Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:00C'est une cérémonie terrifiante.
00:04Lorsque l'hiver arrive, les gens se rassemblent et se battent pour l'obtenir.
00:12Certains rient, d'autres pleurent.
00:15Les victimes et les perdants s'entraînent,
00:19et cette cérémonie se déroule chaque année.
00:24C'est une histoire terrifiante.
00:27C'est une histoire terrifiante.
00:30Mon ami m'a dit qu'il avait gagné 100.000 yens pour cette cérémonie.
00:37Attendez un instant.
00:39C'est une histoire de Valentine's Day, n'est-ce pas ?
00:43Oui, c'est ça.
00:45Est-ce qu'il parle d'une cérémonie ?
00:50C'est vrai qu'il y a beaucoup de gens qui ne sont pas des étudiants.
00:54C'est un Valentine's Day.
00:58Je peux l'utiliser.
01:00Une cérémonie de Valentine's Day ?
01:03Ça a l'air amusant !
01:05Oui.
01:06Je pense qu'il s'agit d'une cérémonie de Valentine's Day.
01:09Pensez à l'utiliser.
01:11Attendez, Kuroitsuka.
01:13Les monstres d'Agastya produisent principalement des légendes et des mythes.
01:18Est-ce qu'il y a des légendes sur les monstres liés au Valentine's Day ?
01:23Non, il n'y en a pas.
01:25Mais il y a des événements de Valentine's Day dans les jeux de fantaisie.
01:30Et il y a des événements de Valentine's Day dans le monde intérieur.
01:34Je pense que vous comprenez ce que je veux dire.
01:36La vérité sur le Valentine's Day est la priorité !
01:40La vérité ?
01:42La vérité ?
01:44Les monstres de Valentine's Day sont des légendes ?
02:13La vérité sur le Valentine's Day est la priorité !
02:16La vérité sur le Valentine's Day est la priorité !
02:19La vérité sur le Valentine's Day est la priorité !
02:22La vérité sur le Valentine's Day est la priorité !
02:25La vérité sur le Valentine's Day est la priorité !
02:28La vérité sur le Valentine's Day est la priorité !
02:31La vérité sur le Valentine's Day est la priorité !
02:34La vérité sur le Valentine's Day est la priorité !
02:37La vérité sur le Valentine's Day est la priorité !
02:40La vérité sur le Valentine's Day est la priorité !
02:43La vérité sur le Valentine's Day est la priorité !
02:46La vérité sur le Valentine's Day est la priorité !
02:49La vérité sur le Valentine's Day est la priorité !
02:52La vérité sur le Valentine's Day est la priorité !
02:55La vérité sur le Valentine's Day est la priorité !
02:58La vérité sur le Valentine's Day est la priorité !
03:01La vérité sur le Valentine's Day est la priorité !
03:04La vérité sur le Valentine's Day est la priorité !
03:07La vérité sur le Valentine's Day est la priorité !
03:10La vérité sur le Valentine's Day est la priorité !
03:13Donc...
03:15Pourquoi aujourd'hui me faire exploser une carte blanche ?
03:19NOOOONNNN
03:24Et pouvez-vous m'expliquer pourquoi je suis un canard ?
03:28Outre la plupart duson présent leación
03:32Je m'imagine que je suis une chose pa Grenier
03:35Kuroitsu-san, tu es enfin sur ton chemin.
03:38Un monstre limité à l'Organisation.
03:41Tu verras très bientôt la peur qu'il possède.
03:45J'aimerais faire comme si le monstre avait du chocolat sur la surface.
03:51Mais je ne sais pas comment le faire en termes d'argent et d'archives.
03:54Alors, pourquoi ne pas faire en sorte qu'il y ait du chocolat sur la surface ?
04:00C'est un monstre chocolat, mais il n'utilise pas du chocolat. C'est pas bien, c'est ça ?
04:05Oui.
04:06Alors, je vais demander à l'organisation de mélanger un peu de chocolat à l'ingrédient du monstre.
