La Promesa - Capitulo 424 2024

  • la semaine dernière
Transcript
00:00...
00:30...
00:40...
00:43...
00:55...
01:24...
01:53...
01:56...
02:02...
02:05...
02:08...
02:13...
02:19...
02:23...
02:25...
02:30...
02:32...
02:34...
02:39...
02:42...
02:47Si, la verilla a encontrao su lugar, en la promesa.
02:52Encontrao tambien el hueco en el corazon de uno que yo me sé.
02:56Un momento, ¿Vera tiene novio?
02:58Si, Lope.
03:00Lope?
03:01Nuestro cocinero.
03:03Ah, si, Lope.
03:08¿Vera y Lope novios?
03:10Si, señora, y viene a veniros.
03:12Son una pareja solida como un yunque.
03:14Se sorprende usted, señora.
03:16La verdad es que si.
03:18A simple vista, no hubiera yo dicho que esos muchachos tenían nada en común.
03:21Pues si, si que tienen.
03:23De hecho, parecen que han nacido el uno para estar con el otro.
03:26Y anda que no son pegajosos.
03:28Se llevan todos días haciéndose rumaco por la esquina.
03:31Si, da gusto verlos tan cariñosos y tan buena pareja.
03:36Ya, quien lo iba a decir, ¿no?
03:38La doncella y el cocinero.
03:40Pues ya ve, uno nunca sabe donde se va a encontrar con la horma de su zapato.
03:46Hablando del rey de Roma, que por la puerta asoma.
03:49Estaban ustedes hablando de mí.
03:51Y de Vera, que la señora no sabía que estaba ya ennoviado.
03:55Venga, Lope, quédate un ratito con nosotras y te unes a la charleta.
03:59No, no, no puedo, porque tengo muchísima tarea en la cocina.
04:02No, no, no. Tómate cinco minutos de reposo.
04:06Me comentan las cocineras que Vera y tú sois como almas gemelas,
04:10que has encontrado en esa muchacha a tu media naranja.
04:13Bien...
04:15Ne soyez pas timide, les garçons.
04:17C'est la même chose.
04:18C'est bien de parler de choses si personnelles,
04:20mais c'est une histoire si belle que tout le monde aime l'écouter.
04:23Mais vous avez déjà tout raconté, n'est-ce pas?
04:27Ce n'est pas rare que ces couples se rencontrent.
04:31C'est normal.
04:32Ils passent tout le jour ici.
04:34Où, sinon, vont se connaître les garçons et les filles?
04:37Bien sûr.
04:38Je ne crois pas que la madame s'intéresse à ces blagues.
04:41Bien sûr que je m'intéresse.
04:43Vous voyez, nous aimons autant les garçons que les filles.
04:46Et tant.
04:47On dirait que les avatars de l'amour nous équivalent à tous, non?
04:51Et tant d'avatars!
04:54L'homme a-t-il eu d'autres aventures avant d'arriver chez Vera?
04:57Madame Candela, s'il vous plaît.
04:59Ah, donc vous vous êtes fait un Don Juan.
05:01Ce n'est pas ça, madame.
05:03C'est un peu exagéré.
05:05Le cas, c'est que d'abord, Lopez a fait l'œil à Maria Fernandez,
05:08l'autre des madames.
05:10Mais Maria s'est amoureuse de Salvador.
05:12Je suppose que c'est un autre cuisinier.
05:14Non, un lacayo.
05:15Mais aussi un collègue de la zone de service.
05:17Mais il n'y a pas longtemps,
05:18parce qu'il est parti travailler dans une autre maison.
05:20Je ne crois pas que la madame s'intéresse à tous ces détails.
05:23Oui, oui, bien sûr que oui.
05:25Bien, peut-être qu'on va un peu dans les montagnes d'Houvera
05:29et qu'on lui donne l'impression que Lopez est un pique-fleur.
05:33Et rien de plus loin.
05:34L'unique amour sérieux de Lopez est Vera.
05:37Le cas, c'est qu'on trouve cette histoire magnifique.
05:39C'est génial.
05:41C'est un plaisir de les voir amoureux.
05:45Que joli est l'amour,
05:46toujours s'il est sincère.
05:48Bien sûr.
05:49J'espère que tu prends soin de cette madame,
05:51comme le disent les cuisinières.
05:53A quoi tu parles, madame ?
05:55A quoi je vais parler ?
05:56La madame veut savoir s'il y a un mariage à la vue.
05:59Je me trompe ?
06:00C'est ça.
06:02Il sonne la cloche de la fête ?
06:05Je ne sais pas.
06:06Je ne sais pas, madame.
06:08C'est tout très prématuré.
06:36C'est tout très prématuré.
07:06C'est tout très prématuré.
07:07C'est tout très prématuré.
07:08C'est tout très prématuré.
07:09C'est tout très prématuré.
07:10C'est tout très prématuré.
07:11C'est tout très prématuré.
07:12C'est tout très prématuré.
07:13C'est tout très prématuré.
07:14C'est tout très prématuré.
07:15C'est tout très prématuré.
07:16C'est tout très prématuré.
07:17C'est tout très prématuré.
07:18C'est tout très prématuré.
07:19C'est tout très prématuré.
07:20C'est tout très prématuré.
07:21C'est tout très prématuré.
07:22C'est tout très prématuré.
07:23C'est tout très prématuré.
07:24C'est tout très prématuré.
07:25C'est tout très prématuré.
07:26C'est tout très prématuré.
07:27C'est tout très prématuré.
07:28C'est tout très prématuré.
07:29C'est tout très prématuré.
07:30C'est tout très prématuré.
07:31C'est tout très prématuré.
07:32C'est tout très prématuré.
07:33C'est tout très prématuré.
07:34C'est tout très prématuré.
07:35C'est tout très prématuré.
07:36C'est tout très prématuré.
07:37C'est tout très prématuré.
07:38C'est tout très prématuré.
07:39C'est tout très prématuré.
07:40C'est tout très prématuré.
07:41C'est tout très prématuré.
07:42C'est tout très prématuré.
08:08C'est tout très prématuré.
08:36C'est tout très prématuré.
08:37C'est tout très prématuré.
08:38C'est tout très prématuré.
08:39C'est tout très prématuré.
08:40C'est tout très prématuré.
08:41C'est tout très prématuré.
08:42C'est tout très prématuré.
08:43C'est tout très prématuré.
08:44C'est tout très prématuré.
08:45C'est tout très prématuré.
08:46C'est tout très prématuré.
08:47C'est tout très prématuré.
08:48C'est tout très prématuré.
08:49C'est tout très prématuré.
08:50C'est tout très prématuré.
08:51C'est tout très prématuré.
08:52C'est tout très prématuré.
08:53C'est tout très prématuré.
08:54C'est tout très prématuré.
08:55C'est tout très prématuré.
08:56C'est tout très prématuré.
08:57C'est tout très prématuré.
08:58C'est tout très prématuré.
08:59C'est tout très prématuré.
09:00C'est tout très prématuré.
09:01C'est tout très prématuré.
09:02C'est tout très prématuré.
09:03C'est tout très prématuré.
09:04C'est tout très prématuré.
09:05C'est tout très prématuré.
09:06C'est tout très prématuré.
09:07C'est tout très prématuré.
09:08C'est tout très prématuré.
09:09C'est tout très prématuré.
09:10C'est tout très prématuré.
09:11C'est tout très prématuré.
09:12C'est tout très prématuré.
09:13C'est tout très prématuré.
09:14C'est tout très prématuré.
09:15C'est tout très prématuré.
09:16C'est tout très prématuré.
09:17C'est tout très prématuré.
09:18C'est tout très prématuré.
09:19C'est tout très prématuré.
09:20C'est tout très prématuré.
09:21C'est tout très prématuré.
09:22C'est tout très prématuré.
09:23C'est tout très prématuré.
09:24C'est tout très prématuré.
09:25C'est tout très prématuré.
09:26C'est tout très prématuré.
