to be notified at this very moment.
00:20:08And we can't lose a minute.
00:20:10Let's go.
00:20:11Let's go, let's go.
00:20:14Let's go!
00:20:18Let's go!
00:20:21Let's go!
00:20:23Let's go!
00:20:25Let's go!
00:20:27Who's coming?
00:20:28Friends or enemies?
00:20:33Tartanyan, musketeer.
00:20:34He wants to see Mr. de Treville.
00:20:36All right.
00:20:37Let's go.
00:20:40Oh, boy!
00:20:44Wait for me!
00:20:45Wait for me!
00:20:49Let's go.
00:20:51In addition to the military equipment
00:20:52you will be supplied with,
00:20:53you will also bring 200 kilograms of food
00:20:56and...
00:20:57an approximate amount of rags
00:20:59along with horse hooves and...
00:21:02Friends!
00:21:03Friends!
00:21:04We have very important news.
00:21:06Listen up.
00:21:08I believe it is very important
00:21:09that you interrupt me, Tartanyan.
00:21:13The king has kidnapped Bovar.
00:21:15What?
00:21:16Yes, isn't that true?
00:21:17Yes, of course it is true.
00:21:19I know where to find him.
00:21:21I saw him with my own eyes.
00:21:23No, you must be mistaken.
00:21:25I personally talked to his majesty this morning.
00:21:29That's not the king.
00:21:30That's a fraud.
00:21:31I saw the real king outside Paris.
00:21:33I went to see my cousin Pantoufla
00:21:35who lives in the Dominique Monastery.
00:21:37And his majesty was imprisoned there in the dark.
00:21:40And he told me he was kidnapped.
00:21:42And that he was held as a prisoner.
00:21:43And he asked me to call the musketeers to save him.
00:21:47Let's go then.
00:21:48What are we waiting for?
00:21:49Let's go!
00:21:50Musketeers!
00:21:51To the rescue mission!
00:21:53That's what's been happening lately.
00:21:56My friends, it is very important
00:21:58that no one except us finds out the truth
00:22:00before the real king is safe.
00:22:02If I left Paris now,
00:22:04our enemies would put their guards
00:22:06putting the king's life in great danger.
00:22:09So I leave this to you.
00:22:11Friends, if that's the case,
00:22:12then we don't have time to lose.
00:22:13We must go to the Dominique Monastery immediately.
00:22:15And before it gets dark, right?
00:22:33Go on, go.
00:22:34We'll rely on you to get us to the monastery.
00:22:39Where is my cousin?
00:22:41Pantoufla?
00:22:46Pantoufla
00:22:51What a joy!
00:22:53She's sleeping like a baby.
00:22:56Let's hope Pippo's cousin Pantoufla
00:22:58will be able to help us.
00:23:01In a little while, Pippo will wake up.
00:23:03All these guards will wake up.
00:23:05You have no chance of waking up.
00:23:07You have no chance!
00:23:09Listen, if you weren't so stupid,
00:23:10we would do it differently.
00:23:12Stop yapping!
00:23:13We don't have time to lose.
00:23:14Let's go!
00:23:22That's right!
00:23:24Come on, musketeers,
00:23:25push the door harder!
00:23:26But try not to make a noise, all right?
00:23:38What?
00:23:39Who's coming?
00:23:43Hey!
00:24:13Hop! Hop! Hop! Hop! Hop! Hop! Hop! Hop! Hop! Hop! Hop! Hop!
00:24:24Good job, old man!
00:24:25You're just in time!
00:24:28Come on, my friends,
00:24:29let's find the king!
00:24:32Excellent!
00:24:44Come on!
00:24:45Let's hurry!
00:24:55Help has arrived, Your Majesty!
00:25:01See, I was right!
00:25:04Thank you, Pippo.
00:25:05I was sure
00:25:06you wouldn't betray me,
00:25:07my friend.
00:25:10I'm so glad
00:25:11to see you,
00:25:12my loyal musketeers.
00:25:14Your Majesty!
00:25:16Tell us, gentlemen,
00:25:17are you all right?
00:25:18I am,
00:25:19but I'm worried about the queen.
00:25:21Don't worry about anything.
00:25:22The queen is completely safe.
00:25:24No one has hurt her.
00:25:26Let's hurry anyway.
00:25:27I'm honored to be back
00:25:28in my kingdom.
00:25:30Don't worry, Your Majesty.
00:25:31Soon you will be with your queen.
00:25:33We will follow you
00:25:34to your kingdom.
00:25:37You know, Pippo can't be rude,
00:25:38but he has a good heart,
00:25:39and occasionally he comes up
00:25:41with great ideas.
00:25:42Yes,
00:25:43just like with the brats.
00:25:44You have to admit
00:25:45it's a great idea.
00:25:47Don't worry, Pippo.
00:25:48I think you're very smart.
00:26:03Your Majesty!
00:26:04The queen would like you
00:26:05to receive her.
00:26:06Let her in, then.
00:26:08Your Majesty!
00:26:14Good day, Your Majesty.
00:26:16Why did you run away?
00:26:18My orders were perfectly clear.
00:26:20You should have come tonight.
00:26:23There is no reason to worry.
00:26:25But there is a reason.
00:26:28It is very important
00:26:29that no one sees us together.
00:26:31Your Majesty,
00:26:32an unexpected and dangerous incident
00:26:33has happened.
00:26:34You have to leave Paris.
00:26:36What?
00:26:37Tell me what happened.
00:26:39Your brother,
00:26:40the rightful king,
00:26:41has fallen.
00:26:43What?
00:26:45How could you allow
00:26:46that to happen,
00:26:47you fool?
00:26:49Who did that, Belgeor?
00:26:50Tartanyan and three more musketeers.
00:26:52This is unheard of.
00:26:54I can't understand
00:26:55how four men
00:26:56managed to turn
00:26:57the entire Neshadi tribe.
00:26:59Damned musketeers.
00:27:00They will regret
00:27:01what they did
00:27:02to us.
00:27:03We have to run away.
00:27:11Vidimer wishes
00:27:12to see you, Your Majesty.
00:27:14Let him in.
00:27:17I have just discovered
00:27:18the truth, Your Majesty.
00:27:20You know that
00:27:21the king ran away.
00:27:23He is dressed like Kaludjer.
00:27:25But that was not the king.
00:27:27That was Porthos.
00:27:29Fool.
00:27:30He became a monk.
00:27:32Can you believe that?
00:27:33Vidimer is a fool.
00:27:35He was destroyed.
00:27:37But I thought
00:27:39that he was a real monk.
00:27:42He deceived you,
00:27:43you idiot.