04:11Pour l'instant, ça ne sera pas une blague.
04:13Ah...
04:15Tu es un peu comme un fabricant de produits...
04:19C'est pas comme si on mangeait un monstre, c'est ça ?
04:22Alors, il n'y a pas besoin d'utiliser du chocolat, c'est ça ?
04:25Non, pas du tout !
04:27Il ne faut pas faire trop de chocolat !
04:29Le chocolat de Valentine est un morceau d'amour !
04:32Akashic-sama ?
04:34Kuroitsu-chan n'a pas fait de chocolat récemment, n'est-ce pas ?
04:38Il n'y a pas de bon chocolat qu'un monstre chocolat puisse produire !
04:43Oh, ça me fait mal...
04:46Je ne suis pas encore une étudiante, mais je n'ai pas l'impression d'avoir fait du chocolat à cette âge...
04:52C'est plutôt un mauvais impressionnement !
04:54C'est pas vrai, Kuroitsu-san !
04:56Si c'est du chocolat, je peux faire quoi que ce soit !
04:59Tu peux m'en donner un !
05:03Vous deux avez l'intention de mourir comme des filles !
05:06Je vais faire du chocolat pour vous !
05:13Pourquoi un skirt ?
05:16C'est le rôle de Wolf-kun !
05:19Pourquoi ?
05:21Non...
05:23Mais Kuroitsu-san, tu es pas trop...
05:26C'est pas trop...
05:27C'est pas trop... fou ?
05:29Vraiment ?
05:31Tu me fais vraiment rire !
05:35C'est bon, alors !
05:37Faites de l'amour pour quelqu'un que tu aimes !
05:40Quelqu'un de bien-mieux, c'est tout !
05:44Si je suis trop bien-mieux, je ne peux pas me sentir...
05:47Je ne suis pas intéressé par les monstres, mais...
05:50Si c'est comme ça, je peux faire quoi que ce soit !
05:53Tout d'abord, on va tracer le chocolat...
05:57Est-ce que c'est un produit commercial ?
05:59Si on fait du chocolat à partir des ingrédients qu'il y a là-dessus,
06:05on ne peut pas dire que c'est fait à la main, non ?
06:08T'es en train de me moquer !
06:11Où est-ce qu'ils vendent ce chocolat ?
06:14Hum...
06:19On va mélanger le chocolat et on va le mettre sur un moule et on va le réchauffer, c'est tout !
06:25Si on mélange et on réchauffe, c'est la même chose, non ?
06:28Alors, on peut le garder comme un produit commercial, non ?
06:31Oui, maîtresse de minus 1.
06:33Hein ?
06:34Si tu deviens une maîtresse de minus 3,
06:36je vais t'envoyer dans la chambre et je vais t'enfermer !
06:41Je suis désolée !
06:43C'était une erreur de conception !
06:47Tu vas bien, Kuroichi-san ?
06:49En plus de l'entraînement d'Akashic-sama,
06:51la qualité du chocolat et le budget de l'ingrédient n'ont pas fonctionné...
06:56Il faut qu'on décide d'un propriétaire immédiat, sinon on n'arrivera pas à le faire !
07:00Kuroichi-san !
07:02J'ai trouvé un bon propriétaire !
07:04Vraiment ?
07:06Hum...
07:08Marucari-Bussan ?
07:10Je n'ai jamais entendu parler de cette entreprise...
07:12C'est vrai qu'avec cette qualité, on peut vivre !
07:16Ils sont venus de l'étranger avec des routes individuelles,
07:19et ils nous ont préparé un certain budget !
07:22Bien joué, Wolf-kun !
07:23C'est l'heure de l'enregistrement d'un nouveau propriétaire !
07:26C'est à peu près la bonne heure !
07:36C'est à peu près la bonne heure !
07:38C'est à peu près la bonne heure !
07:40C'est à peu près la bonne heure !
