Category
📺
TV ve DiziDöküm
00:00İzlediğiniz için teşekkürler.
00:30Bu hazineyi alıp büyüteceğim.
00:32Tamam mı?
00:33Benim için en son içtiğim Deniz Bottom.
00:35Hala iyi değil mi?
00:36Evet.
00:37Hükümet dokumentaları var.
00:39Hükümet için ödüldüğü için Nottinghamshire'ın 80'li yıllarında
00:41bir kod adına gidiyorsun, hükümet için ödül yapıyorsun.
00:44Sinclair'e bunu yollayın.
00:46Lütfen.
00:48Aslında biz aynısıyız.
00:49Sen ve ben.
00:50Şimdi birbirimizle birleşiyoruz.
00:52Ben aşağı iniyorum.
00:53Sen aşağı iniyorsun.
01:01İzlediğiniz için teşekkürler.
01:26İyi günler.
01:31İyi günler gördüm.
01:33Beni mi korkuyorsun, silahı mı?
01:36Sen her zaman benim yüzümdeydin.
01:38Bu şeyi buradan çıkartmak için.
01:40Ne değişti?
01:42Bant'ın ne değiştiğini.
01:44Şimdi yukarıda.
01:46Bizi daha fazla güvenmiyorlar.
01:48Hiçbir şansımız yok.
01:51Allah'ım bu şeyleri nefret ediyorum.
01:53Evet.
01:58Belki bile ateş etmez.
02:00Kırmızı gibi.
02:02Benimle mi konuşuyorsun, silahlı?
02:05Allah'ım.
02:20Allah'ım.
02:51Birkaç polis olmalıyım.
02:53Rotasyon'da.
02:54Royal Kings Hospital'da.
02:55Anlıyorum.
02:57Bir polis olmalı.
03:00Bu yüzden en yüksek tehlikeli olarak
03:02bu işe sahip olmalıyım.
03:21Kayıtları çıkartıyoruz.
03:23Son 48 saatten biri geldi gitti.
03:25Tamam.
03:27Bir şey olduğunu düşünmüyor musun?
03:29O kendi kendine alabilirdi.
03:32Tavsiyeler, tazeli.
03:34Tıpkı içinden, biz iki kişi gördük.
03:36Hayır, hayır, görmek istemiyorum.
03:40Benim yeni işimden beraber çalışıyordum.
03:42Diğer bir işimden de.
03:44Daha önce çok çalışmıyordum.
03:46Onunla yeni bir işimde çalışıyordum.
03:48Ayrı bir işimde çalışıyordum.
03:52Ama o benim arkadaşım.
03:54Oh.
03:56Pardon.
04:00Evet.
04:16İyisin mi?
04:18Evet.
04:22Sadece şaşırdım.
04:24Burada ne yapacağımı bilmiyorum.
04:28Bak, ne oluyor?
04:30Allah'ım.
04:34Lisa, bu yeni köyden en çok
04:36karşılaştı.
04:38O ve Sandy.
04:40Biri kapıda grafiti yaptı.
04:42Biri bunu öldürmek için mi?
04:44Onu öldürmediler.
04:46Belki de öldürmek istemiyorlardı.
04:48Belki de sadece bir uyarıydı.
04:50Bence öyle.
04:52Ryan Bottomley'in çarşısı ile ilgili bir şey değil.
04:54Branson'lar bile.
04:56Bu yerden çıkan bir medya sirküsü olacak.
04:58Nottingham Poison şerefi.
05:00Onlar böyle bir hikayeyi seviyorlar değil mi?
05:02Tarihler ve efsaneler.
05:04Son zamanlar gibi.
05:06Ve bütün o Nottingham'ın çarşısı.
05:08Komisyonun bir çözüm olmalı.
05:10Bunu sen yaptın.
05:12O zaman bunu çevirebilirdin.
05:14Hayır, yapamıyorum.
05:16Yardım ettim.
05:18Komisyona geri döneceğim.
05:20Bundan sonra bu bitti.
05:22Tamam mı?
05:24Bunu yaptın.
05:42Yardım ettim.
05:58O senin eşin mi?
06:00Siktir.
06:02Polis seni korumak için ödüyor değil mi?
06:04Anzade'ye.
06:06Evet, duydum.
06:08Bak,
06:10senin Nicki'nin hakkında.
06:12Evet.
06:14Biliyorsun.
06:16Ama gerçek mi?
06:18Senin Kaya'nın hakkında.
06:20O kardeşi ve kız kardeşi
06:22yolda.
06:24Çünkü eğer öyleyse,
06:26bu çok soğuk adam.
06:28Ve yolda çok iyi yürümeyecek.
06:30Evet, birisi Kaya'yı aldı
06:32ve geri döndü, değil mi?
06:34Bu çok kötü bir oyun.
06:36Bu çok kötü bir oyun, değil mi?
06:38Söyledikleri ne?
06:40Ah,
06:42tent.
06:44Söyledikleri bir şey.
06:46Gizlilik.
