FROM CONTRACT LOVER TO BILLIONARE'S WIFE EPISODE MOVIE PART 1

  • evvelsi gün

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Reklam
00:00:30Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:32Bir sonraki videoda görüşmek üzere, hoşçakalın.
00:01:01Sadece eğlenceli bir gece yapmaya çalışıyorum.
00:01:05Sen de mi?
00:01:06Hayır.
00:01:08Şimdiye kadar.
00:01:17Dikkatli ol.
00:01:19Miss Grip.
00:01:21Adımı nasıl biliyorsun?
00:01:23Görüşmek üzere.
00:01:25Ethan Foster.
00:01:27Foster?
00:01:28Adımı duydun mu?
00:01:30Hayır.
00:01:32Mason, senin ex boyuncun.
00:01:33Kardeşim için seni bıraktı.
00:01:36Çok teşekkür ederim.
00:01:37Bu hatırlatma için.
00:01:38Hiç unutmadım.
00:01:39Üzgünüm.
00:01:42Zorlanacağım.
00:01:44Denedin mi?
00:01:45Hayır.
00:01:47Hadi.
00:01:48Yürüyebilirsin.
00:01:49Bence iyiyim.
00:01:51Mr. Foster.
00:01:53Emin misin?
00:01:55Seninle evde yürümeyi biliyorum.
00:01:58Adım benim.
00:02:00Konuşma hızlı.
00:02:03Kendine iyi bak.
00:02:05Miss Grip.
00:02:17Chloe, nereye gidiyorsun?
00:02:18Geri dön şimdi.
00:02:19Kötü bir şey oldu.
00:02:22Charlotte, neler oluyor?
00:02:24Mason'un yaptığı her şey.
00:02:25Onlar bir projeyle birlikte çalışıyorlardı.
00:02:27Bazı finansal şeyleri yanlış oldu.
00:02:29Ve Mason, senin babana her şeyi koydu.
00:02:31Tebrik edici, acayip oğlan.
00:02:34Ailemiz de onun işini yeryüzünde büyüttü.
00:02:36Onu tanıdığımda, o kimse değildi.
00:02:51Kötü, acayip oğlan.
00:02:53Chloe, burada ne yapıyorsun?
00:02:55Sana kötü bir şey yapmadığından bahsetmiyorum.
00:02:58Onunla ilgili hiçbir şey yok.
00:03:00Mason'a ne yapıyorsan, benim babama ne yapıyorsan.
00:03:03Her bir iş işaretinde bir derece risk var.
00:03:06Benimle yakın olma.
00:03:11Biliyorsun,
00:03:13birisi kaybıya suçlanmalı.
00:03:15Bana dokunma, Mason.
00:03:18Chloe,
00:03:20seni her zaman düşünüyorum.
00:03:23Nasıl bu?
00:03:24Sen benim kocam olacaksın ve
00:03:27babanı koltukta bırakacağım.
00:03:30Çok acayipsin, Mason.
00:03:37O zaman benim elimle bağlı.
00:03:39Sadece bir önerim var.
00:03:40Çok iyi bir müdürü arayın.
00:03:43Çünkü baban, bardakta en az bir dakikaya bakıyor.
00:03:47Üzgünüm, gülmek için değilim.
00:03:49Sadece,
00:03:50senin suçlanmanı ve benim yolumda durduğunu kim yapar?
00:03:53Unutma, ben Sofia Foster'ı evliyorum.
00:03:55Yalnızca şehrin en zengin ailesine bir kız.
00:03:59Belki de senin kardeşin Ethan Foster.
00:04:02Mükemmel bir öğretmen.
00:04:03Ama bence o,
00:04:04babasının geleceği için mahkemeye gitmek istemez.
00:04:09Ethan Foster...
00:04:12Ben de onu öpmüştüm.
00:04:15O, şimdi bana yardım edebilecek tek kişi mi?
00:04:19Söylediğimi duydun mu?
00:04:27Kapım her zaman açılıyor, Chloe.
00:04:31Babanın suçu alamayız.
00:04:33Hayır.
