• geçen ay
Uruguay Hava Kuvvetleri'ne ait FAU 571 seferinin trajik hikayesi, 1972'de And Dağları'nda yaşandı. Uçak, Montevideo'dan Santiago'ya doğru hareket ederken kötü hava koşulları nedeniyle kayboldu.
İçinde Uruguay Milli Ragbi takımının oyuncuları ve onların yakınları vardı. Kazadan sağ kurtulanlar, 2 aydan daha uzun bir süre kurtarılmayı beklerken açlık ve umutsuzlukla mücadele ettiler. Kazazedeler bir süre sonra hayatta kalabilmek için ölmüş arkadaşlarını yemeye başladılar.
Kanalıma üye olmak için http://wedia.link/KaanUnsalAlphanKATIL linkine tıklayabilirsiniz.
Müzik:
Ender Güney https://www.youtube.com/channel/UCHEioEoqyFPsOiW8CepDaYg
Kardeş kanallarım:
Mirage Serap Yılmaz https://www.youtube.com/channel/UCRzQKQkZPnUvh9uB60W58bQ
Mesart: https://www.youtube.com/channel/UCf_7KxOeL24quiF6CX3LtCA

Bazı kaynaklar:
https://www.bbc.com/news/world-latin-america-19943221
https://www.history.com/news/miracle-andes-disaster-survival
https://www.nationalgeographic.com/premium/article/flight-571-andes-crash-true-story
https://www.nytimes.com/1974/04/07/archives/alive-cannibals-christians-the-story-of-the-andes-survivors-by.html
https://www.theguardian.com/world/2023/dec/04/nando-parrado-andes-plane-crash-1972-rugby-team
https://www.smithsonianmag.com/air-space-magazine/above-beyond-ghost-of-fau-571-180957783/
https://edition.cnn.com/2010/WORLD/americas/09/05/chile.mine.crash.survivors/index.html
https://www.independent.co.uk/news/world/americas/andes-plane-crash-survivors-cannabalism-b2203833.html
NPR: Survivors of Andes Flight 571 Reflect On A Harrowing 72 Days In The Mountains
https://www.ndtv.com/world-news/no-regrets-resorting-to-cannibalism-survivors-of-1972-andes-plane-crash-3445216

"Mucize diye bir şey yoktur, sadece biz evreni çok az biliyoruz..."

Kaan Ünsal Alphan YouTube Kanalına Hoş Geldiniz. Birbirinden özel içeriklerimizden haberdar olmak için http://wedia.link/kaanunsalalphan linke tıklayarak abone olabilirsiniz.

Kaan Ünsal Alphan'ı Facebook'tan takip etmek için: https://www.facebook.com/kagan.alphan linke tıklayabilirsiniz.

Kaan Ünsal Alphan'ı Instagram'dan takip etmek için:
https://www.instagram.com/kaanunsalalphan/?hl=tr linke tıklayabilirsiniz.

Kaan Ünsal Alphanı Twitter'dan takip etmek için: https://twitter.com/KaanUnsalAlphan linke tıklayabilirsiniz.

Bunlar da hoşunuza gidebilir;

Tüm belgesellerimizi izlemek için http://wedia.link/7YDX7 linkine tıklayabilirsiniz.

Şiir ve hikayeleri izlemek için http://wedia.link/JSqvG linkine tıklayabilirsiniz.

Podcastleri izlemek için http://wedia.link/wP3Wo linkine tıklayabilirsiniz.

Kaan Ünsal Alphan videolarını izlemek için http://wedia.link/le5D1 linkine tıklayabilirsiniz.

Sesli Anlatım videolarını izlemek için http://wedia.link/NALHz linkine tıklayabilirsiniz.

Kaan Ünsal Alphan Kanalı

Gerçeğin peşinde; varlığın tüm bilinmeyenlerini, gün yüzüne çıkmaya çalışan hakikati, hasır altı edilmiş fenomenleri, gizemli olayları, belge, bilgi ve tanıklarıyla ortaya çıkarmaya çalıştığımız belgesellerimizle tarihe not düşüyoruz.