00:27:45He allowed the musketeers
00:27:46and the king
00:27:47to run away
00:27:48in front of you.
00:27:49You incompetent fool.
00:27:51Get out of my sight.
00:27:57King,
00:27:59the king will soon
00:28:00return to the kingdom.
00:28:03Why did Dardanian
00:28:04and his impudent friends
00:28:05have to interfere
00:28:06in my business?
00:28:07Sooner or later
00:28:08I will teach those musketeers
00:28:09a lesson
00:28:10and they will regret
00:28:11that they never
00:28:12pushed a nose
00:28:13where it did not belong.
00:28:14They will regret it.
00:28:15Enjoy your freedom,
00:28:16Dardanian,
00:28:17because you will not have it
00:28:18for a long time.
00:28:28Who are you?
00:28:29Introduce yourself.
00:28:30We are the king
00:28:31and the musketeers
00:28:32and we came to see
00:28:33his royal majesty.
00:28:36And who is that scoundrel?
00:28:37Mr. de Treville
00:28:38wants to see him.
00:28:39If you do not believe me,
00:28:40ask him personally.
00:28:42All right, all right,
00:28:43then come in.
00:28:59And so,
00:29:00with the help of Dardanian
00:29:01and the faithful musketeers,
00:29:02the real king
00:29:03took his rightful place
00:29:04again.
00:29:06He was on the throne again.
00:29:09His Majesty the Queen!
00:29:17You can go.
00:29:21The king is very kind today.
00:29:29Your Majesty!
00:29:31I am very pleased
00:29:32to see my faithful musketeers again.
00:29:34Yes.
00:29:35My husband, the king,
00:29:36told me what happened,
00:29:37my brave friends.
00:29:38And thanks to you,
00:29:39France will be led again
00:29:40wisely and justly.
00:29:42I sincerely thank you.
00:29:44There is no need
00:29:45to thank me,
00:29:46Your Majesty.
00:29:47It was a pleasure
00:29:48to help us.
00:29:49We just did our duty.
00:29:50Maybe so,
00:29:51but you did not hesitate
00:29:52to come
00:29:53when you needed me.
00:29:54That is the characteristic
00:29:55of true, faithful servants.
00:29:58Your Majesty!
00:30:06Poor Rofty.
00:30:07He deserves a good rest.
00:30:09He is already old.
00:30:10Maybe it's time
00:30:11to retire.
00:30:14I agree.
00:30:15But besides,
00:30:16this friend is doing well.
00:30:17I would not trade him
00:30:18for anything in the world.
00:30:19We are friends,
00:30:20aren't we, Nestaško?
00:30:21Oh,
00:30:22how touching!
00:30:23But if you want,
00:30:24my opinion,
00:30:25Dardanian,
00:30:26Rofty needs
00:30:27to be rejuvenated
00:30:28a little bit
00:30:29and give him
00:30:30a little energy.
00:30:31Although there is one problem.
00:30:33You will need
00:30:34a sorcerer.
00:30:35Rofty needs
00:30:36a sorcerer?
00:30:37Where can we find him?
00:30:38Just a little bit.
00:30:39My grandfather
00:30:40once knew a sorcerer.
00:30:41They were
00:30:42great friends for years.
00:30:43If I remember correctly,
00:30:44he lives in the woods
00:30:45outside Paris,
00:30:47in a strange
00:30:48and disgusting place
00:30:49called
00:30:50the Hill of Death.
00:30:57Oh,
00:30:58maybe that's not
00:30:59such a good idea,
00:31:00Dardanian,
00:31:01why don't we
00:31:02come back tomorrow?
00:31:03Come on, Pip,
00:31:04don't be afraid.
00:31:05We're almost there.
00:31:06I hope we'll see
00:31:07the sorcerer
00:31:08before he goes to bed.
00:31:09Then we'll see
00:31:10what he can do
00:31:11for Rofty.
00:31:16Look,
00:31:17this must be
00:31:18the place.
00:31:20What's that?
00:31:21I don't know,
00:31:22but I think
00:31:23it's Rofty.
00:31:24This must be the place.
00:31:26Hello!
00:31:27Hello!
00:31:28Is anyone here?
00:31:36Oh, Pip,
00:31:37look!
00:31:38What's that?
00:31:44Welcome,
00:31:45my friends,
00:31:46welcome
00:31:47to my humble home.
00:31:51I am the sorcerer
00:31:52Dardanian Pip,
00:31:54I knew
00:31:55you would come.
00:31:59You knew?
00:32:00How?
00:32:02I saw you
00:32:03coming
00:32:04into this water.
00:32:06It's very easy
00:32:07to do that trick.
00:32:09Besides,
00:32:10I've been a sorcerer
00:32:11for many years.
00:32:13This is for your horse.
00:32:15Who's going to
00:32:16tame Rofty?
00:32:18Yes,
00:32:19this is a very old
00:32:20medicine,
00:32:21but simple.
00:32:22It's ground
00:32:23snake skin
00:32:24mixed with
00:32:25boiled frog sauce
00:32:26and the eyes
00:32:27of a blind mouse.
00:32:28It's enough
00:32:29to revive the dead.
00:32:30Rofty will feel
00:32:31like new for a moment.
00:32:34Here you go.
00:32:36That stinks!
00:32:38If Rofty drinks that,
00:32:39he'll be sick
00:32:40like a parrot!
00:32:42Come on, Rofty,
00:32:43drink it.
00:32:45Come on,
00:32:46come on,
00:32:47my friend.
00:32:53Here you go.
00:33:10Rofty!
00:33:11Rofty!
00:33:16Rofty looks
00:33:17like new!
00:33:18That's really
00:33:19a magical drink!
00:33:20Let's go, let's go!
00:33:23Hey,
00:33:24wait for me,
00:33:25I'm coming!
00:33:40Is that Dad?
00:33:41He's home!
00:33:42Dad!
00:33:43Dad!
00:33:44You're home!
00:33:45Hey, Mom,
00:33:46Dad's home!
00:33:48Hooray!
00:33:50Hooray!
00:33:52Dad!
00:33:53Dad!
00:33:54Dad!
00:33:55Dad!
00:33:56Dad!
00:33:57Dad has a horse!
00:33:59Don't be silly,
00:34:00Flora,
00:34:01that's not a new horse,
00:34:02that's Rofty!
00:34:03Is that Rofty?
00:34:04Of course it is,
00:34:05kids,
00:34:06it looks great,
00:34:07doesn't it?
00:34:08Come on,
00:34:09take it.
00:34:10Oops!
00:34:11Now you,
00:34:12Filipe.
00:34:13Hold on tight!
00:34:22Ha,
00:34:23did you see that?
