• 2 mesi fa
Genere: Giallo, Poliziottesco

Anno: 1978

Regia: Aaron Leviathan

Cast: Gloria Guida, Leonard Mann, Adolfo Celi, Joseph Cotten, Anthony Steel, Janet Agren, Alida Valli, Claudio Gora, Franco Ressel, Paul Muller, Mario Novelli, Elio Stefanizzi, Kenneth Benda, Corinne Dunne, Tom Felleghy, Antonio Maimone, Maria Tedeschi

Paese: Italia

Trama: In un incidente aereo, muore il Presidente d'una potentissima Società Multinazionale. Poiché non ha lasciato disposizioni testamentarie, i suoi 3 Vicepresidenti Harold Boyd, Hartick Dundy e il giovane Paul de Révère, entro pochi giorni, dovranno riunirsi per eleggere il suo successore. Mentre de Révère, sembra essere stato subito eliminato dal gioco, grazie ad un incidente d'auto, causato da un sabotaggio, una misteriosa mano omicida elimina dapprima Dundy e, poi anche Boyd. A questo punto riappare Paul de Révère, il più furbo dei 3 concorrenti alla Presidenza della Società, il quale, dopo essersi sbarazzato degli altri 2, riuscirà anche a farla franca, malgrado i sospetti d'un suo parente Poliziotto, grazie alla complicità d'un'Infermiera che si divideva tra Boyd e Dundy...
Trascrizione
00:00Ah, vedrai Polly, anche tu fra poco sarai perseguitata dai fastidi della ricchezza.
00:10Non sarà facile come credi Artic, non si vende la pelle di un vicepresidente prima di essersela guadagnata.
00:15Già, ma tu hai centomila ottime ragioni per cercare di guadagnartela.
00:20E se permetti, vorrei ricordarti che mancano ancora pochi giorni all'elezione.
00:26Scusami Artic, sono terribilmente stanca stasera.
00:31Già, già ti capisco.
00:41Mi dispiace di averti rovinato questa magnifica serata.
00:45Oh mia cara, ti assicuro che ero assolutamente sincero quando ti ho detto che ti capivo.
00:55Scusami Artic.
01:25Buonanotte tesoro.
01:26Buonanotte.
01:55Torna indietro presto, seguila.
02:23Bene signori.
02:24Dai.
02:52Attento, non perderla di vista.
03:23Scusami Artic.
03:24Scusami Artic.
03:25Scusami Artic.
03:26Scusami Artic.
03:27Scusami Artic.
03:28Scusami Artic.
03:29Scusami Artic.
03:30Scusami Artic.
03:31Scusami Artic.
03:32Scusami Artic.
03:33Scusami Artic.
03:34Scusami Artic.
03:35Scusami Artic.
03:36Scusami Artic.
03:37Scusami Artic.
03:38Scusami Artic.
03:39Scusami Artic.
03:40Scusami Artic.
03:41Scusami Artic.
03:42Scusami Artic.
03:43Scusami Artic.
03:44Scusami Artic.
03:45Scusami Artic.
03:46Scusami Artic.
03:47Scusami Artic.
03:48Scusami Artic.
03:49Scusami Artic.
03:50Scusami Artic.
03:51Scusami Artic.
03:52Scusami Artic.
03:53Scusami Artic.
03:54Scusami Artic.
03:55Scusami Artic.
03:56Scusami Artic.
03:57Scusami Artic.
03:58Scusami Artic.
03:59Scusami Artic.
04:00Scusami Artic.
04:01Scusami Artic.
04:02Scusami Artic.
04:03Scusami Artic.
04:04Scusami Artic.
04:05Scusami Artic.
04:06Scusami Artic.
04:07Scusami Artic.
04:08Scusami Artic.
04:09Scusami Artic.
04:10Scusami Artic.
04:11Scusami Artic.
04:12Scusami Artic.
04:13Scusami Artic.
04:14Scusami Artic.
04:15Scusami Artic.
04:16Scusami Artic.
04:17Scusami Artic.
04:18Scusami Artic.
04:19Scusami Artic.
04:20Scusami Artic.
04:21Scusami Artic.
04:22Scusami Artic.
04:23Scusami Artic.
04:24Scusami Artic.
04:25Scusami Artic.
04:26Scusami Artic.
04:27Scusami Artic.
04:28Scusami Artic.