#KaanÜnsalAlphan #uçakkazaları #belgesel
Döküm
00:00Astronotlar geminin yakınlığında anlaşılmaz ve açıklanamaz birşeyler anlatan erbe yani alman ırksal araştırma ve eğitim yaklaşık 3500 yıl önce altın çağını yaşamış antik sesler çığlıklara, vurmalara ve telgraf bildirim sesleri anlatıyor.
00:20Dünya tarihinin en korkunç seri katili ile karşılaşmıştır.
00:24İlk olarak koridorda 5-6 hafta sonra kameralar geçişi I. Gordiato yönecek.
00:30KGB su gibidir, bulunduğu ortama uygun ara insanın zamanda yorgunluk yapması meselesinin çözülebilir bir mesele olduğu iddia zannediyor.
00:39Kararmış gökyüzü, donmuş sirveler ve acı bir soğuk.
00:571972 yılında Ant dağlarının bu ölümcül ortamı insanların hayatta kalma içgüdüsünü zorlayan bir felakete tanıklık etti.
01:08Uruguay Hava Kuvvetleri'nin 571 sefer sayılı uçağının buzlu doruklara düşüşü ile birlikte her canlı için en dehşet verici mücadele olan yaşam uğrunda mücadele başladı.
01:20Kaza anında kontrolü ele alan deneyimsiz pilot Yarbay Dante Hector Lagurara uçağın konumunu yanlış değerlendirdi ve Kuriko'nun üzerinden geçtiğine inanarak kuzeye uçma kararı aldı.
01:32Ancak cihaz okumalarındaki hataları fark etmedi ve uçağın gerçekte Kuriko'nun doğusunda olduğunu anlayamadı.
01:39Lagurara'nın çabalarına rağmen dağlarla dolu bu ölüm vadisinde uçağın kontrolü kayboldu.
01:45İrtifa kazanma çabaları başarısızlıkla sonuçlandı ve uçak bir dağ sırtına çarparak paramparça oldu.
01:523 mürettebat üyesi ve 9 yolcu hemen ölürken geriye kalanları ölümcül soğuklar ve yaralanmalar bekliyordu.
02:00Kazanın meydana geldiği uzak Ant dağlarında beyaz karlarla ürtülü kaza mahalli arama kurtarma ekipleri için görünmezdi.
02:10Yaralılar kurtarma ekiplerinin ulaşamadığı bu yerde hayatta kalmak için mücadele etmeye başladı.
02:1672 gün boyunca buzulun acıması soğuğuna, yüksek irtifaya, açlığa ve ölüme göğüs gerdiler.
02:23Kazazedeler zorunlu bir kararla yamyamlığa başvurarak hayatta kalmaya çalıştılar.
02:29Ölü arkadaşlarını yediler.
02:32Ancak umutsuzlukla mücadele ederken içlerinde bir kıvılcım yeşermeye başladı.
02:3713 Ekim 1972'de Uruguay Hava Kuvvetleri'ne ait Fairchild FH-227D tipi uçak FAU-571 sefer sayılı özel bir uçuşu gerçekleştiriyordu.
02:55Rotası Montevideo-Mendoza-Santiago idi.
03:00Ve uçakta 5 mürettebat üyesiyle Old Christians Rugby takımının 40 üyesi, aileleri ve sponsorları bulunmaktaydı.
03:09Güney Amerika aslında bir futbol ülkesidir.
03:12Uruguay futbol arenasında 2 kez dünya şampiyonu olmuş, 2 kez olimpiyat futbol turnuvasını kazanmış ve 15 kez Amerika kupasını kazanmış bir ülke olarak bilinir.
03:23Peki bu futbol ülkesinde neden birdenbire rugby ortaya çıktı?
03:27Her şey 1955 yılında İrlandalı manastır cemaati Brothers of Christian Instruction tarafından Montevideo'da bir erkekler katolik okulu olan Stella Maris Koleji'nin kurulmasıyla başladı.
03:391985'ten itibaren bu okula kız öğrenciler de kabul edilmeye başlandı.
03:45Okul başlıca zengin ailelerin çocuklarından oluşan öğrenci kitlesiyle Carrasco adlı şehir merkezinin önde gelen bir bölgesinde yer alıyordu.
03:53Okul yönetimi disiplini vurgulamanın ve takım ruhunu geliştirmenin önemli bir parçası olarak rugby oyununu benimsemişti.
04:01İsminin Türkçesi Hristiyan eğitimi kardeşleri anlamına gelen Brothers of Christian Instruction cemaati rugby oynamanın karakter geliştirdiğine inanıyordu.
04:111962 yılında okulun mezunları Old Christians adlı rugby takımını kurdu.
04:171968'de bu ekip Uruguay şampiyonasını kazandı, 1970'de tekrar şampiyon oldu ve 1971'de Arjantin'de ilk uluslararası maçlarına çıktı.
04:28Aynı yıl Şili'nin milli rugby takımıyla iki maç yaptı. Birini kazandı, birini kaybetti.
04:341972 yılında Şili ile tekrar bir maç yapma kararı alındı.
04:39Bir kez daha 1600 dolar karşılığında askeri bir uçak kiralandı.
04:44Uçakta 40 koltuk vardı. Bu nedenle her bir yolcu için ödenmesi gereken miktar 40 dolardı.
04:51Bu düzenli bir uçuş bileti fiyatının 3'te 1'i kadar daha ucuzdu.
04:55Şili sporcuların ekonomik sorunlarla karşılaştığı Salvador Allende'nin sosyalist yönetimi dönemindeydi.