07:42C'est à peu près la bonne heure !
07:50Je vais te faire manger des Bladers de chocolat d'amour !
07:54Ahahaha, on l'a eu !
07:56Merty a l'air de rouler à nouveau !
08:00C'est grâce à Akashic-sama !
08:02Sans l'entraînement de l'amour,
08:04Merty-chan n'aurait pas pu réussir !
08:09Oui, c'est l'équipe de développement...
08:14Qu'est-ce qu'il y a, Wolf-kun ?
08:16Kuroitsu-san...
08:20Marucari-Bussan a reçu l'enquête sur l'accident d'achat d'objets étrangers,
08:23et a ouvert une conférence de presse.
08:25En ce qui concerne l'enquête sur l'accident d'achat d'objets étrangers,
08:30je suis très désolé pour l'erreur de l'enquête,
08:32et je remercie tous les participants.
08:35Je suis très désolé !
08:39Non, il ne mange pas du chocolat d'amour,
08:41et c'est une Blader !
08:43C'est pour ça qu'il essaie de l'exterminer !
08:45C'est une Blader !
08:47C'est une Blader !
08:49C'est une Blader !
08:51C'est une Blader !
08:53C'est une Blader !
08:55C'est une Blader !
08:57C'est une Blader !
08:59C'est une Blader !
09:02Bonjour moi, je suis la maga...
09:03Attends-moi un moment,陳懸間 !
09:05Oh ça va, il en vaut la peine!
09:07Si j'y crois, je peux me battre.
09:09Nous n'avons pas de problème.
09:11Nous développons aucune cliffement.
09:13C'est une question de trottiner un identique originels.
09:15Mais c'est...
09:17fire en affaire même les éléments et il faudra sécher les boîtiers au même chiffre,
09:20Yuan Nine !
09:22Tu ne veux pas deviner...
09:24Kurouichi-san,
09:26regarde ce qui se passe...
09:28Le 14 février n'arrivera pas à ce que vous souhaitiez !
09:32Les chocolatiers qui sont arrivés après la valentine n'arrivent pas à ce que vous souhaitiez !
09:37Si vous vous mettez face au Blader, vous perdrez !
09:42Si vous utilisez trop de technologie, votre puissance va diminuer !
09:45C'est la peur des chocolatiers limités !
09:59L'amour des filles n'a pas pu vaincre la compréhension.
10:03Pas encore !
10:05Même si les chocolatiers n'arrivent pas à ce que vous souhaitiez, ils ne pourront pas vaincre notre guerre !
10:12Le 14 février, le jour de la valentine...
10:18Le Blader est arrivé !
10:21Agastya, quel type de chocolatier vas-tu affronter cette fois ?
10:29C'est le résultat de notre amour, de notre sang et de nos fleurs !
10:34Les chocolatiers limités sont des chocolatiers fabriqués à l'exercice.
10:39Les photos d'anniversaire avec Melty et les morceaux de Melty ne peuvent pas être mangés.
10:46Melty va tuer toi l'année prochaine !
10:53Quoi ?
10:54Quoi ?
10:58Quoi ?
11:03Oui !
11:06Oui !
11:09C'est le chocolat qu'il a reçu pour la première fois pour sa valentine.
11:25Je m'appelle Yamigarasu Soto de l'armée de Bukuro Darkness.
11:31Je suis l'équipe de mort pour l'exercice.
11:35Bienvenue.
11:37J'ai eu du mal à trouver des soldats.
11:40J'ai entendu beaucoup parler de vous.
11:43Il me semble qu'il y a beaucoup d'organisations qui ne peuvent pas trouver des soldats.
11:48Nous avons beaucoup d'expérience, donc laissez-moi !
11:51Je vais à beaucoup de places.
11:54Je vois beaucoup de gens sur le terrain, donc je pense qu'ils ont beaucoup d'expérience.
12:00Des gens qui ne peuvent pas parler, des gens qui ne parlent que de scams, des gens qui ont des histoires de vie.