09:27C'est tout très prématuré.
09:28C'est tout très prématuré.
09:29C'est tout très prématuré.
09:30C'est tout très prématuré.
09:31C'est tout très prématuré.
09:32C'est tout très prématuré.
09:33C'est tout très prématuré.
09:34C'est tout très prématuré.
09:35C'est tout très prématuré.
09:36C'est tout très prématuré.
09:37C'est tout très prématuré.
09:38C'est tout très prématuré.
09:39C'est tout très prématuré.
09:40C'est tout très prématuré.
09:41C'est tout très prématuré.
09:42C'est tout très prématuré.
09:43C'est tout très prématuré.
09:44C'est tout très prématuré.
09:45C'est tout très prématuré.
09:46C'est tout très prématuré.
09:47C'est tout très prématuré.
09:48C'est tout très prématuré.
09:49C'est tout très prématuré.
09:50C'est tout très prématuré.
09:51C'est tout très prématuré.
09:52C'est tout très prématuré.
09:53C'est tout très prématuré.
09:54C'est tout très prématuré.
09:55C'est tout très prématuré.
09:56C'est tout très prématuré.
09:57C'est tout très prématuré.
09:58C'est tout très prématuré.
09:59C'est tout très prématuré.
10:00C'est tout très prématuré.
10:01C'est tout très prématuré.
10:02C'est tout très prématuré.
10:03C'est tout très prématuré.
10:04C'est tout très prématuré.
10:05C'est tout très prématuré.
10:06C'est tout très prématuré.
10:07C'est tout très prématuré.
10:08C'est tout très prématuré.
10:09C'est tout très prématuré.
10:10C'est tout très prématuré.
10:11C'est tout très prématuré.
10:12C'est tout très prématuré.
10:13C'est tout très prématuré.
10:14C'est tout très prématuré.
10:15C'est tout très prématuré.
10:16C'est tout très prématuré.
10:17C'est tout très prématuré.
10:18C'est tout très prématuré.
10:19C'est tout très prématuré.
10:20C'est tout très prématuré.
10:21C'est tout très prématuré.
10:22C'est tout très prématuré.
10:23C'est tout très prématuré.
10:24C'est tout très prématuré.
10:25C'est tout très prématuré.
10:26C'est tout très prématuré.
10:27C'est tout très prématuré.
10:28C'est tout très prématuré.
10:29C'est tout très prématuré.
10:30C'est tout très prématuré.
10:31C'est tout très prématuré.
10:32C'est tout très prématuré.
10:33C'est tout très prématuré.
10:34C'est tout très prématuré.
10:35C'est tout très prématuré.
10:36C'est tout très prématuré.
10:37C'est tout très prématuré.
10:38C'est tout très prématuré.
10:39C'est tout très prématuré.
10:40C'est tout très prématuré.
10:41C'est tout très prématuré.
10:42C'est tout très prématuré.
10:43C'est tout très prématuré.
10:44C'est tout très prématuré.
10:45C'est tout très prématuré.
10:46C'est tout très prématuré.
10:47C'est tout très prématuré.
10:48C'est tout très prématuré.
10:49C'est tout très prématuré.
10:50C'est tout très prématuré.
10:51C'est tout très prématuré.
10:52C'est tout très prématuré.
10:53C'est tout très prématuré.
10:54C'est tout très prématuré.
10:55C'est tout très prématuré.
10:56C'est tout très prématuré.
10:57C'est tout très prématuré.
10:58C'est tout très prématuré.
10:59C'est tout très prématuré.
11:00C'est tout très prématuré.
11:01C'est tout très prématuré.
11:02C'est tout très prématuré.
11:03C'est tout très prématuré.
11:04C'est tout très prématuré.
11:05C'est tout très prématuré.
11:06C'est tout très prématuré.
11:07C'est tout très prématuré.
11:08C'est tout très prématuré.
11:09C'est tout très prématuré.
11:10C'est tout très prématuré.
11:11C'est tout très prématuré.
11:12C'est tout très prématuré.
11:13C'est tout très prématuré.
11:14C'est tout très prématuré.
11:15C'est tout très prématuré.
11:16C'est tout très prématuré.
11:17C'est tout très prématuré.
11:18C'est tout très prématuré.
11:19C'est tout très prématuré.
11:20C'est tout très prématuré.
11:21C'est tout très prématuré.
11:22C'est tout très prématuré.
11:23C'est tout très prématuré.
11:24C'est tout très prématuré.
11:25C'est tout très prématuré.
11:26C'est tout très prématuré.
11:27C'est tout très prématuré.
11:28C'est tout très prématuré.
11:29C'est tout très prématuré.
11:30C'est tout très prématuré.
11:31C'est tout très prématuré.
11:32C'est tout très prématuré.
11:33C'est tout très prématuré.
11:34C'est tout très prématuré.
11:35C'est tout très prématuré.
11:37Bien.
11:38Elles sont charmantes,
11:39Madame Candera et Madame Simona.
11:41Oui.
11:42Et ce Lope aussi.
11:45Qu'est-ce que c'est que d'être
11:46la copine d'un cuisinier ?
11:49Qui t'a dit ça ?
11:50Les cuisinières.
11:51Elles sont charmantes
11:52et bruyantes.
11:54D'accord.
11:55Et le propriétaire
11:56m'a aussi confirmé ça.
11:57Lope n'est pas un propriétaire.
11:58C'est le cuisinier du palais.
12:00Qu'est-ce que ça veut dire ?
12:01C'est un Don Nadie.
12:02Et tu es la fille d'un duc.
12:04Non.
12:05Je ne suis plus cette femme.
12:06Tu ne peux pas renoncer à ton identité.
12:08Tu ne peux pas renoncer à ton linage.
12:10Oui, je peux.
12:11Et je l'ai déjà fait.
12:14S'il te plaît.
12:15Mais je t'en prie,
12:16retourne à la maison avec moi.
12:18Mère,
12:19je te rappelle que pour le père,
12:20je suis simplement la personne
12:21qui presque l'amène à la ruine
12:22et qui le met en prison.
12:25Mais tout a un remède.
12:26Oui.
12:27Et je l'ai déjà trouvé ici,
12:29dans la promesse.
12:30Non.
12:31Comme une copine vulgaire,
12:33non.
12:34Tu ne peux pas dire ces bêtises.
12:36Une copine vulgaire et heureuse.
12:40Et tu sais quoi ?
12:41Je ne regrette pas la décision que j'ai prise,
12:43tant que vous vous êtes engagée
12:44à changer d'opinion.
12:47Alors n'insiste pas
12:49et laisse les choses comme elles sont.
12:53Tu veux que je t'accompagne à la sortie,
12:54Lucas ?
12:56Non.
12:59Je connais le chemin.
13:05Je sais qui tu es.
13:20Un homme se barre du cavalier
13:22et s'est approché de moi.
13:25Il m'a demandé de lui donner mon frère.
13:28Je pensais que je serai tué,
13:30Ils m'ont tué, comme ils l'ont fait à ma mère.
13:35Mais je pensais qu'ils n'étaient pas capables d'assassiner un bébé.
13:42C'est terrible.
13:45Oui, Manuel.
13:48Mais ce qui est encore plus horrible,
13:51c'est que la personne qui a tué ma mère
13:54ne pertenait pas à ce palais.
14:01Le même maniche que ton grand-père, le baron de l'Hinaja, t'a laissé en héritage.
14:10Manuel.
14:15Je vais voir la dame Pia.
14:18J'ai terminé mes tâches et le robot m'a permis de partir.
14:22Qu'y a-t-il ?
14:25Tu vas bien ?
14:27Tu vas bien ?
14:29Oui.
14:30Manuel, qu'est-ce que tu as dans la main ?
14:37Une table.
14:39Viens.
14:48Donc, tu n'as pas arrêté de tourner les sujets que je t'ai racontés sur ton grand-père, le baron ?
14:56Je n'arrive pas à l'enlever de la tête.