04:29Scusami Artic.
04:30Scusami Artic.
04:31Scusami Artic.
04:32Scusami Artic.
04:33Scusami Artic.
04:34Scusami Artic.
04:35Scusami Artic.
04:36Scusami Artic.
04:37Scusami Artic.
04:38Scusami Artic.
04:39Scusami Artic.
04:40Scusami Artic.
04:41Scusami Artic.
04:42Scusami Artic.
04:43Scusami Artic.
04:44Scusami Artic.
04:45Scusami Artic.
04:46Scusami Artic.
04:47Scusami Artic.
04:48Scusami Artic.
04:49Scusami Artic.
04:50Scusami Artic.
04:51Scusami Artic.
04:52Scusami Artic.
04:53Scusami Artic.
04:54Scusami Artic.
04:55Scusami Artic.
04:56Scusami Artic.
04:57Scusami Artic.
04:58Scusami Artic.
04:59Scusami Artic.
05:00Scusami Artic.
05:01Scusami Artic.
05:02Scusami Artic.
05:03Scusami Artic.
05:04Scusami Artic.
05:05Scusami Artic.
05:06Scusami Artic.
05:07Scusami Artic.
05:08Scusami Artic.
05:09Scusami Artic.
05:10Scusami Artic.
05:11Scusami Artic.
05:12Scusami Artic.
05:13Scusami Artic.
05:14Scusami Artic.
05:15Scusami Artic.
05:16Scusami Artic.
05:17Scusami Artic.
05:18Scusami Artic.
05:19Scusami Artic.
05:20Scusami Artic.
05:21Scusami Artic.
05:22Scusami Artic.
05:23Scusami Artic.
05:24Scusami Artic.
05:25Scusami Artic.
05:26Scusami Artic.
05:27Scusami Artic.
05:28Scusami Artic.
05:29Scusami Artic.
05:30Scusami Artic.
05:31Scusami Artic.
05:32Scusami Artic.
05:33Scusami Artic.
05:34Scusami Artic.
05:35Scusami Artic.
05:36Scusami Artic.
05:37Scusami Artic.
05:38Scusami Artic.
05:39Scusami Artic.
05:40Scusami Artic.
05:41Scusami Artic.
05:42Scusami Artic.
05:43Scusami Artic.
05:44Scusami Artic.
05:45Scusami Artic.
05:46Scusami Artic.
05:47Scusami Artic.
05:48Scusami Artic.
05:49Scusami Artic.
05:50Scusami Artic.
05:51Scusami Artic.
05:52Scusami Artic.
05:53Scusami Artic.
05:54Scusami Artic.
05:55Scusami Artic.
05:56Scusami Artic.
05:57Scusami Artic.
05:58Scusami Artic.
05:59Scusami Artic.
06:00Scusami Artic.
06:01Scusami Artic.
06:02Scusami Artic.
06:03Scusami Artic.
06:04Scusami Artic.
06:05Ecco, adesso possiamo tornare a casa.
06:19Mi scusi, sono Sir Artic Dundee. L'ho svegliata?
06:23Ho una buona notizia per lei.
06:26Si dà il caso che io abbia dei fondati sospetti su chi ha ucciso suo cugino.
06:31Ma...
06:33Ma...
06:35Ma...
06:37Ma...
06:39Ma...
06:41Ma...
06:43Ma...
06:45Ma...
06:47Ma...
06:49Ma...
06:51Ma...
06:53Ma...
06:55Ma...
06:57Ma...
06:59Ma...
07:01Ma...
07:03Ma...
07:05Ma...
07:07Ma...
07:09Ma...
07:11Ma...
07:13Ma...
07:15Ma...
07:17Ma...