05:02Takım üyelerinden arta kalan uçak koltukları onların aileleri ve sponsorları tarafından satın alınmıştı.
05:0913 Ekim 1972'de takımın yaşları 18 ile 26 yaş arasında değişen üyeleri Montevideo Havalimanı'nda buluştular.
05:18Annesi Ukrayna asıllı Evgeniya Parado ve 20 yaşındaki kız kardeşi Suzana ile Fernando Nando Parado'da uçaktaydı.
05:27Takımla aynı dönemde okuyan öğrenciler arasında avukatlar, ekonomistler, agronomistler, mimarlar gibi gelecekteki meslek sahipleri bulunmaktaydı.
05:37Uçakta 3 tıp öğrencisi vardı. Bunlardan ikisi rugby takımının oyuncularıydı.
05:433 tıp öğrencisinden biri hariç hepsi genç yetişkinlerdi.
05:47Uçak mürettebatı kaptan Ferradas, ikinci pilot Lagorara, navigatör Martinez, makinist Rock ve hostes Ramirez'den oluşmaktaydı.
05:56Uçuş öncesinde rugby takımının oyuncularından biri olan Gilberto Regules'in eksik olduğu ortaya çıktı.
06:03Arkadaşlarıyla belirlenen saatte buluşmamış, havaalanına gelmemiş ve ev telefonuna yapılan aramalara cevap vermemişti.
06:11Regules kayıptı.
06:13Sabah saat 8.05'te uçak onsuz havalandı.
06:17Uçuşun yaklaşık 4 saat sürmesi planlanmıştı. Bu sürenin son yarım saati Ant Dağları üzerinde geçecekti.
06:25Erken kalkışın nedeni dağları öğle vaktinden önce geçmekti.
06:29Bu da en elverişli hava koşullarında gerçekleşmeliydi.
06:33Uçak Amerikan yapımı 2 motorlu turbo pervaneli Fairchild FH-227D modeliydi ve tamamen yeni bir uçaktı.
06:42Ancak uçağın maksimum uçuş yüksekliği 22.500 feet yani 6.9 kilometreydi.
06:49Geçileceği muhtemel 4 geçitten ikisi radyo işaretleriyle donatılmamıştı.
06:53Bir diğeri ise 26.000 feet yani 7.9 kilometre yüksekliğindeydi.
06:58Bu nedenle kötü görüş koşulları durumunda sadece Plonchon geçidi seçeneği vardı.
07:05Ant Dağları'ndaki kötü hava koşulları nedeniyle uçak Mendoza Arjantin'e acil iniş yaptı.
07:11Ertesi gün hava koşulları iyileştiğinde uçuş devam etti.
07:15Tabi ki Santiago'da geçirebilecekleri bir günü kaybetmek herkes için üzücüydü.
07:20Ancak Şili'ye asla ulaşamayacaklarını ve ertesi gün başlarına gelecekleri kimse tahmin edemezdi.
07:2915.21'de ikinci pilot Lagurara, Santiago hava kontrolüne Plonchon geçidini geçtiğini ve 15.32'de Curico-Şili üzerinden geçeceğini bildirdi.
07:43Ancak 15.24'te uçağın 4500 metre yükseklikte olduğunu, Curico'nun üzerinden geçtiğini ve Santiago'nun bir banliyosu olan Maipo'ya doğru ilerlediğini bildirdi.
07:543000 metre yüksekliğine kadar iniş izni aldı.
07:5715.30'da Santiago'daki kontroler Lagurara'dan uçağının yüksekliğini sordu.
08:02Lagurara uçağın 914 metre yükseklikte olduğunu yanıtladı.
08:12Bu noktadan sonra Fairchild'la iletişim kesildi.
08:16Uçaktaki olaylar sağ kalanların hatıralarına dayanarak şu şekilde ilerledi.
08:21Bu hatıralar Pierce Polraid'in Yaşamak Ant Dağları Kurtulanlarının Hikayesi adlı kitabında yayınlanmıştır.
08:30914 metreye ulaşıldığında Fairchild bulutlara ve aynı anda türbülansa girdi.
08:36Uçakta emniyet kemerinizi takın ve sigara içmeyi bırakın uyarıları yanmaya başladı.
08:41Bir yolcu şaka yapmaya karar verdi ve baylar ve bayanlar paraşütlerinizi giyin dağlara iniş yapacağız dedi.
08:48Ardından uçak bir hava çukuruna düştü.
08:51Sporcular eğleniyorlardı, rugby topuyla oynuyorlardı ve Ole Ole şarkısını söylüyorlardı.
08:58Birçok kişi emniyet kemerlerini bağlamamıştı ve hatta yerlerinden kalkmışlardı.
09:03Stewart onlardan oturmalarını istedi.
09:06Sonra uçak bir başka hava çukuruna daha düştü.
09:10Birkaç yüz metre daha aşağıya indi.
09:13Bulutlardan çıktığında uçağın sağ kanadının dağla aynı seviyede olduğu sağ tarafındaki pencerelerden görülebiliyordu.
09:21Salondaki kişilerden biri dua etmeye başladı.
09:25Bazıları kaçınılmaz bir çarpışma için bekliyordu.
09:31Uçak dağa sağ kanadıyla çarptı.
09:38Kanat koptu ve uçağın kuyruğunu kesti.
09:41Stewart, navigatör ve arka sıradaki üç yolcu uçaktan düştü.
09:46Ardından sol kanat da koptu.
09:48Pervane bıçağı birkaç yolcuyu yaralayarak uçağın gövdesine saplandı.
09:53Kanat ve kuyruksuz uçak zemine değdi ve karla kaplı dağ yamacında kayarak ilerledi.
09:59Arka kısımdan iki yolcu daha düştü.