15:01Manuel, on a dit qu'on devait laisser le passé à l'arrière.
15:04Je sais, mais...
15:08J'ai retiré l'anneau et j'ai beaucoup de souvenirs de coups.
15:16Qui aurait imaginé qu'il pouvait y avoir autant de douleur et de souffrance derrière une sortie ?
15:21Tu sais quoi ?
15:23C'est fini.
15:26Je n'en mettrai plus jamais.
15:29Mais c'est un anneau.
15:31Et c'est une jolie, donc tu n'as pas la faute de rien.
15:34Mais j'ai l'impression que ce ne sera pas un plaisir de le voir tous les jours, non ?
15:42Je ne vais pas permettre que rien s'interpose entre nous.
15:45Et que rien empêche notre joie, mon amour.
15:49Je veux me marier.
15:51Et passer le reste de ma vie avec toi.
15:54Et moi aussi.
15:57Mais je ne sais pas pourquoi je sens que tu es inquiète.
16:06Un peu.
16:08Mais ce n'est pas pour nous.
16:09L'affaire de Doña Pia m'intrigue encore.
16:13Tu vois, je n'arrête pas de penser à la conversation que j'ai eue avec Romola à propos de Gregorio.
16:17Ce qui t'inquiète encore, c'est la possibilité de te rencontrer avec lui.
16:23Je sais que c'est dangereux, mais je crois que je peux trouver une façon de laisser Pia une seule fois pour toutes.
16:28Oui, mais pour ça, il faut d'abord le trouver et ce n'est pas si facile.
16:33Je ne sais pas.
16:34Tu as quelque chose en tête ?
16:37Qu'est-ce qui te fait penser à ça ?
16:39Manuel, je te connais parfaitement.
16:41Et je sais ce que signifie chaque sourire de toi.
16:48Et celle-ci te fait penser que j'imagine quelque chose ?
16:54Elles ne peuvent pas.
16:57Je ne sais pas.
16:59Je ne sais pas.
17:01Elles ne peuvent pas te tromper.
17:03C'est ce que je pense.
17:05Et alors, pourquoi ne me dis pas ce que tu penses ?
17:12Laissez-moi que je m'adapte un peu plus.
17:15J'ai encore une autre idée, je ne sais pas si c'est quelque chose de factible ou...
17:19ou une illusion, le résultat de mon désir de terminer ceci tout de suite.
17:24C'est bien, mais gardez-moi informé.
17:26Oui.
17:28Et que ce soit ce que tu fasses, comptes avec moi.
17:33Que si.
17:38Ce bisou, c'est pour que je te laisse poser des questions.
17:40Non.
17:49Mon amour, je te jure que quand j'arrivais, ils avaient déjà partit de la langue et l'ont raconté tout.
17:53Et bien, avec le rumeur que c'était Mme Candela qui devait attendre.
17:55Et Mme Simona, elle n'a pas été trop courte.
17:57C'est une imprudence de la laisser seule avec ta mère.
17:59Lopé, tu n'as rien fait, alors ne te fais pas la peine.
18:01Non, Vera, il fallait que j'aie prévu.
18:03Qu'ils n'ont pas seulement raconté ça, ne te crois pas.
18:06Qu'est-ce qu'ils ont raconté ?
18:09Ils ont commencé à se réchauffer et ils lui ont raconté mon histoire avec Maria Fernandez.
18:12Vraiment ?
18:13Oui, vraiment.
18:15Vera, je les aime beaucoup, mais c'est une blague.
18:18C'est une blague ?
18:19Oui.
18:20Vera, je les aime beaucoup, mais c'est une blague.
18:23Ta mère va penser que je ne suis pas un homme de confier et que je vais de fleur en fleur.
18:25Allez, Lopé, ne t'exagères pas.
18:26Je ne t'exagère pas.
18:28J'ai besoin de parler avec elles parce qu'ils m'ont mis sur les pieds.
18:30Ils m'ont dit que c'était un Don Juan.
18:32Un Don Juan.
18:34Que va penser ta mère maintenant ?
18:36Elle a dû porter une image horrible de moi.
18:38Lopé, de toute façon, elle allait le porter.
18:41Même si tu étais la meilleure personne de la face de la Terre.
18:44Pour ma mère, tu ne seras jamais suffisamment.
18:46Et ça, ça ne t'importe pas ?
18:48Tout ce qui m'importe, c'est toi.
18:50Oui, Vera, mais...
18:51Non, mais rien.
18:53Tôt ou tard, elle va le savoir.
18:56En tout cas, je vais parler avec elles et je vais leur dire que c'est une blague.
18:59Allez, ne leur dis rien.
19:01C'est sûr qu'ils l'ont fait avec la meilleure volonté.
19:03Pour parler d'une chose.
19:04Et ce n'est pas facile de faire une conversation avec toute une duchesse.
19:09Je suppose.
19:10Et avec tout l'amour et tout l'effort qu'ils mettent,
19:12le dernier qu'ils méritent, c'est de porter une robe en poudre.
19:15Si les pauvres savaient le moindre que l'importance de la cuisine de ma mère,
19:18c'est plus qu'elle est dégoûtante.
19:20Tu as vu la tête qu'elle avait quand elle écoutait la recette des caillots.
19:24Lopé, laisse-le rester.
19:29Et il a-t-il dit quelque chose d'autre de moi, quand il est parti ?
19:32Bien, ce qu'il fallait attendre.
19:35C'est-à-dire, rien de bon ?
19:37Non, rien de bon, non.
19:38Oh mon Dieu, Vera !
19:40Mais Lopé, à moi, tout ça m'importe le moins.
19:43Maintenant, c'est ma nouvelle vie.
19:45Et ni ma mère, ni mon père n'ont rien à dire au sujet.
19:49Je ne suis plus la fille des ducs de Carril.
19:52Maintenant, je suis Vera.
19:54Une dame et une femme heureusement amoureuse.
19:58Je suis tout ce que tu veux être avec toi.
20:01Et c'est mieux que ma mère s'en souvienne de tout ça.
20:05Comme ça, les cartes sont sur la table et tout le monde sait à quoi s'attendre.
20:10Vu comme ça ?
20:11C'est comme ça qu'il faut le voir.
20:20Je t'aime, mon amour.
20:22Et moi aussi.
20:36Je viens de rencontrer Manuel.
20:38Oui, nous avons terminé la partie à Villars.
20:41Nous avions quitté Medias ce matin.
20:44Et à cause de ton expression de Duzco, qu'est-ce que tu as perdu ?
20:47Parce que tu t'es trompée.
20:49J'ai mis une poignée dans sa tête.
20:51Alors, je ne comprends pas ton attitude.
20:54Récemment, il y a des réactions de toi qui m'ont déroulé un peu.
20:58Si tu parles de Julia, mieux pas, non ?
20:59Oui, oui, je travaille, je le dis pour Julia.
21:01Tu ne peux pas répondre si abruptement à une invitée.
21:04La pauvre elle s'est étonnée.
21:05J'en avais assez, Martina.
21:08Parce qu'apparemment, cette fille ne sait pas parler d'autre chose que de cette putain de guerre.
21:11Oui, oui, mais ça ne justifie pas ta sortie de ton ton.
21:15Je ne crois pas qu'elle veille à te molester.
21:17Non, non.
21:18Bien, qu'elle ait eu plus de tact.
21:22Elle essaie d'être amiable.
21:25Je ne sais pas, Martina, mais elle a réussi tout le contraire.
21:27En fait, j'ai toujours essayé d'être éducé,
21:31de lui répondre d'une manière amiable.
21:33Mais ce n'est plus le cas.
21:34Ce n'est plus le cas parce que je lui ai laissé très clair
21:36combien je m'inquiétais de ses questions.
21:38Nous parlons de la guerre,
21:40pas de la mode de Paris,
21:42ni du dernier défilé de théâtre.
21:45C'est irritant.
21:57Tu vois comment tu te sens ?
21:58Oui.
22:03Curro, je...