06:48Söyledikleri bir şey.
06:50İnsanlar toplanıyor, silahlar hazırlanıyor.
06:52Evet, ve ben de
06:54her şeyim yok.
06:56Ayrıca duygulandığım şeyleri duyuyorum.
06:58Sorunlu şeyler, farklı insanlar.
07:00Bir fırsat gördüm.
07:02Yardım etmeliyim, mutlu değilim.
07:04Tamam, yıllardır
07:06biz ve sen çok, evet.
07:08Burada ve orada
07:10birbirimize yardım ettik.
07:12Birçok şey lazım.
07:14Bu emir.
07:16Birincisi, patçımızda kimin ilerlediğini bul.
07:18Onları aşağıya koy.
07:20Buradan içeriye, oradan ortaya çekebiliriz.
07:2250-50.
07:24Ha? Evet.
07:26Ha?
07:28İkincisi,
07:30kimin Kaya'yı öldürdüğünü
07:32bilmiyoruz.
07:34Bu konuda hiçbir şey bilmiyorum.
07:36Sonuç olarak,
07:38bu benim için uzun süredir bir proje.
07:40Öncelikli değil, ama
07:42bunu asla bir yere koymazsam,
07:44Sparrowlar.
07:46Sparrowlar hakkında ne?
07:48Yardım edebilir misin?
07:52Yardım demek ne?
07:56Hayır,
07:58şaka yapacaksın.
08:00Neden?
08:04Çünkü sordum.
08:10Biliyorsun, Kaya'nın yaptığı gibi.
08:12Açıkçası.
08:14Bir şekilde yapmaları lazım, değil mi?
08:16Sparrowlar, değil mi?
08:18Onlarla bir problem yoktu.
08:20Onlar her zaman bana...
08:22Bırak!
08:24Onlar,
08:26bu köpeklerden
08:28bir şey olmadığını düşünmüyor musun?
08:30Biz,
08:32ne kadar da şerefli yaşamda yaşadığımızı düşünmüyor musun?
08:34Evet, bu çok güzel olurdu.
08:36Bunu çok severdim.
08:38Ama yapamadık. Burada yaşıyoruz.
08:40Hayır.
08:42Her şey öldü.
08:44Tüm şeyler öldü.
08:46Teşekkür ederim.
08:48Teşekkür ederim.
08:50Biliyorsun,
08:52kim bilir.
08:58Yardım edin.
09:20İyi misin?
09:22İyiyim.
09:28Hoş geldin.
09:30Hoş bulduk.
09:36Lisa'yı öldürdü.
09:38Biliyorum.
09:40Çılgınca.
09:42Dün onu görmedik.
09:44O zaman iyiydi.
09:48Ryan'ı aramak istiyorum.
09:50Ryan'ı aramayız.
09:52Ryan bizi arıyor.
09:54Öyle bir şey.
09:56Arda'nın telefonunu arıyorum.
09:58Ne dedim?
10:16Siktir.
10:18Arda.
10:20Hiçbir şey olmadı.
10:22Bu insanları göndermeye başladığını söyledi.
10:24Neden?
10:26Biliyorum, zaman alıyor.
10:28Ben de bilmiyorum.
10:30Sanırım
10:32ben de bir kötü adamım.
10:36Deneyebilirsin.
10:38Onlara güvenebilirsin.
10:40Paralar gelmediğinde
10:42ne yapacağım?
10:46Sadece bir yerde
10:48kalmayacağım.
10:50Bilemiyorum.
10:54Ama konuşmak istiyorum.
10:58Ne derdim?
11:02Ne?
11:10Evet, bu Şeref.
11:12Biliyorum.
11:14Kahretsin.
11:16Polise gönderdiğimizi söylemeliyiz.
11:18Şimdi bu nasıl olacağına göre bakalım.
11:19Onlar her neyse bulacaklar.
11:21Bana hakkında ne olduğunu bilmem.
11:25Bana söylemelisin.
11:26Her şeyi yaptığından bahsediyorum.
11:28Ve bana söylemek istemeyecek bir şey değil.
11:30Bilmek istemiyorum.
11:32Hükümet için...
11:34...yakında çalıştın.
11:36Evet, milyon yıl önce.
11:39Bu, üniversiteye dönüştüğünü düşün.
11:42Beni etkiliyor.
11:44Yerden geliyorum, geliyorum.
11:46Bilmiyorum.
11:49Birlikte kurduğumuz şeyleri...
11:51...birlikte kurduğumuz şeyleri...
11:52...bazıları...
11:53Yeter artık.
11:54Yine de yardımcı bir elimiz var.
11:56Biliyorsun...
11:57...arkadaşlık...
11:59...aksesi...
12:01...şey gibi bir şey.
12:03Diğer yalanlarla tanıştığımda...
12:05...çok fazla zaman geçti.
12:08Ağabeyler ve kardeşlerimiz...
12:10...çok fazla kadınlar...
12:11...birlikte çalışıyor, cevap veriyorlar.