00:34:24Of course I did,
00:34:25that's D'Artagnan
00:34:26and Jasin's horse!
00:34:27I can't believe
00:34:28our friend D'Artagnan
00:34:29bought a new horse!
00:34:30D'Artagnan
00:34:31would never sell
00:34:32his faithful horse!
00:34:34Good old Rofty!
00:34:35Hey,
00:34:36that's not a new horse,
00:34:37that's Rofty!
00:34:39Rofty?
00:34:44Hey,
00:34:45D'Artagnan!
00:34:52Hello, friends!
00:34:53D'Artagnan,
00:34:54what happened to Rofty?
00:34:55He looks completely new,
00:34:56like a different horse!
00:34:58The truth is,
00:34:59he looks younger and stronger
00:35:00than ever, D'Artagnan!
00:35:01Wizard Exile
00:35:02gave him a magic drink
00:35:03to drink,
00:35:04and now Rofty
00:35:05feels phenomenal!
00:35:07I wonder
00:35:08if he still has a drink left,
00:35:09I'd love that!
00:35:12Now,
00:35:13all for one!
00:35:15One for all!
00:35:23Our brave hero
00:35:24was sent
00:35:25to the royal palace
00:35:26by his Majesty
00:35:27the King.
00:35:29I wonder
00:35:30what new adventures
00:35:31await D'Artagnan
00:35:32and the other
00:35:33brave musketeers.
00:35:44You asked for me,
00:35:45Your Majesty?
00:35:46Yes, D'Artagnan,
00:35:47I called you
00:35:48because I'm worried
00:35:49about the future
00:35:50of France.
00:35:51After everything
00:35:52that happened,
00:35:53my brother
00:35:54is trying to
00:35:55get rid of me
00:35:56and take over the throne.
00:35:58Well,
00:35:59you know,
00:36:00I'd give my life
00:36:01and everything in the world
00:36:02to serve you,
00:36:03Your Majesty.
00:36:04I know I can trust you
00:36:05with what you say,
00:36:06D'Artagnan.
00:36:07In a few days,
00:36:08the King of Bavaria
00:36:09will come to sign
00:36:10a peace treaty,
00:36:11and I have no doubt
00:36:12that my brother
00:36:13will do everything
00:36:14in his power
00:36:15to prevent that ceremony.
00:36:17Don't worry,
00:36:18Your Majesty,
00:36:19the musketeers
00:36:20must be ready
00:36:21to react
00:36:22at any moment.
00:36:23Don't worry,
00:36:24Your Majesty,
00:36:25we'll come
00:36:26whatever you call us.
00:36:29Well,
00:36:30what information
00:36:31do you have for me?
00:36:33Your Majesty,
00:36:34the whole Paris
00:36:35has been talking
00:36:36about the arrival
00:36:37of the voivode
00:36:38from Bavaria.
00:36:44Is that so?
00:36:47Do you know
00:36:48why the voivode
00:36:49is coming here?
00:36:50Yes,
00:36:51he's coming to Paris
00:36:52to sign a peace treaty
00:36:53between Bavaria
00:36:54and France.
00:36:55The voivode from Bavaria
00:36:56must be prevented
00:36:57from signing a peace treaty
00:36:58with France.
00:36:59Otherwise,
00:37:00my brother will become
00:37:01even more powerful
00:37:02and our plans
00:37:03will be destroyed.
00:37:04What do you want me to do,
00:37:05Your Majesty?
00:37:06First,
00:37:07you must find out
00:37:08where and when
00:37:09the meeting will be held,
00:37:10and then we'll make
00:37:11a plan of attack.
00:37:12That treaty
00:37:13must not be signed.
00:37:14Don't worry,
00:37:15Your Majesty,
00:37:16leave that to me.
00:37:17I'm counting on you.
00:37:18Your Majesty!
00:37:21Be careful
00:37:22that the musketeers
00:37:23are not on their way.
00:37:24Yes, Your Majesty.
00:37:34Those are D'Artagnan
00:37:35and Porthos.
00:37:37I think we should eat
00:37:38without further delay.
00:37:40Plagiat!
00:37:41Okay,
00:37:42we can't wait for Pipa,
00:37:43we'll start without him.
00:37:45Friends,
00:37:46you all know
00:37:47that this meeting
00:37:48is tonight.
00:37:49We must do
00:37:50everything we can
00:37:51to ensure that
00:37:52the Voivode of Bavaria
00:37:53safely arrives in Paris.
00:37:54I think we should
00:37:55split up and go separately,
00:37:56and then meet again
00:37:57outside of Paris.
00:37:58Then we'll decide
00:37:59which is the safest way
00:38:00to return to the city,
00:38:01right?
00:38:02I'm sure you've
00:38:03thought of a plan,
00:38:04right, D'Artagnan?
00:38:05Yes, Porthos.
00:38:06We'll meet with the Voivode
00:38:07of Bavaria at the frontier.
00:38:08Tomorrow afternoon,
00:38:09then...
00:38:18Gentlemen,
00:38:19introduce yourselves,
00:38:20please.
00:38:21Who are you?
00:38:28Hoppa!
00:38:29Let's go, musketeers!
00:38:41You want to fight with me,
00:38:42don't you?
00:38:43I'll be glad to.
00:38:48Hop, hop, hop!
00:38:51Hip hop!
00:38:52Hop, hop!
00:39:01Now, gentlemen,
00:39:02introduce yourselves.
00:39:03I'm waiting.
00:39:18That was close.
00:39:19I managed to escape,
00:39:20but don't worry,
00:39:21D'Artagnan,
00:39:22we'll meet again.
00:39:26Your Majesty.
00:39:27Gentlemen.
00:39:28What are the reasons
00:39:29for this unexpected
00:39:30but pleasant visit?
00:39:31Your Majesty,
00:39:32I bring you
00:39:33disturbing news.
00:39:34D'Artagnan has a very good
00:39:35reason to believe
00:39:36that the path
00:39:37that the musketeers
00:39:38planned to bring
00:39:39to the Voivode of Bavaria
00:39:40has been discovered
00:39:41by the Russians
00:39:42and that the Voivode
00:39:43of Bavaria
00:39:44was killed
00:39:45by the Russians
00:39:46and that the Voivode
00:39:47of Bavaria
00:39:48was discovered
00:39:49by our enemies.
00:39:50That's very serious.
00:39:51D'Artagnan,
00:39:52what should we do?
00:39:53I've been thinking
00:39:54about a plan
00:39:55that will succeed.
00:39:56The cardinals and guards
00:39:57could go with the Voivode
00:39:58as spies.