07:19Scusi, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo
07:49non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non
08:19posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso
08:49farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso far
09:19farlo
09:49non posso farlo
09:51non posso farlo
09:53non posso farlo
09:55non posso farlo
09:57non posso farlo
09:59non posso farlo
10:01non posso farlo
10:03non posso farlo
10:05non posso farlo
10:07non posso farlo
10:09non posso farlo
10:11non posso farlo
10:13non posso farlo
10:15non posso farlo
10:17non posso farlo
10:19non posso farlo
10:21non posso farlo
10:23non posso farlo
10:25non posso farlo
10:27non posso farlo
10:29non posso farlo
10:31non posso farlo
10:33non posso farlo
10:35non posso farlo
10:37non posso farlo
10:39non posso farlo
10:41non posso farlo
10:43non posso farlo
10:45non posso farlo
10:47non posso farlo
10:49non posso farlo
10:51non posso farlo
10:53non posso farlo
10:55non posso farlo
10:57non posso farlo
10:59non posso farlo
11:01non posso farlo
11:03non posso farlo
11:05non posso farlo
11:07non posso farlo
11:09non posso farlo
11:11non posso farlo
11:13non posso farlo
11:15non posso farlo
11:17non posso farlo
11:19non posso farlo
11:21non posso farlo
11:23non posso farlo
11:25non posso farlo
11:27non posso farlo
11:29non posso farlo
11:31non posso farlo
11:33non posso farlo
11:35non posso farlo
11:37non posso farlo
11:39non posso farlo
11:41non posso farlo
11:43non posso farlo
11:45non posso farlo
11:47non posso farlo
11:49non posso farlo
11:51non posso farlo
11:53non posso farlo
11:55non posso farlo
11:57non posso farlo
11:59non posso farlo
12:01non posso farlo
12:03non posso farlo
12:05non posso farlo
12:07non posso farlo
12:09non posso farlo
12:11non posso farlo
12:13non posso farlo
12:15non posso farlo
12:17non posso farlo
12:19non posso farlo
12:21non posso farlo
12:23non posso farlo
12:25non posso farlo
12:27non posso farlo
12:29non posso farlo
12:31non posso farlo
12:33non posso farlo
12:35non posso farlo
12:37non posso farlo
12:39non posso farlo
12:41non posso farlo
12:43non posso farlo
12:45non posso farlo
12:47non posso farlo
12:49non posso farlo
12:51non posso farlo
12:53non posso farlo
12:55non posso farlo
12:57non posso farlo
12:59non posso farlo
13:01non posso farlo
13:03non posso farlo
13:05non posso farlo
13:07non posso farlo
13:09non posso farlo
13:11non posso farlo
13:13non posso farlo
13:15non posso farlo
13:17non posso farlo
13:19non posso farlo
13:21non posso farlo
13:23non posso farlo
13:25non posso farlo
13:27non posso farlo
13:29non posso farlo
13:31non posso farlo
13:33non posso farlo
13:35non posso farlo
13:37non posso farlo
13:39non posso farlo
13:41non posso farlo
13:43non posso farlo
13:45non posso farlo
13:47non posso farlo
13:49non posso farlo
13:51non posso farlo
13:53non posso farlo
13:55non posso farlo
13:57non posso farlo
13:59non posso farlo
14:01non posso farlo
14:31non posso farlo
14:33non posso farlo
14:35non posso farlo
14:37non posso farlo
14:39non posso farlo
14:41non posso farlo
14:43non posso farlo
14:45non posso farlo
14:47non posso farlo
14:49non posso farlo
14:51non posso farlo
14:53non posso farlo
14:55non posso farlo
14:57non posso farlo
14:59non posso farlo
15:01non posso farlo
15:03non posso farlo
15:05non posso farlo
15:07non posso farlo
15:09non posso farlo
15:11non posso farlo
15:13non posso farlo
15:15non posso farlo
15:17non posso farlo
15:19non posso farlo
15:21non posso farlo
15:23non posso farlo
15:25non posso farlo
15:27non posso farlo
15:29non posso farlo
15:31non posso farlo
15:33non posso farlo
15:35non posso farlo
15:37non posso farlo
15:39non posso farlo
15:41non posso farlo
15:43non posso farlo
15:45non posso farlo
15:47non posso farlo
15:49non posso farlo
15:51non posso farlo
15:53non posso farlo
15:55Con quello.
16:09Il campanello funzionava.
16:11Certo che Dolore deve essere stato insopportabile per averlo stinto a strapparsi il pacemaker.
16:15È incredibile come uno strumento così perfetto tutta un tratto vada in cortocircuito.
16:20Può succedere.
16:22Può succedere.
16:52Mandiamo noi la documentazione necessaria.
16:54Sì? Come?
16:56Mi scusi.
16:58No, più tardi.
17:00Grazie.
17:08Un altro caso di morte naturale, signore?
17:11Sembrerebbe di sì, Phillips.
17:13A conti fatti soltanto un buon affare per gli eredi.