22:07Je sais que cette guerre t'a beaucoup affecté.
22:10Et que te continue d'affecter.
22:14Je sais que tu as dû vivre des expériences terribles.
22:18Et je ne peux même pas imaginer
22:20la quantité d'images horribles que tu auras dans ta tête.
22:24Et qui t'accompagneront probablement les restes de tes jours.
22:30C'est vrai.
22:32Je vais devoir vivre ces images.
22:35Je sais.
22:41Je me mets sur ton pied
22:43et je m'en occupe.
22:46Vraiment.
22:48Vraiment.
22:53Mais je crois que toi aussi, tu dois te mettre sur la peau de Julia.
22:57Parce qu'elle est complètement à l'extrême de ton souffle.
23:01Et sans manger ni boire, elle a pris un bon drapeau, non ?
23:07C'est que...
23:08Tu t'imagines ?
23:11Tu es l'invité d'une maison et ils te parlent comme ça.
23:18C'est bien.
23:20Oui, je sais que...
23:22Mes formes étaient plus loin que le décor.
23:27Je suis désolé.
23:28Quoi ? Non, non, non.
23:30Tu n'as pas besoin de me demander pardon.
23:33C'est à elle.
23:35Non ?
23:37C'est bien, c'est bien.
23:38Je le ferai quand je peux.
23:42Merci.
23:43Je suis sûre que tu vas comprendre.
23:46Et...
23:47Elle va bien comprendre tes raisons.
23:51Tu es très prête.
23:54Très.
24:01Je vais laisser la robe propre ici.
24:04Merci d'avoir fait la promette.
24:07Pas de problème.
24:09C'est vrai que si tu l'avais fait,
24:11tu aurais un risque inutile.
24:13C'est sûr.
24:15En tout cas, essayez de ne pas t'obsessionner.
24:19Tiens.
24:20Merci.
24:21Si j'avais mon fils plus proche...
24:23Je l'ai caché depuis des semaines
24:25et ça me fait mal.
24:27Ne t'en fais pas, son fils va bien.
24:29M. Baeza et moi nous faisons en sorte
24:31qu'il nous contacte de temps en temps
24:33pour qu'il nous raconte comment ça va.
24:35Je vous remercie, je sais que ce n'est pas facile.
24:37En plus, il faut que vous preniez des risques
24:39avec ce...
24:40canard là-bas.
24:43Si Grégory s'apparaissait,
24:44il se mettrait contre tout le monde.
24:46Et il va apparaître.
24:47Tôt ou tard, mais il va apparaître.
24:49Je sais.
24:50À moins que...
24:53qu'on soit avec lui avant.
24:55Je pensais que c'était très clair
24:57qu'il ne reviendrait pas chercher cet homme, Hanna.
24:59Oui, mais c'est...
25:01Mais c'est quoi ?
25:04Je ne sais pas.
25:05Manuel a un plan.
25:07Quel plan ?
25:09Je ne sais pas ce que c'est,
25:10il ne m'a pas donné de détails, mais...
25:12Je suis convaincue que s'il s'agit de lui,
25:14c'est une bonne idée.
25:15En plus, Manuel ne va pas s'arrêter
25:17jusqu'à ce que ce soit les menaces de Grégory.
25:18Mais je ne veux pas qu'il se mette en danger pour moi.
25:22Ne vous en faites pas.
25:23Manuel sait ce qu'il fait.
25:26De toute façon, je dois y aller.
25:31Je vous laisse ici.
25:35Prenez soin de vous.
25:38Merci.
26:02Un ami du comté
26:03va composer un waltz en notre honneur.
26:05C'est le waltz qui ouvrira votre fête ?
26:07Bien sûr.
26:08Que mieux que de commencer en dansant un waltz
26:10composé par un ancien professeur,
26:11pour nous deux.
26:12N'est-ce pas, ma chère ?
26:13Oui.
26:14Et je peux connaître le nom du compositeur
26:16qui s'occupera de la pièce ?
26:17Il s'appelle Gaétan Chauvignet.
26:19C'est un compositeur français
26:20que j'ai connu dans un de mes voyages.
26:22Et j'ai une certaine amitié avec lui.
26:24C'est lui-même qui a composé une pièce
26:25pour l'enlacement de ses majestés
26:27Alfonso XIII et Doña Victoria Eugenia.
26:31Je pensais que vous étiez préparant
26:32une cérémonie intime,
26:33mais j'ai vu que vous avez disparu.
26:35Bien.
26:36Que ce soit intime,
26:37ça ne veut pas dire qu'on renonce
26:38à donner la rélevance
26:39qu'un moment comme celui-ci mérite.
26:41Au final,
26:42une fête, c'est quelque chose
26:43que tu fais une fois dans la vie.
26:44Eh bien, dans le cas de Margarita,
26:46plus d'une fois.
26:47Mais je lui mets la même émotion
26:48que ma première fête.
26:51Et nous ne partagerons pas seulement
26:52le compositeur avec la famille royale.
26:54Nous compterons aussi,
26:55et grâce à la médiation
26:56d'une de mes soeurs,
26:57la présence de l'Orpheon Pamplonès.
26:59Qui a aussi chanté
27:00à la fête des rois.
27:01J'espère que les similitudes
27:02entre les deux liens restent là.
27:04Il n'y a pas besoin
27:05de vous rappeler
27:06la tragique fin de la fête des rois
27:08avec cet anarchiste indésirable
27:10de Mathéo Morral
27:11tentant contre sa vie.
27:12Malheureusement,
27:13nous n'avons pas d'ennemis
27:15de ce genre.
27:16Pour le moment,
27:17mais de temps en temps.
27:21Ils sont encore réveillés,
27:22à cette heure ?
27:23Bien,
27:24une agréable tertulia
27:25après le dîner.
27:27En plus,
27:28nous nous attendions.
27:29Pourquoi nous ?
27:31J'ai vraiment envie
27:32de connaître
27:33vos impressions
27:34après revenir
27:35à la vie sociale.
27:36J'espère que vous n'avez pas
27:37passé un mauvais goût.
27:39Les meilleurs goûts
27:40se passent avec la famille.
27:41Je vous le rassure.
27:43Alors ça a été bien ?
27:45C'était amusant,
27:46n'est-ce pas, Pelagio ?
27:47C'est vrai.
27:49Et qui a assisté à cette demande ?
27:51Les autorités
27:52ou des membres
27:53de la maison royale ?
27:54Oui,
27:55il n'est pas en vain.
27:56Le mari est de la reine.
27:57Ah oui ?
27:58C'est anglais ?
27:59Un peu.
28:00Il y avait aussi des membres
28:01de la maison royale européenne.
28:02Ce sont ceux
28:03qui nous battent
28:04en ce moment.
28:05Ce ne sont pas beaucoup.
28:06Il y avait même
28:07un photographe
28:08et un journaliste
28:09pour immortaliser le moment.
28:10Et vous l'avez porté ensemble ?
28:12Je ne sais pas.
28:13Je n'ai rien fait
28:14pour l'éviter.
28:15Je ne veux pas m'en occuper.
28:16J'ai l'intention
28:17de m'habiller normalement.
28:18Et qui n'aime pas,
28:19ne le regarde pas.
28:21Santos !
28:24Je viens.
28:27Où vas-tu sans ton uniforme de la France ?
28:30C'est au Pérou.
28:31De la France ?
28:32On n'en parle pas.
28:33Je suis en France.
28:34Vous l'avez mis au Pérou ?
28:35Je suis en France.
28:36Vous le savez ?
28:37Non, un peu.
28:38D'accord,
28:39nous on ne parle pas.
28:40Merci.
28:41Je vous laisse après.
28:42Allez-y.
28:43À plus tard.
28:44Merci.
28:45À une prochaine fois.
28:46Au revoir.
28:47À la prochaine fois.
28:48Au revoir.
28:49que vas sans le uniforme réglamentario.
28:51Disculpe, Doña Petra,
28:53pero es que mi padre me ha mandado a recoger leña.