12:12Yardım.
12:14Ben bazen yalnız kalıyorum.
12:16Bazen...
12:17...çok şaşırıyorum, sana söyleyemiyorum bile.
12:19Yardım, cevap, bir parçayı...
12:22...benim şirketimde yediriyorlar.
12:24Benim kendi yaşamım.
12:26Ama ben ne yaşıyorum?
12:29Bu konuda gerçekten ne biliyorum?
12:34Sen benim oğlumsun.
12:37En büyük annem.
12:40Benim kralim.
12:43Ben mi?
12:46Ben mi?
13:17Hükümetler arasında tehlikeli bir şey yok.
13:21Bu, evet, lokal olarak...
13:23...bir görüntü var...
13:25...ama Mrs. Waters...
13:27...stabil bir durumda...
13:29...ve en iyi ihtiyacını alıyor.
13:31DCS Somers, ancak...
13:32...sizlere...
13:33...investigasyonun detaylarıyla...
13:34...sizleri aramaya çalışacağız.
13:37Günaydın.
13:43Lütfen bana bir dakika...
13:44...bir saniye affedin.
13:46Tamam.
14:00Harry, hey.
14:01Hadi, bu senin ilk defansın.
14:03Bu büyük bir şey.
14:05İyi misin?
14:06Evet, evet.
14:07İyi, hadi.
14:10Ben...
14:12Ne?
14:13Ben iyi değilim.
14:14Üzgünüm.
14:18Bütün bu...
14:20...benim aklıma geldi ve...
14:21Tabii ki, tabii ki.
14:24Ne oluyor?
14:25Hiç, sadece...
14:26...her şeyden geçiyoruz.
14:27Sadece mesajı doğru getirmek için.
14:30Doğru mesaj...
14:31...S.A.O.'un...
14:32...çatışmasına rağmen...
14:33...çatışmasına rağmen.
14:34Anne, bir saniye affedin.
14:36Hiçbir yere gitmiyorlar.
14:38Harry.
14:39Jen.
14:42Lütfen.
14:44Lütfen.
14:50Hey.
14:58Ben...
14:59...teröristler gibi...
15:00...şeylerle...
15:01...yaklaşıyorum.
15:02Ya da...
15:03...çığlıklar.
15:05Gece içinde.
15:06Bunu duydun mu?
15:07Evet.
15:09Ve...
15:11Harry, bak...
15:12...seninle yakın birini kaybettin.
15:14Bunu hatırla.
15:18Sıkıldım.
15:21Öldürülmeden önce...
15:22...Burmeri Safe House'a gittim.
15:26Bırakmıştım.
15:28Geçmiştim.
15:29Akşam uyumadım.
15:30Ben...
15:32...onlara Branson'u...
15:33...göreceğimi düşünüyorum.
15:37Yani, evi nasıl buldular?
15:40Nasıl?
15:43İyiyim.
15:44Ben iyiyim.
15:45Ben iyiyim.
15:46Biliyorum.
15:48Ama bu...
15:53Bu çok önemli.
16:04Lütfen, Ian.
16:12İKİ KÖY VAR
16:13İKİ KÖY VAR
16:15İKİ KÖY VAR
16:23Şu anda LISA Waters'la ilgilenen...
16:25...gelişmiş olan...
16:26...bir bilgisayarla bağlı...
16:27...bir bilgisayarla bağlı bir bilgisayarla bağlı...
16:29...anlaşılamayan...
16:30...bir bilgisayarla bağlı...
16:31...anlaşılıyor.
16:32Yani sadece...
16:35Yani sadece, hiçbir şey...
16:37...happen bir vakum içinde.
16:39Bu tür bir duygudur, bu tür bir kültürdür.
16:43Görmek zor.
16:46Anlayamak zor.
16:49Ama yeri tutabilir.
16:51Geçen sefer görmüştüm.
16:53Birçok tanıdık sizin varlığınızla.
16:56Birkaç yıl önce Ashfield'in öldürücüsü.
16:58O zamanlar, her şeyin nedenini bulmak için bir çıplak.
17:02Bir bağlantı.
17:04Sadece bir hikayeydi.
17:06Ve bu yoldan çıktı ve ilerledi.
17:08İlerledi ve sizlerden çoğunlukla ilerledi.
17:13Ve bu, panik ve yanlış güvenmeyi yarattı.
17:16Ve bugün, bunu kurtarmaya çalışıyoruz.
17:19Ama Ashfield'in öldürücüsü,
17:21Elpin'i dışarıya getirmek, MET'e getirmek...
17:24Anlayamadığınız gibi, geçmişle karşılaştırdığınız,
17:27violence ve öldürücüsünün çatışması,
17:30bu, gerçek soru değil mi?
17:35Soru ne? Söyle.
17:37Kontrolü kaybettiniz mi?
17:41Hayır, kontrolümüz var.
17:43Durum kontrolünde. Teşekkürler.
17:46Geri dönmeyeceğiz.