12:08Des gens qui gagnent de l'argent à l'exercice.
12:11C'est sûr que c'est dangereux, les vieux !
12:13Tu veux qu'on parle ? Demain, c'est bon, mais pas aujourd'hui.
12:17Quand on voit une femme, il y a toujours des gens qui l'attachent.
12:23Alors, c'est parti pour la bataille de Toshimaha !
12:30Je ne peux pas...
12:33Je ne peux pas le vaincre !
12:35Bonsoir, professeur !
12:37Bonsoir !
12:39Il est petit !
12:41Bonjour !
12:42Bonsoir !
12:44Bonsoir à tous !
12:46C'est le Red Room des Kaisers !
12:48L'autre jour, je faisais des achats à la conbini,
12:51et j'ai vu que les daikons ont diminué de 2 à 1,
12:55et que les prix n'étaient pas suffisants !
12:58J'ai eu l'impression de malheur !
13:01Alors, je me suis rendu compte qu'il fallait que nous, les Grands Chefs,
13:05nous réclamions les ordres !
13:09Les Grands Chefs !
13:10Le Grand Chef !
13:12Le Grand Chef Kaiser !
13:16Je suis heureux.
13:18Vous avez entendu, les garçons ?
13:21Le Grand Chef Kaiser est très heureux !
13:24Il a pris la décision de notre réconciliation !
13:29Le décret de la société est...
13:321. Ne pas oublier d'être heureux et à travailler !
13:35L'effort n'est pas un ennemi !
13:37Ceux qui soutiennent l'effort s'assureront de l'équilibre !
13:40Un !
13:41Si chacun s'assure de l'organisation,
13:43s'assurer de l'organisation,
13:45chacun aura un avenir heureux !
13:47L'ordre de Blackroar dure environ 50 minutes par an.
13:57Qu'est-ce qu'il y a, Docteur ?
13:59Tu as encore bu du lait et tu as mal au ventre ?
14:01Je suis désolée !
14:03C'est parce que j'ai mal à l'intestin !
14:05Tu verras bien quand tu auras de l'âge !
14:08Les monstres ont une faiblisse de prononciation,
14:10ils ne savent pas ce qui se passe dans leur corps,
14:12c'est vraiment pas bien !
14:15Au lieu de ça,
14:16ce mois-ci, le résultat de l'étude et le résultat de l'expérience ne sont pas bons.
14:20Si c'est comme ça, je vais être éliminée.
14:21Non, si c'est comme ça,
14:23je vais devoir aller au centre d'études.
14:27Un centre d'études ?
14:30Il devrait y en avoir dans l'organisation,
14:32mais il n'y a pas d'accès à l'intérieur.
14:36Il y a un endroit qui n'est pas accessible à l'intérieur de l'organisation.
14:39Chaque jour, le vice-président de l'organisation
14:42montre une vidéo de l'organisation.
14:45Il y a des rumeurs que l'organisation n'accède pas à l'intérieur.
14:52Tu es trop inquiétante.
14:53Tu devrais avoir un peu plus de confiance.
14:55Je suis désolé, Docteur.
14:57Bluhead !
14:59Nous n'avons rien à perdre.
15:02Purple Mirror !
15:04Ce n'est pas votre faute.
15:06C'est mon design qui n'est pas bien fait.
15:08Aujourd'hui, j'ai même humilié le Docteur.
15:14Le gouverneur m'a écrit
15:16les erreurs et les récompenses de notre opération.
15:20Nous sommes des monstres pour l'attaque mentale,
15:23mais nous avons fait plus de dégâts.
15:28Le gouverneur Akaman est...
15:31Très difficile.
15:33Ce n'est pas difficile.
15:35C'est le Docteur Black.
15:37Quoi, Bucky ?
15:38Tu n'as aucune idée de ce qui s'est passé !
15:40Si j'y sors, c'est fini.