10:02Koltuklar frenleme sırasında yerinden çıkarak yolcuları ezdi.
10:07Yolcu kabininin ve önceki bagaj bölmesinin arasındaki bölme kırıldı.
10:14Uçak bir süre sonra durduğunda koltuklarında sıkışmamış birkaç kişi mahsur kalanlara yardımcı olmaya çalıştı.
10:21Tıp öğrencileri yaralılara yardım etmeye başladı.
10:25Birçok yolcu şoktaydı.
10:27Bunlardan biri de tıp öğrencilerinden Diego Storm'du.
10:31Storm kendine bile yardım edemiyordu.
10:34Geriye sadece iki kişi kalmıştı.
10:37Üçüncü sınıf öğrencisi Roberto Canessa ve ikinci sınıf öğrencisi Gustavo Zerbino.
10:42Üstelik henüz tıp okumaya başlamışlardı ve neredeyse hiç tıbbi malzemeleri yoktu.
10:48Yara bandı olarak koltuk başlıklarını kullanıyorlardı.
10:52Kırıklar için alçı materyali olarak kullanabilecekleri hiçbir şey yoktu.
10:57Tabletler arasında sadece bir çanta içinde bulunan bir sedatif vardı.
11:02Yaraları dezenfekte etmek için kolonya kullanıyorlardı.
11:06Çok sayıda kişi uçağın içinden düşmüş ve birçoğu yaralanmıştı.
11:10Doktor Nicola ve eşi ilk sırada oturuyordu ve ön tarafa fırlayarak bagaj bölmesine düşünce hayatlarını kaybettiler.
11:19Evgenia Parado'nun üzerine koltuklar düştü ve ezilerek hayatını kaybetti.
11:25Uçağın pervanesi Fernando Vazquez'in bacağını kesti ve Vazquez şiddetli kan kaybından öldü.
11:33Kuyruk bölümünden düşenler özellikle şanssızdı.
11:37Bu kişilerden biri olan Carlos Valeta dağ yamacını takip ederek uçağa ulaşmaya çalıştı.
11:43Ancak başlangıçta yanlış yöne gitti.
11:46Sürekli karın içine gömüldü, sonra kaydı, aşağıya doğru yuvarlandı ve gözden kayboldu.
11:52Evgenia Parado'nun kardeşi ve rugby oyuncusu Pancho Abal ağır yaralıydı.
11:59Birçok kişi bacaklarından yaralanmıştı.
12:02Bir yolcunun bacağı üç yerinden kırılmıştı.
12:05Bir diğerinin bacağı kısmen kopmuştu ve kemik görünüyordu.
12:09Enrico Platero'nun karın bölgesinden çıkan bir metal boru vardı.
12:14Zerbino onu çıkarırken bir parça bağırsakla beraber çıktı.
12:19Daha sonra yaraları saran bir bandaj yaptı ve Platero bu durumda bile diğer insanlara yardım etmeye çalıştı.
12:27Radyo ile yardım çağırma fikri ortaya çıktı.
12:30Böylece kurtarıcılar mümkün olan en kısa sürede geleceklerdi.
12:35Pilot kabininin girişi kırılmış koltuklar tarafından kapatılmıştı
12:39ve her iki pilot da koltuklar ve gösterge paneli arasına sıkışmıştı.
12:43Ferradas ölmüştü.
12:44Lagorara'nın ise bilinci yerindeydi ve yardım istiyordu.
12:49Bu sırada sürekli Kuriko'yu geçtik, Kuriko'yu geçtik diye tekrarlıyordu.
12:54Onu da kurtarmak mümkün olmadı.
12:57Lagorara kan kaybından öldü.
13:02Daha sonra pilot kabini içindeki radyo vericisinin de kırıldığı ortaya çıktı.
13:08Uçağın içindeki 45 kişiden 32'si sağ kurtulmuştu.
13:11Gecelemek için çok az yer vardı.
13:14En ağır yaralıları yatırdılar.
13:17Isınmak için birbirlerine masaj yapıyorlar,
13:20Mendoza'dan satın alınan şarapları içiyorlardı.
13:23Gece boyunca 8 şişeden 5'i içildi.
13:26Koltuklardan yırttıkları kılıfları battaniye gibi kullandılar.
13:30Çok sıcak olmasa da hiç olmamasından iyiydi.
13:42Hava karardığında yardımın o gün gelmeyeceğini anladılar.
13:46Geceyi atlatmak zorundaydılar.
13:50Sabah olduğunda 4 kişi daha ölmüş, 28 kişi hayatta kalmıştı.
13:56Uçak aranmaya başlamıştı.
13:598 gün boyunca Şili, Arjantin ve Uruguay kurtarma ekipleri uçağı aradılar.
14:04Uçağın düştüğü yer olan Şili'deki sönmüş Tinguririca yanardağı ile
14:08Arjantin'deki Sosneado zirvesi arasında arama operasyonlarının yapıldığı bölge içinde olmasına rağmen uçağı bulmak mümkün olmadı.
14:17Ant dağlarında Ekim ortası ilk baharın başlangıcıdır.
14:21Yoğun kar yağışı nedeniyle bembeyaz bir çatıya sahip olan uçağın kalıntılarını havadan görmek mümkün değildi.
14:28Fairchild insan yerleşiminden uzak bir dağ çölünde düşmüştü.
14:33Yardım gelmiyordu. Bir şekilde dayanmak gerekiyordu.
14:37Hayatta kalanların anılarına göre felaketin ertesi günü farklı zamanlarda ve farklı irtifalarda 3 uçak üzerlerinden uçtu.
14:46İnsanlar dikkat çekmek için bağırdılar, el salladılar ama görülüp görülmediklerini anlayamadılar.
14:53Bu konuyu kendi aralarında tartıştılar.