17:50Geri dönmeyeceğiz.
17:54Birçok insanların harcadığı ve çalıştığı birçok iş.
17:57Polis, tabi ki.
17:59Ama da kampanyalar, toplum liderleri ve sadece normal insanlar.
18:05Bizi çevirip, hayır dedi.
18:08Daha fazla değil.
18:09Ve çalıştı.
18:11Durdu.
18:13Çünkü birbirine güveniyorduk ve birlikte çalıştık.
18:19Ama bu korku şimdi geri döndü.
18:21Onu görüyorum, onu hissediyorum.
18:23Ve insanlara bunu vermemeliydim.
18:27İnsanları ilerlemeliyiz şimdi.
18:30Ve bu, ne bileyim, bir kültür ya da bir kod,
18:35bu çok fazla.
18:38Ve biliyorum ki insanlar,
18:41insanlar, toplum liderleri ve polislerden bahsediyorlar.
18:44Bunu biliyorum çünkü onlara ve hepsine güvenmeyi kaybettim.
18:48Güvenmeyi geri getirmek zorunda kalacağız.
18:52Ama DCS Sinclair, sen...
18:54DCS Sinclair, sen...
18:55Ben DCS değilim.
18:57Bu güçte daha fazla değilim.
18:59Sizinle konuşuyorum.
19:00Bu toplumda yaşayan birisi.
19:03Ve hepimizin sorumluluğunu almak zorunda kalmalıyız.
19:08Bizi çatıştırmak, kapılarımızı kapatmak,
19:12kafamızı yıkmak ve hiçbir şey söylemek için bu korkuya hayır dediğimi söylemek.
19:15Geçen sefer çok zekiydik.
19:17Ve yine de çok zekil olmalıyız.
19:19Bu yüzden her kim bilgiye gelmek isteyen birisiyle tepki veriyorum.
19:24Yardım edin.
19:30Konuşun.
19:32Teşekkürler.
19:40Bu ne?
19:41Ne? Ne dedi?
19:42Bu ne?
19:43Bu ne?
19:44Bu ne?
19:45Bu ne?
19:46Bu ne?
19:47Bu ne?
19:48Bu ne?
19:49Bu ne?
19:50Bu ne?
19:51Bu ne?
19:52Bu ne?
19:53Ne?
19:54Kontrolü kaybettik.
19:56Ve biz bunu asla geri getirmek istemiyoruz.
19:59Şu an bu durumun kontrolü yok.
20:02Bu,
20:03yalancı ve aptaldı.
20:05Aslında,
20:06çok zekisin.
20:07Zekisin?
20:08Evet.
20:09Kutsal bir signal.
20:10Sizin ve sizinle ilgili bunu yapmaya çalıştığınızda
20:12aslında insanların ihtiyacı olan şey,
20:14kar.
20:15Bu sefer, ben volüntüel olarak buradayım.
20:17Eğer benim deneyimim veya bilgim yoksa, tamam.
20:20Ama bir şey daha yapmam.
20:22Ve bu,
20:23aptal insanlar.
20:25Sen ne yaparsan yap.
20:27D.C. Sinclair.
20:29Ian!
20:52İtanığın bir ışık çekilmiş.
20:53Katılış.
20:54İtanın bir ışık çekilmiş.
20:55İtanın bir ışık çekilmiş.
20:57İtanın bir ışık çekilmiş.
20:58İtanın bir ışık çekilmiş.
21:00İtanın bir ışık çekilmiş.
21:06Christ, bu ne?
21:10Korporatif şirket yolculuğu.
21:11Bu, taksi ile suçlanır.
21:13Bu yeni mahallede dönüşünce
21:14sıyırıcının anahtarlarını söküyoruz.
21:16Şu anda önce haldelik var.
21:17Hükümete giriyoruz.
21:18Devletler ile privada tartışmaları sağlayacağız.
21:20Magnetler senin köylü kırkınını yavaşlatıyor, değil mi?
21:24Bugün görüştüm.
21:26Ne kadar ödedi seni?
21:28Çünkü seni çöktüler, ne kadar ödedin.
21:30Asla bir şey yapmayacağım.
21:32Sadece parayla uğraştın değil mi?
21:34Bir parayı aldım.
21:36Evet.
21:37O zaman bizimle her şeyi nasıl çalıştın?
21:39Aileyle.
21:41Evet, ne oldu baba?
21:43Bu nasıl oldu?
21:45Sen çok fazla gidiyorsun.
21:47Ben hala kafamda duruyorum.
21:49Çok fazla çalışıyorum.
21:51Çalışıyorum.
21:52Bana bunu dinledi mi?
21:54Hayır.
21:55Bu harika olmadı, değil mi?
21:57Belki insanlar bana dinleyebilir.
22:00Belki insanlar bana biraz daha güvenebilir.
22:02Belki hepimiz için en iyisi ne olduğunu biliyorum.
22:07Annen senin gidip gitmeyi istemiyor.
22:10Buraya kal.