28:55¿Y tienes que ir tú?
28:57¿Por qué no lo hace Marcelo, que acaba de llegar?
28:59Él también viene. Al parecer hacen falta muchas manos.
29:01Han contratado un camión
29:03para recoger la máxima leña posible
29:05y reponer el almacén, que está prácticamente vacío.
29:07¿Y han contratado un camión
29:09tan solo para eso?
29:11Bueno, de hecho, también van a transportar
29:13balas de paja y forraje
29:15para los animales.
29:17¿Y cuándo volverás?
29:19Pues lo ignoro. De hecho, ni siquiera sé
29:21a qué parte vamos a recoger leña.
29:23Entiendo que será el pequeño bosque
29:25que hay junto al río.
29:27Puede ser. De ser así, si todo va bien,
29:29deberíamos estar de vuelta por la tarde.
29:33No estaba al corriente de esto.
29:35No. Como siempre,
29:37soy la última en enterarme de las cosas.
29:39Aunque la verdad,
29:41reconozco que los lacayos no son de mi competencia.
29:43Le camion est ici.
29:45Allez, ne les fais pas attendre.
29:47Et tant tôt que tu sortes,
29:49tant tôt que tu reviendras.
29:51Tu veux que je t'amène un cadeau du bosque?
29:53Une fleur, un pied,
29:55un chantier.
29:57Que tu sois très prudent,
29:59je me confondrai.
30:01C'est toujours comme ça, Doña Petra.
30:03Ne t'inquiète pas pour moi.
30:05Allez.
30:13Allez.
30:23Tu es réveillée ce matin.
30:25J'ai voulu aller à la montée.
30:29Je suppose que tu es arrivée tard cette nuit.
30:31C'est vrai.
30:33J'ai dormi peu, mais ça m'a compensé.
30:35J'adore les premières heures du jour.
30:39J'aime la fraîcheur de la terre
30:41avant que le soleil ne sorte.
30:43Moi aussi.
30:45Tout ressemble nouveau.
30:47Jusqu'au camp, il sent mieux.
30:51Comment était la nuit à Pellagio et à toi?
30:53Bien. Très bien.
30:57As-tu apprécié la soirée?
30:59Beaucoup.
31:01Je suis heureux.
31:05Il me semble que ce matin,
31:07tu n'as pas envie de parler avec moi.
31:09Est-ce que tu t'inquiètes de l'affaire de la marmelade?
31:13Je préfère ne pas en parler, père.
31:15Oui, ma fille.
31:17Mais je préfère que tu fasses un effort
31:19et que nous essayons d'accroître nos postures.
31:21Il va me faire tard pour aller à la montée.
31:23Catharina, s'il te plaît.
31:25C'est bien. Qu'est-ce que tu veux?
31:27Je veux t'expliquer mes motifs
31:29pour ne pas te laisser à l'affaire.
31:35Je sais que, d'une certaine manière,
31:37je suis un peu injuste avec toi.
31:39Et en même temps, tu gardes tes 13 ans.
31:41J'ai mes motifs.
31:43Oui, crois-le.
31:45Ce sont tes motifs.
31:47Toujours crois-le.
31:49Arrête d'avoir peur de ta femme.
31:51Non, ce n'est pas peur.
31:53Non? Non.
31:55Alors, qu'est-ce que c'est?
31:59Regarde, père.
32:01Je comprends que tu m'éloignes de l'affaire
32:03comme une punition pour tout ce qui s'est passé avec les armes.
32:07Parce que je l'ai abandonnée d'un jour à l'autre.
32:09J'entends même que tu aimes
32:11la façon dont Lorenzo gère l'affaire.
32:13Parce qu'en fin de compte, il n'y a pas de pertes.
32:15Ce qui me désespère, c'est qu'il fasse tout ça
32:17pour ne pas faire envie de sa femme.
32:19Pour l'amour de Dieu.
32:23Père, tu as le choix.
32:37Non.
32:39Non.
32:45C'est bon, c'est bon.
32:47Je suis contente.
32:49Je me décroche.
32:51Je vais me donner du restant.
32:53Tu vas m'en donner beaucoup.
32:55Je voudrais savoir comment l'argent
32:57est rendu.
32:59Un peu de patience.
33:01Je veux te réconcilier.
33:03Je suis contente comme une ombre.
33:05Mais ne l'as-tu pas trompé ?
33:07Je ne l'ai pas trompé.
33:09A quelle heure es-tu allé avec Salvador ?
33:11Il parle avec la Petra et je sors tout de suite.
33:15C'est parfait, on a du temps pour la gâteau.
33:19Tu la prends ?
33:20Vraiment ?
33:21Oui.
33:22C'est une gâteau pour un roi.
33:24C'est merveilleux, c'est son préféré.
33:27Bien sûr.
33:29Où est-ce qu'on va se rencontrer ?
33:32À la plage de Lujan.
33:34Vous voulez que je lui dise quelque chose ?
33:36Oui.
33:37Si possible, dis-lui que quand il a du temps,
33:39il doit venir nous voir à la promesse.
33:41Qu'on l'aime.
33:42Oui, qu'on l'aime beaucoup.
33:43Ça, je lui avais dit.
33:45Mais maintenant, de votre côté.
33:49Ça va, Simona ?
33:51Oui, tout ce qu'il me dit sur la carte est bon.
33:54Alors, qu'est-ce que tu penses ?
33:58Je peux lire la carte ?
34:00Non, ce sont des choses personnelles.
34:02Ah, c'est mystérieux.
34:05Il peut en dire quelque chose, non ?
34:07Allez, lève ta bouche.
34:10Bien, c'est bien.
34:12Vous vous rappelez qu'à la dernière carte,
34:14ma virtuose nous a dit qu'elle travaillait pour une couturière ?
34:18Oui, bien sûr.
34:19Elle a fait de grands progrès.
34:22Et chaque fois, elles lui font des tâches plus compliquées.
34:25Pas seulement des remièdes.
34:27La vérité est qu'elle s'est bien amusée par les enseignements de Thérèse.
34:30Et de l'enfant d'Isiargo, comme c'est doux.
34:33Il est là pour manger.
34:35Il est très heureux là-bas, dans le camp.
34:37Et mes parents-enfants aussi.
34:39Ils sont très heureux de l'avoir là-bas.
34:41Ils ne savent pas l'envie que j'ai pour eux.
34:44Mais c'est merveilleux, madame Simona.
34:46Au final, tout s'est bien passé.
34:48Et cet enfant va avoir une créance très heureuse, vous verrez.
34:51Oui, c'est le plus important.
34:54Maria, un homme t'a apporté ça.
34:56Pour moi ?
34:58Vraiment ?
35:06Des bonbons ?
35:07C'est qui qui t'envoie ces délices ?
35:09Il y a une note.
35:18Salvador.
35:20Quelle détailliste, le garçon !
35:22C'est l'amour du bon.
35:28Oui, l'amour du bon, mais...
35:31Mais il n'est pas venu.
35:33Pourquoi ? Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
35:35Il y a eu une surprise pour le comte de Matesan.
35:39Il ne peut pas prendre la soirée libre.
35:41Oh, mon Dieu !
35:42J'avais envie de le faire.
35:44Je sais que ce n'est pas pareil, Maria.
35:47Mais si tu veux nous embrasser...
35:49Un après l'autre !
35:52On peut mettre les mains dans les bonbons.
35:54Les peines avec du sucre sont moins.
35:56C'est vrai.
35:58Je sais.
35:59Vous aimez ?
36:00Non, merci.
36:01Moi, oui.
36:03Allez, commencez le petit déjeuner.
36:06Merci, Maria.
36:07Prends ces lettres à l'étafette tout d'abord.
36:10La plus urgente est celle dirigée par mon ami José María Lavilla,
36:13admirateur de la marine espagnole.
36:15Le pauvre vient de se marier.
36:17Oui, oui.
36:18Je me souviens parfaitement de sa femme,
36:20Madame Maria Cristina.
