Wenn die Ehe zur Hölle wird - Drama, USA 1990

  • letzte Woche
Nach wahren Begebenheiten.
Transcript
00:00:00Alle 18 Sekunden wird in den Vereinigten Staaten von Amerika eine Frau zu Hause geschlagen.
00:00:11Der folgende Film basiert auf einer wahren Geschichte.
00:00:30Haben Sie schon persönlich mit dem Präsidenten gesprochen?
00:00:37Haben Sie tatsächlich einen Kiefer gebrochen, wie Sie es behaupten?
00:00:40Werden Sie als Leiter der Kommission zur Überwachung der Schwertpapiermark nicht zurückgehen?
00:00:44Haben Sie schon persönlich mit dem Präsidenten gesprochen?
00:00:48Natürlich nicht.
00:00:50Mrs. Fedders, werden Sie sich der Entscheidung des Gerichts beugen?
00:00:53Werden Sie eine Berufung geben?
00:00:55Warum sind Sie so lange bei einem Mann geblieben, der Sie geschlagen hat?
00:00:58Entschuldigen Sie uns bitte.
00:01:00Mrs. Fedders, welche Pläne haben Sie für die Zukunft?
00:01:04Werden Sie versuchen, in einer erhobenen Regierungspräsidium eine Entscheidung des Gerichts zu machen?
00:01:08Was ist mit Ihren Kindern? Wie reagieren die auf diesen Vorschlag?
00:01:11Haben Sie schon persönlich mit dem Präsidenten gesprochen?
00:01:13Mrs. Fedders, können Sie sich vorstellen, irgendwann wieder einen anderen Mann zu heiraten?
00:01:16Werden Sie als Leiter der Kommission zur Überwachung des Schwertpapiermarkes zurückgehen?
00:01:29KORPUS DOMINI NOSTRI JESUS CHRISTI, DER LEIB UNSERS HERRN IN EWIGKEIT, AMEN
00:01:33KORPUS DOMINI NOSTRI JESUS CHRISTI, DER LEIB UNSERS HERRN IN EWIGKEIT, AMEN
00:01:37KORPUS DOMINI NOSTRI JESUS CHRISTI, DER LEIB UNSERS HERRN IN EWIGKEIT, AMEN
00:01:41KORPUS DOMINI NOSTRI JESUS CHRISTI, DER LEIB UNSERS HERRN IN EWIGKEIT, AMEN
00:01:45KORPUS DOMINI NOSTRI JESUS CHRISTI, DER LEIB UNSERS HERRN IN EWIGKEIT, AMEN
00:01:49KORPUS DOMINI NOSTRI JESUS CHRISTI, DER LEIB UNSERS HERRN IN EWIGKEIT, AMEN
00:01:53KORPUS DOMINI NOSTRI JESUS CHRISTI, DER LEIB UNSERS HERRN IN EWIGKEIT, AMEN
00:01:57KORPUS DOMINI NOSTRI JESUS CHRISTI, DER LEIB UNSERS HERRN IN EWIGKEIT, AMEN
00:02:01KORPUS DOMINI NOSTRI JESUS CHRISTI, DER LEIB UNSERS HERRN IN EWIGKEIT, AMEN
00:02:05KORPUS DOMINI NOSTRI JESUS CHRISTI, DER LEIB UNSERS HERRN IN EWIGKEIT, AMEN
00:02:09KORPUS DOMINI NOSTRI JESUS CHRISTI, DER LEIB UNSERS HERRN IN EWIGKEIT, AMEN
00:02:13KORPUS DOMINI NOSTRI JESUS CHRISTI, DER LEIB UNSERS HERRN IN EWIGKEIT, AMEN
00:02:18Piu!
00:02:21Das ist eine tiefe religiöse Erfahrung.
00:02:35Und er hat dir zugelächelt?
00:02:36Ja!
00:02:37Hallo!
00:02:39Mein Name ist John Fedders.
00:02:40Ich bin hier auf der Juristischen Fakultät.
00:02:43Ich würde mich freuen, wenn Sie zu unserer Zwei-Jahres-Party nach Georgetown kommen würden.
00:02:48Sie ist am Samstag um acht.
00:02:50Wir alle?
00:02:51Ja, natürlich!
00:02:53Sie alle!
00:02:54Ganz besonders...
00:02:56Das ist Charlotte.
00:02:58Hallo!
00:03:00Hallo, ich bin John.
00:03:01John?
00:03:02Das sagte ich doch.
00:03:03Ja.
00:03:04Ich freue mich schon drauf.
00:03:05Ich mich auch.
00:03:07Gut.
00:03:10Oh mein Gott!
00:03:11Oh mein Gott!
00:03:24Hallo, so sind Sie.
00:03:25Hallo!
00:03:28Es war sehr nett von Ihnen, uns heute hierher einzuladen.
00:03:32Ganz unter uns, ich wollte nur Sie hören.
00:03:35Möchten Sie tanzen?
00:03:37Ja.
00:03:42Hallo!
00:03:54Mein Vater ist Arzt.
00:03:56Er wollte natürlich einen Sohn, der in seine Fußstapfen treten kann, aber jetzt sitzt er mit fünf Töchtern da.
00:04:01Deshalb bin ich Schwester geworden.
00:04:02Keine Schwester.
00:04:04Haben Sie einen festen Freund?
00:04:06Nein.
00:04:07Gut.
00:04:09Mögen Sie Pizza?
00:04:11Nein, eigentlich...
00:04:12Die beste Pizza der Welt gibt es gleich hier um die Ecke.
00:04:15Wenn Sie es sagen.
00:04:16Sie sind zu gut, um wach zu sein.
00:04:18Kommen Sie.
00:04:20Ich muss kurz in die Küche und dem Partyservice einen Check geben, ich bin gleich zurück.
00:04:22Okay.
00:04:23Nicht weggehen?
00:04:24Nein.
00:04:25Bitte.
00:04:26Ich verspreche es.
00:04:32Er ist der Sprecher der Studentenschaft, er geht später an die Wall Street.
00:04:36Er will natürlich nur eine Jungfrau heiraten.
00:04:39Und will er mit der Jungfrau ausgehen?
00:04:40Oh ja, du bist sauer.
00:04:42Ich habe gehört, dass er etwas eigenartig sagt.
00:04:44Scheiß eigenartig.
00:04:45Launisch, ein ganz schöner Ehrgeizling.
00:04:47War Einstein auch.
00:04:49Mach's gut.
00:04:51Vor allem wollte ich schon immer sechs Kinder und ein riesengroßes Haus haben.
00:04:55Genau dasselbe will ich auch.
00:04:56Was ist mit Ihrem Beruf?
00:04:58Oh, den werde ich zu gegebener Zeit aufgeben, denn mein Mann und meine Kinder sollen natürlich an erster Stelle stehen.
00:05:03Ich will, dass meine Kinder mal auf eine gute Privatschule gehen.
00:05:06Ja, das ist sehr wichtig.
00:05:10Sind Sie eigentlich nur liebenswürdig?
00:05:13Nein.
00:05:14Dann sind Sie einfach zu gut, um wahr zu sein.
00:05:17Oh, bitte sagen Sie das nicht.
00:05:24Kann ich Sie morgen wiedersehen?
00:05:26Gerne.
00:05:35Es war so ein schöner Abend.
00:05:36Ich hole Sie um sieben ab.
00:05:38Gut.
00:05:44Wie heißen deine Schwestern nochmal?
00:05:46Marthe, Nina, Susan und Lotte.
00:05:48Jetzt habe ich sie.
00:06:01Ich bin Helen.
00:06:03Willkommen, John.
00:06:05Ich mag ihn jetzt schon.
00:06:07Charlotte hat mir erzählt, dass Sie es aus eigener Kraft soweit gebracht haben.
00:06:10Ich bewundere das an einem jungen Mann.
00:06:12Danke, Sir.
00:06:14Ich habe große Pläne.
00:06:16Na ja, ich weiß, wie hart das ist.
00:06:18Ich war das älteste von sieben Kindern.
00:06:20Mein Vater starb, als ich 16 war und hinterließ uns so arm wie eine Kirchenmaus.
00:06:24Ich musste in einer Druckerei arbeiten, um das Medizinstudium zu finanzieren.
00:06:27Das war eine Meisterleistung.
00:06:29Ich schaffte es ohne Abschluss.
00:06:30Unglaublich, Sir.
00:06:32Ich bin ja so glücklich für dich, Schätzchen.
00:06:34Er ist wunderbar.
00:06:36In jeder Hinsicht.
00:06:38Ich wünschte, er wäre nicht so oft in der Jura-Bibliothek.
00:06:40Stell dich niemals zwischen einen Mann und seine Träume.
00:06:42Der Traum gewinnt immer.
00:06:44Ich möchte, dass es so wird, wie zwischen dir und Daddy.
00:06:50Hast du je daran gedacht, deine Haare kurz zu schneiden?
00:06:53Ich glaube, das macht dich etwas glücklicher.
00:06:55Ja.
00:06:56Hast du je daran gedacht, deine Haare kurz zu schneiden?
00:06:58Ich glaube, das macht dich etwas sanfter.
00:07:00Weißt du?
00:07:02Verführerisch.
00:07:04Oh, Mama.
00:07:06Verführe ihn.
00:07:08Daddy hat seine Meinung geändert.
00:07:10Er möchte jetzt doch seinen Kaffee.
00:07:12Ja, gut.
00:07:14Charlotte hat mir erzählt, dass Sie vorhaben,
00:07:16sich einer Wall-Street-Kanzlei anzuschließen.
00:07:18Das hoffe ich.
00:07:20Es gibt viele Mitbewerber von der Harvard-Universität.
00:07:22Mitbewerber haben mich nie aufhalten können.
00:07:24Und ich bezweifle, dass sie sich von Ihnen aufhalten lassen.
00:07:26Gute Nacht.
00:07:28Gute Nacht.
00:07:30So.
00:07:32Nun kommst du mit nach Kentucky und lernst meine Familie kennen.
00:07:35Es sind gute, hart arbeitende Leute.
00:07:37Vielleicht nicht so versnobbt wie deine,
00:07:39aber es sind gute Leute.
00:07:41Och, mein Vater arbeitet 14 Stunden am Tag.
00:07:43Er hat sich selbst das Medizinstudium finanziert.
00:07:45Moment.
00:07:47Mein Vater installiert 16 Stunden am Tag Gefrieranlagen.
00:07:49Er kommt so dreckig und verschmiert nach Hause,
00:07:51dass meine Mutter ihn zwingt, im Keller zu baden.
00:07:53Aber sein Sohn ist dennoch der beste Jurastudent der Uni.
00:07:54Also erzähl mir nichts von harter Arbeit.
00:08:24Ich hatte ein Gespräch mit Kat Walter Wicke
00:08:26schon im Taft gestern.
00:08:28Was ist das?
00:08:30Die renommierteste Anwaltskanzlei auf der Wall Street.
00:08:35Ich will nicht, dass du weggehst.
00:08:38Du kommst mit?
00:08:40Keine Sorge.
00:08:42Tatsächlich?
00:08:44Natürlich.
00:08:50Ferdes!
00:08:51Charlotte ruft schon wieder wegen der Party an.
00:08:54Warum willst du nicht mit ihr reden?
00:09:01Ferdes!
00:09:05Na gut.
00:09:07König Lear hat mal wieder eine seiner Launen.
00:09:09Ich werde dir einfach sagen,
00:09:11dass du sie dort treffen wirst.
00:09:22Ah, hallo!
00:09:24Hallo, wie geht es dir?
00:09:33Was erwartest du von einem Kerl,
00:09:35der nicht mal zu deiner Abschlussfeier geht?
00:09:37Der macht sich bestimmt nicht mal die Mühe,
00:09:39zu seiner eigenen Feier zu gehen.
00:09:41Er hat für seinen Examen gelernt.
00:09:43Komm weiter, Jane.
00:09:46Ähm, darf ich?
00:09:48Hallo.
00:09:50Hallo.
00:09:52Sie sehen fantastisch aus.
00:09:54Ja.
00:09:56Kommen Sie.
00:09:58Danke.
00:10:02Hat er gerade einen enormen Gefallen getan.
00:10:04Glaub mir.
00:10:06Lassen Sie mich.
00:10:08Sie sind wirklich eine tolle Frau.
00:10:10Ja.
00:10:12Sie sind wirklich eine tolle Frau.
00:10:14Ja.
00:10:16Sie sind wirklich eine wunderbare Tänzelin.
00:10:19Entschuldigt mich.
00:10:23Jill!
00:10:41Charlotte, du hast einen dringenden Anruf.
00:10:43Wo?
00:10:46Leitung 2.
00:10:51Hallo?
00:10:53Ja.
00:10:55Das kann nicht sein, ich habe keine Pizza bestellt.
00:11:00Wer ist da?
00:11:03John, wer?
00:11:10Dieses Examen ist unglaublich.
00:11:12Ich hatte nicht mal eine Minute für mich selbst.
00:11:13Es ist acht Wochen her.
00:11:15Acht Wochen?
00:11:17Wirklich?
00:11:19Ich hatte gedacht, es ist vorbei.
00:11:21Warum?
00:11:23John, sei doch ehrlich, du kannst jede haben, die du willst.