22:11Şu anda güvenli değil.
23:47Hey!
23:48Bu CCTV fotoğrafı şehir kutusundan.
23:51Çıkarabilir misin?
23:57Harry.
24:00Franklin Warner.
24:02Bu yeni kutu için çok çalışıyor.
24:04Bence o olabilir.
24:07Evet, belki.
24:09Fakat Lisa'nın pozisyonuna baktığımızda...
24:11...böyle bir şey olamaz.
24:13Hayır, ama...
24:16Birini görmem lazım.
24:18Bu evdeki bilgiyi alıyor musun?
24:19Evet.
24:20Fotoğraf yapacağım, tamam mı?
24:22Evet, sen yap.
24:24Teşekkürler.
24:25Geri getireceğim.
24:26Warner'ı getirecek miyiz?
24:27Hayır, hayır.
24:28Hayır.
24:29Sadece daha fazla bilgi almalıyım.
24:32Bir yerden.
24:34Evet, tabii ki.
24:35Teşekkürler.
24:36Hadi.
24:37Hadi.
24:38Hadi.
24:39Hadi.
24:40Hadi.
24:41Evet, tabii ki.
24:42Teşekkürler.
25:01Hey!
25:02Çatışma!
25:04Hoş geldin.
25:06Hoş geldin.
25:13Sola panelinin farkındaymışsın.
25:15Evet, evet.
25:17Gördüm ne demişsin, iyi soğukluk.
25:20Burada güvenli tarafı çok varmış.
25:22Belki de varmış...
25:24...anlamında değil.
25:26Burada çatışma yapıyordun.
25:28Var mıydı?
25:29Muslimsi vardı.
25:31Bu yüzden inanıyorum.
25:35Eee, diğer farmlar,
25:37bizim renovasyon devletlerimizin
25:39her birinin 1.000.000 TL'ye kadar
25:41yatırılmasını sağlar.
25:43Biliyorum. En azından.
25:45Bu böyle bir alanın
25:47en yüksek yatırılmasını sağlar.
25:49Diddly Squat'a ihtiyacım yok.
25:51Ailemizin
25:53en azından yatırılmasını sağlamak için
25:55birbirine güvenli.
25:57PPA'ya ihtiyacım yok.
26:01PPA?
26:03Vay!
26:05Birisi Google'a gitmiş.
26:07Evet.
26:09Bu, enerji satışının fiyatı.
26:11Üretim şirketine.
26:13Eğer haklıyorsam,
26:15bu da sensin.
26:23Ailemiz de
26:25buna katılır.
26:27Evet.
26:29Ailemiz de
26:31buna katılır.
26:33Evet.
26:35Evet.
26:37Evet.
26:39Evet.
26:41Evet.
26:43Evet.
26:45Evet.
26:47Evet.
26:49Evet.
26:51Evet.
26:53Evet.
26:55Evet.
26:57Evet.
26:59Evet.
27:03Evet.
27:05Evet.
27:23Evet.
27:27senin doğduğun için.
27:31Babam,
27:33bu şey,
27:35geografi,
27:36ve destini.
27:38Bence kendi destini yap.
27:41Hiçbir şeyle bağlanmıyoruz.
27:44Kesinlikle doğduğun şaka gibi görünmüyor.
27:47Bu her şey,
27:49bana tüm diğer şeyleri çıkartacak.
27:53Ve sonra,
27:55dünya ve hayvanlar, değil mi?
27:59Enerji.
28:04İyileşin.
28:25Bu da ne?
28:26Bir okul projesi mi?
28:28Biri bizi gönderdi,
28:29ama suyla ilerledi.
28:31Sen mi?
28:32Hayır.
28:33Kızı tanımıyorum.
28:34O ne?
28:46Ne istiyorsun?
28:48Onu biliyorsun.
28:52Neden durmuyorsun?
28:55Beni rahatsız etme.
28:56Bütün bu...
28:57Hayır.
28:58Buradayım, Ian.
28:59Herkes nerede?
29:00Mick yukarıda,
29:01Rory bir yerlerde,
29:03ve Ronan yukarıda.
29:04Evet, onu zaten biliyordu, değil mi?
29:09Hadi, Daphne.
29:14Bu doğru mu?
29:17Franklin Warner, o zaman buradaydı.
29:20Senin gibi,
29:21suçlu bir adamın altında,
29:22hükümet için direkt çalışıyordu.
29:24O senin takımını yolladı mı?
29:25Hayır, hiçbir şey yollamadı.
29:26Ayrıca kendimizde bir yöntem vardı.
29:31Ama onun yanındaydı.
29:34Evet,
29:35biz polis olduk,
29:36o başka bir şeydi.
29:38Para vardı,
29:39birçok şey yaptı.
29:41Bazı bilgilerini
29:43insanlara getirdim.
29:44O,
29:45birçok işe yaradığını buldu.
29:47Çözelikler ve
29:48oturtmak istemediğinler.
29:51Sonra onunla tilası olan bir araya gelmedi mi?
