Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:30L'espoir d'une nouvelle génération
00:35L'espoir d'une nouvelle génération
00:39L'espoir d'une nouvelle génération
00:42L'espoir d'une nouvelle génération
00:45L'espoir d'une nouvelle génération
00:48L'espoir d'une nouvelle génération
00:51L'espoir d'une nouvelle génération
00:54L'espoir d'une nouvelle génération
00:57L'espoir d'une nouvelle génération
01:00L'espoir d'une nouvelle génération
01:03L'espoir d'une nouvelle génération
01:06L'espoir d'une nouvelle génération
01:09L'espoir d'une nouvelle génération
01:12L'espoir d'une nouvelle génération
01:15L'espoir d'une nouvelle génération
01:18L'espoir d'une nouvelle génération
01:21L'espoir d'une nouvelle génération
01:24L'espoir d'une nouvelle génération
01:27L'espoir d'une nouvelle génération
01:30L'espoir d'une nouvelle génération
01:32L'espoir d'une nouvelle génération
01:38Maï, Seyla !
01:41Tu as entendu ?
01:42Le concierge de Thumestones
01:43est en train de faire un concert
01:44dans le theater de concert !
01:45Vraiment ?
01:46C'est le dernier deal d'aujourd'hui !
01:48C'est quoi ?
01:49C'est quoi ?
01:50Tu ne connais pas ça, Seyla ?
01:51Alors, on va chercher les tombstones les plus célèbres de l'époque ?
01:54Allez !
01:57C'est vraiment à cause de ça que tu es folle !
02:00Allez, allons-y !
02:01Oui !
02:09Ah, c'est ça. Je suis désolée.
02:16Ça ne marche pas du tout. Ils ont tout vendu avant midi.
02:19Je suis désolée.
02:20Hein ? Vous aussi ?
02:22Vous êtes venus acheter un ticket ?
02:24Les Asuka Juniors aussi ?
02:26Malheureusement, ils ont tout vendu avant midi.
02:29Quoi ?
02:33C'est vrai ?
02:34Je t'ai dit qu'il fallait que tu sois prudente !
02:37Il y a des écoles, on ne peut pas faire ça !
02:39Ah, tu n'es qu'un petit garçon.
02:42Merde ! C'est dégueulasse !
02:45C'est quoi, dégueulasse ?
02:50Touchez pas, c'est dangereux !
02:58Je suis de retour.
03:00Bienvenue, Mayumi.
03:01Bienvenue.
03:02J'ai de l'eau russe.
03:04Oui, je vais en prendre une plus tard.
03:08Qu'est-ce qu'il y a ? Tu n'as pas l'air bien.
03:11Hein ? Pas du tout.
03:14Vraiment ?
03:15Je vais te montrer une magie incroyable.
03:18Tout le monde qui n'a pas l'air bien
03:20va rire.
03:22C'est incroyable.
03:31Tu te sens de plus en plus bien.
03:34Oui, c'est très amusant.
03:36J'ai envie de chanter.
03:40J'ai envie de rire.
03:43Je suis heureux.
03:45J'ai envie d'embrasser mon père qui m'a fait comme ça.
03:52Je crois qu'il est temps de finir.
03:54C'est la dernière chose.
04:00C'est un ticket de Tombstones.
04:03Qu'est-ce qu'il y a ?
04:04Mon père n'est pas intéressé à ce genre de musique.
04:10Je l'aime.
04:13Ce n'est pas une bonne place.
04:15Non, ce n'est pas vrai.
04:17Merci, papa.
04:18Bonne chance.
04:23Deux tickets ?
04:25Avec qui je vais ?
04:27C'est pas l'intérêt de Sera.
04:31Kyoko et Ryoko vont être heureuses.
04:34Mais ils vont se battre.
04:38J'aimerais bien les donner.
04:41Mais c'est comme une date.
04:57Bonjour.
05:02Bonjour.
05:03Je suis désolée pour hier.
05:05Je n'ai pas dormi.
05:07Tant que tu n'as pas dormi.
05:11Je ne peux pas les donner.
05:13Emi !
05:15Laisse-moi faire mon travail.
05:17Moi aussi !
05:23Haneoka !
05:27Que se passe-t-il ?
05:28Euh...
05:30Dis-moi ce qu'il se passe.
05:32Dis-moi ce qu'il se passe.
05:34C'est ce ticket.
05:36Asuka !
05:37Asuka, tu aimes Tombstones, non ?
05:40Qu'est-ce qu'il y a ?
05:45Un ticket pour Tombstones !