00:11:25Ich will dich.
00:11:27Hör mal, ich muss nächste Woche zu einem Essen,
00:11:29das mein Dekan und seine Gattin für einige Juristen geben.
00:11:31Ich möchte dich an meiner Seite haben.
00:11:33Charlotte.
00:11:35Ja?
00:11:37Ich liebe dich.
00:11:44Ich liebe dich auch.
00:11:53Schön, dass Sie da sind.
00:11:55Vielen Dank.
00:11:57Darf ich Ihnen Charlotte vorstellen?
00:11:59Schön, Sie wiederzusehen.
00:12:01Das freut mich auch.
00:12:03Ich glaube, das sind jetzt alle.
00:12:05John, wo haben Sie nur diese bezaubernde junge Dame versteckt?
00:12:07Ich wollte Ihnen gerade dieselbe Frage wegen Mrs. Roberts stellen, Herr Dekan.
00:12:09Danke.
00:12:11Charlotte, ich kann meine Augen gar nicht von Ihrem Kleid lassen.
00:12:13Ich habe ein Bild von Jackie Kennedy gesehen.
00:12:15Darauf trug sie ein ganz ähnliches Kleid.
00:12:17Nur sah sie darin nicht annähernd so reizend aus.
00:12:19Na ja, dann schlage ich vor,
00:12:21dass Sie beide jetzt reingehen und sich gut amüsieren.
00:12:24Danke.
00:12:26Vielen herzlichen Dank.
00:12:28Danke, Herr Dekan.
00:12:30Du bist ganz hervorragend gewesen.
00:12:32Ich will auch solche Partys geben.
00:12:34So was mag ich.
00:12:36Ich persönlich finde dich viel hübscher als Jackie Kennedy.
00:12:38Natürlich.
00:12:40Weißt du was?
00:12:41Ich habe eine Antwort von Cat Wolder-Wilkerson.
00:12:43Und?
00:12:45Sie wollen, dass ich schon im September anfange.
00:12:47Das ist ja wunderbar.
00:12:49Also dachte ich, dass wir zwei im August heiraten.
00:12:51Das ist ein Scherz.
00:12:53Ich mache keine Scherze.
00:12:55Du bist alles, was ich will.
00:13:12Sie sind früh dran.
00:13:14Ich weiß.
00:13:16Guten Morgen.
00:13:18Guten Morgen, Sir.
00:13:20Guten Morgen, Herr Lehmann.
00:13:22Ausgezeichnete Arbeit an dem McNeil-Pfeil, Fetters.
00:13:24Oh, danke, Sir.
00:13:26Ich hatte auch die richtige Hilfe.
00:13:28Ja, dennoch freue ich mich, dass Sie hier sind.
00:13:30Sie sind für uns eine sehr gute Arbeit.
00:13:32Ja, danke, Herr Lehmann.
00:13:34Guten Morgen.
00:13:36Guten Morgen, Herr Lehmann.
00:13:38Guten Morgen, Herr Lehmann.
00:13:39Ja, dennoch freue ich mich, dass Sie hier sind.
00:13:41Sie sind für uns eine wertvolle Unterstützung.
00:13:43Guten Morgen, Frank.
00:13:45Oh, Jack, meine Frau bedankt sich nochmals
00:13:47für das herrliche Abendessen bei Ihnen.
00:13:49Danke, ich gebe das Kompliment an die Hausfrau weiter.
00:13:53Hey, jetzt bewege dich endlich mal.
00:13:55Ach, einfach nur so.
00:14:00John?
00:14:02Ja.
00:14:04Hallo.
00:14:06Du, hör mal.
00:14:07Meine Oberschwester möchte,
00:14:09dass ich die Prüfung zur Zulassung als Oberschwester mache.
00:14:11So.
00:14:16Ich habe Hunger.
00:14:18Was gibt's zum Essen?
00:14:20Macaroni und Käse.
00:14:22Schatz, ich glaube wirklich, dass ich gute Chancen habe.
00:14:24Ich muss dann zwar ziemlich früh zur Arbeit,
00:14:26um alles zu kontrollieren und so,
00:14:31aber es würde auch viel mehr Geld bedeuten.
00:14:34Es gibt sicher 300 Frauen, die sich für den Job bewerben.
00:14:37Woher weißt du, dass du ihn bekommst?
00:14:41Diesmal von dir Roosevelt's kommen am Samstag zum Abendessen.
00:14:44Nun, wir sind pleite bis zum nächsten Ersten.
00:14:47Wir wollen doch ihre Partner werden, oder?
00:14:49Nun, wir wollen auch, dass es schön wird, oder?
00:14:52Du hast mir nichts von deinem Sparkonto gesagt.
00:14:54Ich habe keins.
00:14:58Das ist, ich habe nur etwas Geld für einen Notfall zurückgelegt.
00:15:01John, es sind nur ungefähr 300 Dollar drauf.
00:15:03Es sind fast 400.
00:15:05Ich dachte, wir hätten ausgemacht,
00:15:07ich dachte wirklich nur, dass wir etwas sparen sollten.
00:15:11Ich esse keine Macaroni und Käse.
00:15:38John?
00:15:40John, ich habe einen Hamburger verdient.
00:15:45Ruhe da draußen! Was ist denn da los?
00:16:03Sonja, was ist los?
00:16:04Sonja, gib mir das Geld!
00:16:06Was ist das für ein Geld?
00:16:08Gib es mir!
00:16:15Zu Acht, make a Broadway.
00:16:34Zu Acht, make a Broadway.
00:16:57John!
00:16:59John, warum tust du das?
00:17:05John!
00:17:19Charlotte!
00:17:21Charlotte, komm wieder zurück! Ich habe nur Spaß gemacht!
00:17:24Charlotte!
00:17:26Charlotte, du kannst um diese Zeit nicht mehr durch New York laufen!
00:17:30Charlotte!
00:17:34Charlotte!
00:18:00Ich bin hier jede Straße auf und ab gelaufen, um dich zu suchen.
00:18:05Wieso hast du mich ausgesperrt?
00:18:08Es sollte nur ein Witz sein.
00:18:10Wenn das ein Witz war, hast du einen sehr verschrobenen Sinn für Humor.
00:18:16Gleich beginnt die Messe.
00:18:18Lass uns zur Messe gehen und anschließend zum Frühstück.
00:18:20Ich kann nicht. Ich muss früh im Krankenhaus sein.
00:18:22Heute ist der letzte Tag, an dem ich mich zur Prüfung ansehe.
00:18:24Schwänze doch einfach die Arbeit.
00:18:26Bleib zur Messe. Wir gehen dann irgendwo frühstücken,
00:18:28fahren nach Hause und schlafen uns aus.
00:18:32Es tut mir leid.
00:18:34Es tut mir leid.
00:18:43John, wie sehe ich aus? Ist das zu vornehm?
00:18:45Es kann nicht vornehm genug sein. Das sind Wall Street Juristen.
00:18:48Bleib ganz ruhig. Ich wünschte, wir hätten ein richtiges Speisezimmer.
00:18:53Wie begrüßt man einen Roosevelt?
00:18:55Attacke!
00:18:57Hör auf! Ich meine es ernst.
00:18:59Mach es einfach so wie ich.
00:19:01Okay.
00:19:05Hallo. Kommt rein. Wie geht es euch?
00:19:07Hallo.
00:19:09Hallo. Schön, dass ihr gekommen seid.
00:19:11Kate und Jake Roosevelt. Das ist meine Frau Charlotte.
00:19:13Hallo.
00:19:15Ich freue mich, Sie kennenzulernen. Kommen Sie doch rein.
00:19:17Wie geht es Ihnen?
00:19:19Danke.
00:19:21Das Essen ist wirklich köstlich, Charlotte.
00:19:23Ich muss Sie allerdings warnen.
00:19:25Wenn Sie mal zu uns kommen,
00:19:27wird Ihnen unsere Fleischpastete aus der Mikrowelle serviert.
00:19:29Charlotte kann gar nicht anders.
00:19:31Das ist angeboren. Ihre Mutter füttert den Huhn.
00:19:32Meine Mutter hat gar keinen Hund.
00:19:34Interessiert sich hier jemand für die Meisterschaft?
00:19:36Ich will das Spiel nicht versäumen.
00:19:38Oh, das Baseballspiel.
00:19:40Ja, ich bin da fanatisch. Ich weiß.
00:19:42Und ich wollte eigentlich gar nicht fragen.
00:19:44Aber es ist die Weltmeisterschaft. Können wir es uns ansehen?
00:19:46Kommen Sie. Nehmen Sie Ihre Teller mit.
00:19:48Wir sehen es uns an.
00:19:50Nehmen Sie die Teller mit. Wir können auch dort essen.
00:19:52Danke. Vielen Dank.
00:19:54Oh, es läuft schon.
00:19:56Es läuft schon.
00:19:58Schau, er kommt mit doppelter Fabrik.
00:20:00Das war schon ganz gut.
00:20:02Check it out.
00:20:04Ja, aber ganz knapp. Los, lauf doch mal.
00:20:06Lauf doch, lauf doch.
00:20:08John hat mich so nervös gemacht,
00:20:10dass ich dachte, ich schaff's nicht.
00:20:12Und Sie waren so nett.
00:20:14Ja, es war richtig toll.
00:20:16Wie konnte John das wissen? Ja.
00:20:18Zur Zeit schmollt er.
00:20:20Er sieht so niedlich aus, wenn er schmollt.
00:20:22Ich hacke nicht auf ihm herum.
00:20:24Nein, tu ich nicht.
00:20:26Nein, hab ich nicht. Das mach ich. Das mach ich.
00:20:28Okay.
00:20:30Gib Daddy einen Kuss von mir.
00:20:33Schatz,
00:20:35kann ich einen Moment mit dir reden?
00:20:38Ich bin entzückt, dass du scheinbar genug Geld hast,
00:20:40um mich bei deiner Mutter telefonisch anzuschwärzen.
00:20:42Schau dir das mal an.
00:20:46Ja, ich kriege mein Gehalt am Donnerstag.
00:20:48John, ich will dich etwas fragen.
00:20:50Ich bin mir bewusst,
00:20:52dass Sie am Donnerstag bezahlt werden, Schwester.
00:20:55John!
00:20:57Sie erledigte alles sauber und ordentlich.
00:21:00Was Sie diesmal vorhatte, wusste ich allerdings nicht.
00:21:03Es tat mir auch nicht leid, Sie kennengelernt zu haben.
00:21:06Schatz,
00:21:08Abendessen ist fertig.
00:21:11Ich hab Lasagne gekocht, ein Rezept deiner Mutter.
00:21:16Wissen Sie, in New York ist um diese Zeit immer die Hölle los.
00:21:19Man weiß nie, was einen erwartet.
00:21:21Und ich weiß nie, was Sie erwarten.
00:21:24Wenn ich irgendetwas gesagt oder getan habe,
00:21:27dann sag es mir, bitte.
00:21:29Was muss ich eigentlich tun, um hier etwas Ruhe zu bekommen?
00:21:32Ein Schild an die Tür hängen, bitte nicht stören!
00:21:50Guten Morgen, Liebling.
00:21:52Gibst du mir die Börsenseite, bitte?
00:21:55Danke.
00:22:00Hoffentlich hast du Eier da, ich bin hungrig wie ein Wolf.
00:22:03Nicht, bevor du dich dafür entschuldigt hast,
00:22:05wie du mich gestern behandelt hast.
00:22:08Ich habe das Recht dazu,
00:22:10in meinen eigenen vier Wänden ungestört nachdenken zu dürfen, glaube ich.
00:22:22Also, machst du mir jetzt bitte ein paar Eier?
00:22:43Charlotte, wo ist die Milch?
00:22:47Es ist keine da.
00:22:49Es ist keine da.
00:23:07Ich bin ein Mensch.
00:23:09Ich hatte gestern einen harten Tag.
00:23:11Mir ging viel durch den Kopf.
00:23:13Verstehst du, ich habe einen Job, der von mir verlangt,
00:23:15dass ich meinen Kopf nutze.
00:23:16Und worüber hast du gebrütet?
00:23:18Ich habe nicht gebrütet.
00:23:20Ich habe nachgedacht.
00:23:22John, ich warte noch auf eine Entschuldigung.
00:23:24Ja gut, in Ordnung.
00:23:31Oh, toll.
00:23:33Dieser Idiot denkt, wir brauchen noch mehr Wohlfahrt.
00:23:35Das sagt er doch gar nicht.
00:23:37Genau das sagt er.
00:23:39Wenn du gelernt hättest zu lesen, wüsstest du, was er macht.
00:23:41Er sagt, er denke, dass wir Kindertagesstätten
00:23:43für arbeitende Mütter brauchen.
00:23:45John, was würde passieren, wenn wir ein Kind hätten?
00:23:47Wir könnten uns weder einen Kindergarten leisten,
00:23:49noch von einem Gehalt leben.
00:23:51Was würde passieren?
00:23:53Großartig, Charlotte.
00:23:55Reib es mir unter die Nase.
00:23:57Ich reibe dir doch nichts unter die Nase.
00:23:59Du benimmst dich einfach manchmal wie verrückt.
00:24:05Du hast vor deiner Familie
00:24:07und deinen hochnäsigen Freunden gestanden.