00:04:37Üzgünüm, Miss Grey.
00:04:42Lütfen, Miss Grey.
00:04:43Bu suçla ilgili bir şey yapmamı istemiyorum.
00:04:50Hadi.
00:05:01Mr. Foster.
00:05:05Beni bekleyemiyorsun, değil mi?
00:05:07Ben bekliyorum, aslında.
00:05:13Sadece kıyafetini geri getirmek istedim.
00:05:17Tamam.
00:05:19Teşekkür ederim.
00:05:26Bitti mi?
00:05:31Mr. Foster, yardım etmem gerekiyor.
00:05:36Mason'un takipçilerinden kandırılmıştı.
00:05:38Ama korkmuştu.
00:05:41Sen benim öğretmenim olabilirdin.
00:05:43Ben...
00:05:44Babanın suçu hakkında duymak üzereyim.
00:05:48Ama sana alamıyorum.
00:05:50Sana ödeme yapabilirim.
00:05:51Parayla ilgili değil.
00:05:53Mason, benim suçumu almamı söyledi mi?
00:05:56Hayır.
00:05:57Biliyorum ki o biçim ve yabancı.
00:06:00Ona bir şey yapmaya izin vermiyorum.
00:06:03O yüzden Mason'a fan değilsin.
00:06:04Değilim.
00:06:06Ama o, ablamın kocasıyım.
00:06:08Onu suçlu bir yalancı olarak çağırmak istiyorsun.
00:06:11Bu, onu sinirlendirecek.
00:06:12Onu sinirlendirdim.
00:06:14Senin...
00:06:16İlginçliğimin...
00:06:20Risklerine uymuyor.
00:06:22Geceyi keyif al.
00:06:24Bekleyin, bekleyin.
00:06:29Lütfen.
00:06:32Bir şey yapacağım.
00:06:35Bir şey.
00:06:39Miss Grey.
00:06:40Chloe'yi arayın.
00:06:43Chloe.
00:06:46Neyi ödemeyeceksin?
00:06:53Ödemeyebilirsin.
00:06:55Eğer istiyorsan.
00:06:59Kocasını ödemeyecek misin?
00:07:01İlgisizlik için.
00:07:12Mason.
00:07:14Bunu otel odasına götür.
00:07:22Her diğer kadın gibi.
00:07:25Whiskey lütfen.
00:07:29Aynı.
00:07:43Case.
00:07:47Sen.
00:07:49Evet.
00:07:55Case.
00:08:00Beni öldürüyorsun Chloe.
00:08:04Beni seviyorsun.
00:08:06Değil mi?
00:08:12Bu, beni ödemeyeceğin bir yol değil.
00:08:15Sen ne yapıyorsan bile bilmiyorsun.
00:08:17Beni alabilirsin.
00:08:19Eğer...
00:08:21...beni ödemeyeceksin.
00:08:25Lütfen.
00:08:27Beni ödemeyecek misin?
00:08:31Biraz saygı dur Chloe.
00:08:43Ne?
00:09:02Seni ödemeyeceğim.
00:09:04Seni ödemeyeceğim.
00:09:05Bırak beni.
00:09:13Bırak.
00:09:16Sıfırsız.
00:09:42Telefon çalıyor.
00:09:45Telefon çalıyor.
00:09:46Charlotte?
00:09:47Bazı çocuklar evimize gittiler.
00:09:48Tüm parayı ve malzemeyi aldılar.
00:09:50Mason'un klantları için dediler.
00:09:52Eğer onları geri ödeyemeyiz.
00:09:53Yeniden başlayacaklar.
00:09:54Aman Tanrım.
00:09:55Chloe.
00:09:56Çok endişelendim.
00:09:57Bankamız yoktu.
00:09:59Şimdi bu.
00:10:00Ne yapacağız?
00:10:01Parayı ödeyeceğim.
00:10:04Nasıl?
00:10:05Daha önce bahsettiğiniz layırdan bahsettin mi?
00:10:10Evet.
00:10:11Biraz.
00:10:12Gideceğim.
00:10:13Bir şey istiyorsanız beni arayın.