05:47C'est ça !
05:48C'est le meilleur !
05:50Qu'est-ce qu'il y a ?
05:52C'est pour toi.
05:53C'est incroyable.
05:55Allons-y.
05:58Allons-y.
06:03Hey !
06:06Qu'est-ce qu'il y a ?
06:07Qu'est-ce qu'il y a ?
06:17Haneoka !
06:20Que se passe-t-il ?
06:21Rien du tout.
06:22Rien du tout ?
06:25Tu as dit quelque chose.
06:27Ce n'est pas ton business.
06:29Ce n'est pas ton business.
06:31Que dis-tu ?
06:32Si tu parles à quelqu'un comme moi,
06:34Takamiya va te tuer.
06:37Ce n'est pas ton business.
06:40Ce n'est pas mon business.
06:43Qu'est-ce qu'il y a ?
06:45Qu'est-ce qu'il y a ?
06:53Qu'est-ce qu'il y a ?
06:56Je suis désolé.
06:57Je suis désolé.
06:59Ca ne m'interesse pas.
07:09C'est une sculpture ?
07:12Mais je ne fais que des monuments en bois.
07:16Peut-être que tu es Nobuchi Daisuke ?
07:20Peut-être que tu es Nobuchi Daisuke ?
07:22Tu as reçu des prizes.
07:24J'ai reçu des prizes.
07:26Mais maintenant, je ne peux pas sortir de la pente.
07:32J'ai commencé à recevoir des prizes
07:35à cause d'une sculpture qui s'appelait Koutetsu no Kazamidori.
07:39Avant, je faisais du boulot à l'étranger.
07:43Je faisais de l'art chaque jour.
07:49Mais quand Koutetsu no Kazamidori a été annoncé,
07:53j'avais l'impression que c'était une blague.
08:00Pour moi, Koutetsu no Kazamidori
08:02était comme un diable qui appellait le bonheur.
08:06Je n'avais pas l'intention de vendre
08:09n'importe quel prix.
08:11Mais il a été emprisonné il y a un an.
08:16Depuis, je n'ai rien fait.
08:21Je n'ai rien fait pendant ces 6 mois.
08:25Mais j'ai appris que Koutetsu no Kazamidori
08:28était décoré à l'étranger.
08:31Alors, tu as appelé le propriétaire ?
08:34Bien sûr.
08:36Mais...
08:44Laissez-moi le.
08:46C'est mon Koutetsu no Kazamidori.
08:49Je ne peux pas croire que c'est vrai.
08:52Je l'ai acheté de l'art.
08:56C'est impossible !
09:06C'est mon contrat.
09:08Vous êtes d'accord ?
09:11Ce n'est pas vrai !
09:15Si vous avez des doutes,
09:17vous pouvez appeler la police.
09:19Mais je n'ai acheté que le Koutetsu no Kazamidori.
09:22Si vous avez un contrat,
09:24je ne sais pas ce que vous allez faire.
09:27Si vous l'achetez,
09:29je ne sais pas ce que vous allez faire.
09:31Mais je vais le donner
09:33au propriétaire de Hong Kong.
09:36Si vous avez l'intention,
09:38vous pouvez le faire.
09:40S'il n'y a pas le Koutetsu no Kazamidori,
09:42je ne peux rien faire.
09:44Je ne peux rien faire.
09:46Quand est-ce qu'il sera vendu au propriétaire de Hong Kong ?
09:49Il sera vendu dans trois jours.
09:51Je ne sais pas ce que je vais faire.
09:54Si le Koutetsu no Kazamidori revient,
09:57il aura l'énergie
09:59de faire de nouveaux œuvres.
10:01Mais il n'y a plus de temps.
10:03Je ne sais pas ce que je vais faire.
10:06Je ne sais pas ce que je vais faire.
10:09Je ne sais pas ce que je vais faire.
10:11Mais il n'y a plus de temps.
10:15Mayumi-chan ?
10:16Mayumi-chan ?
10:18Désolée.
10:19Ça va ?
10:20Il n'y a pas de temps.
10:22On arrête cette fois-ci.
10:24C'est pas vrai !
10:25Si vous laissez passer des gens en difficulté,
10:27vous aurez le nom de Saint Tail !
10:29Je vais le récupérer !
10:34Jusqu'à demain...
10:36C'est comme un concert.
10:38C'est bon.
10:40Je ne peux pas aller seul.
10:44Je ne sais pas ce qu'il va faire.
10:47Est-ce qu'il va faire un concert ?
10:49Ou...