00:24:09Du hast vor mir, einem jungen, fröhlichen Weiß, gestanden
00:24:11und geschworen, dass du mich ehrst.
00:24:12Denke das nächste Mal darüber nach,
00:24:14bevor du trotzig wirst.
00:24:23John hat sie verprügelt.
00:24:25Er hat was?
00:24:27Ich war schon beim Arzt, der dir sagte,
00:24:29es sei alles in Ordnung.
00:24:31Dieser Mistkerl.
00:24:33Dafür verantwortet er sich von mir.
00:24:35Wenigstens hast du das jetzt herausgefunden,
00:24:37bevor man auch noch an Kinder denken muss.
00:24:39Sie liebt ihn.
00:24:40Darüber kommt sie schon hinweg.
00:24:42Ich will ihn nicht verlassen, Dad.
00:24:44Ich finde nie wieder einen, der so gut ist wie John.
00:24:46Doch, das wirst du.
00:24:48Ich glaube nicht, dass es Absicht war.
00:24:50Es ist einfach irgendwie passiert.
00:24:52Auf der Stelle rufe ich diesen Hundesohn an.
00:24:54Nein, Schatz.
00:24:56Dein Vater regelt das auf seine Acht.
00:24:58Ich will nicht, dass sie von mir davonjagt.
00:25:00Was hast du getan oder gesagt,
00:25:02dass John auf einmal so gewalttätig wurde?
00:25:04Ich weiß es nicht.
00:25:06Ich muss irgendwas getan haben,
00:25:08sonst wäre ich ja nicht so durchgedreht,
00:25:10wie ich es mir vorgestellt habe.
00:25:12Wenigstens sagt er, dass es ihm leidtut.
00:25:14Er will mit dir reden.
00:25:17Was soll ich denn sagen?
00:25:19Sag ihm, dass du die Scheidung willst.
00:25:22Los, sag's ihm.
00:25:30Hallo?
00:25:32Würdest du bitte lauter sprechen, John?
00:25:34Ich verstehe dich nicht.
00:25:37John, du musst ein bisschen lauter sprechen.
00:25:39Ich kann nicht verstehen, was du sagst.
00:26:01Was?
00:26:29Sag mir, was habe ich getan,
00:26:31dass du mir das antust?
00:26:33Nichts.
00:26:36Warum hast du mir wehgetan?
00:26:39Ich bin so froh, dass du wieder zu Hause bist.
00:26:43John, hilf mir, das zu verstehen.
00:26:49Ich...
00:26:53Ich war mächtig stolz darauf,
00:26:55wie du unsere Gäste behandelt hast.
00:26:57Du warst...
00:26:58Du warst so natürlich und sicher.
00:27:01Du hast einen tollen Eindruck gemacht.
00:27:05Woher weiß ich,
00:27:07dass so etwas nie wieder passieren wird?
00:27:11Bitte verlass mich nicht.
00:27:14Ich kann nicht da rausgehen
00:27:16und den ganzen Tag tun, was zu tun ist,
00:27:18wenn du mich verlässt.
00:27:24Ich ertrage den Gedanken nicht,
00:27:26dass ich dir wehgetan habe.
00:27:29Es geht um mehr als nur noch um uns zwei, John.
00:27:33Ich wollte es dir schon gestern sagen,
00:27:35aber wir bekommen ein Baby.
00:27:39Oh, Charlotte.
00:27:41So etwas darf nie wieder passieren.
00:27:43Niemals, ich schwöre es.
00:27:45Du musst mir versprechen,
00:27:47versprich mir, dass sich die Dinge hier ändern werden, ja?
00:27:50Die Dinge hier?
00:27:52Ist das ein Witz, die Dinge hier?
00:27:54Weißt du, was ich tun kann für dich und ein Baby?
00:27:56Charlotte,
00:27:58ich laufe auf meinen Händen
00:28:00in das Büro vom großen Boss
00:28:02und verlange meinen fairen Anteil
00:28:04und wenn er mir den nicht geben will,
00:28:06finde ich eine Kanzlei, die ihn mir gerne bezahlt.
00:28:08Denn du wirst zu Hause bleiben mit unserem Baby,
00:28:10in unserem Haus,
00:28:12und was für ein Haus das sein wird,
00:28:14es wird das Beste sein
00:28:16und nichts wird fehlen, Charlotte.
00:28:18Nein, denn ich liebe dich.
00:28:20Würdest du mich das für dich tun lassen?
00:28:22Ich bete dich an.
00:28:24Ich brauche dich.
00:28:28Und ich verspreche, das wird nie wieder passieren.
00:28:33Du bist eine unglaubliche Frau.
00:28:35Ich werde einen Sohn haben.
00:28:55Es ist sicher wunderschön hier.
00:28:56Ich hätte es nur gerne gesehen, bevor du es gekauft hast.
00:28:58Dann gehe ich los
00:29:00und kaufe dir das schönste Haus in Washington
00:29:02und du bist immer noch nicht zufrieden.
00:29:08Los damit!
00:29:11Warum muss es ein so großes Haus sein, John?
00:29:13Weil ich vergessen habe,
00:29:15dass du immer davon geträumt hast,
00:29:17ein kleines Haus zu haben.
00:29:19Es ist das, was wir immer wollten, du wirst sehen.
00:29:21Ist es das, Daddy?
00:29:23Gib mir noch etwas Zeit,
00:29:24Mr. Nixon's Mietvertrag läuft noch.
00:29:27Aber wir werden hier bestimmt viel Spaß haben.
00:29:29Übrigens, meine Mutter kennt einen Innenarchitekten in Baltimore.
00:29:32Ein Kollege hat mir einen empfohlen,
00:29:34der weiß, was zu tun ist.
00:29:36Liebling, der Bekannte meiner Mutter ist wirklich sehr gut.
00:29:38Es geht hier um eine Menge Geld
00:29:40und alles muss stimmen.
00:29:42Ich muss Leute empfangen können.
00:29:44Wollen Sie mit mir mal?
00:29:46Okay.
00:29:48Na, was sagst du?
00:29:50Es ist wunderschön, genau wie du gesagt hast.
00:29:52Ich verstehe nur noch nicht,
00:29:54warum wir fünf Schlafzimmer brauchen.
00:30:22Mir fehlt dein Check.
00:30:24Nein.
00:30:26Nein, ich habe ihn schon hier.
00:30:29Lukes Schulgeld ist fällig.
00:30:31Ich habe ihn schon ausgefüllt,
00:30:33du musst nur noch unterschreiben.
00:30:35Wie oft muss ich eigentlich noch sagen,
00:30:37dass du sie der Reihe nach rausziehen sollst?
00:30:39Luke hat Mark wiedergeschlagen.
00:30:41Du solltest mal mit ihm darüber reden,
00:30:43er macht das auch in der Schule.
00:30:45Seine Lehrerin möchte deshalb auch mal mit uns reden.
00:30:47Wieso erzählst du mir solchen Unsinn immer früher am Morgen?
00:30:49Weil ich dich während der Arbeit nicht anrufen darf
00:30:51und ich spreche deine Liternane ungern,
00:30:53aber ich habe es eilig.
00:30:55Also, wann können wir uns mit seiner Lehrerin treffen?
00:30:57Ich zahle dieser Schule nicht ein Vermögen dafür,
00:30:59dass sie mir sagen, wie ich meine Kinder erziehen soll.
00:31:01Kümmere du dich darum.
00:31:03Wann möchtest du heute Abend essen?
00:31:05Heute wird es spät, ich esse etwas im Club.
00:31:07Schlüssel, bitte. Danke.
00:31:09Denk dran, dass du heute mit den Jungs zum Halloween gehen wolltest.
00:31:11Ich stehe dem Terminplan nach.
00:31:22Guten Tag.
00:31:24Ich bin Helene.
00:31:26Hallo.
00:31:28Und das ist mein Sohn Terry.
00:31:30Hallo, ich bin Charlotte.
00:31:32Wir sind gerade eingezogen.
00:31:34Willkommen.
00:31:36Wir haben noch Probleme mit der Wasserleitung.
00:31:38Könnte er mal auf die Toilette gehen?
00:31:40Natürlich, komm.
00:31:42Danke.
00:31:44Kommen Sie. Nur eine Kleinigkeit.
00:31:46Würde es Ihnen etwas ausmachen, vorher die Schuhe auszuziehen?
00:31:48Mein Mann ist etwas kleinlich.
00:31:49Kein Problem.
00:31:54Das war das letzte Mal, tut mir leid.
00:31:56Ja, wiederhören.
00:32:02Wir haben ja noch immer diesen furchtbaren Fleck auf dem Teppich.
00:32:05Ich habe die Reinigung schon zweimal angerufen.
00:32:07Ich möchte, dass er heute noch verschwindet.
00:32:09Ich fürchte, das muss noch bis morgen warten, Sir.
00:32:11So?
00:32:13Ja, und noch etwas.
00:32:15In ein paar Wochen werde ich gehen.
00:32:17Liegt es in Ihrem Gehalt?
00:32:19Nein, Sir.
00:32:21Ich bewundere Ihren Hang zum Perfekten,
00:32:23aber ich fürchte, dazu fehlt mir das Stehvermögen.
00:32:25Ich bin ein strenger Chef.
00:32:27Steht außer Frage.
00:32:29Ja, man beruft Sie sicher in Rekordzeit in den Vorstand.
00:32:32Aber offengesagt glaube ich, dass Sie zu hart zu sich sind.
00:32:35Das nehme ich als Kompliment, danke.
00:32:38Ich erledige das als erstes morgen früh.
00:32:40Als allererstes.
00:32:50Sind die Jungs im Bett?
00:32:52Es ist halb zehn, ja.
00:32:54Irgendwelche Post?
00:32:56Auf deinem Schreibtisch.
00:32:59Ich gehe schon schlafen.
00:33:01Sie waren sehr enttäuscht.
00:33:03Worüber denn?
00:33:06Du hattest versprochen, mit ihnen die Halloween-Runde zu machen.
00:33:11Ja, richtig.
00:33:13Und was ist denn jetzt passiert?
00:33:15Sie haben mich versprochen,
00:33:17Ja, richtig.
00:33:19Triffst du dich mit jemandem, John?
00:33:23Was?
00:33:26Du redest kaum noch zwei Worte mit mir oder den Kindern.
00:33:29Du bist nur noch selten zu Hause.
00:33:33Ich wünschte, du würdest mir sagen, was los ist.
00:33:41Du willst wissen, was los ist?
00:33:47Dann sieh mal in den Spiegel.
00:33:52Also triffst du dich mit einer anderen, nicht wahr?
00:33:54Was?
00:33:55Nicht wahr, John?
00:33:56Was?
00:33:57Was?
00:33:58Was?
00:34:17Er hat uns alles gegeben, was wir uns nur wünschen konnten.
00:34:20Er arbeitet sehr hart.
00:34:22Ich versuche, ihm alles recht zu machen.
00:34:24Ich versuche, gut für ihn zu sein, aber ich bin es nicht.
00:34:26Und ich weiß nicht, wieso.
00:34:28Vielleicht sind Sie sogar besser für ihn, als Sie wissen.
00:34:30Wieso ist er dann nicht glücklich?
00:34:32Das müssen Sie ihn fragen.
00:34:34Er redet nicht mit mir.
00:34:36Dann müssen Sie beten und beharrlich sein.
00:34:41Manchmal.
00:34:43Ja.
00:34:45Manchmal schlägt er mich.
00:34:48Und ich bin sicher, es gibt Zeiten, wo ich es auch verdiene.
00:34:51Ich weiß, er ist ein herzensguter Mann.
00:34:53Und ich liebe ihn über alles.
00:34:55Ich meine, er ist sehr aufmerksam, sehr liebevoll.
00:34:58Es ist nur, dass ich nie weiß, was passiert, wenn er zur Tür reinkommt.
00:35:02Ja, nun wissen Sie doch, dass für die Kirche Ihr Eheschwur ein überaus heiliges Sakrament ist.
00:35:07Ich kann Ihnen zwar einen Eheberater empfehlen, aber den wahren Weg kann Ihnen nur Gott weisen.
00:35:13In der Zwischenzeit gehen Sie heim und lieben Sie diesen Mann.
00:35:23Danke, Vater.
00:35:34Mutter Maria,
00:35:37gib mir die Kraft und die Weisheit, meinen Ehemann zu ehren.
00:35:40Zeige mir, wie ich ihn lieben kann, so wie du Josef geliebt hast.
00:35:45Lehre mich, geduldig zu sein.
00:35:47Und hilf mir, ihn zu verstehen.
00:35:51In seinem Namen bete ich zu dir.
00:35:53Amen.
00:35:55Okay, noch einmal.
00:35:57Wir zählen zusammen bis fünf.
00:35:58Fertig?
00:35:59Eins, zwei, drei, vier, fünf.
00:36:04Großartig.
00:36:05Okay, ihr drei stellt euch jetzt vor die Tür.
00:36:07Ich mache noch ein Foto von Mami allein.
00:36:08So, Charlie, bleib stehen.
00:36:10So ist es gut.
00:36:12Du siehst hübsch aus.
00:36:29Ja?
00:36:30Es ist wieder Ihre Frau, Sir.