00:39:59We'll follow them,
00:40:00but we won't be noticed,
00:40:01so if the Voivode
00:40:02of Bavaria
00:40:03is attacked,
00:40:04we'll be able
00:40:05to surprise our enemies.
00:40:08That sounds
00:40:09like a great plan,
00:40:10D'Artagnan.
00:40:11You're lucky.
00:40:12Your Majesty.
00:40:14You and your people
00:40:15will follow the Voivode
00:40:16of Bavaria.
00:40:17Vidimer,
00:40:18saddle the horses.
00:40:19You're leaving soon.
00:40:23Don't worry,
00:40:24Your Excellency.
00:40:25I'll take care
00:40:26of everything.
00:40:27It seems that the king
00:40:28has finally realized
00:40:29the importance
00:40:30of my guards.
00:40:31Well,
00:40:32Vidimer,
00:40:33it's very important
00:40:34that you don't
00:40:35disappoint me this time,
00:40:36because if that happens,
00:40:37I will personally
00:40:38cut off your head.
00:40:39While D'Artagnan
00:40:40and the musketeers
00:40:41were rushing
00:40:42to the French border
00:40:43to meet the Voivode
00:40:44of Bavaria,
00:40:45few people knew
00:40:46that the king's brother,
00:40:47Blankbeck,
00:40:48Splitcarosh,
00:40:49was competing with them.
00:40:50If the musketeers
00:40:51thought they would
00:40:52succeed in their plan,
00:40:53they would have to
00:40:54chase them
00:40:55with the speed of the wind.
00:41:10Hurry,
00:41:11climb up.
00:41:12Give the order
00:41:13to raise
00:41:14the royal flag.
00:41:18Lower that flag
00:41:19and raise this one.
00:41:20That's the order.
00:41:34Your Excellency,
00:41:35I am glad
00:41:36to inform you
00:41:37that we are now
00:41:38in the southern territory.
00:41:41We will rest here
00:41:42for a while
00:41:43and enjoy the fresh air.
00:41:54My treachery
00:41:55lies in the fact
00:41:56that the Samaritan
00:41:57is the Voivode of Bavaria.
00:41:58Your Excellency,
00:41:59here is the group
00:42:00of musketeers
00:42:01who are chasing the king.
00:42:09The king
00:42:10has sent them
00:42:11to wait for us.
00:42:12I expect
00:42:13that they will follow us
00:42:14to Paris.
00:42:25To the king!
00:42:27This is King Louie,
00:42:28personally.
00:42:30Long live the king!
00:42:31Hooray!
00:42:32I cannot thank you
00:42:33enough
00:42:34for coming personally
00:42:35to meet me.
00:42:39I am deeply moved.
00:42:46Don't talk nonsense.
00:42:48Now get up
00:42:49and don't think
00:42:50that you can defeat
00:42:51the king of France
00:42:52with flattery,
00:42:53my dear Voivode,
00:42:54because I assure you
00:42:55that you cannot.
00:42:56But Your Excellency,
00:42:57I have never lied.
00:43:00France
00:43:01is the largest
00:43:02and most powerful
00:43:03country in the world.
00:43:04My country
00:43:05only accepts
00:43:06honorable positions
00:43:07from its Christian friends.
00:43:09And Bavaria
00:43:10and France
00:43:11have not yet signed
00:43:12a peace treaty.
00:43:18Look,
00:43:19the cardinal's army!
00:43:20I knew it!
00:43:21I knew
00:43:22something like this
00:43:23would happen!
00:43:32What happened?
00:43:34Tell us,
00:43:35Vladimir!
00:43:37First of all,
00:43:38untie me!
00:43:43Please,
00:43:44untie me!
00:43:45My whole body
00:43:46hurts!
00:44:04All right,
00:44:05now tell us
00:44:06what happened.
00:44:07You musketeers
00:44:08organized this
00:44:09sudden attack.
00:44:11Are you crazy?
00:44:12No,
00:44:13I'm not crazy.
00:44:14You teamed up
00:44:15with those bandits,
00:44:16didn't you?
00:44:17You stole our horses
00:44:18and we can't
00:44:19continue our journey
00:44:20and finish our mission
00:44:21by reporting it
00:44:22to the cardinal.
00:44:23We don't know
00:44:24what he's talking about,
00:44:25but we'll find out.
00:44:26Let's go!
00:44:31Hey,
00:44:32look over there!
00:44:36Look,
00:44:37D'Artagnan,
00:44:38his majesty
00:44:39has come
00:44:40to personally
00:44:41welcome the voivode.
00:44:42Something strange
00:44:43is happening.
00:44:44Maybe
00:44:45he's not the real king.
00:44:47I bet
00:44:48a thousand gold coins
00:44:49that Blankbeard
00:44:50is involved again
00:44:51in this affair,
00:44:52because I can feel it.
00:45:05I'm sorry
00:45:06to interrupt you,
00:45:07gentlemen,
00:45:08but I have to talk
00:45:09to you.
00:45:10I'm sure
00:45:11it's important.
00:45:14Who are you
00:45:15and what do you want?
00:45:18I'm D'Artagnan,
00:45:19one of the musketeers
00:45:20of his majesty.
00:45:23I turned into this.
00:45:24Tell me what you have.
00:45:25I'm sorry
00:45:26that I'm dressed like this,
00:45:27but I'm a musketeer.
00:45:28I'm D'Artagnan,
00:45:29one of the musketeers
00:45:30of his majesty.
00:45:31I'm D'Artagnan,
00:45:32one of the musketeers
00:45:33of his majesty.
00:45:34I'm sorry
00:45:35to interrupt you,
00:45:36gentlemen,
00:45:37but I accidentally heard
00:45:38your conversation
00:45:39with the king
00:45:40and I want to inform you
00:45:41that his majesty
00:45:42is honored
00:45:43that you are here,
00:45:44gentlemen.
00:45:45His majesty,
00:45:46the king of France,
00:45:47wants to see you now.
00:45:49D'Artagnan!
00:45:50What are you doing here?
00:45:52Arrest him!
00:45:53Arrest him!
00:45:55Gentlemen!
00:46:05Let's go!
00:46:13They can't be far away,
00:46:14my friends.
00:46:16It looks like
00:46:17we're looking for hours.
00:46:19At least we haven't
00:46:20attacked the cardinal's army yet.
00:46:22We can do it
00:46:23without their intervention.
00:46:26Listen,
00:46:27a horse is coming.
00:46:32This is D'Artagnan.
00:46:35This way!
00:46:37Our search is over.
00:46:39The musketeers
00:46:40have rebelled again,
00:46:41D'Artagnan.
00:46:42What happened?
00:46:43What I was most afraid of
00:46:44happened.