10:52Je ne peux pas laisser passer des gens en difficulté.
10:59Bonjour !
11:00Bonjour !
11:07Asuka !
11:08Bonjour !
11:09Qu'est-ce que vous faites ici ?
11:10Qu'est-ce que vous faites ici ?
11:11C'est un concert.
11:13Je peux y aller seul.
11:15Non !
11:16On doit être ensemble.
11:17Si tu n'en veux pas, donne-moi mon ticket.
11:20Qu'est-ce que tu fais ?
11:21Donne-moi mon ticket !
11:22C'est pas vrai !
11:25Aujourd'hui, nous allons recevoir
11:27le Saint Tail.
11:30Saint Tail ?
11:33Non !
11:34Ce n'est pas un concert !
11:37Laissez le Saint Tail !
11:38On va à un concert !
11:59Saint Tail ?
12:02C'est dégueulasse.
12:04Il faut que vous l'obteniez.
12:08Demain après-midi,
12:09je vais l'envoyer à la mairie.
12:12Comment avez-vous pu l'obtenir ?
12:15Bien sûr que j'ai pu l'acheter.
12:17Je l'ai acheté par l'artiste.
12:19Saint Tail ne vaut pas la peine d'être volé.
12:22C'est juste un robinet.
12:24Il n'a pas de sens.
12:26Ou est-ce que tu es un robinet ?
12:30Je suis aussi proche du maire.
12:33C'est aussi simple que de détruire ta caractéristique.
12:38Vous pouvez nous montrer
12:40ce qu'il y a dans ce robinet ?
12:42Je vous en prie.
12:44Je vais vous montrer.
12:47C'est pas bon.
12:49Si Saint Tail est arrêté,
12:50tout ce qu'il a volé sera découvert.
12:53Il n'a qu'à parler
12:55quand il sera arrêté.
13:03Seigneur, pardonnez-nous de ne rien faire.
13:34Que Dieu nous protège.
13:40Qu'est-ce qu'elle a dit ?
13:42Elle a dit qu'il y avait des électrons
13:44dans le robinet.
13:46Je l'ai touché à la dernière seconde.
13:49Même si c'était Saint Tail.
13:56C'est pas vrai !
13:57Si vous faites ça, il va...
13:59C'est pas vrai !
14:01Si vous faites ça, il va...
14:03Je ne sais pas.
14:04Il va juste être touché.
14:06Si vous faites ça, il va tuer quelqu'un.
14:08Je ne m'en fiche pas.
14:09Il est un robinet.
14:11Je ne vous laissera pas.
14:13Je vous laisse.
14:17Qu'est-ce que vous faites ?
14:18Lâchez-moi !
14:19Lâchez-moi !
14:20Je ne vais pas vous laisser faire ça !
14:28Que se passe-t-il, Asuka ?
14:30Je n'ai pas besoin de notre garde.
14:35Je ne vais pas abandonner si facilement.
14:52C'est étrange. Il n'y a personne.
14:54Je crois qu'il est allé au concert.
15:01Faites attention.
15:18Ne vous touchez pas !
15:30Il est en train de s'éteindre.
15:34Arrêtez-le !
15:38C'est comme ça.
15:41Arrêtez-le !
15:50C'est...
15:52le...
15:55moment !
16:00Lâchez-moi !
16:10Attendez !
16:12Je ne vous laisserai pas !
16:14Je ne vous laisserai pas !
16:22Attendez !
16:24Il est là !
16:26Il est là !
16:34Il a été attiré par le C-24.
16:36Arrêtez-le !
16:40Qui est-ce ?
16:41Je suis désolé.
16:42Il n'y avait personne.
16:43Je suis venu de mon côté.
16:47Je ne vais pas vous laisser !
16:51Non !
16:52Il va nous arrêter !
16:55Arrêtez-le !
17:02Maintenant !
17:08On m'a sauvée.
17:14Il s'est emprisonné.
17:18Où est Saint Tail ?
17:21Désolé, il s'est échappé.
17:23Mon fils devait être là.
17:26Il s'est déjà échappé.
17:29Il s'est laissé.
17:32Maître !
17:33Ne t'en fais pas.
17:34Il va revenir.
17:38À plus tard.
17:41Au revoir.
17:45Saint Tail s'est emprisonné.
17:47Mettez-lui un réfrigérateur.
17:49Un réfrigérateur très puissant.
17:52Et Asuka ?
17:54Je m'en fiche.
18:03Il fait très froid.
18:07Il fait très froid.
18:10Hiroya.
18:12C'est mon remboursement.