36:22Une femme élégante et généreuse.
36:24Je sais.
36:25Elle laisse un vide impossible à suppliquer.
36:27Comme j'avais déjà des nouvelles de ce triste événement,
36:30j'ai avancé.
36:31J'ai demandé à préparer votre équipage,
36:33car je suppose que le burial sera en Saint-Fernand.
36:36Vous êtes aussi efficace que toujours,
36:38mais j'ai peur de ne pas aller nulle part cette fois-ci.
36:41Je pensais que vous souhaiteriez
36:43transmettre directement vos condoléances à José María.
36:46Cela aurait du sens si c'était avec ma femme.
36:48Mais comme les choses sont,
36:50je ne crois pas qu'elle veut m'accompagner.
36:52Je comprends.
36:53C'est pourquoi c'est important que la missive arrive en temps.
36:56C'est pour excuser mon présence.
37:00Et...
37:01En revanche,
37:03avez-vous des nouvelles sur Doña Pia ?
37:05Que se passe-t-il dans cette cabane ?
37:07Hier, il a visité la dame de l'exposition
37:10et elle s'est bien retrouvée,
37:11en comprenant ses circonstances.
37:13Oui.
37:14Chaque fois que je pense à la mauvaise chose qui lui arriverait.
37:16Oui, la vérité est qu'elle vit très doucement.
37:18Elle est morte de peur,
37:19sachant qu'elle est un homme.
37:21C'est une femme forte.
37:23Elle peut le faire.
37:24J'espère que vous avez raison, monsieur.
37:26Je me mets à son place
37:27et je doute que j'aie la même fortitude.
37:29Non, je le rectifie.
37:30Je suis sûr qu'elle ne l'aurait pas.
37:32J'ai l'impression que quelque chose vous préoccupe.
37:34Quelque chose, Romulo ?
37:35Tout me préoccupe.
37:37Même si j'ai eu quelques conflits avec ma femme,
37:39je n'arrête pas de discuter avec ma fille Catalina.
37:42Mais je suis sûr que les eaux reviendront bientôt.
37:45Aujourd'hui, j'ai essayé d'accroître mes postures
37:47et ça n'a pas servi de rien.
37:49D'une certaine manière, je sens que j'ai failli.
37:51Je sais, monsieur. Je m'en occupe.
37:54Ah oui ?
37:55Bien, je ne connais pas les détails concrets
37:57du conflit que vous avez avec votre fille,
37:59mais j'ai l'intention de dire, sans peur de m'inquiéter,
38:03que parfois on est obligé de faire ce qui n'est pas correct.
38:07Et il faut sacrifier ses propres principes
38:10pour éviter des malheurs.
38:12Est-ce que vous essayez de me dire quelque chose ?
38:15Non, je philosophais, monsieur.
38:17Monsieur, je pensais que ça pourrait vous aider.
38:21Bien.
38:23Vous pouvez partir.
38:25Avec votre permis.
38:44Pourquoi est-ce que ce thé est si sombre aujourd'hui ?
38:46Ils ont laissé les herbes plus longtemps que d'habitude ?
38:49Non, j'ai compris qu'ils l'ont préparé de la même manière.
38:51En fait, je ne vois pas de couleur étrange.
38:53Est-ce que je me trompe ?
38:54Si je dis que c'est plus sombre, c'est plus sombre.
38:57Je peux dire qu'ils le préparent de nouveau ?
38:59Non, mettez-lui un bon coup de lait,
39:01pour voir s'il s'éclaire un peu.
39:04Madame.
39:12C'est plus froid qu'un caramel.
39:14Je peux vous assurer que le thé et la lait étaient chauds.
39:18Tu vas me dire le contraire ?
39:21Bien sûr que non.
39:23Je ne sais pas ce que tu veux dire.
39:25Je ne sais pas ce que tu veux dire.
39:27Je ne sais pas ce que tu veux dire.
39:29Je ne sais pas ce que tu veux dire.
39:32Bien sûr que non.
39:33Je veux qu'ils le réchauffent de nouveau.
39:36Je veux juste un thé, comme tous les jours.
39:38Ce n'est pas si difficile, je dis.
39:40Bonjour.
39:42Bonjour.
39:44Que se passe-t-il, Mère ?
39:45Pourquoi t'inquiètes-tu ?
39:46J'en ai assez de filles inutiles.
39:54Mère, s'éloigner de lui ne lui prendra pas de bon sens.
39:57Regarde autour de lui.
39:58C'est un jour magnifique.
39:59Pourquoi ne l'utilise-t-il pas ?
40:00Tu n'allais pas sortir du palais ?
40:02Oui.
40:03Mais je le ferai après l'après-midi.
40:05J'ai reçu des ingénieurs.
40:07J'ai des doutes sur le nouveau design de mon projet.
40:11C'est ton avion, non ?
40:13Exactement.
40:14C'est celui dont tu as tant d'amour.
40:16Fils de pute.
40:18Madame, j'ai demandé qu'il le prépare une autre fois.
40:22Tu sais, Mère,
40:24je pense que je vais m'asseoir ici avec vous un moment.
40:27A voir si j'arrive à faire ça.
40:29Hanna, s'il te plaît, mets-moi une cuillère de thé.
40:32Ne t'en fais pas.
40:33C'est chargé et froid.
40:34C'est mieux dans l'eau.
40:37Tu sais,
40:39ça me fait encore plus envie de le boire.
40:41S'il te plaît.
40:47Mère,
40:51qu'est-ce que c'est que son mauvais humour ?
40:53Il est plus beau quand il sourit, je le savais.
40:55Je n'en sais rien, Manuel.
40:57Ce que je dis, c'est tout à fait vrai.
40:59En réalité,
41:02quand il sourit,
41:05il perd partie de son charme naturel.
41:10Sûrement que si il sourit,
41:12le prochain thé le goûtera mieux.
41:15Manuel, même si tu me regardes comme ça,
41:17ce thé est horrible.
41:18Tu ne vas pas me convaincre de l'inverse.
41:22Mère, je le fais pour vous
41:25et pour ceux qui sont autour de vous.
41:28Et je parle particulièrement de père.
41:32Je ne sais pas ce qu'il s'est passé entre vous deux,
41:34mais je vous assure que père est mal.
41:36Vraiment mal.
41:37Manuel, laisse-le.
41:40Je suis sûr que tout peut s'arranger
41:41si vous vous mettez un peu de bonne volonté.
41:43Si tu vas continuer avec cette blague,
41:45on arrête cette conversation immédiatement.
41:48En plus, tu n'es pas le meilleur
41:50pour me donner des leçons
41:51de ce qu'est un mariage exemplaire.
41:53Je veux que tu te souviennes
41:54comment ton mariage s'est terminé.
41:55Madame, je veux un papier.
41:57Ne m'interromps pas.
41:59J'ai demandé quelque chose à la maison ?
42:01Non, pardonne-moi.
42:20Hé, Thérèse.
42:22Quoi ?
42:26Pardonne-moi.
42:29Quoi ?
42:32J'ai l'impression d'avoir questionné
42:34ton relation avec Marcelo.
42:38Et j'ai l'impression que mes commentaires
42:39t'ont fait mal.
42:43Pardonne-moi.
42:48Bien sûr que oui, Maria.
42:50Ne t'en fais pas, tout va bien.
42:55Maria, qu'est-ce que tu fais ici ?
42:58Il n'est pas supposé qu'aujourd'hui
42:59c'était ta soirée libre ?
43:00Oui, c'était comme ça.
43:02J'étais avec Salvador,
43:03mais on sait que son maître
43:04l'a reclamé pour une tâche
43:06et on a dû annuler la visite.
43:09Je vais devoir tenir
43:10l'espoir de l'embrasser
43:11pour un autre moment.
43:13C'est un autre moment.
43:15Parce que très bientôt
43:16il va commencer à te faire mal.
43:20Tire, vas-y.
43:24Qu'est-ce qu'il vous est arrivé ?