00:46:46I believe that Blambeck
00:46:47is interfering
00:46:48in international affairs.
00:46:50Belgian people
00:46:51are behind me
00:46:52and I have to go back
00:46:53to Paris immediately.
00:46:54The king must be told.
00:46:56Don't worry,
00:46:57we will take care
00:46:58of the Belgian people.
00:46:59All right?
00:47:00Don't worry,
00:47:01you won't get bored.
00:47:02Yes, that's why we're here.
00:47:04Come on, go now.
00:47:05Thank you,
00:47:06my friends.
00:47:08All for one!
00:47:10And one for all!
00:47:16When he finally arrived in Paris,
00:47:18D'Artagnan immediately went to the palace
00:47:20to inform the king
00:47:21of everything he saw and heard.
00:47:23D'Artagnan,
00:47:24king musketeer!
00:47:32Musketeer D'Artagnan,
00:47:33your Majesty!
00:47:39I didn't expect to see you
00:47:40so soon,
00:47:41my dear friend.
00:47:42Tell me,
00:47:43what brings you to Paris
00:47:44so soon?
00:47:48Good day to you,
00:47:49your Majesty,
00:47:50but I have bad news for you.
00:47:52Tell me.
00:47:53Lately,
00:47:54I've been getting used
00:47:55to dealing with problems.
00:47:56What is it now?
00:47:57Your brother,
00:47:58I'm afraid,
00:47:59your Majesty,
00:48:00pretended to be
00:48:01the king
00:48:02and took the voivode
00:48:03from Bavaria.
00:48:04The damage is so great
00:48:05that the voivode
00:48:06will return to Bavaria tomorrow
00:48:07and has not signed
00:48:08the peace treaty.
00:48:09What does that mean?
00:48:11No!
00:48:13If the peace treaty
00:48:14is not signed,
00:48:16then our allies
00:48:17will lose the faith
00:48:18they had in us.
00:48:19And France
00:48:20will be at war again.
00:48:21That will be terrible.
00:48:23I have to go
00:48:24to the border, D'Artagnan.
00:48:26I will be on guard
00:48:27and I will travel secretly,
00:48:28do you understand?
00:48:30No one can doubt
00:48:31that I have a twin brother.
00:48:33I understand, sir.
00:48:34You will need
00:48:35a convincing mask.
00:48:36But again,
00:48:37it's good enough
00:48:38to go to your brother.
00:48:39Yes,
00:48:40but I think
00:48:41I have a solution.
00:48:42Tell me,
00:48:43my dear D'Artagnan,
00:48:44would you go
00:48:45as a musketeer?
00:48:48Of course!
00:48:51Then find me a uniform.
00:48:53Musketeers
00:48:54have a new member,
00:48:55my friend.
00:48:56We leave in two hours,
00:48:57so it will be easier
00:48:58for me to go
00:48:59and not cause doubt.
00:49:02Whoa!
00:49:04Listen!
00:49:06I hear horses coming.
00:49:08We have to hide.
00:49:09We can't risk
00:49:10being discovered now,
00:49:11otherwise
00:49:12your life
00:49:13will be in danger.
00:49:20It's quiet.
00:49:21Yes,
00:49:22maybe too quiet.
00:49:26I don't like
00:49:27how this looks.
00:49:28We will split up into two groups.
00:49:29You lead one,
00:49:30and I will lead the other.
00:49:32Yes, sir!
00:49:40I'm here!
00:49:45The Voivode
00:49:46must be on his way
00:49:47to Bavaria now.
00:49:49Then everything is lost,
00:49:50my dear musketeers.
00:49:52We can still reach him,
00:49:53sir,
00:49:54before he crosses the border.
00:49:55Then what are we waiting for?
00:49:56Let's go!
00:49:57We will not allow
00:49:58him to get away with this.
00:50:00Full speed ahead!
00:50:02Let's go!
00:50:14I'm sorry, sir,
00:50:15but the Voivode
00:50:16is approaching
00:50:17at full speed.
00:50:18Maybe he's going
00:50:19in the same direction
00:50:20as we are,
00:50:21but be careful
00:50:22in case he decides
00:50:23to attack us.
00:50:24Wait!
00:50:25Stop, please!
00:50:26Stop!
00:50:27Let me introduce myself,
00:50:28gentlemen.
00:50:29I am Tartanyan,
00:50:30the king of musketeers.
00:50:31This gentleman
00:50:32carries the message
00:50:33of the Voivode,
00:50:34one of the most important
00:50:35for two of our countries.
00:50:39These soldiers claim
00:50:40to be the musketeers
00:50:41of King Louis XIII
00:50:42and they carry
00:50:43an important message
00:50:44from the king
00:50:45personally to my gentleman.
00:50:46Maybe you are wrong,
00:50:47but I'm afraid
00:50:48that we will later
00:50:49correct our relationship
00:50:50with the French.
00:50:51Tell them I'm sorry.
00:50:53Sir,
00:50:54the Voivode from Bavaria
00:50:55does not want to talk
00:50:56to you.
00:50:57I beg you,
00:50:58we insist.
00:50:59The Voivode will not
00:51:00complain if he changes his mind.
00:51:01The message we carry
00:51:02is of great importance
00:51:03for the people of Bavaria.
00:51:04I give my word.
00:51:07Ask him to approve
00:51:08our request.
00:51:09This is a state matter.
00:51:13Sir.
00:51:15I accept your
00:51:16cordial request.
00:51:17We have already met, right?
00:51:18I beg you to listen
00:51:19to what this gentleman
00:51:20has to say to you.
00:51:21He is an important person
00:51:22who has come
00:51:23to inform you
00:51:24about a very important thing.
00:51:26Get out of the horse.
00:51:31All right, I'm listening.
00:51:33Your Majesty,
00:51:34what does this mean?
00:51:36You are here?
00:51:38Allow me to explain.
00:51:39The person you shot earlier
00:51:40was not me,
00:51:41but a bitanga.
00:51:43What?
00:51:44Now that I see you,
00:51:45I can say that
00:51:46it is not the same person.
00:51:47I mean,
00:51:48that pervert
00:51:49has a terrible smile.
00:51:50But what is it?
00:51:51That man is the cause
00:51:52of this unfortunate misunderstanding.
00:51:53In fact,
00:51:54he is my identical brother
00:51:55Blankbeck.
00:51:56He threatened the security
00:51:57of France
00:51:58with his invasion.
00:51:59He threatened peace
00:52:00between two great nations
00:52:01through personal hatred
00:52:02that was directed towards me,
00:52:03the true king of France
00:52:04Louis XIII.
00:52:06I am extremely honored.