17:17Per il momento nulla ci autorizza a supporre un legame tra le due morti,
17:22se non il fatto singolare che entrambi fossero vicepresidenti della stessa compagnia.
17:32Ed entrambi, per una strana combinazione,
17:35scompaiono nella settimana che precede l'elezione del nuovo presidente.
17:39Forse, senza saperlo, ci troviamo di fronte a qualcosa più grande di noi.
17:45E sarebbe?
17:47L'influenza di potenze straniere nel gioco instabile tra i due blocchi, signore.
17:54È una supposizione decisamente geniale.
17:57Tuttavia, qualunque sia l'importanza della posta in gioco,
18:04l'ultima pedina di questa partita mortale è Sir Boyd.
18:09O lui è l'assassino,
18:12oppure sarà la prossima vittima.
18:16Ha ragione, signore.
18:18Lo faremo sorvegliare notte e giorno.
18:20D'accordo. Convochiamolo a Scotland Yard per domani, a mezzogiorno.
18:25Bene, signore.
18:32Pronto?
18:33Qui casa di Sir Harold Boyd.
18:36Chi è alla parecchia?
18:38Lascia perdere.
18:39Ho urgente bisogno di parlargli, me lo può passare per cortesia?
18:42Mi scusi, non ho afferrato bene il suo nome.
18:45Non l'ho detto, infatti. Voglio parlare con Harold.
18:47Mi dispiace. Sir Harold Boyd non tornerà prima di sera.
18:51Chi devo dire che ha chiamato?
18:53Basterà che tu gli dica Alice.
18:55Ho un messaggio per lui, è una questione di vita o di morte.
18:58Dobbiamo vederci.
18:59Ho l'impressione di essere rimasta un pochino in istante interessante.
19:02Certo. Comprendo benissimo, milady.
19:06Ora prendo nota. Dica pure, prego.
19:09E digli anche che la situazione è gravissima per entrambi e che l'aspetto stanotte al solito posto.
19:15Mi raccomando, trasmetti a lui personalmente. Non parlarne con nessuno.
19:20Non... non dubiti, milady. Buonasera.
19:24Buonasera.
19:35Jonathan?
19:37Sì, milady.
19:39Chi era al telefono?
19:40Una persona che ha lasciato un messaggio per il signore, milady.
19:46Date pure a me, Jonathan. Lo consegnerò io a Sir Harold.
19:55Andate pure.
20:02Spero ti renderei conto che non posso più continuare a coprirti la spalla.
20:06Questa situazione di dubbio che è stata creata e voluta da te è insostenibile.
20:14Anche questa mattina il ministro mi ha chiamato chiedendomi raguagli su questo caso.
20:18L'unica base sulla quale ti ostini a tenere l'inchiesta aperta
20:21è il fatto che entrambi i deceduti erano vicepresidenti della stessa compagnia.
20:25Ma come ti ho già detto prima, Levingston,
20:27queste due morti accidentali, come le definisce il ministro,
20:31appaiono perlomeno sospette.
20:35L'incidente stradale accaduto a Pol de Rever, tuo cugino, è decisamente improbabile.
20:41Un pilota sportivo della sua fama, della sua esperienza,
20:44all'improvviso punterebbe con la sua macchina verso un camion che sopraggiunge
20:47e precipiterebbe nel burrone sottostante?
20:51Avrebbe dovuto essere almeno ubriaco.
20:53E le analisi escludono assolutamente che abbia ingerito alcol oppure altre sostanze.
20:58E allora? È stato un banale incidente dovuto alla troppa sicurezza che ha tradito il pilota.
21:03Parliamo dei freni, invece. Qui non è questione di fatalità.
21:06Come spiegare quello che secondo il rapporto del nostro laboratorio risulta
21:09come eccessiva usura dei tubicini dell'olio?
21:12Anche questo non è probante.
21:14L'incidente può aver fatto sì che apparissero consumati.
21:21Vuoi del room?
21:23Sì, volentieri.
21:25Bene.
21:26Ecco, vedi, è come la storia del mio room.
21:29C'è qualcuno che me lo beve da anni e io non posso arrivare a farlo.
21:33Ma non l'ho mai bevuto.
21:35Ecco, sai questo.
21:37L'ho bevuto.
21:38E non è una bambina.
21:40Non è una bambina, ma è una bambina.
21:42Questo è il tuo bambino.
21:43E questo?