00:10:25Telefonum koltuğun arkasında.
00:10:27Doğru.
00:10:29Mr. Foster.
00:10:31Bekleyin.
00:10:32Bekleyin.
00:10:34Buralar ödemeyecek.
00:10:35Çok zaman almanız gerekiyor.
00:10:36Paralarınızı bir araya getirmek için.
00:10:38Görüntüde çok şey var.
00:10:40Bu insan değil.
00:10:42Babamın kararını alacaksın.
00:10:44Sana ne verdi?
00:10:49Geçen gece...
00:10:51Biz...
00:10:52Geçen gece hiçbir şey olmadı.
00:11:03Bana güvenin.
00:11:05Eğer...
00:11:06...bir şey yaptığımızda...
00:11:09...hala hissedebilirdik.
00:11:12Seni arıyorum, Miss Green.
00:11:14Lütfen.
00:11:19Sana ilgilendiğimi biliyordum.
00:11:23Geçen gece bana çok ucuz bir şey yaptığına kadar.
00:11:30Sana hiçbir şey ödemeyeceğim.
00:11:31Ayrıca sen içindeyken...
00:11:33...ve kıyafetini çıkarıp iyi uyuyabildiğinde...
00:11:35...ben seni geçen gece dokunmadım.
00:11:40Söyledin ki...
00:11:41...ne kadar kararlı olduğumu bilmek istiyordun...
00:11:43...ve sana gösterdim.
00:11:44O yüzden...
00:11:45...bir şey yapmak için herkese...
00:11:46...bir şey yapmak istiyordun.
00:11:47Ve şimdi...
00:11:48...Ethan'ı arıyorum.
00:11:50Mr. Foster, lütfen.
00:11:52Sen benim tek umudum.
00:11:53Üzgünüm.
00:11:57Ama korkuyorum ki...
00:11:58...seni üzülmemeliyim...
00:11:59...Miss Green.
00:12:00Kızım Sofia...
00:12:01...bir kez kaçmaya çalıştı çünkü...
00:12:03...annem...
00:12:04...ve annem...
00:12:05...onu ve Mason'u kırmaya çalıştı.
00:12:07O kızı seviyor...
00:12:09...ve o kızı seviyor...
00:12:10...ve o kızı seviyor...
00:12:12...ve o kızı çok seviyorum.
00:12:15O yüzden...
00:12:16...kendime söz verdim ki...
00:12:17...onunla ilgilenmeyeceğimi.
00:12:20Ve sen de bunu yapmayacağım.
00:12:23O zaman neden bana...
00:12:24...bu çayla içtiğimi yaptın?
00:12:25Neden beni kurtarıp...
00:12:26...beni buraya getirdin?
00:12:28Beni terk etmeyecek misin?
00:12:29Beni suçlayacak mısın?
00:12:30Bu...
00:12:32...senin gibi bir...
00:12:33...şey olmalı mı?
00:12:34Seni sokakta bırakmalıyım mı?
00:12:38Yoksa...
00:12:40...helal olsun.
00:12:45Bu sefer kıyafetini unutma.
00:12:56Hayır.
00:12:58Başka bir sebep vermek istemiyorum.
00:13:04Neden...
00:13:05...seni aklımdan çıkartamıyorum?
00:13:07Chloe...
00:13:08...beni...
00:13:09...oynamak...
00:13:10...istiyor musun?
00:13:12Seninle daha fazla oyun oynayabilir miyim?
00:13:14Menide'den...
00:13:15...gerçekten...
00:13:16...duydun mu?
00:13:17Hayır.
00:13:18Harika.
00:13:19Seni aradığında cevap verme.
00:13:21Sana...
00:13:22...beni...
00:13:23...tövbe ettiğin gibi.
00:13:25Benden...
00:13:26...yeter.
00:13:28Ben...
00:13:29...ben...
00:13:30...ben...
00:13:31...ben...
00:13:33Mesinler hakkında ne düşünüyorsun?
00:13:35Neden onu seviyorsun?