00:36:31Sagen Sie, ich rufe zurück.
00:36:33Ja, Sir.
00:36:35Ja?
00:36:36Ihre Frau möchte wissen, ob Sie sie heute im Country Club treffen, auf dem Empfang.
00:36:41Ich rufe zurück.
00:36:43Ja, Sir.
00:36:48Was?
00:36:50Sie sagt, sie muss es wissen, Sir.
00:36:52Sie muss es wissen.
00:36:54Sie muss es wissen, Sir.
00:36:56Sie muss es wissen, Sir.
00:36:58Sie muss es wissen, Sir.
00:37:00Sie muss es wissen, Sir.
00:37:02Sie muss es wissen, Sir.
00:37:04Ob sie einen Babysitter organisieren soll oder nicht.
00:37:07Kommen Sie für einen Diktator rein, bitte.
00:37:10Ja.
00:37:22Das ist Mark als Clown.
00:37:24Das ist Mark.
00:37:26Und das ist Luke.
00:37:28Der kann an keinem herrenlosen Tier vorübergehen.
00:37:30Er ist der Älteste.
00:37:32Und hier ist Matthew.
00:37:33Das ist Matthew.
00:37:34Er ist unser Jüngster.
00:37:36Die Babyfotos habe ich leider zu Hause.
00:37:38Wie schaffen Sie das bloß mit all den Entzückungen?
00:37:40Charlotte ist eine Heilige.
00:37:42Sie schafft alles.
00:37:44Wollen wir?
00:37:45Ja.
00:37:46Gute Nacht.
00:37:47Gute Nacht.
00:37:48Na, haben Sie sich auch schon am Hauptstadtfieber angesteckt, John?
00:37:50Oh nein, ganz und gar nicht.
00:37:52Ich würde nichts tun, was meine Familie auf den zweiten Platz verweist.
00:37:54Gut.
00:37:55Es war schön, Sie wiederzusehen.
00:37:56Gute Nacht.
00:37:57Gute Nacht.
00:37:58Gute Nacht.
00:38:00Oh, es war wunderbar.
00:38:15Hallo, es ist abgeschlossen.
00:38:29Steig in den Wagen.
00:38:32Mach mir bitte die Tür auf.
00:38:40Steig ein.
00:38:42Ich möchte, dass du mir die Tür aufmachst.
00:38:46Hör mal, John.
00:38:48Ich möchte, dass du demnächst mit mir zu einem Eheberater gehst.
00:39:00Sagt es, wir hingehen.
00:39:03Wir gehen zu einem Eheberater.
00:39:05Danke.
00:39:14Vielleicht hat Ihr Gatte es vergessen.
00:39:16Es ist schon kurz vor halb sieben
00:39:18und ich habe noch einen weiteren Termin.
00:39:20Sollen wir gleich einen neuen Termin ausmachen?
00:39:22Das hat wohl keinen Zweck.
00:39:24Ich kann Ihnen leider nicht helfen,
00:39:26solange ich nicht mit Ihnen beiden reden kann.
00:39:27Aber ich schlage Ihnen vorab vor,
00:39:29dass Sie sich an einen Therapeuten wenden,
00:39:31der Ihnen in der Zwischenzeit die nötige Unterstützung geben könnte.
00:39:34Danke.
00:39:41Verdammt.
00:39:58Ja!
00:40:00Ja!
00:40:02Let's eat!
00:40:11Komm schon, komm schon, komm schon.
00:40:17John?
00:40:19Ja?
00:40:21Ja?
00:40:23Ja?
00:40:25Ja?
00:40:27Charlotte!
00:40:30Charlotte!
00:40:42Ich kröne Dich zum König Muck.
00:40:44Steht Dir gut.
00:40:46Hey, hey, das sind ja meine Jungs.
00:40:48Wie geht's Euch?
00:40:50Toll!
00:40:52Du hättest ruhig anrufen können.
00:40:54In unserem Büro war die Hölle los.
00:40:55Ich hatte Angst davor, was andere von Dir halten könnten.
00:40:57Gib's mir!
00:40:59Entschuldige, kann ich das haben, bitte?
00:41:1780 Dollar schick für Martin Ellis,
00:41:20der Eheberater.
00:41:26Deine Ente, was will ich Deiner Ente?
00:41:28Willst Du mich auch um den Kopf waschen?
00:41:31Eheberater, hm?
00:41:35Was?
00:41:37Was war das eigentlich?
00:41:39John!
00:41:41Was hast Du ihm gesagt, dass ich Angst hätte,
00:41:43mich aus meinem eigenen Haus auszusperren?
00:41:46Ist es das, was Du willst?
00:41:48Sollte das?
00:41:50Aus meinem Haus aussperren?
00:41:52Daddy, hör auf damit!
00:41:53Geh wieder auf Dein Zimmer!
00:41:55Geh wieder auf Dein Zimmer!
00:41:57Hol die Jungs aus der Wange, Luke!
00:41:59Wag es nicht, die Tür von mir zu schließen!
00:42:01Lass die Tür auf!
00:42:03Schlag mir nie wieder eine Tür voller Nadel zu!
00:42:05Du glaubst, dass ich auch ein Eheberater bin?
00:42:08Ist schon gut.
00:42:10Mami passiert nicht.
00:42:12Mami passiert nicht.
00:42:14Gar nicht.
00:42:18Komm, schneller.
00:42:20Ja, Mami.
00:42:24Oh mein Gott!
00:42:26Was ist denn bloß passiert?
00:42:28Mein Daddy hat's getan.
00:42:30Kannst Du meine Schwester Dottie anrufen?
00:42:32Kommt erst mal rein.
00:42:34Kommt rein.
00:42:42Was soll ich denn tun, Dottie?
00:42:44Zuerst bringen wir Dich zum Arzt,
00:42:46dann lassen wir diesen Mistkerl einsperren
00:42:48und sorgen dafür,
00:42:50dass Ihr Kind in den Krankenhaus kommt.
00:42:51Dann lassen wir diesen Mistkerl einsperren
00:42:53und sorgen dafür,
00:42:55dass ihm der Kopf gewaschen wird.
00:42:57Da oben sieht es aus wie im Schlafstall einer Jugendherberge,
00:42:59aber ich hab's Dir alle untergebracht.
00:43:01Danke.
00:43:03Ja? Gut, jetzt hören Sie.
00:43:05Dieser Kerl hat Sie windelweich geschlagen.
00:43:07Sie ist mit blauen Flecken übersät.
00:43:09Wir wollen, dass Sie dorthin fahren und ihn verhaften.
00:43:11Ja, natürlich macht sie eine Anzeige.
00:43:13Wir fahren mit Dir aufs Polizeirevier.
00:43:15Dort wirst Du eine förmliche Anzeige unterschreiben,
00:43:17damit sie ihn festnehmen können.
00:43:19Können Sie nicht einfach...
00:43:21...ein Schrecken, ein Klagen oder ihn verwarmen?
00:43:23Nein! Ja?
00:43:25Ja, einen Augenblick, hier.
00:43:28Ich kann nicht.
00:43:30Mach schon, es geht nicht anders.
00:43:37Hallo?
00:43:44Ich möchte, dass Sie ihn zwingen aufzuhören.
00:43:49Das kann ich nicht tun.
00:43:51Ich kann das nicht.
00:43:56Ja, ja, gut.
00:43:59Wiederhören.
00:44:01Du musst es tun.
00:44:03Du musst es tun, sie hat recht, Charlotte.
00:44:05Charlotte!
00:44:14Und ich dachte, es sei eine glückliche Familie.
00:44:18Das geht jetzt schon seit Jahren so.
00:44:19Sie will nicht darüber reden, aber wir alle wissen es.
00:44:22Wieso erstattet sie keine Anzeige?
00:44:24Sie hat Angst davor, was John dann tun könnte.
00:44:27Und meine Mutter findet eine Scheidung peinlich.
00:44:29Charlotte war immer eine erfolgsame Tochter.
00:44:31Sie sitzt zitternd im Dunkeln und hat Angst,
00:44:33sie könnte keine gute Ehefrau sein, wenn sie anfängt, sich zu wehren.
00:44:36Hier, bitte, das wird dich warm halten.
00:44:38Oh, danke.
00:44:43Du solltest dagegen etwas unternehmen.
00:44:46Hat John angerufen?
00:44:48Du musst dagegen etwas unternehmen.
00:44:54Ich kann nicht.
00:44:56Ich kann nicht.
00:44:58Ich kann nicht.
00:45:00Ich kann nicht.
00:45:02Ich kann nicht.
00:45:04Ich habe Angst.
00:45:06Charlotte, niemand verdient so behandelt zu werden.
00:45:10Jetzt hör mir zu, ich werde dir helfen.
00:45:13Und Dottie auch.
00:45:15Okay?
00:45:17Ich liebe ihn.
00:45:19Das heißt nicht, dass du auch mit ihm leben musst.
00:45:21Ich weiß, ich weiß, ich weiß.
00:45:23Hör mal, zuerst gehen wir zwar jetzt zu einem Arzt.
00:45:26Wir brauchen ein ärztliches Gutachten.
00:45:28Dann gehen wir zum besten Scheidungsanwalt,
00:45:30den diese Stadt aufzuweisen hat.
00:45:31Okay?
00:45:41Lieber John,
00:45:43ich hoffe, du bist dir im Klaren darüber,
00:45:45dass du um der Zukunft deiner Kinder willen herausfinden musst,
00:45:47wo dein Problem liegt.
00:45:49Ein ausgeglichener, gesunder Mann
00:45:51kann Beruf und Familie miteinander verbinden.
00:45:55Ich trage den Kindern und meiner Ehe gegenüber eine Verantwortung.
00:45:58Und ich weiß, was ich tun muss.
00:46:00Und ich weiß, was für ein guter Mensch du bist,
00:46:02wenn du gesund bist.
00:46:04Dann bist du der Mann, den ich liebe.
00:46:06Ich bete, dass du die Hilfe und Führung bekommst,
00:46:09dich aus dem Gefängnis in deinem Inneren zu befreien.
00:46:12Charlotte.
00:46:27Entschuldige, ich...
00:46:29Oh.
00:46:34Oh mein Gott, was habe ich dir angetan?
00:46:36Würdest du mir bitte aus dem Weg gehen?
00:46:38Was habe ich dir angetan?
00:46:40John, bitte geh mir aus dem Weg.
00:46:42Aber ich kann dich doch so nicht gehen lassen.
00:46:44Bitte nur, gib mir nur zwei Minuten.
00:46:46Ich möchte nicht mehr mit dir allein im Haus.
00:46:48Ich werde dir nicht wehtun.
00:46:50Charlotte, ich werde dir nicht wehtun.
00:46:52Das stimmt, du wirst mir nie wieder wehtun.
00:46:54Bitte, Charlotte, ich belehe dich an.
00:46:56Schau, es gibt nichts, was du sagen oder tun könntest,
00:46:57um dir je wieder zu trauen.
00:46:59Ich brauche...
00:47:01Ich brauche Hilfe.
00:47:03Ich habe versucht, dir Hilfe zu geben.
00:47:05Deine Belohnung habe ich erhalten.
00:47:07Da wusste ich es noch nicht, aber jetzt sehe ich es.
00:47:09Bitte, bitte, hilf mir.
00:47:11Ich kann dir nicht helfen.
00:47:13Charlotte, du bist das einzig Wichtige in meinem ganzen Leben.
00:47:17Ich habe ein Problem, ich weiß das.
00:47:19Du sagst das, weil du weißt, dass ich das hören will.
00:47:22Aber...
00:47:24Du weißt, dass ich eigentlich...
00:47:25Du hast recht, so über mich zu denken.
00:47:27Aber hör mir jetzt zu.
00:47:29Als ich letzte Nacht allein hier im Haus war, hörst du,
00:47:31da habe ich versucht, mich daran zu erinnern,
00:47:33wann wir das letzte Mal glücklich waren.
00:47:35Und ich habe an all die dummen und grausamen Dinge gedacht,
00:47:37die ich dir angetan habe.
00:47:39Charlotte, du hast mir alles gegeben, was ich brauchte.
00:47:41Und ich habe dir zum Dank dafür nur wehgetan.
00:47:45John, bitte geh.
00:47:48Hör bitte zu.
00:47:50Du und die Jungs, ihr seid das, was ich liebe.
00:47:52Und ob du mir vergibst oder nicht,
00:47:53für den Rest meines Lebens werde ich für euch sorgen.
00:47:56Wie lange wird das dauern? Eine Woche?
00:47:59Nein, zwei. Nein, Baby.
00:48:01Solange wir leben,
00:48:03ich kann es nicht riskieren, dich zu verlieren.
00:48:07Ohne dich sterbe ich.
00:48:10John, ich weiß, du glaubst es wirklich.
00:48:12Und ich weiß auch, dass du das willst.
00:48:16Gib mir eine Chance.
00:48:18Gib mir all deine Träume.
00:48:20Ich kann sie immer noch wahr werden lassen.
00:48:21Ich habe so Angst.
00:48:23Vertrau mir.
00:48:27Bitte vertrau mir.
00:48:36Ich tue dir nie wieder weh.
00:48:51Ich tue dir nie wieder weh.