43:25Vous êtes tous cassés.
43:27On est tombés dans le river.
43:29On dirait qu'ils vous ont
43:30jeté un barrage d'eau.
43:32Comment avez-vous tombé ?
43:34Si tu le demandes à ton mari.
43:36Oui, je me suis trompé et je suis tombé.
43:37C'est un accident fou.
43:38Non, c'est un accident stupide, Marcelo.
43:40Et malheureusement qu'il y avait une roche.
43:41Si je ne m'embrasse pas,
43:42Santos, en essayant d'aider moi,
43:44va tomber aussi.
43:46La prochaine fois, je ne vais pas
43:47bouger un doigt pour toi.
43:48L'eau était froide.
43:49Oui, elle l'était.
43:50Et les compagnons ont duré
43:51assez longtemps à nous sortir d'là.
43:54Un étage.
43:55Ils sont tous inutiles.
43:56Allez, allez.
43:58Tu t'inquiètes, les gars.
44:02C'est mieux ?
44:03Oui.
44:04Merci, Mme Arcos.
44:06Grâce à vous,
44:07je suis beaucoup mieux.
44:08Tu dois te préoccuper
44:09un peu plus, Feliciano.
44:10Tu peux prendre
44:11même une pulmonaire.
44:12Si vous avez raison.
44:19Tu vois ce que je te dis ?
44:20Tu le vois ?
44:38Tu es magnifique.
44:42Qu'est-ce que tu fais ici, Manuel ?
44:43Et toi ?
44:46Je suis venue boire du frais.
44:49C'est une chance
44:50de nous avoir rencontrés.
44:55Je viens de Lujan
44:57et je ne peux pas attendre
44:58de te le dire.
45:00Mes gestions
45:01sont en cours, Hanna.
45:03Je ne sais pas
45:04de quelles gestions tu parles.
45:07Je sais comment attraper Gregorio.
45:10Mais tu l'as trouvé ?
45:12Pas exactement.
45:13Je ne l'ai pas trouvé,
45:14mais je me suis rendu compte
45:15que de temps en temps,
45:16il se laisse tomber
45:17dans la taverne de Lujan.
45:19J'ai donc laissé une note
45:20dans un sac fermé
45:21en le citant
45:22dans un endroit éloigné.
45:23Donc au final,
45:24tu vas te rencontrer avec lui.
45:27Mais qu'est-ce que tu vas lui dire ?
45:28Parce que je ne sais pas
45:29comment tu vas faire
45:30pour qu'ils laissent passer
45:31Doña Pia.
45:32J'ai un plan.
45:34Manuel,
45:35je dois que tu sois prudent.
45:37C'est un criminel
45:38très dangereux
45:39et je ne peux pas
45:40permettre qu'il te passe de mal.
45:41Tout est sous contrôle.
45:44Tu verras,
45:45j'ai réussi à trouver
45:46un homme qui était
45:47dans la même prison
45:48que Grégorio.
45:49Et il m'a confirmé
45:50la même histoire
45:51que nous a racontée
45:52le Seigneur Baeza.
45:53Tu parles de...
45:54Oui.
45:55Oui, de la mort de ce reclus
45:56dans des circonstances étranges
45:57et dont les preuves
45:58indiquaient que Grégorio
45:59était derrière tout ça.
46:01Hannah m'a donné
46:02une série de détails
46:03déterminants
46:04qui peuvent l'amener
46:05de nouveau à la prison.
46:06Mais on va voir, Manuel,
46:07de quel genre de détails
46:08tu parles ?
46:12Je préfère te garder
46:13au marge pour le moment.
46:15Je te promets que je t'expliquerai
46:16tout ce qui s'est passé.
46:19Et pourquoi penses-tu
46:20que Grégorio va t'inviter
46:21seulement parce que
46:22tu es le Don Manuel de Luján ?
46:25C'est vrai que tu as fait
46:26la possibilité qu'il n'y aille pas,
46:27mais j'ai laissé un cibou
46:28que c'est difficile
46:29de ne pas toucher.
46:32J'ai laissé très clair
46:33dans la note qu'il voulait
46:34parler de pieds à Darre.
46:36Et j'espère que ça sera suffisant
46:37pour attraper la curiosité
46:38de ce malheureux.
46:41Manuel, s'il te plaît,
46:42je veux que tu me dises
46:43ce qui s'est passé.
46:46Dans l'ancien massacre
46:47à Ruinas ?
46:49Je vais avec toi.
46:50Non.
46:53Hanna, et personne ne peut
46:54s'en rappeler.
46:56Et quand je dis personne,
46:57ce n'est personne,
46:58pas même le Seigneur Baeza.
47:02Hanna, donne-moi ta parole.
47:07C'est bien, je te le promets.
47:10Mais au lieu, promets-moi
47:11que tu vas te garder, Manuel.
47:13S'il te plaît.
47:15Je te le promets.
47:21Hanna, tu dois être patiente
47:22avec ma mère.
47:24Je le sens.
47:26Je sens ses manières.
47:28Mais s'il te plaît,
47:29sois patiente.
47:31Tu sais qu'elle a discuté
47:32avec mon père
47:33et qu'elle est assez inestimable.
47:34Si pour certaines choses
47:35ou pour d'autres,
47:36elle est toujours inestimable.
47:37Et au final,
47:38elle paye toujours
47:39avec nous, les services.
47:41J'apprends beaucoup
47:42de la relation
47:43et de mes parents.
47:46Surtout ce que je ne veux pas
47:47qu'il nous arrive à nous.
48:11Prenez soin de vous.
48:15Il y a eu un changement
48:16de plan, madame Arcos.
48:17Au final,
48:18le seigneur Marquès
48:19n'accueillera pas
48:20l'épée de la femme
48:21de son ami,
48:22l'admirant de la ville.
48:23Il n'y a pas besoin
48:24de préparer
48:25l'équipage de la madame.
48:26Si je suis sincère,
48:27monsieur Baeza,
48:28c'était quelque chose
48:29que je m'imaginais
48:30parce que ce n'était pas normal
48:31que la dame Cruz
48:32n'ait pas dit
48:33rien à ce sujet.
48:34C'est tout, madame Arcos.
48:35Je m'occuperai
48:36de transmettre
48:37l'information.
48:38Je m'occuperai
48:39de transmettre aux cuisines
48:40les menus qu'on a prévus
48:41et je leur dirai aussi
48:42le budget
48:43qu'ils ont
48:44pour la nourriture
48:45de la semaine.
48:46D'accord.
48:48Au fait, monsieur Baeza,
48:50savez-vous si vous allez
48:51prolonger
48:52beaucoup plus
48:53les visites
48:54de la duchesse de Cagli
48:55à la cuisine ?
48:56Si je suis sincère,
48:57je ne le connais pas.
48:58C'est la même chose
48:59que vous.
49:00La duchesse viendra
49:01de temps en temps
49:02pour apporter
49:03les recettes de palaces.
49:04Ni la duchesse
49:05ni la marquèse
49:06n'ont pu me confirmer
49:08la périodicité
49:09de ces visites.
49:10C'est-à-dire
49:11que les visites
49:12peuvent être prolongées
49:13indéfiniment.
49:14C'est ça.
49:16Est-ce que vous
49:17avez un mal
49:18à ces visites ?
49:20La vérité,
49:21monsieur Baeza,
49:22oui.
49:23Ça m'inquiète
49:24que une dame
49:25de la porte de la duchesse
49:26de Cagli
49:27se passe
49:28par la plante de service,
49:29mais ça m'inquiète
49:30encore plus
49:31que mon bureau.
49:32Mais vous avez
49:33vous-même offert.
49:34C'était une question
49:35de courtesie,
49:36monsieur Baeza.
49:37Mais ça n'implique pas
49:38que je sois pendant des mois
49:39sans savoir si je peux
49:40ou je ne peux pas
49:41utiliser mon bureau
49:42parce que je ne sais pas
49:43quand la duchesse
49:44va en avoir besoin.