00:13:37Güzellüğü ve educu-
00:13:40...o hecklerin arasında yetiştirmesi...
00:13:43...ve babası bazı fani bir aileden loncalığı
00:13:59Evet.
00:14:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:31İzlediğiniz için teşekkürler.
00:14:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:29İzlediğiniz için teşekkürler.
00:15:59İzlediğiniz için teşekkürler.
00:16:01İzlediğiniz için teşekkürler.
00:16:29İzlediğiniz için teşekkürler.
00:16:31İzlediğiniz için teşekkürler.
00:16:33İzlediğiniz için teşekkürler.
00:16:35İzlediğiniz için teşekkürler.
00:16:37İzlediğiniz için teşekkürler.
00:16:39İzlediğiniz için teşekkürler.
00:16:41İzlediğiniz için teşekkürler.
00:16:43İzlediğiniz için teşekkürler.
00:16:45İzlediğiniz için teşekkürler.
00:16:47İzlediğiniz için teşekkürler.
00:16:49İzlediğiniz için teşekkürler.
00:16:51İzlediğiniz için teşekkürler.
00:16:53İzlediğiniz için teşekkürler.
00:16:55İzlediğiniz için teşekkürler.
00:16:57İzlediğiniz için teşekkürler.
00:16:59İzlediğiniz için teşekkürler.
00:17:01İzlediğiniz için teşekkürler.
00:17:03İzlediğiniz için teşekkürler.
00:17:05İzlediğiniz için teşekkürler.
00:17:07İzlediğiniz için teşekkürler.
00:17:09İzlediğiniz için teşekkürler.
00:17:11İzlediğiniz için teşekkürler.
00:17:13İzlediğiniz için teşekkürler.
00:17:15İzlediğiniz için teşekkürler.
00:17:17İzlediğiniz için teşekkürler.
00:17:19İzlediğiniz için teşekkürler.
00:17:21İzlediğiniz için teşekkürler.
00:17:23İzlediğiniz için teşekkürler.
00:17:25Sophia'yı rahatsız edersin.
00:17:27Tamam.
00:17:29En azından seni arabaya bırak.
00:17:31Ayrıca downtown'a gidiyorum.
00:17:43Ne bakıyorsun Mason?
00:17:47Sophia?
00:17:49Ya da Chloe?
00:17:51Ya da Chloe?
00:17:55Yok.
00:18:01Aman Tanrım.
00:18:03Kardeşim çok sevindi.
00:18:05Kesinlikle.
00:18:11Chloe'ye bir şey sorabilir misin?
00:18:13Abartıcı bir durumda.
00:18:15Seni arabada bekliyorum.
00:18:17Alıcaklar, kardeşim
00:18:19sallı.
00:18:21Ne yapıyorsun burada, benim yükselen violin yıldızlarım?
00:18:27Uyandım.
00:18:28Biraz kötü rüyalar yüzünden.
00:18:30Mason mıydı?
00:18:32Belki.
00:18:33Bak, bu restoran beni arayacağı tek şehirde.
00:18:37Burada olacağını bilmiyordum.
00:18:39Kim söyledi?
00:18:43Sen çok zeki bir kızsın.
00:18:45Başkasına Mason'ın sesinden bahsetme.
00:18:48Onun kalbini kıracak.
00:18:49Yapamam.
00:18:50Üzgünüm.
00:18:53O zaman, benim suamim ne?
00:18:55Burada değil.
00:18:58Benim ofisim var.
00:19:02Tamam.
00:19:15Ne oyun oynuyorsun şimdi Chloe?
00:19:17Beni bekliyor.
00:19:20Gelin, kapı açılıyor.
00:19:25Ethan, ben...
00:19:26Konuş hızlı.
00:19:30Sadece bizim aralarımızı temizlemek istedim.
00:19:32Chloe'ye Sophia'yla birlikte olmak için yalan söylemedim.
00:19:34Senin hikayen hakkında umurum yok.
00:19:36Mason, ben insanları aynı şekilde oynadım.
00:19:38Bir saniye.
00:19:40Merhaba.