21:44E questo?
21:45E questo?
21:46E questo?
21:47E questo?
21:48E questo?
21:49E questo?
21:50E questo?
21:51E questo?
21:52E questo?
21:53E questo?
21:54E questo?
21:55e io non posso chiamare la polizia.
22:04E che mi dici di Sir Artic e della sua morte?
22:07La fabbrica interpellata ha ammesso che sì, teoricamente, uno dei suoi pacemaker può guastarsi,
22:12ma ci tengono anche a far notare che questo è il primo caso che si è verificato.
22:16E c'è un'altra strana coincidenza.
22:20Tutti e due muoiono,
22:22accidentalmente, a pochi giorni dalla data dell'elezione del nuovo presidente.
22:26Stai accusando per caso Sir Harold Boyd?
22:29Non dimenticare, Hox, che se non sarà in grado di provarlo,
22:32Sir Harold verrà il nuovo presidente della compagnia tra 48 ore,
22:37e che con il potere che gliene verrà sarà in grado di scatenare una crisi governativa
22:41e mandarci in pensione tutti quanti, me per primo.
22:45Allora dammi queste 48 ore, e io ti prometto che prima che Sir Boyd diventi presidente,
22:51o avrò le prove per poterlo incriminare, oppure archivieremo definitivamente questo caso.
23:03E cosa dirò al ministro?
23:05Ah, non lo so. Prova a raccontargli la storia del tuo room.
23:14Salute.
23:51Buonasera, ragazzi.
23:53Buonasera, Ispettore.
23:54Novità?
23:55Nessuna, Ispettore.
23:56Solo un gran freddo.
23:57Ah, non vi lamentate.
23:58Un po' di reumatismi sono l'ideale per andarsene in pensione in anticipo, no?
24:03Salve.
24:03Salve.
24:04Salve.
24:21Adesso basta.
24:24Ne ho fin sopra i capelli delle tue sciocche scenate di gelosia.
24:28Harold, sei un lurido vecchio porco.
24:31Ecco quello che sei.
24:32Ho sempre sopportato i tuoi tradimenti.
24:34Ma la sfacciataggine di farti telefonare da una delle tue sgualdrinelle nella mia casa...
24:39Quello non è un problema.
24:40E' un problema.
24:41E' un problema.
24:43E' un problema.
24:44E' un problema.
24:45E' un problema.
24:46E' un problema.
24:47E' un problema.
24:49E' un problema.
24:50Questo non posso sopportarlo.
24:52E' tutto quello che ho dovuto sopportare io.
24:56Tra varie altre cose, che sarebbe lungo di numerare,
24:59sei stata l'amante di Paul sfacciatamente e per molto tempo.
25:03E non ti sei neanche preoccupata di salvare le apparenze.
25:07Ma adesso il mio calvario è finito.
25:10Non avrò più bisogno di te,
25:13né delle tue azioni.
25:14Virtualmente sono già il nuovo presidente.
25:18Sta' attento, Harold.
25:20Io non permetterò mai a un borghese come te di abbandonarmi.
25:29Dove andate?
25:31Porto lo Sherry di sopra.
25:37I signori sono molto occupati.
25:39Tornate in cucina.
25:42Come volete.
25:48Ma adesso non mi serve più.
25:49Spero che tu abbia capito
25:51che era solo per questo che ti ho sposato.
25:54Io non ti ho mai amato, Gloria.
25:57Che schifo mi fai.
25:59Comunque ricordati,
26:01non sei ancora presidente.
26:05E' come se lo fossi.
26:09E già che ci siamo ti dirò una cosa.
26:12Tu non vali niente,
26:14né come moglie,
26:16né come femmina.
26:18Guarda che non esistono donne frigide, Harold.
26:21Esistono solo uomini maldestri
26:23e io ne ho sposato uno.
26:25Non te lo dicono mai le tue amichette?
26:28O hanno paura che tu poi non dia loro i miei soldi?
26:31L'unica paura che hanno è di rimanere incinte.
26:34E questo è un problema che tu non hai mai avuto, mia cara.
27:17Io ti distruggerò, Harold.
27:48Scusi.
27:50Scusi.
27:52Scusi.
27:54Scusi.
27:56Scusi.
27:58Scusi.
28:00Scusi.
28:02Scusi.
28:04Scusi.
28:06Scusi.
28:08Scusi.