00:49:22Ich liebe dich.
00:49:38Hallo.
00:49:40Wir wollen unsere kleinen Dracker holen.
00:49:44Lässt du uns rein?
00:49:49Danke.
00:49:52Sie sind im Dachzimmer.
00:49:54Ich hole sie.
00:50:03Was ist denn los?
00:50:05Es ist wieder alles in Ordnung, Dotty.
00:50:07Es ist wieder alles gut, ehrlich.
00:50:09Das kannst du doch nicht tun.
00:50:11Ich weiß, ich habe dich unnötig aufgeregt.
00:50:13John tut es wirklich sehr leid.
00:50:15Verdammt.
00:50:17Ha, ich kriege dich.
00:50:19Hey, Freunde.
00:50:21Zu Hause gibt es gleich Pizza.
00:50:23Wo ist Mama?
00:50:25Sie wartet unten.
00:50:27Hey, da ist ja mein Junge.
00:50:29Das ist mein größter Schatz.
00:50:31Na los, nehmt eure Jacken.
00:50:33Wir gehen nach Hause.
00:50:37Meine Jungs.
00:50:48Wenn ich euch bei euren Hausaufgaben hart rannehme
00:50:51oder euch diese verhassten Liegestützen machen lasse,
00:50:53dann nur, weil ich will, dass ihr die Besten werdet.
00:50:55Damit ihr das Beste bekommt.
00:50:57Versteht ihr das?
00:50:58Ja.
00:50:59Ja.
00:51:00Ja.
00:51:01Okay, schlaft gut, Männer.
00:51:04Du bräuchst hier.
00:51:19Ich will unbedingt den Jungs ein gutes Beispiel sein.
00:51:22Sie sollen einmal stolz sein auf mich.
00:51:26Du hast mir sehr geholfen, dass ich mich ändere.
00:51:32Ich will einen Job, bei dem die Jungs sehen,
00:51:34dass es im Leben um mehr geht,
00:51:36als immer nur nach allem zu schnappen, was es gibt.
00:51:38Schau dir das an.
00:51:40Unser eigenes kleines Königreich.
00:51:42Wir haben ein Zelt.
00:51:44Die vier Burschen.
00:51:46Uns zwei.
00:51:48Den Mond und den See.
00:52:03Wie geht's Ihnen, Charlotte?
00:52:05Ah, hallo.
00:52:06Hallo.
00:52:07Tut mir leid, bei der Hitchhiker habe ich die ganze Zeit verschwitzt.
00:52:10Komm, mein Süßes, wir bringen Party zum Flugplatz.
00:52:12Charlotte?
00:52:13Bitte, die sind die beiden brav gewesen.
00:52:15Was dachtest du denn?
00:52:17Tag, Leute.
00:52:18Hallo.
00:52:19Hallo, John.
00:52:20Schön, dich noch zu sehen.
00:52:21Wir wollten gerade gehen.
00:52:22Wie schön.
00:52:23Das sollte ein Witz sein.
00:52:25Wiedersehen, Charlotte.
00:52:26Bis bald.
00:52:27Und nochmals vielen Dank.
00:52:28Nichts zu sagen.
00:52:29Wiedersehen.
00:52:30Pass auf deinen kleinen Bruder am Pool auf,
00:52:31während ich mit Mami rede, ja?
00:52:32Hallo.
00:52:35Was gibt's?
00:52:36Rate, wen ich heute gesehen habe.
00:52:38Präsident Reagan.
00:52:39Nein, noch viel besser.
00:52:40John Chad, den Vorsitzenden der SEC.
00:52:42Er sucht einen Leiter der juristischen Abteilung.
00:52:44Der was?
00:52:46Der Kommission zur Überwachung des Wertpapiermarktes.
00:52:49Sie reguliert so kleine Dinge wie Banken,
00:52:50den Aktienmarkt und Auslandsgeschäfte.
00:52:53Und was ist der Leiter der juristischen Abteilung?
00:52:56Das ist wahrscheinlich der wichtigste Job in Washington.
00:52:59Wirklich?
00:53:00Ja.
00:53:01Und wie stehen deine Chancen?
00:53:04Sehr gut.
00:53:05Ich habe ihn beeindruckt.
00:53:07Wie ist die Bezahlung?
00:53:08Blausig.
00:53:09Es ist ein Posten im öffentlichen Dienst,
00:53:10aber ich könnte den Job für einige Zeit machen.
00:53:12Und wenn ich dann in die Wirtschaft gehe,
00:53:13bestimme ich meinen Preis.
00:53:14Und wie stehen wir das finanziell durch?
00:53:16Wir wenden uns an die Bank, wenn es nötig ist.
00:53:18Sicher?
00:53:19Es ist schon alles geregelt.
00:53:20Komm her.
00:53:22John, heißt das,
00:53:23dass wir auch so auf Partys im Weißen Haus gehen und all sowas?
00:53:26Liebling.
00:53:29Das eröffnet uns eine völlig neue Welt.
00:53:31Von der SEC kann ich ins Kabinett gehen,
00:53:33für ein Amt kandidieren.
00:53:35Ich könnte sogar Justizsenator werden.
00:53:37Warte, kommen wir auch bestimmt finanziell zurück?
00:53:39Moment.
00:53:40Ich habe uns bis hierher gebracht.
00:53:42Und ich werde uns noch viel weiter verbringen.
00:53:44Keine Sorge.
00:53:46Halten Sie Mr. Fedders für einen loyalen Amerikaner?
00:53:49Ich meine, legt er großen Wert auf die Integrität seiner Arbeit?
00:53:53Darauf legt er großen Wert.
00:53:55Ist er ein guter Vater und Ehemann?
00:53:57Da ich ihn dauernd mit seinen Kindern sehe,
00:53:58muss er ziemlich gut sein.
00:54:00Ist Mrs. Fedders eine gute Mutter?
00:54:02Sie ist eine wundervolle Mutter.
00:54:05Tja, ich denke, das war alles.
00:54:08Danke für Ihre Hilfe.
00:54:15Danke, Sir.
00:54:18Nochmals vielen Dank.
00:54:19Gern geschehen.
00:54:25Das war gut.
00:54:27Du hast das getan, was sie wollte.
00:54:28Du bist eine gute Freundin.
00:54:31Wenn ich eine gute Freundin wäre,
00:54:33hätte ich ihnen die Wahrheit gesagt.
00:54:36Mr. Fedders, welche Veränderungen sehen Sie auf die SEC zukommen?
00:54:40Die Veränderungen, die ich erwarte,
00:54:41betreffen eher den Stil als die Substanz.
00:54:44Sir, Sie haben sich vorher auf der entgegengesetzten Seite der Bank befunden.
00:54:47Sehen Sie das als einen inneren Konflikt an?
00:54:49Nein, nicht im geringsten.
00:54:51Ich vertrete meine Klienten uneingeschränkt.
00:54:53Ich habe jetzt einen neuen Aufgabenbereich
00:54:54und werde diesen nach bestem Wissen und Gewissen ausfüllen.
00:54:57Wir befinden uns zurzeit in einer Rezession
00:54:59und das Land wird auf den Aktienmarkt angewiesen sein.
00:55:01Dann genießt die Wall Street Ihre absolute Priorität, Sir.
00:55:04Ganz oben steht für mich,
00:55:06diese schöne Lady und ihre hübschen Bengel zum Strand zu bringen.
00:55:09Noch eine Frage, bitte.
00:55:11Sir, darf ich fragen?
00:55:13Könnten Sie uns noch sagen,
00:55:15was heute bei der SEC anders ist als noch vor 18 Monaten,
00:55:18als Sie die Leitung übernommen haben?
00:55:20Sie ist straffer, sie ist besser organisiert
00:55:23und wir konnten viele illegale Insidergeschäfte aufdecken.
00:55:25Außerdem beobachten wir ein enormes Wachstum an der Wall Street.
00:55:28Ich danke Ihnen und auch dafür, dass Sie zu uns gekommen sind.
00:55:31Und ich danke fürs Zuschauen.
00:55:33Bin ich schon dran?
00:55:35Du hast es gerade verpasst.
00:55:37Wie war ich?
00:55:39Gut. Ich konnte leider nur einen flüchtigen Blick drauf werfen.
00:55:42Luke hat Probleme mit seiner Algebra,
00:55:45Matthew hat beschlossen, nie wieder ein Bad zu nehmen
00:55:47und Andrew wollte nicht schlafen.
00:55:49Luke, na? Was denkst du, wie war ich?
00:55:52Nun, irgendwie klingt das für mich alles gleich, Dad.
00:55:55Hast du deine Liegestützen gemacht?
00:55:57Ja.
00:55:59Nein, hast du nicht.
00:56:01Doch, ich habe.
00:56:03Widersprich mir nicht. Geh rauf und mach 50, komm schon.
00:56:05Beeilung!
00:56:07Wir geben eine Weihnachtsparty für 70 meiner Leute.
00:56:10Eine deiner beliebten Cocktailpartys.
00:56:12Wird das die SSC bezahlen?
00:56:15Bei deinem Interesse könnte ich auch bei der Müllabfuhr arbeiten.
00:56:18John, Liebling, ich bin mächtig stolz auf dich.
00:56:21Ich sagte doch, wir nehmen einen kleinen Kredit auf.
00:56:25Noch mehr Schulden.
00:56:27Okay. Was dann?
00:56:29Wie viele Kinder haben meinen Vater,
00:56:31der regelmäßig in allen großen Zeitungen zitiert wird,
00:56:32wie viele Frauen können ihren Mann in den Acht-Uhr-Nachrichten sehen,
00:56:35wie viele Männer haben die Wirtschaftspolitik
00:56:37des gesamten Landes in der Hand.
00:56:39Aber dir bedeutet das ja nichts.
00:56:41Ich mache mir Sorgen wegen des Weihnachtsfestes unserer Kinder.
00:56:43Das tue ich auch, Charlotte,
00:56:45aber ich muss auch an meine Mitarbeiter denken.
00:56:47Na, dann feier doch in deinem Büro.
00:56:49Charlotte, das wäre kleinlich, das tue ich nicht.
00:56:51Unsere Söhne werden ein kleinliches Weihnachten haben,
00:56:53wenn wir das Geld für eine Party auswerfen.
00:56:55Ich habe ein Image zu bewahren.
00:56:57Es macht sich bezahlt, wenn ich die SSC verlasse,
00:56:59aber wenn ich die SCC verlasse,
00:57:00aber jetzt brauche ich deine Hilfe.
00:57:02Bitte lass mich nicht entschicken.
00:57:04In den Nachrichten hast du gesagt,
00:57:06ich hoffe, noch mindestens vier Jahre für die SCC tätig zu sein.
00:57:08Wie sollen wir das für ein Land noch mal finanzieren?
00:57:10Charlotte, ich bin immer so weit von den wirklich bedeutenden Dingen entfernt.
00:57:12Ich baue uns eine Basis auf.
00:57:14Ich richte meine Augen auf das Kabinett.
00:57:16Ich will für den Kongress kandidieren.
00:57:18Ich bin jetzt jemand. Es wird jetzt...
00:57:22Weißt du was?
00:57:24Vergiss es! Vergiss es!
00:57:26Ich weiß gar nicht, wieso ich überhaupt noch was sage.
00:57:28Hast du die Liegestützen gemacht?
00:57:30Ja, was?
00:57:32Ja, Sir.
00:57:39Geh ins Bett, Schatz.
00:57:51Sieh mal, mein Schatz, ist das nicht ein herrliches Haus?
00:58:01Frohe Weihnachten. Bist du Ma?
00:58:04Nein, ich bin Luke. Frohe Weihnachten.
00:58:06Kommen Sie herein.
00:58:08Hallo, frohes Weihnachtsfest.
00:58:10Darf ich dir einen Mandel nehmen?
00:58:12Gerne, das ist nett von dir.
00:58:14Danke.
00:58:16Guten Abend, ich bin Luke. Frohe Weihnachten.
00:58:18Kommen Sie herein.
00:58:20Ich weiß, was Sie meinen.
00:58:22In meinem Büro sind Sie auch abgefahren.
00:58:24Was meinen Sie denn?
00:58:26Wer wird 84 gegen Reagan antreten?
00:58:28Mein Mitleid hat er schon, wer es auch ist.
00:58:30Ich würde lieber meine Amtszeit hinaus nehmen.
00:58:32Meine Familie muss das schon lange genug ertragen.
00:58:34Das kann ich gut verstehen.
00:58:36Ich hätte auch gern mehr Zeit für meine Frau.
00:58:38Die hätte ich auch gerne für meine.
00:58:40Hallo.
00:58:42Wie geht es Ihnen?
00:58:44Oh, danke.
00:58:46Darf ich Ihnen meinen Mann für einen Augenblick entführen?
00:58:48Ja, natürlich. Entschuldigen Sie mich.
00:58:50Danke, vielen Dank.
00:58:52Annie, würden Sie uns einige Weihnachtslieder spielen?
00:58:54Vielleicht bewege ich schon dazu, zu singen.
00:58:56Ja, aber auf Suhrheben.
00:58:58Du brauchst heute keine Eroberung machen.
00:59:00Das ist unser Oster.
00:59:02Ja, Sir.