00:52:09So that was the plan
00:52:10of your brother
00:52:11to destroy your reputation,
00:52:12to destroy the peace treaty
00:52:13between France and Bavaria?
00:52:15That's right.
00:52:16But I beg you
00:52:17to keep this secret
00:52:18for the security of my country.
00:52:20I will do that.
00:52:22And now,
00:52:23be kind
00:52:24and follow me
00:52:25to the court.
00:52:26You will be my honored guest.
00:52:28I will be honored.
00:52:39Ladies and gentlemen,
00:52:40please raise your glasses
00:52:41in the sign of peace
00:52:42between two great nations.
00:52:43Long live France!
00:52:44Long live Bavaria!
00:52:46Long live France!
00:52:47Long live Bavaria!
00:52:50Long live the king!
00:52:51Long live the king!
00:52:53Raise your glasses
00:52:54in honor of his majesty,
00:52:55the king!
00:52:57For the king!
00:52:59Long live the king!
00:53:01Long live the king of Bavaria!
00:53:22No!
00:53:31Who are you
00:53:32and why did I call you here?
00:53:34There is no dilemma
00:53:35about who I am.
00:53:36If I were to answer
00:53:37your second question,
00:53:38it would be enough
00:53:39for me to tell you
00:53:40that my plans
00:53:41always fail
00:53:42for one reason.
00:53:43D'Artagnan!
00:53:45D'Artagnan is my enemy
00:53:46and I am lucky
00:53:47that I can be a part
00:53:48of the plan
00:53:49that will defeat him.
00:53:51I have heard
00:53:52good advice
00:53:53about your work
00:53:54and that is why
00:53:55I entrust you
00:53:56with this task.
00:53:57I am absolutely sure
00:53:58that you will fulfill
00:53:59your duties
00:54:00without mistakes
00:54:01or cheating.
00:54:05Tell me.
00:54:06You have to kidnap Flore.
00:54:07D'Artagnan's daughter?
00:54:09I will reward you well.
00:54:11I have never participated
00:54:12in a rebellion,
00:54:13but I accept.
00:54:14I will bring you Flore
00:54:15this afternoon.
00:54:16Someone has to learn
00:54:17the mind of D'Artagnan
00:54:18and that musketeer.
00:54:20Cardinal Richelieu
00:54:21is also proud of him.
00:54:22I am afraid
00:54:23that his heart
00:54:24has softened over the years.
00:54:27Here is a thousand gold coins.
00:54:29You will get another thousand
00:54:30when you bring me
00:54:31that father.
00:54:34I will finally have
00:54:35a good reason
00:54:36to show D'Artagnan
00:54:37who he is dealing with.
00:54:50Hello, girls.
00:54:51Can I play
00:54:52with your doll?
00:54:54Of course,
00:54:55but don't get too close.
00:54:56She is so small.
00:54:58Let me see.
00:55:01I think
00:55:02your doll is hungry.
00:55:04Look,
00:55:05there is a little flower there.
00:55:10Hey,
00:55:11give me back
00:55:12my doll.
00:55:13I am hungry.
00:55:14Give me back
00:55:15my doll.
00:55:16Give me back
00:55:17my doll.
00:55:19Here you are,
00:55:20but you need
00:55:21something to eat,
00:55:22because if you don't
00:55:23she will starve to death.
00:55:24And you don't want
00:55:25to die, do you?
00:55:26Come with me.
00:55:27No.
00:55:28Let me go.
00:55:29No.
00:55:35I don't want to.
00:55:39Mom, hurry up.
00:55:40Let the woman
00:55:41take the flower.
00:55:42What?
00:55:43Hurry up.
00:55:46Look.
00:55:47That's Milady.
00:55:50Mom, wait for me.
00:55:51Mom.
00:55:53Help.
00:55:54Please,
00:55:55someone help me.
00:55:56Milady took my daughter.
00:56:03Tartanyan.
00:56:05Why are you panicking, Julia?
00:56:06We got your strawberry.
00:56:08Help.
00:56:09Help.
00:56:12What happened?
00:56:13Julia, what happened?
00:56:19Stop crying.
00:56:20Please, tell us
00:56:21what happened.
00:56:24I will tell you.
00:56:26Come on.
00:56:27A woman came
00:56:28and took the flower
00:56:29to the cellar.
00:56:30Did you see
00:56:31who that woman was?
00:56:32I don't think
00:56:33it was Tartanyan.
00:56:34It looks like
00:56:35the Cardinal
00:56:36did some tricks again.
00:56:38We have to find the musketeer
00:56:39and then go
00:56:40to talk to him.
00:56:43I will show him.
00:56:44You will see, Tartanyan.
00:56:45Tartanyan.
00:56:48Wipe your tears, Julia.
00:56:49Don't worry.
00:56:51With the help of the musketeer
00:56:52I will find out
00:56:53where the flower is.
00:56:55I promise.
00:57:02You have to believe me, Tartanyan.
00:57:03I won't be fooled.
00:57:05Your daughter's darkness
00:57:06has nothing to do with me.
00:57:09Milady only listened
00:57:10to orders
00:57:11without any purpose.
00:57:13You know I'm not capable
00:57:14of such a crime.
00:57:17These threads
00:57:18are real bugs.
00:57:19Bugs that
00:57:20violate the law of honor.
00:57:22I don't know
00:57:23who your enemies are
00:57:24and what you did to them
00:57:25to make them hate you so much,
00:57:26but you have my army
00:57:27at your disposal
00:57:28to help you
00:57:29find your daughter.
00:57:31Thank you,
00:57:32but the problem is
00:57:33that I have to
00:57:34personally talk to him.
00:57:35Besides,
00:57:36I know who's behind this.
00:57:37The evil Blankbeck.
00:57:39What did you say?
00:57:41Nothing, milady.
00:57:43You can go now.
00:57:59Sir,
00:58:00I brought Milady
00:58:01as you asked.
00:58:04Let her in then.
00:58:09You can come in.
00:58:11Good day, sir.
00:58:14After we solved
00:58:15the problem,
00:58:16Bejo and I
00:58:17decided that
00:58:18D'Artagnan
00:58:19must be
00:58:20sent a message.
00:58:21You will deliver it.
00:58:22All right, sir.
00:58:23As you wish.
00:58:26Here you go, milady.
00:58:27This letter
00:58:28was sent to D'Artagnan.
00:58:30We decided
00:58:31to take over
00:58:32the throne of France.
00:58:33If he tries
00:58:34to stop us,
00:58:35he will never
00:58:36see his daughter alive again.
00:58:38Very well.
00:58:39You can trust me
00:58:40that I will deliver the message
00:58:41and personally
00:58:42talk to D'Artagnan.
00:58:44Just a moment.