28:11Scusi.
28:13Scusi.
28:15Scusi.
28:17Scusi.
28:19Scusi.
28:21Scusi.
28:24Scusi.
28:26Scusi.
28:28Scusi.
28:30Scusi.
28:32Scusi.
28:34Scusi.
28:36Scusi.
28:38Scusi.
28:40Scusi.
28:42Scusi.
28:44Scusi.
28:46Scusi.
28:48Scusi.
28:50Scusi.
28:52Scusi.
28:54Scusi.
28:56Scusi.
28:58Scusi.
29:00Scusi.
29:02Scusi.
29:04Scusi.
29:06Scusi.
29:08Scusi.
29:10Scusi.
29:12Scusi.
29:14Scusi.
29:16Scusi.
29:18Scusi.
29:20Scusi.
29:22Scusi.
29:24Scusi.
29:26Scusi.
29:28Scusi.
29:30Scusi.
29:32Scusi.
29:34Scusi.
29:36Scusi.
29:38Scusi.
29:40Scusi.
29:42Scusi.
29:44Scusi.
29:46Scusi.
29:48Scusi.
29:49Scusi.
29:50Scusi.
29:51Scusi.
29:52Scusi.
29:53Scusi.
29:54Scusi.
29:55Scusi.
29:56Scusi.
29:57Scusi.
29:58Scusi.
29:59Scusi.
30:00Scusi.
30:01Scusi.
30:02Scusi.
30:03Scusi.
30:04Scusi.
30:05Scusi.
30:06Scusi.
30:07Scusi.
30:08Scusi.
30:09Scusi.
30:10Scusi.
30:11Scusi.
30:12Scusi.
30:13Scusi.
30:14Scusi.
30:15La documentazione a suo tempo affidatale
30:17su come Errol Boyd
30:19è riuscito a diventare vicepresidente.
30:45Scusi.
30:46Scusi.
30:47Scusi.
30:48Scusi.
30:49Scusi.
30:50Scusi.
30:51Scusi.
30:52Scusi.
30:53Scusi.
30:54Scusi.
30:55Scusi.
30:56Scusi.
30:57Scusi.
30:58Scusi.
30:59Scusi.
31:00Scusi.
31:01Scusi.
31:02Scusi.
31:03Scusi.
31:04Scusi.
31:05Scusi.
31:06Scusi.
31:07Scusi.
31:08Scusi.
31:09Scusi.
31:10Scusi.
31:11Scusi.
31:12Scusi.
31:13Scusi.
31:14Scusi.
31:15Scusi.
31:16Scusi.
31:17Scusi.
31:18Scusi.
31:19Scusi.
31:20Scusi.
31:21Scusi.
31:22Scusi.
31:23Scusi.
31:24Scusi.
31:25Scusi.
31:26Scusi.
31:27Scusi.
31:28Scusi.
31:29Scusi.
31:30Scusi.
31:31Scusi.
31:32Scusi.
31:33Scusi.
31:34Scusi.
31:35Scusi.
31:36Scusi.
31:37Scusi.
31:38Scusi.
31:39Scusi.
31:40Scusi.
31:41Scusi.
31:42Scusi.
31:44Scusi.
31:45Scusi.
31:46Scusi.
31:47Scusi.
31:51Spiegaci.
31:53Spiegaci.
31:54Spiegaci.
31:55Come va?
31:57Come va?
31:59Bulbinale.
32:01Ambidextrous.
32:03Ambidextrous.
32:04Spiegaci.
32:05Prima di gl Buchi.
32:06Prima di gl Buchi.
32:07Ambidextrous.
32:08Prima di gl Buchi.
32:09Abalitare.
32:10Abalitare.
32:11A l.
32:12A.
32:13Sì, te lo passo.
32:15Grazie.
32:18Ciao Jeff, come stai?
32:20Hola, sono molto felice.
32:22Chissà quante cose avrai da raccontarci.
32:25Lo sai che è successo qui in tua assenza?
32:27Sì, lo so. La mamma mi ha detto.
32:30Senti Jeff, ti pregherai di venire qui a Cedar House.
32:33Io non mi sento ancora del tutto ristabilito, tu capisci, vero?
32:36Va bene, ma non muoverti fino al mio arrivo per piacere.
32:39Non ti preoccupare, resto qui ad aspettarti.
32:41Ciao.
32:43Ciao.