29:53Son yılda değil ve
29:54son aracız
29:56keyif almasydı.
29:58Yani sana desin,
29:59bu senin değil.
30:00Sen,
30:01onun kim olduğunu fark ettiğin,
30:02tek yerinden birisisin.
30:03Hayır,
30:04nede olsaydım?
30:05Neden?
30:07Bu fize 3 tane artı var.
30:09Biri,
30:10tabi ki Leisa'nın,
30:11ama diğer ikiyi
30:12ben takip edemiyoruz.
30:13Sisteme sahip olmadığımızı biliyoruz.
30:14Biliyorsun, benim haritalarım var.
30:16Aslında sen, Sparrow'u, biz yapmıyoruz.
30:20Daphne Sparrow değil.
30:22Jane Jones.
30:24Polis askerini tanıdığında.
30:28Buna bak.
30:32Bunu göndermemiştim.
30:34Bunu neden açmak istiyorsam?
30:36Tamam.
30:38Üzgünüm, ben sadece...
30:41Bu kadar aptal olabilecek olduğunu düşünüyor musun?
30:45Birini korumak için.
30:47Onu öldürmek için.
30:49O'nu nasıl tanıdın?
30:51Seninle ne ilişki var?
30:52Hayır, hayır, hayır.
30:54Yeter.
30:56Başka birine konuşmalıyım.
30:58Sen bunu bilmek için ilk olamazsın.
31:00Ailem...
31:02Bilmek zorundayım.
31:04Ona soru sormak için onu getirmeliyim, değil mi?
31:06Sevdiğin gibi yap.
31:08Söyledin ki, bitti.
31:10Sen oraya oturduğun son seferinde,
31:12tüm bunlar bitti.
31:18Hadi git.
31:20Çık.
31:38Evet.
31:40Son numara arıyordu.
31:42Söyledim.
31:44Neyse.
31:46Paranın güvenli olduğunu belirt.
31:48Biri yeni bir stok almak için kullandı.
31:50Diğerleri geri dönmeye başladı.
31:52Evet.
31:56Tamam.
31:58Dikkatli ol.
32:08Dikkatli ol.
32:10Ne?
32:32Allah'ım.
32:34İkinci saldırı.
32:40Lanet olsun.
32:42Lanet olsun.
32:44Hadi.
32:46Bırak beni.
32:48Lanet olsun.
32:50Lanet olsun.
32:52Lanet olsun.
32:54Ne bakıyorsun?
33:06Ne?
33:08Yeni bir stok almak için kullandı.
33:10Birkaç yıldır.
33:12Şimdi onu başka bir yoldan gönderecekler.
33:16Yani,
33:18bu bir ofisyal aranjmanı yapmak istiyordun.
33:20İntel payı biliyorsun.
33:34Burada.
33:36Hadi.
34:06İlginç bir soru.
34:08Meanwhile, intel payımızı
34:10tüm K2'ye ulaştırıyoruz.
34:12İntel payımızı
34:14tüm K2'ye ulaştırıyoruz.
34:16İntel payımızı.
34:18Herkesi.
34:20Eğer bir gang varsa,
34:22onları bulacağız.
34:36Söz.
34:38Daha evvel.
34:42Hayır, onları bulmak zor değil.
34:46Ryan.
34:52Ben...
34:56Kardeşimi ve hepsini özledim.
34:58Yani...
35:00Ben...
35:06O da bağırdı.
35:10Ben de.
35:22O hala orada mı?
35:26Hayır.
35:30Hayır.
35:38Bak.
35:42Ryan başbakan.
35:44Değil mi?
35:46O burada değil.
35:48Ben başbakanım.
35:52Söylediğin gibi yap.
35:54Tamam mı?
36:00Tamam.
36:16Merhaba.
36:18Merhaba.
36:20Hala çalıştığında değil mi?
36:22Hayır, sadece...
36:24Onların
36:26mental health daylarında çok iyi.
36:28Yani...
36:30Mental health week gibi.
36:32Evet.
36:34Yani...
36:36Polisle çalışmadı.
36:38Bransonlar hala...
36:40Söylediğim sözlerim yeterli değil.
36:42Açıkçası ben bir
36:44kahraman değilim.
36:50İyi ki buradasın.
36:52Çünkü ben...
36:54Hazır olduğunda...
36:56Evine döndüm.
36:58Burada biraz daha fazla zaman
37:00geçirmek için
37:02geriye geldim.
37:04Belki de
37:06seninle birlikte.
37:08Bence bu bir
37:10yöntem değil.
37:12Biz bir araya getirdik.
37:14Bu normal bir anne-oğlan...
37:16Bu normal bir
37:18aile arası değil.
37:26Birkaç gün önce sana
37:30babanı sormak istedim.
37:32Ve bence
37:34bir şeyler
37:36çıkacak.
37:42Franklin Warner.
37:44Biliyor musun?
37:46Ne?
37:48Ne?
37:50İş ailesi mi?
37:53O.