00:58:46In order to convince
00:58:47D'Artagnan
00:58:48and his men
00:58:49that I am serious,
00:58:50I order you
00:58:51to cut off
00:58:52a finger of the girl
00:58:53and to pour blood
00:58:54on the letter.
00:58:55Then he will know
00:58:56that we are serious.
00:58:58But, sir,
00:58:59don't you think
00:59:00that's too much?
00:59:01You don't have to
00:59:02do that to the child.
00:59:03D'Artagnan
00:59:04will definitely cooperate.
00:59:05Do as you were told
00:59:06and hurry up.
00:59:07Now!
00:59:08I can't.
00:59:09It's too cruel
00:59:10and unnecessary.
00:59:11I can't refuse.
00:59:14I'm surprised.
00:59:15You accepted the order
00:59:16and I won't let you
00:59:17to give up now.
00:59:19In order to help you
00:59:20to fulfill your duty,
00:59:21my guard will follow you.
00:59:23Go now.
00:59:32All right.
00:59:42Pull out the knife.
00:59:43As you say.
00:59:49Wake up, little one.
00:59:50Wake up.
00:59:51We're going home.
00:59:52It's over.
00:59:59I'm so sleepy.
01:00:01I'm going home
01:00:02to my mother.
01:00:05Listen.
01:00:06It's very important
01:00:07to be quiet.
01:00:08I promise.
01:00:09Let's play
01:00:10another game.
01:00:11Yes.
01:00:12A very dangerous game.
01:00:15But I'm scared.
01:00:17Don't be scared.
01:00:18You won't be hurt.
01:00:19I promise.
01:00:21I'll take care of you.
01:00:24Come on.
01:00:39Hey!
01:00:41Hey!
01:00:42Stop!
01:00:43Come back, Milady!
01:00:45Announce the election!
01:00:49Milady is running
01:00:50with a girl!
01:00:54Gentlemen,
01:00:55Milady ran away
01:00:56and gave the girl
01:00:57to a stranger.
01:00:59Milady ran away
01:01:00and gave the girl
01:01:01to a stranger.
01:01:02Milady ran away
01:01:03and gave the girl
01:01:04to a stranger.
01:01:05Milady ran away
01:01:06and gave the girl
01:01:07to a stranger.
01:01:08Milady ran away
01:01:09and gave the girl
01:01:10to a stranger.
01:01:12Fool!
01:01:13We have to follow them!
01:01:23No!
01:01:24Get back!
01:01:37Huh?
01:01:54I think we're on the right track.
01:01:57I think so, too.
01:01:59You're right.
01:02:00Look at that cloud of dust in the distance.
01:02:02It's coming right at us.
01:02:04Oh, yeah!
01:02:07Dr. Nyan!
01:02:15Listen, if you don't want me to chase you, just say so.
01:02:18Pip, get on the horse quickly. We don't have time to lose.
01:02:35Oh!
01:02:37Ah!
01:02:38Ah!
01:02:40Ah!
01:02:42Ah!
01:02:43That's Flora! Look!
01:02:45Dad!
01:02:47Dad! Dad! Dad!
01:02:53Drop your weapons, gentlemen.
01:02:54We are more numerous than you.
01:02:56You must surrender or you will die.
01:02:59Musketeers never surrender.
01:03:02Fine.
01:03:03Then you have decided to die.
01:03:06You who are in front, attack!
01:03:09Ah!
01:03:21Go, go, go!
01:03:31Here you are, here you are!
01:03:33Here you are, here you are!
01:03:35Here you are, here you are!
01:03:43We came to help you, Tartanyan!
01:03:46Thank you for being with us, Vidimer!
01:03:49Hahahaha!
01:03:57Hey, hey!
01:04:00Well, this works out, old friend!
01:04:03What do you think?
01:04:04Great idea!
01:04:06Hey!
01:04:07Let's go!
01:04:09Here we are!
01:04:15Here we come!
01:04:18Ha!
01:04:20Ha!
01:04:23Ha!
01:04:29Look, look, it seems that not everything is collected yet.
01:04:33Ha!
01:04:35Oh, no!
01:04:37Oh, no!
01:04:40Let someone help me!
01:04:42Let someone help me!
01:04:44Help me!
01:04:45Retreat! We can't do anything anymore!
01:04:48Follow them, people!
01:04:50I'm sorry, Dorthamon.
01:04:52Can I talk to you?
01:04:54Oh, I forgot about your bet.
01:04:56Tell me, Milady.
01:04:58What else can you ask from me?
01:05:00Just listen to me.
01:05:02I have something important to tell you.
01:05:04I can help you save your daughter, Flora.
01:05:07You have to listen to me.
01:05:10Tell me.
01:05:12I turned into an ear.
01:05:14I know where Blombeck's hideout is.
01:05:17It looks like they went there.
01:05:20Okay, let's go.
01:05:21Where is that hideout?
01:05:24Not far from here and from the castle.
01:05:27Blombeck uses it as the main headquarters for his secret operations.
01:05:31But...
01:05:32Where is that exactly, Milady?
01:05:35It's an old castle on the Hill of Death.
01:05:38Do you know where that place is?
01:05:39Of course I know.
01:05:41I have to go right now.
01:05:44This way, Rofty!
01:05:48Come on, Rofty.
01:05:49We're going on a rescue mission.
01:05:51We're going to find Flora.
01:05:54Come on, Rofty.
01:05:55Run as fast as you can.
01:05:57Thank you for your help, Milady.
01:05:59Goodbye!
01:06:01Let's go!
01:06:10Dad!
01:06:11Dad!
01:06:12Dad!
01:06:13Milady knows about this place.
01:06:15The only thing we can do is run away from here as soon as possible.
01:06:18And before the musketeers come and interrupt our escape plan.
01:06:22If the musketeers went this way, we have to run as long as we can, Blombeck.
01:06:27We'll be back in a little while.
01:06:31What am I talking about?
01:06:32If they know where we are, then everything is lost.
01:06:35You're not in the right, Beajaw.
01:06:36We still have time to escape.
01:06:38You are great!
01:06:40My dad will come and save me!
01:06:44As long as we have a child, it's not all easy, Potomole.
01:06:47Using them as a shield, we can still secure our escape.
01:06:56Let's go, Rofty.
01:07:02Mom, let me go!
01:07:05Come on!
01:07:07Let my daughter go or you'll regret it, Beajaw!
01:07:10You are not in a position to threaten, D'Artagnan.
01:07:13Your daughter is entrusted to me for mercy and not mercy.
01:07:15And if you don't give up, I'll finish her off.
01:07:21Fall, D'Artagnan!
01:07:25That's better.