00:59:04Vergessen Sie das Suhr für heute Abend.
00:59:06Danke, Sir. Danke.
00:59:08Wie viele Brüder hast du denn eigentlich?
00:59:10Vier, Madame.
00:59:12Darf ich Ihnen etwas holen?
00:59:14Nun, nein, danke. Ich komme schon zurecht.
00:59:17Sie haben ja so wunderbare Kinder.
00:59:19Sie sind immer so wohl erzogen.
00:59:21Na ja, es sei denn, ich bitte Sie aufzuräumen.
00:59:23Sie haben eine großartige Arbeit geleistet.
00:59:25Danke.
00:59:27Und erst recht Ihr Jordan.
00:59:28Er muss überstolz auf seine Erfolge sein.
00:59:30Wie ich höre, soll er jetzt ganz hoch hinaus.
00:59:32Können Sie schon genau...
00:59:34Patsy, Patsy, Patsy, sowas wissen Sie doch zuerst.
00:59:36Sie müssen mir noch von Ihrer Russlandreise erzählen.
00:59:38Ich bin sofort zurück. Gehen Sie nicht weg.
00:59:40Holy night
00:59:43All is calm
00:59:47All is bright
00:59:50Round yon virgin
00:59:54Mother and child
00:59:56Holy infant
00:59:59So tender and mild
01:00:03Eins muss ich dir lassen, Charlotte.
01:00:05Du musst es mir später lassen.
01:00:07Ich gehe jetzt schlafen.
01:00:13Komm her zu mir.
01:00:19Nicht heute Nacht, John, bitte.
01:00:23Du bist wunderbar.
01:00:26Ich fürchte, ich muss mit Hausen von Daddy leihen,
01:00:29damit wir über Weihnachten kommen.
01:00:44Guten Morgen, Harris.
01:00:46Schnee und nichts als Schnee, was?
01:00:48Ja, Sir.
01:00:50Sind Sie so früh hier, um mit mir übers Wetter zu reden?
01:00:52Nein, Sir. Ich hatte gestern ein Essen mit einem Freund,
01:00:53der im Kapitol arbeitet.
01:00:55Er hat mir vertraulich erzählt,
01:00:57dass ein Ausschuss gegen Ihre juristische Abteilung ermitteln will.
01:00:59Sie erinnern sich doch an das Saudi-Arabien-Geschenk.
01:01:01Ja, es hatte keine Priorität. Wieso?
01:01:03Die betroffene Ölfirma war ein Klient von Ihnen.
01:01:05Man glaubt nun, wir hätten es absichtlich verzögert.
01:01:07Das ist lächerlich.
01:01:09Die benutzen mich, um das Weiße Haus in den Dreck zu ziehen.
01:01:11Es ist allgemein bekannt,
01:01:13dass Sie wieder in Ihre alte Kanzlei zurückwollen,
01:01:15wenn Sie die SSC verlassen.
01:01:17Untersuchen Sie es, bevor die Medien hier reinkommen
01:01:19und ein Schlachtfest veranstalten.
01:01:21Mit Freitag bin ich auf Geschäftsreise,
01:01:23am Samstag heiratet meine Schwester, Sir.
01:01:25Dann bringen Sie es mir am Sonntag
01:01:27und holen Sie mir ein paar Schreibkräfte her.
01:01:29Sofort!
01:01:31Ja, Sir.
01:01:33Beeilung!
01:01:35Sie müssen Ihre Rechte als individueller Mensch
01:01:37von denen von John unterscheiden.
01:01:39Was gibt ihm die Macht,
01:01:41Sie ständig in Ungewissheit zu halten?
01:01:43Ich weiß es nicht.
01:01:45Kennen Sie das Syndrom der misshandelten Ehefrau?
01:01:48Äh...
01:01:51Lange Zeit des Schweigens
01:01:53und schrecklicher Anspannung,
01:01:55die sich in Gewalt entlädt.
01:01:57Gefolgt von Perioden,
01:01:59in denen Sie sagen,
01:02:01oh, es ist einfach zu schön, um wahr zu sein.
01:02:03Das alles sind Teile
01:02:05ein und desselben Verhaltensmusters.
01:02:16Gut, dass Sie noch da sind.
01:02:18Hören Sie, ich möchte,
01:02:20dass Sie aus den Akten jeden Fall heraussuchen,
01:02:21wo Ihren Klienten steht
01:02:23und schicken Sie mir diese sofort per Boten nach Hause.
01:02:25Ja, noch heute.
01:02:31Es ist Samstag.
01:02:33John, du wolltest mit den Kindern ins Kino gehen.
01:02:35Jetzt musste ich Sie meiner Schwester Dottie aufheisen.
01:02:38Ich hatte es vergessen.
01:02:40Schau doch mal vorbei.
01:02:42Ich stelle dir gern deine Kinder vor.
01:02:44Das war wirklich witzig, Charlotte.
01:02:52Wo habe ich denn meine Aktentasche gelassen?
01:02:54Hier ist sie, mein Liebling.
01:02:57Au!
01:02:59Danke.
01:03:04Charlotte, hör auf, mich zu reizen.
01:03:06Ja.
01:03:10Ich warne dich.
01:03:12John, schlag mich und bring's hinter dich.
01:03:14Bitte, komm schon, komm.
01:03:16Hast es endlich hinter dir.
01:03:18Na los, mach schon.
01:03:19Du brauchst Hilfe.
01:03:21Manchmal reize ich ihn nur,
01:03:23um die Spannung auf die Spitze zu treiben.
01:03:25Ich weiß, dass ich dann selbst dran schuld bin.
01:03:28Einen Augenblick, Charlotte.
01:03:30Lassen Sie uns darüber nachdenken.
01:03:33Ist es auch dann noch eine Misshandlung,
01:03:35wenn die Frau etwas tut,
01:03:37dass sie Schläge verdient?
01:03:39Charlotte, Sie können niemals irgendetwas tun,
01:03:42was das Verhalten Ihres Mannes rechtfertigt.
01:03:45Gar nichts.
01:03:47Wenn er einen anderen schlägt oder misshandelt,
01:03:49wird er auf der Stelle verhaftet
01:03:51oder zumindest unter Anklage gestellt.
01:03:53Ja, das ist wahr.
01:03:55Weshalb sollte es dann weniger ungesetzlich sein,
01:03:57nur weil Sie seine Frau sind?
01:04:01Charlotte, gegen so etwas gibt es Gesetze.
01:04:05Geschriebene Gesetze.
01:04:07John könnte ins Gefängnis kommen.
01:04:19Wenn von der Stadt zur Stunde
01:04:21alle größeren Durchfahrtsstraßen der Stadt unpassierbar sind,
01:04:23empfiehlt Ihnen die Verkehrsredaktion,
01:04:25bleiben Sie im Bett.
01:04:27Kuscheln Sie sich an etwas Warmes und Weiches
01:04:29und schlafen Sie weiter.
01:04:40Heute sollte mein Mitarbeiterstab
01:04:42wegen des Ölgeschäfts herkommen.
01:04:46Na los, kommt schon!
01:04:47Oh, kalt ist das, kalt.
01:04:50Hey Mama, wir gehen Schlittschuhlaufen, okay?
01:04:53Okay, aber bleib nicht zu lange.
01:04:55Hey, Moment mal, wo wollt ihr hin?
01:04:57Niemand geht irgendwo hin, bevor der Bürger steigt
01:04:59und die Einfahrt freigeschaufelt sind.
01:05:01Oh, Schatz, es ist so ein schöner Tag.
01:05:03Lass sie doch erst ein paar Stunden Schlittschuhlaufen.
01:05:05Ich hab gesagt, es wird jetzt gemacht.
01:05:07Fangen wir an, stell den Schlitten weg und hol die Schaufel.
01:05:14Gut so, mein Junge, weiter so.
01:05:18Je schneller wir fertig sind,
01:05:20desto eher können wir spielen gehen.
01:05:22Wie wär's mit einer halben Schokolade, Jungs?
01:05:25Dürfen wir Pause machen, Dad?
01:05:28Nein, wir sind noch nicht fertig.
01:05:36Das war's, wir gehen.
01:05:38Niemand geht hier irgendwo hin.
01:05:40Was tust du da, Dad?
01:05:42Ich muss die Dachrinne retten.
01:05:44Na los, mach das hier weg.
01:05:45Nein, ich hab gesagt, wir dürfen jetzt gehen.
01:05:47Nimm die Schaufel und fang an.
01:05:49Oh nein, wir haben das doch gerade erst gemacht.
01:05:51Komm schon, Daddy.
01:05:53Was ist denn hier los?
01:05:55Er schmeißt wieder Schnee über die ganze Einfahrt.
01:05:57Ruhig, sei still.
01:05:59Das muss gemacht werden, bevor der Schnee in den Rinden friert
01:06:01und sie auseinanderbricht.
01:06:03John, die Kinder stehen schon hier die ganze Zeit
01:06:05in der Kette, in der Pestle.
01:06:07Charlotte, hör auf zu widersprechen.
01:06:09Wenn ich es den Jungen befehle, dann tun sie's auch.
01:06:11Widersprich nicht.
01:06:13Geht rein, ich helfe dir später beim Wegräumen.
01:06:16Es handelt sich um eine großartige Entwicklung
01:06:18der modernen Technologie.
01:06:20Ein undurchdringliches Verkehrsabwehrsystem
01:06:22soll über die Fläche der USA gespannt werden.
01:06:24Also gut, alle Mann raus, sofort.
01:06:26Auch echte Männer müssen mal essen.
01:06:28Ja, sogar John Wayne.
01:06:30Ich sagte, ich helfe dir nachher.
01:06:32Du hältst dich da ganz raus.
01:06:34Es klingt so, als würdest du mich verarschen.
01:06:36Ja, es klingt so, als würdest du mich verarschen.
01:06:38Ja, es klingt so, als würdest du mich verarschen.
01:06:40Ja, es klingt so, als würdest du mich verarschen.
01:06:42Ja, es klingt so, als würdest du mich verarschen.
01:06:43Ja, ich helfe dir nachher.
01:06:45Du hältst dich da ganz raus.
01:06:47Ich habe gesagt, ihr sollt die Einfahrt sauber machen.
01:06:49Na los, bewegt euch, ihr schaufelt die Einfahrt rein,
01:06:51wenn es bis Mitternacht dauert.
01:06:53Geh doch raus.
01:06:55Du wirst meine Kinder nicht misshandeln.
01:06:57Wenn du schlagen musst, schlag mich.
01:07:02Mama, bist du okay?
01:07:04Er kann uns nicht alle drei verprügeln.
01:07:06Komm, geht auf euer Zimmer,
01:07:08nehmt die Jungs und geht auf euer Zimmer.
01:07:10Na los, geht nach oben, los.
01:07:14Pack deine Sachen und verschwinde.
01:07:28Also, falls ich das Haus verlieren sollte,
01:07:30kann ich dann mit den Jungs für eine Weile hier wohnen.
01:07:32Wozu bezahlst du eigentlich deinen Anwalt?
01:07:34Ich, ich will nur sicher gehen für den Fall.
01:07:36John Peters wird doch sicher wollen,
01:07:38dass seine Kinder ein Dach über dem Kopf haben.
01:07:40Mama, es bleiben sie.
01:07:41Ach, dass ich nicht lache.
01:07:43Er wird im Handumdrehen wieder ein Vermögen verdienen.
01:07:45Ich habe dir eine einfache Frage gestellt.
01:07:47Schau nicht.
01:07:49Du bist diejenige, die diese Frage beantworten muss.
01:07:51Du, du, du glaubst mir nicht,
01:07:53dass es mir ernst ist, John zu verlassen.
01:07:55Ja, das glaube ich.
01:07:57Aber was hat es für einen Sinn, ja zu sagen?
01:07:59Du läufst ja doch geradewegs zu ihm zurück.
01:08:01Das werde ich nicht.
01:08:03Dein Vater glaubt auch, dass du es tun wirst.
01:08:05Ich werde es nicht, nicht dieses Mal, nein.
01:08:07Ich kann, ich kann es einfach nicht mehr ertragen.
01:08:12Jedes Mal, wenn ich denke, dass du sicher bist
01:08:14und deine Angelegenheit in Ordnung ist,
01:08:16dann läufst du auf geradem Weg in diese Hölle zurück.
01:08:21Das bricht mir das Herz.
01:08:25Ich muss es dieses Mal tun, Mama.
01:08:27Für meine Kinder.
01:08:31Am vernünftigsten wäre es,
01:08:33wenn sie sich außergerichtlich einigen.
01:08:35Wenn sie mein Angebot akzeptiert?
01:08:37Das wird sie nicht.
01:08:39Dann schlagen wir sie vor Gericht.
01:08:41In meiner Frage gegen Sie
01:08:43hat sie sehr viel von Misshandlung gesprochen.
01:08:45Wir treten ihr frontal gegenüber,
01:08:47konfrontieren sie mit der Wahrheit und Schluss.
01:08:49Schauen Sie, sie redet von sieben Fällen in 17 Jahren.
01:08:51Dabei geht es ja eigentlich nur ums Geld.
01:08:53Ich will verdammt sein, wenn ich zulasse,
01:08:55dass sie mich erst rausschmeißt und dann auch noch kaputt macht.