33:00Sta tranquilla.
33:01Sabato pomeriggio, subito dopo colazione.
33:03Verso le due, due e mezzo.
33:05Strano, non si ricorda mai bene l'ora in questi casi.
33:08Comunque Gibson sarà più preciso.
33:12Sono partito con l'MG per venire a trascorrere il weekend con mia madre.
33:16Dopo aver dato a Gibson istruzioni per la mia assenza,
33:19ho preso la macchina e mi avviai sulla strada.
33:21Non ho capito cosa stava succedendo.
33:23Non ho capito cosa stava succedendo.
33:25Non ho capito cosa stava succedendo.
33:27Non ho capito cosa stava succedendo.
33:29Dopo aver dato a Gibson istruzioni per la mia assenza,
33:31ho preso la macchina e mi avviai sulla strada che mi avrebbe portato qui.
33:35Era uno splendido pomeriggio.
33:37Malgrado la mattina avesse un po' piovuto.
33:39E la pioggia aveva reso l'asfalto molto viscido.
33:41Il che mi convinse a guidare più prudentemente del solito.
33:45Traversai Londra e fatto il pieno entrai a prendere un tè in uno snack,
33:48dove credo si ricorderanno di me.
33:51Presi l'autostrada diretto a nord
33:53e guidai fino allo svincolo della Statale 1
33:55da dove, come sai, mancano trenta chilometri ad arrivare fin qui.
33:59La coppia.
34:00Mentre scendevo per fare accomodare dietro l'uomo,
34:02sentii arrivarmi una gran botta sulla testa che mi lasciò tramortito.
34:05Da questo punto in poi non riesco a ricordarmi più niente.
34:08Devono avermi sfogliato e abbandonato sulla strada,
34:11dove rimasi privo di sensi.
34:13E come se non bastasse, in seguito al colpo persi anche la memoria.
34:29Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
34:59Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
35:29Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
35:59Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
36:22Ehi, con quello ci viene a caso!
36:24Attento!
36:29Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
36:59Soltanto ieri sera, ad un tratto, ho ripreso coscienza,
37:02ritrovando la memoria e la mia personalità.
37:06Ero ricoverato al Northgate Park Hospital,
37:09dove un certo professore Hobbs mi ha completamente rimesso in sesto.
37:14Ti rinnovo le mie felicitazioni
37:16per l'epilogo fortunato della tua avventura, Paul.
37:19Grazie.
37:20Comunque, in questi pochi giorni, come tu forse saprai...
37:24Sì, terribile.
37:25...sono accaduti tragici incidenti.
37:30Spero ti renderai conto che, oltre ad essere tuo cugino,
37:33sono anche un funzionario di Scotland Yard
37:36e ho il preciso dovere di controllare la tua storia.
37:39E io esigo che tu lo faccia, Jeff.
37:42Io...
37:43Io voglio sperare che resterete per colazione.
37:47Sono veramente spiacente, zia.
37:50Ma la giornata mi si sta rivelando piena di impegni.
37:53Andiamo, Phillips.
37:56Ah, Paul.
37:57Sarebbe opportuno che tu rimanessi ancora qualche giorno qui.
38:01L'aria della campagna ti farà bene.
38:03Aspetto tue notizie, Jeff.
38:09Ciao, zia.
38:10Ciao, caro.
38:13Buongiorno.
38:19Allora, mamma, andiamo a fare colazione?
38:23Questa è la storia più assurda che mi sia mai capitata.
38:27Due morti accidentali,
38:29un omicidio-suicidio, un morto che ritorna.
38:32E allora?
38:33Il morto carbonizzato nell'auto chi era?
38:36E pensare che ho autorizzato io stesso
38:38la cremazione dell'unica pista che avevamo.
38:41Altro che presidente, sulla forca lo manderei.
38:44Attento, signore.
38:45Anche lei è sulla lista dei sospettati.
38:48Anzi, è il primo.
38:49Io? Certo.
38:50Per tutto quanto quello che ha detto, signore.
38:53Sommato a questo ritorno...
38:56Phillips?
38:57Sì, signore.
38:58Val diavolo.
38:59Bene, signore.
39:01Per quanto mi riguarda, le posso assicurare
39:03che tutto quello che le ha detto Sir Paul
39:05corrisponde a verità.
39:07Lieto di sentirglielo dire, professore.