00:19:41Senin güzel küçük kız arkadaşını aldım, Mason.
00:19:42Ne?
00:19:4320 milyon dolar ver ve adresine beni bul.
00:19:45Sana sadece mesaj attım.
00:19:46Yoksa onu asla görmeyeceksin.
00:19:48Sakin ol, bekle bekle.
00:19:50Kız arkadaşının da bizimle birlikte.
00:19:52Hayır, ona dokunma, tamam mı?
00:19:53Onu da geri getirmek istiyorsan, 50.000 dolar daha ver.
00:19:55Tamam, sana para vereceğim.
00:19:56Yalnız gel, Mason.
00:19:57Ne?
00:19:58Ne oluyor?
00:20:0520 milyon dolar istiyorsun, Ethan.
00:20:06Bir saat içinde bu tür parayı nereye getireceğiz?
00:20:08Parayı alabilirim.
00:20:09Hadi gidelim.
00:20:10Hayır, hayır, hayır.
00:20:11Sen gitmemelisin.
00:20:12Sadece benim yalnız gelmem için dedi.
00:20:14Sen gelsem çok tehlikeli.
00:20:15Sophia'yla başka biri var mı?
00:20:17Hayır, başka biri olmadığını söylemediler.
00:20:20Parayı bu akantada kullan.
00:20:22Kız kardeşimi evine getir.
00:20:24Güven.
00:20:37Ona dokunma.
00:20:39Ona dokunma.
00:20:41Eğer ona dokunursa para alamazsın.
00:20:43Sakin ol.
00:20:44Ağzını kırarım.
00:20:47Sanırım sana dokunabilirdim.
00:20:49Kimse umursamayacaktı.
00:21:03O burada.
00:21:04Kimse beni umursamıyor.
00:21:16İzlediğiniz için teşekkürler.
00:21:46İzlediğiniz için teşekkürler.
00:21:48İzlediğiniz için teşekkürler.
00:21:50İzlediğiniz için teşekkürler.
00:21:52İzlediğiniz için teşekkürler.
00:21:54İzlediğiniz için teşekkürler.
00:21:56İzlediğiniz için teşekkürler.
00:21:58İzlediğiniz için teşekkürler.
00:22:00İzlediğiniz için teşekkürler.
00:22:02İzlediğiniz için teşekkürler.
00:22:04İzlediğiniz için teşekkürler.
00:22:06İzlediğiniz için teşekkürler.
00:22:08İzlediğiniz için teşekkürler.
00:22:10İzlediğiniz için teşekkürler.
00:22:12İzlediğiniz için teşekkürler.
00:22:14İzlediğiniz için teşekkürler.
00:22:16İzlediğiniz için teşekkürler.
00:22:18İzlediğiniz için teşekkürler.
00:22:20İzlediğiniz için teşekkürler.
00:22:22İzlediğiniz için teşekkürler.
00:22:24İzlediğiniz için teşekkürler.
00:22:26İzlediğiniz için teşekkürler.
00:22:28İzlediğiniz için teşekkürler.
00:22:30İzlediğiniz için teşekkürler.
00:22:32İzlediğiniz için teşekkürler.
00:22:34İzlediğiniz için teşekkürler.
00:22:36İzlediğiniz için teşekkürler.
00:22:38İzlediğiniz için teşekkürler.
00:22:40İzlediğiniz için teşekkürler.
00:22:42İzlediğiniz için teşekkürler.
00:22:51Merhabalar?
00:22:52Müsuperman…
00:23:04Negatım, nasıl hissediyorsun?
00:23:06Kızıma sizler fillsiniz ve kalıp aleş birliktelerini korudunuzоче.
00:23:10...kardeşim.
00:23:11Bu yüzden sen şimdi çok dikkatli misin?
00:23:15Çünkü kardeşini korudum.
00:23:17Belki öyle.
00:23:18Eğer tecrübelerini göstermek istiyorsan...
00:23:23...lütfen...
00:23:25...babamın suçu al.
00:23:27Sophia'ya Mason hakkında her şeyi anlatacağım.
00:23:36Sadece seni beğenmeye başlamaya başladığımda...