01:08:57Okay.
01:08:59Aber ehrlich gesagt verstehe ich nicht,
01:09:01wieso Sie überhaupt einen Anwalt wollen.
01:09:03Weil es ziemlich lächerlich aussieht,
01:09:05wenn ich als mein eigener Anwalt auftrete.
01:09:07Ich habe Angst,
01:09:09dass ich nicht ausreichend für meine Kinder sorgen kann.
01:09:12Wieso?
01:09:15Ich weiß es nicht.
01:09:17Ich habe doch so lange nicht mehr gearbeitet.
01:09:20Die Krankenpflege hat sich sicher verändert.
01:09:22Wissen Sie,
01:09:24ich kann mir keinen Kindergarten leisten
01:09:26und wenn ich einen Job finde,
01:09:28weiß ich nicht, ob ich das schaffe.
01:09:30Die Welt ist voll alleinstehender arbeitender Müttern.
01:09:32Wieso habe ich dann solche Angst?
01:09:34Wie oft hat Ihnen eigentlich John
01:09:36im Verlauf Ihrer Ehe gesagt,
01:09:38Sie könnten ohne ihn nicht überleben?
01:09:40Über eine Million Mal.
01:09:42Hat er Sie auch dumm genannt?
01:09:44Natürlich.
01:09:46Hat er Ihnen je das Gefühl gegeben,
01:09:48dass er Ihre Meinung für wichtig erachtet?
01:09:51Nein.
01:09:54Also Tag ein und Tag aus,
01:09:56und zwar 17 Jahre lang,
01:09:58hat er Ihnen immer und immer wieder gesagt,
01:10:00Sie könnten ohne ihn nicht überleben.
01:10:01Hat er Ihnen immer und immer wieder gesagt,
01:10:03wie unbedeutend und unfähig Sie sind?
01:10:05Ist es da ein Wunder, dass Sie Angst haben?
01:10:08Nein.
01:10:13Was fühlen Sie jetzt?
01:10:15Gerade jetzt?
01:10:23Ich schäme mich.
01:10:28Und Trauer.
01:10:32Ich fühle mich so traurig.
01:10:34Ich fühle mich so unendlich traurig.
01:10:38Er erwähnt weder das Schulgeld für die Kinder
01:10:40noch sonst seine finanzielle Zuwendung.
01:10:42Er erwartet, dass Sie das Haus verkaufen.
01:10:44Offensichtlich möchte er von uns ein Gegenangebot.
01:10:46Ich denke, er will, dass wir vor Gericht gehen.
01:10:48Sie denken, er will vor Gericht hören,
01:10:50wie Sie aussagen, dass er Sie verprügelt hat?
01:10:52John will den Kampf.
01:10:54Er glaubt, dass er gewinnt, wenn er mich in die Schlacht zieht.
01:10:56Wie sonst auch.
01:10:58Schade, der ist einer der besten Anwälte des Landes.
01:10:59Er kennt das Gerichtssystem in- und auswendig.
01:11:01Er glänzt vor Gericht.
01:11:03Aber er ist auch ein Katholik mit fünf Söhnen
01:11:05und ein Regierungsbeamter.
01:11:07Er wäre verrückt, wenn das hier vor Gericht kommt.
01:11:09Er hat zu viel zu verlieren.
01:11:11Und das schätzen Sie ihm bloß nicht.
01:11:13Die erste Misshandlung, an die ich mich erinnere,
01:11:15ereignete sich 1968.
01:11:17Kann das denn jetzt noch ins Gewicht fahren?
01:11:19Sie hat ein ärztliches Gutachten, das wissen Sie doch.
01:11:21Sind Sie dabei verletzt worden?
01:11:23Ein Trommelfell wurde beschädigt.
01:11:26Sind Sie der Ansicht, dass Sie immer schuldlos waren?
01:11:28Nein, ich habe auf das Verhalten meines Mannes falsch reagiert.
01:11:31Hatten Sie sich so benommen,
01:11:33dass Mr. Fedders Grund hatte, wütend zu werden?
01:11:35Ich habe ihn vorher nie provoziert.
01:11:37Dann halten Sie sich also für vollkommen schuldlos.
01:11:40Ich gebe mir nur für eins die Schuld.
01:11:42Dass ich so viele Jahre bei dem Mann,
01:11:44der mich geschlagen hat, geblieben bin.
01:11:47Weshalb sind Sie trotz der Misshandlungen,
01:11:49die Sie geschildert haben, so lange bei ihm geblieben?
01:11:51Als ich noch zu Hause war,
01:11:53war es mein Traum, eine gute Ehefrau und Mutter zu haben.
01:11:54Dass ich eine gute Mutter war, weiß ich.
01:11:56Aber ich versuchte auch, eine gute Ehefrau zu sein.
01:11:58Ich hatte immer das Gefühl,
01:12:00dass ich selbst schuld war, wenn ich geschlagen wurde.
01:12:02Außerdem ist doch die Ehe heilig für mich.
01:12:06Meine Religion sagt, dass sie heilig ist.
01:12:08Und ich habe das auch immer so empfunden.
01:12:11Und ich habe John Fedders angebetet.
01:12:14Ich wollte ihn nie verlassen.
01:12:16Er war mein Leben.
01:12:18Ich sah es als ein Privileg an.
01:12:20Ich wollte ihn nie verlassen.
01:12:21Ich sah es als ein Privileg an,
01:12:23mit diesem Mann verheiratet zu sein.
01:12:26Und ich dachte nur,
01:12:28dass ich ohne ihn nicht leben könne.
01:12:30Zu Beginn oder vor unserer Ehe
01:12:32habe ich gedacht,
01:12:34dass kein anderer Mann mich haben will.
01:12:36Als ich jünger war,
01:12:38habe ich mich nie attraktiv gefunden.
01:12:40Als John mich geheiratet hat,
01:12:42hat er mir nie das Gefühl gegeben, unattraktiv zu sein.
01:12:44Ich war nämlich nie mit mir zufrieden.
01:12:46Ich war zu fett oder zu dünn
01:12:48oder mein Haar war zu glatt.
01:12:49Ich war zu weich oder zu hell.
01:12:53Doch ich dachte nie,
01:12:55niemals dachte ich an eine Scheidung.
01:12:58Offen gesagt,
01:13:00der einzige Grund,
01:13:02weshalb ich plötzlich spürte,
01:13:04dass es keinen anderen Ausweg gibt,
01:13:06war die Wirkung,
01:13:08die das Ganze auf meine Kinder hat.
01:13:10Ja, selbst als John fort war,
01:13:12hatte ich noch nicht genügend Selbstachtung,
01:13:14um daran zu denken,
01:13:16dass ich eine andere Behandlung verdient hätte.
01:13:18Es war ein Job, der mir zwei Dinge bot,
01:13:20nach denen ich schon immer verzweifelt gesucht hatte.
01:13:25Es, ähm,
01:13:27war eine Herausforderung an meinem Management-Talente
01:13:30und meinen intellektuellen Fähigkeiten.
01:13:32Es war belebend und gab mir neuen Auftritt.
01:13:34Mr. Fedders...
01:13:36Entschuldigen Sie, Herr Anwalt.
01:13:38Mr. Fedders, in Ihrer Aussage betonen Sie immer wieder,
01:13:40dass Sie etwas verzweifelt gesucht oder gebraucht hätten.
01:13:42Können Sie mir sagen,
01:13:44woher diese Verzweiflung gekommen ist?
01:13:46Verzweiflung ist jetzt, wo Sie es sagen,
01:13:48vielleicht das falsche Wort.
01:13:50Es ist Ihr Ausdruck.
01:13:52Ja, ich wollte unbedingt in den öffentlichen Dienst.
01:13:54Ihre Arbeit ist Ihnen immer sehr wichtig gewesen,
01:13:56nicht wahr?
01:13:58Ich arbeite gern und hart, ja.
01:14:00Und zu Hause haben Sie sich nicht sehr wohl gefühlt?
01:14:02Nein, es gab Spannungen.
01:14:04Mrs. Fedders hat ausgesagt,
01:14:06dass Sie sie geschlagen haben,
01:14:08bei wenigstens sieben Gelegenheiten.
01:14:10Was empfinden Sie heute dabei,
01:14:12dass Sie Ihre Frau geschlagen haben?
01:14:13Was ist Ihre Meinung dafür?
01:14:15Glauben Sie, dass es sich bei Ihrer aufgestauten Wut
01:14:17um eine Wut handelt, die Sie haben können
01:14:19und dass Sie dennoch innerhalb Ihrer Familie leben können?
01:14:21Nun, das ist das Problem.
01:14:23Wir haben uns hochgeschaukelt.
01:14:25Sie war deprimiert, ich war deprimiert,
01:14:27aber ich allein trage die Hauptschuld.
01:14:29Und Sie konnten auch nicht aneinander denken,
01:14:31ohne wütend zu werden?
01:14:33Wir haben uns viele dumme Dinge angetan.
01:14:35Wir brauchten den Hass des anderen.
01:14:37Ich denke, manchmal hat es uns sogar gefallen.
01:14:39Warum glauben Sie, dass es auch Ihr gefallen hat?
01:14:41Ehrlich gesagt glaube ich,
01:14:43dass es Ihnen auch gefallen hat, ja.
01:14:45Ich habe Sie erniedrigt und Dummheiten gemacht.
01:14:47Hat es Ihnen am Respekt Ihrer Frau gegenüber gefehlt?
01:14:49Ja, darin besteht kein Zweifel.
01:14:51Sie verlangte auch keinen Respekt.
01:14:53Sie hat zugegeben, dass es ihr schwerfällt,
01:14:55sich selbst zu achten.
01:14:57Haben Sie etwas getan, um ihr zu helfen?
01:14:59Nein, naja, ich meine, Sie...
01:15:01Sie haben ihn ihr genommen, nicht wahr?
01:15:10Ich habe große Gewissensbisse.
01:15:11Ich habe große Gewissensbisse deswegen.
01:15:13Ich...
01:15:15Ich bete deswegen.
01:15:17Ich habe ein schlechtes Gewissen wegen Charlotte.
01:15:20Ich...
01:15:26Den Jungs habe ich wehgetan.
01:15:28Ich habe...
01:15:30mir selbst wehgetan.
01:15:35Wir zwei sind doch...
01:15:37Wir sind doch sehr intelligente Menschen.
01:15:39Sie war unsicher.
01:15:41Und ich war dumm.
01:15:43Wir haben Dummes getan.
01:15:45Das einzige Problem ist,
01:15:47dass wir unsere Fehler in die Öffentlichkeit getragen haben und...
01:15:49Aber die anderen haben sie unter den Teppich gekehrt.
01:15:56Ich unterbreche die Verhandlung.
01:15:58Sie wird um zehn morgen früh fortgesetzt.
01:16:05John, ich werde uns von der SEC
01:16:07im Strudel beruflicher und privater Probleme...
01:16:09Hallo?
01:16:11Es steht alles hier.
01:16:13Jeder blaue Fleck, jedes blaue Auge.
01:16:15Einfach alles.
01:16:17Mama, sie sprechen über dich und Daddy im Fernsehen.
01:16:19Den Prozess beobachtet für Sie
01:16:21Unterkorrespondent Rick Thompson.
01:16:23Sie ist an dem Zeugenstand manchmal auch unter Tränen,
01:16:25berichtete Mrs. Fetters von brutalen Angriffen
01:16:27durch den Leiter der SEC.
01:16:29Dadurch stößt sie seine Zukunft in die Ungewissheit
01:16:31und zwingt die Gesellschaft sich mit dem Thema Gewalt
01:16:33in der EU zu verhindern.
01:16:34Dieser Fall hat das Establishment bereits tief erschüttert.
01:16:36Ein Fall, in dem morgen schon weitere Zeugenaussagen
01:16:38gehört werden.
01:16:40Hallo?
01:16:42Der Richter möchte vorher die Anwältin
01:16:44in seinem Amtszimmer sprechen.
01:16:46Vielleicht will er doch eine gültige Einigung.
01:16:48Drücken Sie die Daumen.
01:16:50Wir werden die Sache doch heute hinter uns bringen, oder?
01:16:52Sie machen sich viel zu viele Sorgen.
01:16:54Ja.
01:16:56Bleiben Sie ganz ruhig.
01:16:58Mrs. Fetters, Mrs. Fetters!
01:17:00Haben Sie eine Minute Zeit?
01:17:01Welche Chancen rechnen Sie sich aus?
01:17:03Eure Ehren, Mr. Fetters,
01:17:05versucht sie die Abschlussprädoyers
01:17:07um mindestens 60 Tage zu verschieben,
01:17:09um Gelegenheit zu bekommen,
01:17:11sich mit seiner Frau zu versöhnen.
01:17:13Eure Ehren, meine Klientin hat weder die Hoffnung
01:17:15noch den Wunsch nach einer Versöhnung,
01:17:17weder heute noch in Zukunft.
01:17:19Mr. Fetters hat das Gefühl,
01:17:21dass er nicht genug Zeit hat,
01:17:23um die Ernsthaftigkeit seiner Reue,
01:17:25die er empfindet, auszudrücken.
01:17:27Lassen Sie ihn ausreden.