01:07:27Now raise your hands.
01:07:29If I miss her, just pull her head.
01:07:31You'll pay me, Beajaw.
01:07:33Shut up, D'Artagnan!
01:07:36You, go tie him up.
01:07:38Yes, sir.
01:07:41Don't worry, D'Artagnan.
01:07:43Hey!
01:07:44Put her down!
01:07:50Grab her, D'Artagnan!
01:08:03Stay where you are.
01:08:04Don't make me use this.
01:08:06And you know I want to, if it's possible.
01:08:09Come on!
01:08:10Hey!
01:08:11You won't get away with this, Blanbeck!
01:08:14Tie them up, Beajaw, and hang them up as soon as you can.
01:08:16The king will know about this, you'll see!
01:08:19Shut up, you worthless man!
01:08:22All right, raise your hands, incompetent boy!
01:08:24And don't make me nervous!
01:08:28Are you all right?
01:08:29Can I go to my mom now?
01:08:30Of course, my little one.
01:08:32Your mom will be happy to see you.
01:08:34Cardinal Richelieu.
01:08:35We give you these keys and we believe in your wisdom
01:08:38that will ensure that justice will be served.
01:08:40Justice will be served, Treville,
01:08:42but the identity of these people cannot be known to anyone.
01:08:45There must be a secret at all costs.
01:08:47Judging by your behavior,
01:08:49you will spend the rest of your life in prison.
01:08:52Not a single prison can keep me.
01:08:54I will escape and confess, I swear!
01:08:56I swear!
01:08:57I swear!
01:08:58I swear!
01:08:59I swear!
01:09:00I swear!
01:09:01I swear!
01:09:02I swear!
01:09:03I swear!
01:09:04Take them to the cell and lock them up.
01:09:07Your Excellency.
01:09:18His Majesty the King and the Queen of France!
01:09:20His Majesty the King and the Queen of France!
01:09:30My lords, ladies and gentlemen,
01:09:32we greet you from Artagnan.
01:09:37The pride of the Royal Army.
01:09:40I, the King of France,
01:09:42by the grace of God and as it is,
01:09:44proclaim you, D'Artagnan,
01:09:46as the leading officer of the Royal Army of Musketeers.
01:09:50I will always carry this sword with me.
01:09:52I am always ready to protect Your Majesty
01:09:54and my beloved France.
01:10:01Hurry, save the King!
01:10:05Congratulations, D'Artagnan.
01:10:06You deserve to be congratulated by the whole kingdom.
01:10:08Excellent job.
01:10:10Thank you, Your Excellency.
01:10:15Congratulations, D'Artagnan.
01:10:17I wish you a lot of luck.
01:10:20Musketeers are at your service at any time, Your Excellency.
01:10:24Congratulations, D'Artagnan.
01:10:26I have to admit that no one deserves
01:10:28such an important place except you.
01:10:35Greetings to the leader of Musketeers!
01:10:37Hip-hip-hooray!
01:10:40Hip-hip-hooray!
01:10:41Long live D'Artagnan!
01:10:43All for one!
01:10:45One for all!
01:10:47Let the celebration begin.
01:10:50Bravo!
01:11:13Would you do me the honor of playing with me?
01:11:20Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
01:11:47ha ha ha ha he he he he of
01:12:02Wee!
01:12:10Hahahaha!
01:12:12Volleyballing please!
01:12:22Come here you nice lady! Come here you slip!
01:12:25It wouldn't help me if I had two legs!
01:12:32Oho!
01:12:33Oho!
01:12:34Ha ha ha ha ha ha ha ha!
01:12:41Let's go outside to the terrace.
01:12:44Good idea!
01:12:45Let's go!
01:12:47It's a beautiful night, isn't it, Dardanelles?
01:12:49Yes.
01:12:54Just a moment, Iulia, don't move!
01:13:03Oh, Dardanelles, the leaves have the shape of a heart.
01:13:07How smart, special and romantic you are!
01:13:14I'll keep this leaf to remind me of your love.
01:13:25Do you want to tell me why you are laughing?
01:13:29Well, Dardanelles, it's funny to see a country bumpkin like you so in love.
01:13:36En garde!
01:13:37Come on, don't take it to heart, we're just kidding.
01:13:40I'm kidding too, Athos.
01:13:42I can't even imagine getting mad at the best friend I've ever had.
01:13:46It's a joke, musketeers!
01:13:48Well, all for one!
01:13:51It's good that we are on the same side, given our heavy hope.
01:13:55En garde!
01:13:56All for one!
01:14:25All for one!
01:14:26All for one!
01:14:27All for one!
01:14:28All for one!
01:14:29All for one!
01:14:30All for one!
01:14:31All for one!
01:14:32All for one!
01:14:33All for one!
01:14:34All for one!
01:14:35All for one!
01:14:36All for one!
01:14:37All for one!
01:14:38All for one!
01:14:39All for one!
01:14:40All for one!
01:14:41All for one!
01:14:42All for one!
01:14:43All for one!
01:14:44All for one!
01:14:45All for one!
01:14:46All for one!
01:14:47All for one!
01:14:48All for one!
01:14:49All for one!
01:14:50All for one!
01:14:51All for one!
01:14:52All for one!
01:14:53All for one!
01:14:54All for one!
01:14:55All for one!
01:14:56All for one!
01:14:57All for one!
01:14:58All for one!
01:14:59All for one!
01:15:00All for one!
01:15:01All for one!
01:15:02All for one!
01:15:03All for one!
01:15:04All for one!
01:15:05All for one!
01:15:06All for one!
01:15:07All for one!
01:15:08All for one!
01:15:09All for one!
01:15:10All for one!
01:15:11All for one!
01:15:12All for one!
01:15:13All for one!
01:15:14All for one!
01:15:15All for one!
01:15:16All for one!
01:15:17All for one!
01:15:18All for one!
01:15:19All for one!
01:15:20All for one!
01:15:21All for one!
01:15:22All for one!
01:15:23All for one!
01:15:24All for one!
01:15:25All for one!
01:15:26All for one!
01:15:27All for one!
01:15:28All for one!
01:15:29All for one!
01:15:30All for one!
01:15:31All for one!
01:15:32All for one!
01:15:33All for one!
01:15:34All for one!
01:15:35All for one!
01:15:36All for one!
01:15:37All for one!
01:15:38All for one!
01:15:39All for one!
01:15:40All for one!
01:15:41All for one!
01:15:42All for one!
01:15:43All for one!
01:15:44All for one!
01:15:45All for one!
01:15:46All for one!
01:15:47All for one!
01:15:48All for one!
01:15:49All for one!
01:15:50All for one!
01:15:51All for one!

Recommended