18:15C'est toi qui m'as aidé.
18:18Mais...
18:19Merci.
18:21T'es vraiment insolente.
18:23On dirait.
18:26Dans ma classe, il y a une fille qui est très intelligente.
18:30Je ne sais pas pourquoi, mais quand je l'ai rencontrée, on s'est battu.
18:34Je n'ai pas l'intention de le faire.
18:37Mais on s'est encore battu.
18:39Je ne sais pas pourquoi, mais elle était très agitée.
18:42C'est vrai.
18:43Mais je ne sais pas si c'est de ma faute.
18:46Je ne sais pas pourquoi, mais elle était très agitée.
18:50Je dois faire quelque chose.
18:53Hey, mon fils.
18:54Tu es là ?
18:55Père.
18:59Si on brûle ça...
19:08Père.
19:09C'est comme ça.
19:12Et Saint-Hotel ?
19:17Oh non.
19:19Attendez !
19:20N'allez pas, Saint-Hotel !
19:22Je vais en prendre un.
19:24Une fille intelligente, s'il vous plaît.
19:28Attendez !
19:33C'est pas bon.
19:34Si Asuka Junior s'en va...
19:37Si mon père s'en va et qu'on l'enquête, ça va être grave.
19:40Les rumeurs étaient vraies.
19:43Votre hobby, c'est de coller de l'argent.
19:46C'est pas possible.
19:49Vous n'avez pas l'air d'être d'accord.
19:55C'est ça.
19:57C'est tout l'argent qu'on a.
19:59C'est très bien stocké.
20:02C'est un rumeur.
20:04Maître.
20:14Allô ?
20:15Qu'est-ce que vous faites ?
20:18N'en dit pas ça.
20:20Asuka, pourquoi tu n'es pas venu hier ?
20:23Je t'attendais.
20:25Hier, Saint-Hotel...
20:29Hachin !
20:32Je ne pensais pas qu'on était ensemble.
20:34C'est pas possible !
20:36C'est pas possible !
20:38C'est pas possible !
20:40C'est pas possible !
20:42C'est pas possible !
20:46C'est pas possible !
21:10C'est pas possible !
21:11C'est pas possible !
21:12C'est pas possible !
21:13C'est pas possible !
21:14C'est pas possible !
21:15C'est pas possible !
21:16C'est pas possible !
21:17C'est pas possible !
21:18C'est pas possible !
21:19C'est pas possible !
21:20C'est pas possible !
21:21C'est pas possible !
21:22C'est pas possible !
21:23C'est pas possible !
21:24C'est pas possible !
21:25C'est pas possible !
21:26C'est pas possible !
21:27C'est pas possible !
21:28C'est pas possible !
21:29C'est pas possible !
21:30C'est pas possible !
21:31C'est pas possible !
21:32C'est pas possible !
21:33C'est pas possible !
21:34C'est pas possible !
21:35C'est pas possible !
21:36C'est pas possible !
21:37C'est pas possible !
21:38C'est pas possible !
21:39C'est pas possible !
21:40C'est pas possible !
21:41C'est pas possible !
21:42C'est pas possible !
21:43C'est pas possible !
21:44C'est pas possible !
21:45C'est pas possible !
21:46C'est pas possible !
21:47C'est pas possible !
21:48C'est pas possible !
21:49C'est pas possible !
21:50C'est pas possible !
21:51C'est pas possible !
21:52C'est pas possible !
21:53C'est pas possible !
21:54C'est pas possible !
21:55C'est pas possible !
21:56C'est pas possible !
21:57C'est pas possible !
21:58C'est pas possible !
21:59C'est pas possible !
22:00C'est pas possible !
22:01C'est pas possible !
22:02C'est pas possible !
22:03C'est pas possible !
22:04C'est pas possible !
22:05C'est pas possible !
22:06C'est pas possible !
22:07C'est pas possible !
22:08C'est pas possible !
22:09C'est pas possible !
22:10C'est pas possible !
22:11C'est pas possible !
22:12C'est pas possible !
22:13C'est pas possible !
22:14C'est pas possible !
22:15C'est pas possible !
22:16C'est pas possible !
22:17C'est pas possible !
22:18C'est pas possible !
22:19C'est pas possible !
22:20C'est pas possible !
22:21C'est pas possible !
22:22C'est pas possible !
22:23C'est pas possible !
22:24C'est pas possible !
22:25C'est pas possible !
22:26C'est pas possible !
22:27C'est pas possible !
22:28C'est pas possible !
22:29C'est pas possible !
22:30C'est pas possible !