15:42Je vais tuer toutes les filles magiques.
15:46Si tu gagnes avec Bucky,
15:48nous n'aurons pas de résultats.
15:50Nous devons faire de nouveaux résultats.
15:54C'est difficile.
15:56De nouveaux résultats...
15:58C'est difficile.
16:01Un test de compétition ?
16:04C'est un sujet très urgent.
16:07Je pense que Hoen a un plan.
16:10C'est le moment.
16:13Wolf, Hydra,
16:15montrez-leur notre technologie.
16:18Je m'en occupe !
16:19Oui !
16:20Wolf !
16:22Ça fait longtemps !
16:24C'est un pervers !
16:25Je veux me battre avec toi !
16:28Si je suis sérieuse,
16:31ça va être très difficile pour Wolf.
16:37Comment ça ?
16:39Faisons notre besoin, les filles.
16:41La fondation va s'échapper.
16:43C'est trop dur.
16:45On va voir la table.
16:48Mais Matsu veut faire son besoin.
16:50Si Agastya gagne,
16:53le gouverneur va reconnaître son talent.
16:56Et surtout,
16:58il ne peut pas se moquer de Sadamaki !
17:01Il n'est pas pardonné !
17:03Mais Wolf !
17:04Il est en train de mourir !
17:14C'est parti !
17:19Regardez-moi.
17:21Vous n'êtes pas capable de me battre !
17:30Non !
17:31Arrêtez !
17:32Ne venez pas ici !
17:34Bluhead, le monstre de la mentalité,
17:36a le pouvoir d'attirer l'attention
17:38et d'attirer la peur de son adversaire.
17:40Il a la capacité
17:42d'attirer l'attention et d'attirer la peur de son adversaire.
17:45Je vois.
17:46Il n'y a personne qui n'a pas peur.
17:49C'est mon plan d'affrontement !
17:56Vous avez fait mal à Matsu !
17:58Il a peur de regarder des films d'horreur !
18:01Quand il va à la rentrée,
18:03il n'a pas besoin d'aller dans la zone d'horreur !
18:10Il n'est pas possible de détruire tout le corps et la mentalité.
18:14Bien joué, Sadamaki.
18:16Je ne savais pas que vous aviez cette méthode !
18:19Non, je ne l'ai pas faite pour ça.
18:25Ils sont des types qui attaquent la mentalité avec des abilités spéciales.
18:28Mais ça ne va pas avec moi !
18:31Je crois que oui.
18:33Je crois qu'ils sont des agents d'assassinat.
18:35Je ne suis pas sûr de ça.
18:37Bluhead n'est pas capable de me battre.
18:41Il a la capacité d'attirer la peur de son adversaire.
18:44Mais il n'est pas capable d'attirer la joie.
18:49Il ne reviendra jamais.
18:51Je vais le cacher dans un rêve heureux !
18:58Quoi ?
19:00Tuez-le !
19:04Bien joué, Wolf !
19:06Wolf est le meilleur !
19:08Je l'ai fait !
19:10Je le croyais.
19:12En fait, j'ai quelque chose à te dire.
19:15Quoi ?
19:16En fait, j'ai toujours aimé toi.
19:20Quoi ?
19:24Tu peux me dire ce que tu veux.
19:28D'accord, Wolf ?
19:36C'est pas possible !
19:38Je n'ai pas le droit de détruire ma mentalité !
19:41C'est pas vrai !
19:45Tu n'es pas Wolf-chan, tu es Wolf-kun !
19:49Tu ne peux pas faire ça !
19:52Qu'est-ce que tu racontes ?
19:54Je crois qu'il a quelque chose à te dire.
20:03Alors tu es revenu ?
20:06C'était juste un test.
20:08Tu n'as pas le droit de me dire ce que tu veux.
20:11Je suis désolée, General Akamanto.
20:14Vous êtes les nôtres de Blackroar !
20:17Je vais vous récompenser !
20:22S'il vous plaît, aidez-moi !