14:56Hayatta kalan tamirciye göre uçakta işaret fişeği yoktu.
15:00Su meselesi kolaydı. Etrafta bol miktarda bulunan karı eritmek mümkündü.
15:06Yiyecek konusunda ise durum çok kötüydü.
15:095 tanesi fındıklı 8 çikolata, biraz hurma, biraz kuru erik, 1 paket kraker, 2 kutu konserve midye, 1 kutu tuzlu badem, 3 kavanoz reçel, şeftali, elma ve yaban mersini.
15:22Alkol sadece ısınmak için kullanılıyordu.
15:25Ancak o da çok hasta.
15:26Bir şişe viski, bir şişe nane likörü, bir şişe vişneli brandy, yarısı boş bir seyahat şişesi viski.
15:3428 kişi bu kadar şeyle kaç gün hayatta kalmak zorunda olduklarını bilmiyordu.
15:41Üçüncü gün üzerlerinden yine bir uçak uçtu.
15:45Ve yine havadan fark edilip edilmedikleri belli olmadı.
15:48Muhtemelen fark edilmiyorlardı.
15:50Resmi kurumların yanı sıra kayıp kişilerin ebeveynleri de arama çalışmalarına başladı.
15:55En aktif olan uçaktaki Carlitos'un babası Pais Vilaro'ydu.
16:00Vilaro, uçağın düşmüş olabileceği bölgenin haritasını bulmak ve kendi başına arama yapmak üzere uçak kiralamak için Şili'ye uçtu.
16:08O zamanlar Şili'de benzin sıkıntısı vardı.
16:10Ancak özel jet sahipleri onunla çalışmaya istekliydi.
16:14Birçoğu kayıp genç adamın babasından para almayı reddetti.
16:18Pais, bir keresinde polis karakolunun üzerinden uçtuğu için casusluk şüphesiyle tutuklandı.
16:27Kayıpların diğer yakınları ise farklı davrandı.
16:30Pais'in eski uçaklarına uçtuğu için uçaklarla çalışmaya istekliydi.
16:35Kayıpların diğer yakınları ise farklı davrandı.
16:39Pais'in eski kayınvalidesi Vilaro Madelon ve Javier Metolla'nın erkek kardeşi Juan Jose yardım için profesyonel bir dosing uzmanına başvurdu.
16:49Dosing genellikle bir çeşit arama veya keşif yöntemi olarak kullanılan eski bir uygulamadır.
16:55Bu uygulama genellikle su, maden, yeraltı kaynakları veya kayıp nesnelerin yerini belirlemek için yapılan bir tür sezgisel veya okült bir tekniktir.
17:05Dosing sıklıkla bir dosing çubuğu veya dosing çatalı kullanılarak yapılır.
17:10Bu araçlar genellikle Y veya L şeklinde olan çubuklardır.
17:15Uygulayıcı bu çubukları ellerinde tutar ve belirli bir alanda dolaşır.
17:20Belirli bir konuda karşılaştığı enerji değişiklikleri nedeniyle çubukların hareket etmesini bekler.
17:27Dosing uzmanı felaketin muhtemel yerini Ant Dağları haritasında gösterdi.
17:31Ancak söz konusu bölge zaten Şili'li kurtarma ekipleri tarafından kontrol edilmişti.
17:37Daha sonra Madelon, Uruguaylı astrolog Boris Christophe'a gitti ve ona dünyanın en iyi kaheninin kim olduğunu sordu.
17:45Christophe'na Utrecht'ten Gerard Croset cevabını verdi.
17:50Madelon Uruguay'daki Hollanda büyükelçiliğinden bir tercüman aracılığıyla Utrecht'teki parapsikoloji enstitüsünü aradı.
17:58Çağrı'ya Croset yerine babasının yeteneğini miras aldığına inanılan oğlu Gerard Croset Junior cevap verdi.
18:05Kahin felaketle ilgili kendi versiyonunu anlattı.
18:09Buna göre uçak bir motor kazası sonucunda acil iniş yapmak zorunda kalmıştı ve uçakta hala hayatta kalanlar vardı.
18:17Bir sonraki telefon görüşmesinde Croset Junior uçakla zihinsel temas kurduğunu bildirdi.
18:23Daha sonraki konuşmalarda duru görücü yeni ayrıntılar ekledi.
18:27Uçağın kaptanı gıda zehirlenmesi yaşamıştı.
18:30Düşen uçak ise deniz veya göl kıyısındaydı.
18:34Uçakta sağ kimse yoktu ama yolcular bir yerlere sığınmış olabilirlerdi.
18:41Croset Junior hayatta kalanların bulunabileceği yerlere ilişkin çeşitli açıklamalar verdi.
18:47Ancak bu açıklamalara uyan konumlarda hiçbir şey bulunamadı.
18:50Daha sonra duru görü sahibi uçak kazasının haritasını çizdi ve bunu KLM uçağıyla Güney Amerika'ya gönderdi.
18:58Gönderiye kasete kaydedilmiş yorumlar da eklenmişti.
19:03Arama çalışmalarına diğer yakınları da katıldı.
19:07Kaza yerinin bulunmasına yardımcı olacak bilgiler için 300.000 Şile eskidosu tutarında bir ödül açıklandı.
19:14O zamanlar bu kabaca resmi kurla 6.500 dolara karşılık geliyordu.
19:20Tarlalara böcek ilacı sıkan ve elektrik hattı direkleri döşeyen bir şirket helikopter kiralamak için çok düşük bir ücrete razı oldu.
19:28Ancak yanlış raporlar ve yanlış bulgular vardı.