37:58Nasıl yaptı?
38:00Bu uzun bir hikaye.
38:04Aklın var mı?
38:06Evet.
38:08Yani biraz. Jamie Wood.
38:10Peki.
38:18Bu benim
38:20geçmişim.
38:24Geçmişim, her şeyim.
38:30Bu yüzden
38:36seni tutmak için çok zorlandım.
38:44Bu yaşayan,
38:46nefret eden,
38:48benim
38:54aklımda
38:56nereden geldiğini bilmedi.
39:00O.
39:02Warner.
39:06Her şeyin en kötüsü.
39:10Onların hepsi.
39:18O.
39:22Umarım
39:24bazı temsilcilerimi
39:26getiremezsin.
39:28Lütfen.
39:42Bu politikalı mı?
39:44Ne?
39:46Mrs. Waters'a ne oldu?
39:48Bilmiyorum, bana söyle.
39:50Hayır, hayır.
39:52Bu politikalı mı?
39:54Şimdi buradayız.
39:56Mr. Warner, sizin geçmişinizle ilgili
39:58bilgi vermiştik.
40:00Hükümet ve tüm temsilcilerle.
40:02Uyumlu.
40:04Çok klasik.
40:06Ad-hoc.
40:08Ve bu bilgiyle
40:10Lisa Waters'a da
40:12emin misin?
40:14Emin miyim?
40:16Üzgünüm, hayır.
40:18Dün bir anlaşma
40:20vardı.
40:22Sizin aradığınız CCTV'ye
40:24City Hall'a bekliyoruz.
40:266 dakika sonra geri dönebilirsiniz.
40:28Bu bir abortünün anlaşmasıydı.
40:30Onunla konuşmaya çalıştık.
40:32Ama o
40:34başka bir şey yapmaya çalışıyordu.
40:36O yüzden dışarıya oturduk.
40:38Bir süre bekledik, sonra gittik.
40:40Bana sorduğunuzda
40:42hiç bir şey yoktu.
40:44Sizin geçmişinizi bilmediğinizi
40:46açıklamadı mı?
40:48Hayır.
40:50Evet, çünkü
40:52eğer bir şey olsaydı,
40:54bu bir motivasyon olabilirdi.
41:00Aman Tanrım!
41:02Bakın!
41:04Ünlü sektörünün en iyi aklı.
41:06Hadi ama.
41:08Bence bunu
41:10geri getirmemeliydi.
41:12E-mail tepkilerini alıyordu.
41:14Sizin projesinizle
41:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:06Aman Tanrım!
42:08Gerçekten değil.
42:10Haklısın.
42:32Bu ne?
42:34Çabuk!
43:04Söylemek zorunda değilsin ama...
43:07Yardımcı mısın?
43:09Hayır.
43:11Tabii ki.
43:12Ama önce benim sözlerimi bitireyim çünkü çok uzun bir süre beklediğim için sana söylemek istedim.
43:19Sözünü açıklamadığınızda, soru sorduğunuzda bahsettiğiniz bir şeylerden bahsedemezsiniz.
43:22Bir sonraki bir soru sorduğunuzda.
43:25Söylediğiniz her şey...
43:27...bazı evrenlerden bahsedersiniz.
43:29Çok, çok güzel bir iş yaptın.
43:32Teşekkür ederim.
43:33Hadi gidelim.
43:35Bu taraftan.
44:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:33Sana bir şey söyleyeceğim.
44:57Ben...
44:59...ben değilim.
45:07İlk geldiğimde...
45:11...ben değildim.
45:15Başka bir isimim vardı.
45:18Başka bir kişiydi.
45:20Şimdi böyle değilim.
45:25Daphne.
45:29Bu isim...
45:30...benim...
45:33...işimden verildi.
45:36Başbakanlar...
45:38...çok kötü insanlar, çok kötü şeyler yaptılar ve...
45:43...belki ilegal.
45:49Ne dediğimi anladın mı?
45:54Ve ne yaptığım için gurur duymadım ama...
45:57...seninle tanıştığımda...
46:01...bu benim hayatımda olmalıydı.
46:04Sen biliyorsun, ben...
46:08...seninle tanıştığımda...
46:11...çünkü artık bir şarkı değildi.
46:13Gerçekti.
46:16Sen biliyorsun, ismin de...
46:20...o hislerdi.
46:22Benim için daha gerçek bir şey bilmediğimi biliyorum.
46:25Söylerim.
46:30Ama üzgünüm.
46:34Çok üzgünüm.
46:37Üzgünüm ki seninle tanıştım.
46:41Üzgünüm.
46:45Bence ben çok aptalım.
46:52Seni ilk gördüğümde...
46:54...bir kızı gördüm ki biliyordum.
46:56Biliyordum.
46:57Üniversitede...
46:59...bir süreç vardı.
47:01Ona kaçmaya çalışan sorunlar.
47:03Bunu biliyordum, doğru mu?
47:06Çünkü ben böyle bir şeyimdi.