39:09Ma lei converrà che Scotland Yard ha bisogno di prove,
39:12di dati precisi.
39:14Nessuna difficoltà.
39:15Sir Paul è stato portato qui seminudo e prevo di conoscenza
39:19da un'ambulanza della polizia.
39:21Quindi, suppongole, sarà molto facile avere in proposito
39:24la deposizione del sergente...
39:26Sergente...
39:27Sergente Greenwood.
39:29L'accettazione ha preso in consegna Sir Paul
39:32alle 18.55 di sabato scorso.
39:35Fortunatamente, io ero presente in ospedale
39:38al momento del ricovero.
39:39E quindi ho potuto visitare il paziente personalmente.
39:42Era privo di conoscenza.
39:44È in stato di shock in seguito alle echimosi e alle ferite
39:47causate da un corpo contundente
39:49esattamente alla regione occipitale destra.
39:52Soltanto la sua costituzione particolarmente robusta
39:54gli ha evitato una polmonite.
39:57Era in uno stato di semiassideramento
40:00e quindi è stato subito affidato alle cure del reparto rianimazione.
40:04E la mattina seguente è stato sottoposto a una nuova visita
40:07da parte del mio collega dottor Bembo.
40:09E potremmo parlare con questo dottor Bembo?
40:12Ma certo.
40:14Dottor Bembo, può venire un momento da me, per favore?
40:17Subito.
40:18Lei dispiace se do un'occhiata alla cartella?
40:20Non mi pare.
40:23Per favore, fanne fare una fotocopia
40:24poi restituiscila alla professora.
40:26Sì, signore.
40:29Sì, avanti.
40:35Il dottor Bembo.
40:36Il sovrintendente Hawkes.
40:37Piacere.
40:38L'ispettore Phillips di Scotland Yard.
40:40Dottor Bembo, lei ricorderà sicuramente
40:43quel paziente non identificato,
40:45quello della camera 14
40:46che lei visitò domenica 25 novembre.
40:49È in grado di dirmi quale fu la diagnosi?
40:51Perfettamente.
40:53Aveva ecchimosi alla testa
40:55ed era in stato di shock.
40:57Oltre a trovarsi in uno stato di totale amnesia.
40:59Un fenomeno che però normalmente si accompagna in questi casi.
41:02Comunque, dato che le condizioni fisiche
41:04veramente eccellenti del paziente
41:06facevano prevedere un rapido miglioramento,
41:08questo ci spinse a non preoccuparci ulteriormente.
41:11L'unica possibile terapia in questi casi
41:13consiste nel lasciare il paziente
41:15in uno stato di assoluta tranquillità
41:17e sotto una discreta ma costante sorveglianza
41:20data l'amnesia.
41:22Grazie, Bembo.
41:23Di niente, professore.
41:26Professor Hobbs,
41:27da quanto lei e il dottor Bembo ci avete detto
41:30e da quanto risulta in questa cartella clinica,
41:33il paziente della camera numero 14
41:36è stato tenuto in costante osservazione
41:39durante il suo ricovero qui.
41:40Assolutamente.
41:41A chi era affidata la sua sorveglianza?
41:43A Miss Renny,
41:44la nostra capo infermiera.
41:46Se ne è occupata lei personalmente, giorno e notte.
41:48Vorrei parlarle.
41:50Questa volta però dovremo muoverci noi
41:52perché Miss Renny non abbandona mai i suoi pazienti.
41:58Prego, signori.
42:07Per favore, mi può dire dove posso trovare Miss Renny?
42:10Un momento, dottore.
42:16Pronto? È lei Miss Renny?
42:18Ah, grazie.
42:21La signorina Renny, per favore.
42:24Bene.
42:26Signorina,
42:27la signorina Renny,
42:28la signorina Renny,
42:29la signorina Renny,
42:30la signorina Renny,
42:31la signorina Renny,
42:32la signorina Renny,
42:33la signorina Renny,
42:34la signorina Renny,
42:35la signorina Renny,
42:36la signorina Renny,
42:37la signorina Renny,
42:38la signorina Renny,
42:39la signorina Renny.
42:40Bene.
42:42Miss Renny, per cortesia.
42:44Va bene.
42:45È al terzo piano, quinto reparto.
42:48Da questa parte.
43:05Grazie.
43:27Miss Rennie?
43:31Dica...
43:33professore.
44:35Grazie.