19:32Bir çobanın yaktığı ateşten çıkan duman ve kar örtüsünün erime hızını inceleyen,
19:36jeofizikçiler tarafından dağın yamacına yerleştirilen haç şeklinde bir figür arama kurtarma ekibini yanıltmış ve zaman kaybettirmişti.
19:44Günler birbirini kovalıyor, kayıpların bulunabileceğine dair umutlar azalıyordu.
19:50Ancak başarıya neredeyse inanmayan akrabalar aramayı durdurmadı.
19:5522 Ekim'de düşen uçağın yolcularından biri iki koltuğun arasında radyo buldu.
20:01Dağlarda radyo iletişimi zayıftı.
20:04Yakalayabildikleri haber parçalarında arama operasyonuyla ilgili hiçbir şey söylenmiyordu.
20:08Ana tema Şilililerin Salvador Ariende'den duydukları memnuniyetsizlikti.
20:14Artık gökyüzünde yeni uçaklar da görünmüyordu.
20:18Zaten yetersiz olan gıda stokları tükenmek üzereydi.
20:22Karlar da erimeye başlamış, sadece uçağın yakın çevresinde az bir şey kalmıştı.
20:27Yokuşun birkaç yüz metre aşağısındaki yosumları yemeyi denediler.
20:31Bu asla mümkün olmadı.
20:33Birkaç kişi oldukça hızlı bir şekilde korkunç bir karara vardı.
20:38Hayatta kalmanın tek yolu felakette ölenlerin etini yemekti.
20:44Cesetler uçağın yanındaki karda yatıyorlardı.
20:48Bu konuyu gündeme getiren ilk kişi Roberto Canessa oldu.
20:52Yoldaşlarına kendilerini kimsenin kurtaramayacağını, kendi kendilerini kurtarmalar gerektiğini söyledi.
20:58Yiyecek gerekliydi ve mevcut tek kaynak insan etiydi.
21:02Eğer şimdi ölülerin etini yemeye başlamazlarsa, yakın gelecekte herkes o kadar zayıflayacaktı ki,
21:08önlerine gelen et parçasını bile yiyemeyecek hale geleceklerdi.
21:12Canessa şöyle açıkladı.
21:14Bu sadece bir et.
21:16Ruhlar bedenlerini terk ettiler ve artık cennette, Tanrı'nın yanındadırlar.
21:21Bu bedenlerde kalmış insanlık, evdeki insanlardır.
21:24Bir seçim yapmak gerekiyordu.
21:26İnsan eti yemek ya da ölmek.
21:29İlk seçeneğin lehine şu argümanlar öne sürüldü.
21:32Kendileri için, sevdiklerinin iyiliği için yaşamak zorundaydılar.
21:37Tanrı onların yaşamasını istiyordu ve bu nedenle de onlara hayatta kalmaları için tek bir şans vermişti.
21:44Yoldaşlarının cesetleri.
21:46Yoldaşlarının cesetleri.
21:48Yoldaşlarının cesetleri.
21:50Yoldaşlarının cesetleri.
21:51Yoldaşlarının cesetleri.
21:53Yoldaşlarının cesetleri.
21:55Eğer Tanrı onların yaşamasını istemeseydi, uçak kazasında hepsi ölürdü.
22:00Herkes kendisini insan eti denemeye ikna edemedi.
22:03Ancak bunu yapmak istemeyenler diğerlerine müdahale etmediler.
22:08Eti hazırlamaya ilk gidenler Roberto Canessa, Daniel Masmans, Gustavo Zerbino ve Adolfo Fitostroç oldu.
22:17Ölen kişinin kalçasından bir cam parçası kullanılarak etler kesildi.
22:22Soğukta kesmek zordu.
22:25Kesilen parçalar uçağın çatısına yerleştirilerek ısıtıldı.
22:30Böyle bir parçayı önce Canessa denedi ve yuttu.
22:34Sonra Zerbino, Masmans, Vizintin, Stroç kuzenler.
22:39Diğerleri ne olacağını görmek için bunu yapanları izlediler.
22:43Acaba vücutları nasıl tepki verecekti?
22:46Aynı gün radyoda kayıp uçağı arama çalışmalarının durdurulduğuna dair bir haberi yakalamayı başardılar.
22:54Gustavo Nikolic bunun aslında iyi bir haber olduğunu, çünkü mevcut durumdan kendi başlarına çıkmaları gerektiği anlamına geldiğini söyledi.
23:02Başka seçenek yoktu.
23:05Her geçen gün insan eti yemeye başlayanların sayısı arttı.
23:09En çok direnenler Liliana ve Javier Metal çiftiydi.
23:13Ama sonra onlar da denemeye karar verdi.
23:17Uzun süren açlık durumu ve aşırı koşullar insanların hayatta kalma içgüdüsünü tetiklemiş ve onların düşünce ve davranışlarını etkilemişti.
23:28Pedro Algorta insan etinin ilk parçasını yuttuktan sonra şunları söyledi.
23:33Bu tek vücut olmak gibi.
23:35Mesih öldüğünde ruhlar yaşama sahip olabilmemiz için bize bedenini verdi.
23:40Arkadaşlarımız da fiziksel olarak yaşayabilmemiz için bize bedenlerini verdiler.
23:4729 Ekim'de dağlardaki esaretin 17. gününde uçağı çığ vurdu.
23:55Bu birkaç cana daha mal oldu.
24:00Olaydan hemen önce fiziksel durumu en iyi olan birkaç kişinin seçilmesi ve bunların en yakın yerleşim birimi arayışına gönderilmesine karar verilmişti.