47:08Başkası olmak istiyordum.
47:11Bir şey olmak.
47:13Doğru mu?
47:15Bu yüzden konuşuyoruz, değil mi?
47:19Hayır.
47:20Ben...
47:22Ve hatırlıyor musun?
47:23Duy, hatırlıyor musun?
47:25Bana beklediğini söylediğinde...
47:27...ve sana söylediğimde...
47:28...ben başlayabilirdim.
47:30Doğru mu?
47:31Hatırlıyor musun?
47:34Neden olmasın?
47:36Güzel bir kız doğmuştu.
47:39Senin...
47:41...çalışmanı görmüştüm.
47:43Bir saniyede...
47:44...ne istediğini, ne istediğini sormadım.
47:47Çünkü biliyordum.
47:49Sadece detayları değil...
47:50...ama sen...
47:51...bir şeyden kurtulmak zorundaydın.
47:55Çok büyük bir şey.
48:00Sen bana...
48:02...benim bilmediğimi söyle.
48:03Doğru mu?
48:06Çünkü ben biliyorum...
48:07...senin kimsin...
48:09...benimle evliyim.
48:12Her zaman biliyorum.
48:15Tamam mı?
48:18Ama...
48:22...ben...
48:23...ama...
48:25...lütfen.
48:26Tamam, şimdi bu konuda bırakalım.
48:29Ve yarın...
48:30...gitmek için geri döneceğiz.
48:33Daha çok şey var.
48:37Neden bu kadar uzun sürdü?
48:42Ama bu yol için.
48:45Uzun bir yol.
48:48Ha?
49:18Ne?
49:27Steffi!
49:31Koğuz gitti.
49:32Ne dedin?
49:33Koğuz...
49:34...gitti.
49:49DING DONG!
49:50Kötü şeyler öldü.
49:54Ah, kahretsin.
49:55Bu gün gelmeden önce.
49:56Kendine iyi bakma.
49:58Bu iyi bir gün değil mi?
49:59Evet, iyi bir gün.
50:01Bu...
50:02...bir hafta büklemelerinden.
50:03Nusret Abi'nin evliliği.
50:05Hadi, gel.
50:06Hadi, gel.
50:07Hadi, gel.
50:08Hadi, gel.
50:09Hadi, gel.
50:10Hadi, gel.
50:11Hadi, gel.
50:12Hadi, gel.
50:13Hadi, gel.
50:14Hadi, gel.
50:15Hadi, gel.
50:16Hadi, gel.
50:17Hadi, gel.
50:18Çabuk gel.
50:19Yaparlar.
50:20Sadece kocanla birlikte olmak istiyorum.
50:28Bir dakika.
50:29Evet.
50:42Merhaba.
50:43Hoş geldin.
50:45İyi.
50:47Postasıyla ilgili duymuştum.
50:49Benedikten gene umuyordum.
50:52Hayır, düşünme.
50:54Zamanımız var.
50:56Senin de lafını yapacağına göre
50:59verilmek zorundayım.
51:01Gördüm.
51:02Sert bir cigarette içerek yeter diye sandım.
51:05Ruhi arayana kadar onu alacak.
51:08Söylesek senin,
51:10onu gördüğün ve beni öldürmek için bir suggestivite.
51:16Tamam.
51:46Şimdi, kızın bu konuda işte yapmak istiyor.
51:48Bu yüzden, onu aldık.
51:49Üzgünüm, adamım.
51:50Yapabildiğimi yaptım.
51:51Kız,
51:52çıkmış.
51:53Ne? Ne zaman?
51:54O nerede?
51:55Bilmiyorum.
51:56Vakit geçirmemiz gerekiyordu.
51:59Tamam, bak.
52:00Geri döneceğim.
52:01Hadi.
52:31Hadi gidelim.
53:01Anne.
53:04Miki.
53:05Anne'nin çıkışı bitti.
53:06Çıkmamız lazım.
53:07Ben geri döneceğim.
53:11Miki.
53:31Anne.
54:01Anne.
54:02Anne.
54:04Anne.
54:32Of!
54:38Karşılıklı çalışabiliyor muydu?
55:01Ne düşünüyorsun?
55:04Her zaman insanların aklına gelen şeyleri bilmek istediğimi biliyordum.
55:12Sadece ben.
55:15Hiçbir şey değil.
55:18Sadece ben.
55:21Sen.
55:23Siktir.
55:25Siktir.
55:33Sadece ben.
55:38Biraz kötü olmalıydı.
55:40Bunu bir kez okudum.
55:42Yavaş ama...
55:46...yakın.
55:55Sadece...
55:57...Nikki'nin olmadığını umuyorum.
56:04Bu benim en sevdiğim umum.
56:24Nikki!
56:38Nikki!
56:40Oh, hayır.
56:43Nikki!
56:45Hayır, hayır, hayır.
56:57Tamam, tamam.
56:58Tamam, tamam.
56:59Sen iyisin.
57:00Tamam, insanlar geliyor.