49:45Oui, je comprends.
49:46Pour moi aussi,
49:47c'est une extravagance
49:48tout cela
49:49pour dire-le d'une certaine façon.
49:50Mais,
49:51même si je suis d'accord
49:52avec vous,
49:53la duchesse
49:54a donné son bon regard
49:55et nous n'avons plus
49:56qu'à obéir.
49:57Bien.
49:58Obéir et calmer.
49:59C'est ça.
50:02Excusez-moi,
50:03mais vous m'avez fait appeler ?
50:04Oui, passez.
50:05J'ai des instructions
50:06pour demain.
50:07Bien,
50:08si vous n'avez pas besoin
50:09de rien d'autre que moi,
50:10monsieur Baeza.
50:11Merci.
50:15Tu te sens bien, Santos ?
50:19Plus ou moins.
50:23Mais tu es en feu.
50:26Tu as une fèvre
50:27et tu es en hauteur.
50:28C'est la caisse
50:29dans ce putain de riveau.
50:30Mais qu'est-ce qui s'est passé ?
50:31Nous sommes allés dans la forêt
50:32pour l'arbre
50:33et nous sommes tombés.
50:34Oui,
50:35et nous ne sommes pas tombés
50:36dans le riveau.
50:37Bien.
50:38C'était Marcelo
50:39qui est tombé
50:40dans le riveau.
50:41Et Santos,
50:42pour le sauver,
50:43est tombé aussi.
50:44Et c'est que
50:45cet inutile de Marcelo
50:46ne sait même pas marcher.
50:47Il a mal ?
50:49Un peu à la tête.
50:50Et...
50:51Et ça me dérange
50:52beaucoup la gargante
50:53quand je mange.
50:54Oh mon Dieu.
50:55Espérons qu'il n'y ait rien
50:56et qu'il se récupère
50:57avec un peu de repos.
50:58C'est que ce Marcelo
50:59ne regarde pas
51:00par où il tombe,
51:01monsieur Baeza.
51:02C'est un danger
51:04Je suis sûr qu'il n'y a rien
51:05et demain je me réveillerai
51:07et je serai parfaitement.
51:10Bien,
51:12je vous laisse seules
51:13pour que vous puissiez
51:14réfléchir à vos affaires.
51:26Eh bien,
51:27les deux étaient ravis
51:28de cette demande.
51:29C'est dommage
51:30de ne pas les avoir retrouvés
51:31pour qu'ils me le racontent
51:32de première main.
51:33Eh bien,
51:34que ce soit de seconde main,
51:35ce que j'ai raconté
51:36c'est ce qui s'est passé.
51:37Cousine,
51:38Pelayo et Catalina
51:39ont beaucoup apprécié
51:40cette fête.
51:42Et ils ne sont pas ici.
51:43Je crois que Catalina
51:44est sortie à monter
51:45tôt ce matin.
51:46Elle a toujours aimé
51:47plus la compagnie
51:48des animaux
51:49que celle des personnes.
51:50S'il vous plaît.
51:51Tu es malicieuse.
51:52Cousine,
51:53sois un peu heureuse
51:54pour ta fille.
51:55C'est vrai que Catalina
51:56est très rassurée
51:57d'avoir accédé
51:58à un acte social
51:59après tant de confinement.
52:01Et surtout
52:02qu'il s'est passé
52:03parfaitement.
52:05La vérité,
52:06c'est que ça me surprend.
52:07Parce que ces publications
52:08ne laissaient ni Catalina
52:09ni le comte
52:10dans une position
52:11heureuse,
52:12disons.
52:13Tu sais comment fonctionne
52:14la haute société.
52:15Un rumeur
52:16couvre l'autre.
52:17Les rumeurs
52:18sur Catalina et Pelayo
52:19devraient être anciennes.
52:20En plus,
52:21selon ton propre épouse,
52:22cette demande
52:23était remplie
52:24de membres
52:25de la famille
52:26européenne.
52:27Donc,
52:28elles auraient des rumeurs
52:29beaucoup plus succursales.
52:31C'est un fils
52:32de la Reine Victoria d'Angleterre.
52:33Elle avait au moins
52:34neuf enfants
52:35et tous lui ont donné des fils.
52:36Donc,
52:37les candidats
52:38sont assez nombreux.
52:39Et à votre fête,
52:40ira-t-il un membre
52:41de la maison royale ?
52:42Encore une fois,
52:43avec notre fête, capitaine,
52:44quelqu'un dirait
52:45que tu vas payer ton invité.
52:46Ça me fait de la curiosité.
52:47Je n'ai jamais été
52:48à une fête
52:49d'une telle
52:50contraindication
52:51non si jeune.
52:57Qui a appelé
52:58à cette heure ?
52:59Qui a appelé
53:00à cette heure de la nuit ?
53:05La maison des marquises
53:06de Wuhan.
53:08Oui, monsieur,
53:09il est là.
53:10En ce moment, monsieur.
53:15C'est pour vous,
53:16capitaine de la Mata.
53:27Dites-moi.
53:30Oui.
53:32Oui, mon commandant.
53:59Je ne suis pas un enfant, père.
54:01Vu vos antécédents,
54:02il faut
54:03être prudent.
54:05Ils vont vous suivre
54:06s'ils t'ont appelé.
54:07Pour l'instant, c'est ça.
54:08C'est les suspicions.
54:10Pour votre bien,
54:11j'espère qu'ils ne se confirment jamais.
54:12J'investiguerai
54:13l'origine.
54:14Faites-le, oui.
54:15Mais faites-le avec discrétion.
54:16Alonso ne peut pas savoir ça.
54:17D'accord ?
54:18Votre mari ne va pas le savoir.
54:19Cette fois,
54:20je vais décider
54:21les recettes.
54:22Et on va commencer
54:23par les desserts.
54:25À ce point,
54:26il peut y avoir plus d'aide
54:27que moi,
54:28parce que le garçon
54:29a de l'arbre
54:30de pâtissier.
54:32C'est opportun.
54:34Vu que vous vous sentez bien,
54:35vous serez en charge
54:36de remplacer Santos
54:37en s'occupant
54:38de M. Curro
54:39pendant qu'Eva
54:40reste en chambre.
54:41C'est votre tâche
54:42de formation.
54:43Je dis que vous êtes préparé, non ?
54:44Oui, mais
54:45il reste encore
54:46beaucoup à apprendre.
54:47Il faudra que ce soit suffisant.
54:48Parmi les invités,
54:49par le mari,
54:50la couple
54:51constituée
54:52par le comte de Agnil
54:53et la dame Catalina
54:54de Lujan
54:56a été le centre
54:57de l'attention
54:58toute la soirée.
54:59Nous savons pourquoi.
55:01Mais nous ne savons pas
55:02où est Grégory, non ?
55:03Manon l'a trouvé.
55:04En fait,
55:05elle l'a appelé
55:06dans l'ancien matadero.
55:07Je ne pourrais pas
55:08l'avoir appelé
55:09dans la plage du village
55:10avec tout le monde ?
55:11C'est une mauvaise affaire, Hanna.
55:14Marcelo !
55:17Tu n'as rien à dire ?
55:19Bonjour, Thérèse.
55:21Mais tu es de mauvaise humeur.
55:22Je pensais que...
55:23Non.
55:24Je l'ai vu mieux,
55:25ne penses pas.
55:26Va avec le jeune homme.
55:30Si tu l'as fait sans le vouloir,
55:31je ne m'en suis pas rendu compte.
55:32C'est ton problème,
55:33tu ne te rends pas compte de rien.
55:34J'ai demandé à Bordeaux-Manuel
55:35et je veux savoir
55:36comment tout s'est passé.
55:37Il m'a semblé
55:38qu'il avait peur
55:39dans ton regard
55:40et je pense
55:41qu'il a quelque chose
55:42à voir avec Grégory.
55:43C'est possible
55:44que cette soirée
55:45termine toute la pesadilla.

Recommandée