24:09Bu insanlara fazladan et porsiyonları, daha iyi uyuyacak yerler verilecek ve onlara et kesme ve kar temizleme görevleri verilmeyecekti.
24:18Yola çıkmak için Kasım ayının sonuna kadar Güney Amerika yazının gelmesini ve karların erimeye başlamasını beklemek zorunda kaldılar.
24:26Favori listesi birkaç kez değişti.
24:29Sonuç olarak kadroya Roberto Canessa, Fernando Parrado ve Antonio Vizintin dahil edildi.
24:36Başlangıçta seçilen tarih olan 15 Kasım'da yola çıkamadılar.
24:41Yaz gecikiyordu.
24:4317 Kasım'da havalar güzelleşti.
24:47Parrado, Canessa ve Vizintin yanlarında sıcak çoraplarda bir miktar karaciğer, et ve su alarak yola çıktılar.
24:58Yolda uçağın kopmuş kuyruğuyla karşılaştılar.
25:01İçinde giysi, şeker ve biraz et olan valizler vardı.
25:06Tabii ki bunlar insan eti değildi.
25:10Yoldaşlar Coca-Cola kasalarından ve çizgi romanlardan ateş yaktılar.
25:15Ancak ertesi gün karşılarında geldikleri yerden çok daha yüksek dağların olduğu keşfedildi.
25:21Bu nedenle farklı bir yöne gitmek gerekiyordu.
25:24Üçlü uçağa geri dönmek zorunda kaldı.
25:27Aralık ayının başlarında hayatta kalanların dağlarda kalışlarının ikinci ayı sona ererken,
25:34iki akbaba uçakta kalanların üzerinde daireler çizmeye başladı.
25:43Bu uğursuz bir işaretti.
25:46Kuşları yardımcı pilotun tabancasıyla vurma fikri ortaya çıktı.
25:51Ancak ateş etmek tehlikeliydi.
25:53Bir atış yeni bir çığı tetikleyebilirdi.
25:5711 Aralık'ta seçilen üç kişi medeniyete ulaşmak için yeni bir girişimde bulundu.
26:05Hayata tutunan insan sayısı 16'ya düşmüştü.
26:10Yola çıkan üç kişi birkaç kot pantolon, birkaç çift çorap ve birkaç kazak giyiyordu.
26:16Uyku tulumu dikilmişti.
26:18Yolculuğun üçüncü gününde çevrenin açıkça görülebildiği zirveye ulaştılar.
26:22İki zirve hariç her yerde sadece karla kaplı zirveler vardı.
26:27Ancak mesafe o kadar uzundu ki,
26:29Canessa ve Parado tüm yolculuk boyunca yeterli yiyeceğe sahip olabilmeleri için
26:33Vizintini uçağa geri göndermeye karar verdiler.
26:3816 Aralık sabahı Canessa ve Parado karın daha az olduğu bir yere ulaştılar.
26:43Bu bir mucize gibiydi.
26:45Önlerinde bir dağ nehri akıyordu.
26:47Eriyen bölgelerde yeşil noktalar görülüyordu.
26:51Yosun, çimen ve bazı yerlerde çiçekler bile açmıştı.
27:01Derken Parado nehrin diğer tarafında atlı bir adam gördü.
27:06Adamın dikkatini çekmeyi başaramadılar.
27:09Aslında onlara öyle gelmişti.
27:11Sonra diğer kıyıda inekleri güden üç atlı belirdi.
27:15Canessa ve Parado kollarını sallayıp bağırdılar.
27:18Ama nehrin gürültüsü onların ve atlı insanların seslerini bastırıyordu.
27:23Genç adamlar yalnızca tek bir kelimeyi anlayabildiler.
27:26Yarın.
27:30Ertesi gün diğer tarafta yine üç şilili gördüler.
27:34İkisi at üstündeydi.
27:35Biri ateşin yanında oturuyordu.
27:37Nehrin gürültüsünden dolayı bir daha hiçbir şey duyulmadı.
27:41Ancak yerel sakinlerden biri iletişim kurmanın bir yolunu buldu.
27:45Nehrin karşı kıyısına taşa sarılı bir not ardından da kendisine bir cevap yazabilmeleri için bir tükenmez kalem attı.
27:53Parado şu metni yazdı.
27:55Dağlara düşen bir uçaktan geliyorum.
27:57Ben Uruguaylıyım.
27:59On gün boyunca yürüdük.
28:01Arkadaşım yaralı.
28:02Uçakta on dört yaralı daha var.
28:05Buradan bir an önce çıkmamız gerekiyor.
28:07Ama nasıl yapılacağını bilmiyoruz.
28:09Yiyeceğimiz yok.
28:11Biz zayıfız.
28:12Bizi ne zaman arayacaklar?
28:13Lütfen! Geri dönecek halimiz bile kalmadı.
28:17Neredeyiz biz?
28:22Notu taşın etrafına sardı ve taşı bir mendile sarıp karşı kıyıya fırlattı.
28:28Şilili notu okudu.
28:29Anladığını işaret etti.
28:31Bir parça ekmeği nehre attı ve sonra gitti.
28:35Canessa ve Parado ekmeği yakalayıp ikiye böldüler.
28:40Kurtulduklarını anlamışlardı.
28:44Birkaç saat sonra yanlarına at sırtında bir adam yaklaştı.
28:49Onlara peynir ikram etti.
28:51Genç adamları nehre en yakın eve getirdiler ve orada onları normal yiyeceklerle, süt ve fasulye yemeğiyle doyurdular.
29:00Bütün bunlar 21 Aralık'ta oldu.
29:04Onları ilk gören çiftçi Sergio Catalan Martinez, durumu bildirmek için en yakın polis karakoluna gitti.