20:36C'est pour ça que le Général s'est mis en colère.
20:41J'ai vraiment peur d'être dans l'Organisation.
20:45Qu'est-ce qu'il a vu ?
20:49L'Organisation Blackroar a eu du mal à gérer ses agents.
20:58C'est la lumière du soleil !
21:00C'est l'homme de la souffrance, Toshimafa !
21:03C'est l'homme de la souffrance, Prism !
21:05Montrez-moi ce que vous pouvez faire !
21:08C'est parti !
21:10C'est parti pour le curry !
21:35C'est parti pour le curry !
21:36C'est parti pour le curry !
21:37C'est parti pour le curry !
21:38C'est parti pour le curry !
21:39C'est parti pour le curry !
21:40C'est parti pour le curry !
21:41C'est parti pour le curry !
21:42C'est parti pour le curry !
21:43C'est parti pour le curry !
21:44C'est parti pour le curry !
21:45C'est parti pour le curry !
21:46C'est parti pour le curry !
21:47C'est parti pour le curry !
21:48C'est parti pour le curry !
21:49C'est parti pour le curry !
21:50C'est parti pour le curry !
21:51C'est parti pour le curry !
21:52C'est parti pour le curry !
21:53C'est parti pour le curry !
21:54C'est parti pour le curry !
21:55C'est parti pour le curry !
21:56C'est parti pour le curry !
21:57C'est parti pour le curry !
21:58C'est parti pour le curry !
21:59C'est parti pour le curry !
22:00C'est parti pour le curry !
22:01C'est parti pour le curry !
22:02C'est parti pour le curry !
22:03C'est parti pour le curry !
22:04C'est parti pour le curry !
22:05C'est parti pour le curry !
22:06C'est parti pour le curry !
22:07C'est parti pour le curry !
22:08C'est parti pour le curry !
22:09C'est parti pour le curry !
22:10C'est parti pour le curry !
22:11C'est parti pour le curry !
22:12C'est parti pour le curry !
22:13C'est parti pour le curry !
22:14C'est parti pour le curry !
22:15C'est parti pour le curry !
22:16C'est parti pour le curry !
22:17C'est parti pour le curry !
22:18C'est parti pour le curry !
22:19C'est parti pour le curry !
22:20C'est parti pour le curry !
22:21C'est parti pour le curry !
22:22C'est parti pour le curry !
22:23C'est parti pour le curry !
22:24C'est parti pour le curry !
22:25C'est parti pour le curry !
22:26C'est parti pour le curry !
22:27C'est parti pour le curry !
22:28C'est parti pour le curry !
22:29C'est parti pour le curry !
22:30C'est parti pour le curry !
22:31C'est parti pour le curry !
22:32C'est parti pour le curry !
22:33C'est parti pour le curry !
22:34C'est parti pour le curry !
22:35C'est parti pour le curry !
22:36C'est parti pour le curry !
22:37C'est parti pour le curry !
22:38C'est parti pour le curry !
22:39C'est parti pour le curry !
22:40C'est parti pour le curry !
22:41C'est parti pour le curry !
22:42C'est parti pour le curry !
22:43C'est parti pour le curry !
22:44C'est parti pour le curry !
22:45C'est parti pour le curry !
22:46C'est parti pour le curry !
22:47C'est parti pour le curry !
22:48C'est parti pour le curry !
22:49C'est parti pour le curry !
22:50C'est parti pour le curry !
22:51C'est parti pour le curry !
22:52C'est parti pour le curry !
22:53C'est parti pour le curry !
22:54C'est parti pour le curry !
22:55C'est parti pour le curry !
22:56C'est parti pour le curry !
22:57C'est parti pour le curry !
22:58C'est parti pour le curry !
22:59C'est parti pour le curry !
23:00C'est parti pour le curry !
23:01C'est parti pour le curry !
23:02C'est parti pour le curry !
23:03C'est parti pour le curry !