01:17:29Mr. Fetters gibt zu,
01:17:31dass Mrs. Fetters im Zeugenstand berichtet hat.
01:17:33Sie hat auch ausgesagt,
01:17:35dass unmittelbar nach den Gewaltausbrüchen
01:17:37Mr. Fetters immer seine Reue ausgedrückt hat.
01:17:39Das hat jedoch neue Gewalttätigkeiten
01:17:41nicht nur nicht verhindert,
01:17:43sondern zu Eskalationen geführt.
01:17:45Mr. Fetters ist bereit,
01:17:47sich einer intensiven psychologischen
01:17:49und falls nötig psychiatrischen Behandlung zu unterziehen.
01:17:51Er will die genaue Natur
01:17:53seiner depressiven Verfassung feststellen.
01:17:55Depressive Verfassung?
01:17:57Ich darf Sie beide daran erinnern,
01:17:59dass hier auch das Wohlergehen
01:18:01von Herrn Fetters stattgefunden hat.
01:18:03Ich darf Sie sehr ehren,
01:18:05um ihn nach über einem Jahrzehnt
01:18:07schwere Misshandlungen hinauszuwerfen.
01:18:09Und sie hat ihre Angst deutlich ausgedrückt,
01:18:11dass seine Aggressionen gegen die Jungs anwachsen,
01:18:13je älter sie werden.
01:18:32Der Richter gewährt John 60 Tage
01:18:34für eine Versöhnung.
01:18:36Was?
01:18:38Es tut mir leid,
01:18:40ich kann auf diese Entscheidung
01:18:42keinen Einfluss nehmen.
01:18:44Das Gericht kann mich zwingen,
01:18:46bei einem Mann zu bleiben.
01:18:48Dazu gibt es, dass er mich schlägt.
01:18:50Ich will mit diesem Richter reden.
01:18:52Nein.
01:18:54Ich will sofort diesen Richter sehen.
01:18:56Wenn Sie jetzt dem Richter Ihre Meinung sagen,
01:18:58könnte er die Klage ganz frei lassen.
01:18:59Nein, das ist nicht fair.
01:19:01Setzen Sie sich.
01:19:03Ich will mich nicht setzen.
01:19:05Dann hören Sie mir zu.
01:19:07Der Richter hat auch vorgeschlagen,
01:19:09dass Sie mit John reden sollen
01:19:11und vielleicht mal essen gehen.
01:19:13Was? Mein Gott, soll das ein Scherz sein?
01:19:15Sie müssen kooperativ sein.
01:19:17Er treibt mich vor das Scheidungsgericht.
01:19:19Er zwingt mich,
01:19:21die peinlichsten Dinge meines Lebens
01:19:23in der Öffentlichkeit zu erzählen.
01:19:25Er ruft laut mehr Kulpa vor dem hohen Richter
01:19:27und ich bekomme eine Strafe von 60 Tagen.
01:19:29Er wird jetzt sofort dahin ausgehen
01:19:31und der Presse erzählen, dass wir uns versöhnen.
01:19:33Geben Sie ihm eine Woche
01:19:35und er hat die ganze Welt überzeugt,
01:19:37dass alles nur meine Schuld war.
01:19:39Er ist ein Mann, er ist wichtig.
01:19:41Ich bin nur eine weinerliche Hausfrau
01:19:43in nichts als ein Herrlein.
01:19:57Ich habe einen Fall überflogen.
01:19:59Und?
01:20:01Nicht gut, Sir.
01:20:04Nichts vom Weißen Haus?
01:20:06Nicht sehr viel.
01:20:09Setzen Sie sich.
01:20:18Lesen Sie.
01:20:23Der Sprecher des Weißen Hauses, Larry Speaks,
01:20:25gab bekannt, dass der Präsident
01:20:27keinen Kommentar abgibt,
01:20:29aber es sei offensichtlich,
01:20:31dass der Präsident keine Art von Misshandlung verzeiht,
01:20:33befürwortet oder toleriert.
01:20:37Toleriert.
01:20:43Danke.
01:20:45Das ist alles?
01:20:48Es tut mir leid, Sir.
01:20:51Wo stecken eigentlich alle?
01:20:55Es ist 10 Uhr, Sir.
01:20:57Tatsächlich?
01:20:59Ja.
01:21:00Danke.
01:21:28Zeitungsberichte
01:21:30über gelegentliche und höchst bedauerliche Episoden
01:21:32unserer Ehe übertrieben,
01:21:35für welche ich große Reue verspüre
01:21:37und auch ausgedrückt habe.
01:21:40Diese alleinstehenden Zwischenfälle
01:21:42rechtfertigen nicht das extreme Bild,
01:21:44das in der Presse von mir gezeichnet wurde.
01:21:47Der Blick der Öffentlichkeit auf mein Privatleben
01:21:49droht die Effektivität meiner Arbeit
01:21:51für die Kommission zu unterminieren.
01:21:55Aus diesem Grund trete ich mit sofortiger Wirkung
01:21:57als Leiter der SEC Zürich.
01:22:00Zurück.
01:22:30Nach wochenlangen Gerüchten,
01:22:32die sich um den von den Medien
01:22:34stark beachteten Scheidungsprozess ranken,
01:22:36ist heute John Fedders,
01:22:38der Leiter der SEC, zurückgetreten.
01:22:40Während des Prozesses hat Mrs. Fedders
01:22:42im Zeugenstand von einem gewalttätigen
01:22:44Verhaltensmuster ihres Mannes gesprochen,
01:22:46das sich zusätzlich verschlimmerte,
01:22:48als er eine Gehaltseinbuße
01:22:50von 100.000 Dollar hinnahm,
01:22:52um den Posten bei der SEC anzunehmen.
01:22:54Liebe Charlotte,
01:22:56Sprecher des Waisenhauses verneinen,
01:22:58ihn zum Rücktritt bewogen zu haben.
01:23:00Ich hoffe,
01:23:02dass wir von dir aus gut unterhalten
01:23:04und deinen Wünschen erfahren,
01:23:06wie dein weiteres Leben aussehen soll.
01:23:08Ich verstehe nicht,
01:23:10wie ein Mann eine Reihe von Gesetzen
01:23:12Geltung verschaffen kann,
01:23:14während er ein anderes Gesetz bringt.
01:23:16Wenn du erlaubst,
01:23:18möchte ich dich um ein Rendezvous bitten.
01:23:20Danke, Angela.
01:23:22Zum Sport.
01:23:24Die Los Angeles Lakers
01:23:26haben die Boston Celtics
01:23:28mit 111 zu 100 geschlagen.
01:23:30Bevor du irgendetwas sagst,
01:23:32ich bin nur hier,
01:23:34damit du dem Richter nicht erzählst,
01:23:36ich hätte mich geweigert, Punkt.
01:23:38Dennoch tut es gut, dich zu sehen.
01:23:40Nur damit du verstehst.
01:23:42Ich verstehe schon.
01:23:57Ich fühle mich hier sehr unwohl.
01:24:00Das haben wir wenigstens gemeinsam.
01:24:04Sieh mal, Charlotte,
01:24:06ich lege meine Karten auf den Tisch.
01:24:08Du weißt, wie sehr ich dich liebe.
01:24:10Und ich glaube nicht,
01:24:12dass du aufgrund der Verfügung hier bist.
01:24:14Ich glaube, dass du hier bist,
01:24:16weil du mich sehen wolltest.
01:24:18Ich war sein dummer, elender Idiot.
01:24:20Und ich mache wegen all dem die Hölle durch.
01:24:22Ich sage das nicht,
01:24:24um deinen Mitleid zu erregen.
01:24:26Ich möchte dich bitten,
01:24:28eine Tür offen zu lassen.
01:24:31Ich weiß.
01:24:33Was soll ich dazu sagen?
01:24:37Charlotte.
01:24:39Charlotte, es tut mir leid,
01:24:41wenn ich zu voreilig war.
01:24:43Wenn du mehr Zeit brauchst, kann ich das verstehen.
01:24:45Ich verstehe, was du durchmachst, wirklich.
01:24:47Schau, du weißt, wie ich dich liebe.
01:24:49Niemand wird dich je so lieben, wie ich dich liebe.
01:24:51Ich habe mich geändert.
01:24:53Hör auf damit!
01:24:55Ich bin genauso allein wie du.
01:24:57Und ich vermisse auch die Dinge,
01:24:58mit denen wir zusammen gelebt haben.
01:25:00Und wenn du so bleiben würdest wie jetzt,
01:25:02dann möchte ich auch wieder in deinen Armen singen
01:25:04und fühlen, dass du mich liebst.
01:25:06Ich wünsche es mir so sehr,
01:25:08aber ich werde es nicht tun, John.
01:25:10Ich tue es nicht, weil es nicht andauern wird.
01:25:12Es ist nicht von Dauer und es funktioniert nicht.
01:25:14Dieses Mal wird es anders, Charlotte.
01:25:16Ich verspreche es dir, ich ändere mich.
01:25:18Ich werde hart daran arbeiten.
01:25:20Ich lasse es nicht zu,
01:25:22dass du mir jemals wieder wehtust, hörst du?
01:25:24Sonst wäre es genauso mein Fehler wie deiner.
01:25:26Was willst du denn?
01:25:28Was soll das?
01:25:30Nein! Was soll das?
01:25:32Du hast mich erledigt, du hast mich ruiniert,
01:25:34du und deine Familie, ihr habt mich ruiniert!
01:25:36Doch das hast du!
01:25:38Du hast selbst gesehen, wie dieser Reporter
01:25:40in den Gerichtssaal gegangen ist.
01:25:42Er hat sich dort reingesetzt.
01:25:44Du hättest die Sache in fünf Minuten
01:25:46hinter verschlossenen Türen regeln können,
01:25:48aber das hast du nicht.
01:25:50Bitte lass mich nach Hause kommen.
01:25:52Was soll das?
01:25:54John, es hätte alles so anders sein können.
01:25:56Was soll das?
01:25:59Charlotte!
01:26:01Charlotte!
01:26:03Charlotte!
01:26:28Charlotte!
01:26:58Ich habe geträumt, er wäre tot, Mama.
01:27:28Für diejenigen,
01:27:30die immer noch mit Misshandlungen konfrontiert werden,
01:27:32ist der erste Schritt, die Isolation zu durchbrechen.
01:27:34Holen Sie sich Unterstützung,
01:27:36gehen Sie zu einem Berater
01:27:38oder zu einer Selbsthilfegruppe,
01:27:40dort bekommen Sie jede Unterstützung
01:27:42ohne irgendwelche Kosten.
01:27:44Wissen Sie, während dieses ganzen Prozesses
01:27:46gab es viele Menschen,
01:27:48die gesagt haben,
01:27:50dass ich nicht schwer verletzt worden sei,
01:27:52aber ich bin nicht schwer verletzt worden.
01:27:54Ich bin nicht schwer verletzt worden.
01:27:56Ich bin nicht schwer verletzt worden.
01:27:58Ich bin nicht schwer verletzt worden.
01:28:00Ich bin nicht schwer verletzt worden.
01:28:02Ich bin nicht schwer verletzt worden.
01:28:04Ich bin nicht schwer verletzt worden.
01:28:06Ich bin nicht schwer verletzt worden.
01:28:08Bevor ich darüber denke,
01:28:10dass es mir gefallen hätte
01:28:12und andere sagten,
01:28:14ich würde von den Medien ausgenutzt,
01:28:16dadurch können Sie sehen,
01:28:18wie viele Frauen und Männer
01:28:20durch dieses Thema verunsichert werden,
01:28:22aber durch die Unterstützung,
01:28:24die ich erhalten habe,
01:28:26lernte ich nicht nur,
01:28:28die Tatsache, dass ich nie wieder Angst haben muss, nach Hause zu kommen."
01:28:33John und Charlotte Fedders wurde 1985 einer Trennung auf Zeit zugestanden.
01:28:37Ihre endgültige Scheidung wurde 1988 vollzogen.
01:28:41John Fedders praktiziert als Anwalt in Washington, D.C.
01:28:45Charlotte Fedders hält hin und wieder öffentliche Vorlesungen über Gewalt in der Familie.
01:28:58Die Tatsache, dass John Fedders in den USA geflüchtet wurde,
01:29:03ist, dass John Fedders in den USA geflüchtet wurde,
01:29:08ist, dass John Fedders in den USA geflüchtet wurde,
01:29:13ist, dass John Fedders in den USA geflüchtet wurde,
01:29:18ist, dass John Fedders in den USA geflüchtet wurde,
01:29:23ist, dass John Fedders in den USA geflüchtet wurde,
01:29:28ist, dass John Fedders in den USA geflüchtet wurde,
01:29:33ist, dass John Fedders in den USA geflüchtet wurde,
01:29:38ist, dass John Fedders in den USA geflüchtet wurde,
01:29:43ist, dass John Fedders in den USA geflüchtet wurde,
01:29:48ist, dass John Fedders in den USA geflüchtet wurde,
01:29:53ist, dass John Fedders in den USA geflüchtet wurde,
01:29:58ist, dass John Fedders in den USA geflüchtet wurde,
01:30:03ist, dass John Fedders in den USA geflüchtet wurde,
01:30:08ist, dass John Fedders in den USA geflüchtet wurde,

Empfohlen