29:11At sırtında bölgeye bir günde ulaşmak mümkündü.
29:15Daha sonra olaylar hızla gelişti.
29:18Polis memurlarının yanı sıra Şilili ve yabancı gazetelerden muhabirler akışmaya başladı.
29:2423 Aralık sabahı Montevideo-Santiago uçağının hayatta kalan 14 yolcusu helikopterle felaket mahallinden götürüldü.
29:41İlginç bir yolculuk oldu.
29:44İlginç bir yolculuk oldu.
29:46İlginç bir yolculuk oldu.
29:48İlginç bir yolculuk oldu.
29:50İlginç bir yolculuk oldu.
29:52İlginç bir yolculuk oldu.
29:54İlginç bir yolculuk oldu.
29:56İlginç bir yolculuk oldu.
29:58İlginç bir yolculuk oldu.
30:00İlginç bir yolculuk oldu.
30:02İlginç bir yolculuk oldu.
30:04İlginç bir yolculuk oldu.
30:06ελλείم
30:24Firchildd'takilerin arkadaşları ve aileleri bu habere farklı tepkiler verdi.
30:29Hayatta kalan 16 kişi arasında sevdikleri olanlar için bu bir noel mucizesiydi.
30:3329 kurbanın yakınları bu insanların sadece ölmekle kalmayıp, belki de yenildiği fikrine bir şekilde katlanmak zorunda kaldı.
30:47Roberto Canessa tıp fakültesinden mezun oldu.
30:50Pediatrik kardiyolog oldu ve motivasyon konuşmacısı olarak ders veriyor.
30:551994 yılında Uruguay'da yapılan başkanlık seçimlerine aday olarak katıldı
31:00ve oyların 0.08'ini aldı.
31:06Fernando Parrado televizyonda çalışıyor, metal ürünler satan bir aile şirketini yönetiyor ve motivasyon konuşmacısı olarak ders veriyor.
31:16Antonio Vizinti'nin hukuk fakültesinden mezun oldu.
31:20Çeşitli iş türlerinde çalıştı.
31:22Gıda endüstrisi, gıda ambalajı, mevcut geliştirme gibi çeşitli işler yaptı ve motivasyon konuşmacısı olarak ders verdi.
31:31Pedro Algorta Arjantin'e taşındı.
31:35Buenos Aires Üniversitesi iktisat fakültesinden mezun oldu.
31:39Stanford Üniversitesi'nde kurs tamamladı ve Tekint, Kilmes ve Penaflor'da üst düzey pozisyonlarda çalıştı.
31:49Alvaro Mangino şarap yapımı için ürünler sağlıyor ve motive edici bir konuşmacı olarak dersler veriyor.
31:56Alfredo Delgado Noter, Daniel Fernandez tarım uzmanı, Roy Harley mühendis oldu.
32:07Roberto Francois bir çiftçidir.
32:11Gustano Zerbino tıp fakültesinden mezun oldu.
32:14Doktor olarak çalıştı, ilaç endüstrisinde kariyer yaptı, Merkin Uruguay Şubesi'nin başkanıydı ve iş liderliği üzerine dersler verdi.
32:25Üniversiteden sonra Carlos Paez tarım uzmanı olarak çalıştı.
32:29Ardından reklam işine girdi, kendi reklam ajansının sahibi oldu.
32:34Danışmanlık ve halkla ilişkilerle uğraşıyor ve ders veriyor.
32:39José Insiarte'nin bir mandıra çiftliği var.
32:431994 yılında kendisi ve aile üyeleri 1500 Uruguay pesosuna yani 450 dolara piyango bileti satın aldılar.
32:52Biletlerden biri 2,5 milyon dolar değerinde ödül kazandı.
32:59Ramon Sabella Uruguay eti ihracatı da dahil olmak üzere tarım sektöründe çalışan bir iş adamıdır.
33:05Motivasyon konuşmacısı olarak dersler veriyor.
33:11Eduardo Ostroç bir mimarlık stüdyosunun sahibi olan sanatçı ve mimardır.
33:18Adolf Ostroç birçok çiftliği yönetiyor.
33:22Javier Metol 2015 yılında kanserden öldü.
33:331972 yılının sonlarında gerçekleşen bu Ant dağlarındaki mucize hakkında pek çok kitap yazıldı.
33:40Bu kitaplardan bazılarının yazımına hayatta kalanlar da yardım etti.
33:45Belgeseller ve uzun metrajlı filmler çekildi.
33:48Yüzyılın trajik hikayelerinden biri olan Ant dağlarındaki uçak kazasının ardındaki insan dayanışması ve hayatta kalma mücadelesi insanlığın en temel değerlerinin bir yansımasıydı.
34:00Umulmadık bir kurtuluş mücadelesiyle baş başa kalan Stella Maris öğrencileri hayatta kalma arzusu ve birbirlerine olan bağlılıklarıyla yürekleri etkileyen bir öykü yazdılar.
34:11Bu felaket insanlığın en kötü durumlarda bile birbirlerine destek ve dayanışmayla zorlukların üstesinden nasıl gelebileceğini gösterir.
34:20Acımasız doğa koşulları, kısıtlı kaynaklar ve çaresizlik içinde bu gençlerin sağ kalanları birbirlerine destek olarak ve umutlarını kaybetmeden yaşama sıkı sıkıya sarıldılar.
34:31Ant dağları mucizesi yaşamın zorluklarına karşı direnç göstermenin ve umudu kaybetmemenin bir manifestosu olmuş, umudun ve dayanışmanın gerçek gücünü gözler önüne sermiştir.

Önerilen