00:23:39...Miss Grey.
00:23:40İyi hisler çok önemli değil mi?
00:23:51Tamam.
00:23:53Bizimle konuşalım.
00:23:56Mason ile ne zaman yaşadın?
00:23:584 yıl mı?
00:23:59Evet.
00:24:00Neden?
00:24:02Ne zaman birbirinizle uyudunuz?
00:24:05Hiçbiri.
00:24:08Bak, eğer babamın suçu alırsan...
00:24:10...ülkeden önce evlenmek için ülkeye gideceğim.
00:24:15Ve asla geri gelmeyeceğim.
00:24:34İzlediğiniz için teşekkürler.
00:25:05Benim evimde...
00:25:06...senin olmanı istediğim ne olursan olacaksın.
00:25:08Bir kocan...
00:25:11...ya da bir kocan.
00:25:13Bana bak.
00:25:19Bir arzumuz var mı?
00:25:22Evet.
00:25:23İyi.
00:25:24Bu gece görüşürüz.
00:25:26Adresini biliyorsun.
00:25:35Hey, Sofia.
00:25:36Bu iyi bir hediye.
00:25:40Aman Tanrım.
00:25:41Lütfen bana Anita'nın geri gelmesini söyleme.
00:25:45Hayır, onun için değil.
00:25:46Ve kimden şaşırmaya çalışıyorsun?
00:25:49Ne bileyim.
00:25:51Sorduğumu unutma.
00:26:05Şimdi kıyafetlerimi alabilir miyim?
00:26:07İlgilenme.
00:26:11Uykudan uyuyor musun?
00:26:13Ne?
00:26:20Ne?
00:26:22Ne?
00:26:24Ne?
00:26:26Ne?
00:26:28Ne?
00:26:30Ne?
00:26:31Ne?
00:26:32Ne?
00:26:34İyi geceler, Chloe.
00:26:38İyi geceler.
00:26:52Sana bir kıyafet öğretmem gerekiyor mu?
00:26:58Hayır.
00:26:59Hayır.
00:27:02Deneyeceğin bir kahvaltıda benim en iyi arkadaşım olacaksın.
00:27:07Orada çok önemli insanlar olacaklar.
00:27:09O yüzden...
00:27:10Öldürmek için giyiniyorum.
00:27:11Sofia ve Mason da orada olacaklar.
00:27:14Mason'u görmek seni rahatsız ediyor mu?
00:27:17Artık değil.
00:27:19Ama...
00:27:21...beni nasıl tanıdığımı planlıyorsun?
00:27:24Anladın mı arzumuz hakkında?
00:27:25Evet.
00:27:28Ethan...
00:27:30...benim annemden bir girebilir miyim?
00:27:33Charlotte beni çok endişelendi.
00:27:36Parti için geri döneceğim.
00:27:39Tabii ki.
00:27:41Sen bir hakim değilsin.
00:27:52Chloe?
00:27:53Seni burada görmeyi beklemiyordum.
00:27:57Seni çok özledim.
00:27:58Neredeydin?
00:28:02Bu benim en iyi arkadaşım Vivian.
00:28:04Vivian, bu...
00:28:05Mr. Foster.
00:28:06Biliyorum.
00:28:07Seni çok duydum.
00:28:09Neden bana Mr. Foster ile arkadaş mı dedin?
00:28:12Chloe bizi arkadaş mı dediğini bilmiyorum.
00:28:14Biz arkadaşız.
00:28:22Chloe bizi arkadaş mı dediğini biliyorum.
00:28:24O benim klantım.
00:28:26Ve Sofia'nın violin öğretmeni.
00:28:30Sonra görüşürüz.
00:28:33Arzumuz hakkında konuşmadığın için teşekkür ederim.
00:28:37Ethan! Chloe!
00:28:38Sadece seninle konuşuyorduk Chloe.
00:28:40Sen ve Mason aynı üniversiteye gittiğini biliyordun mu?
00:28:45Oh, gerçekten mi?
00:28:46Ne bir şans.
00:28:48Sen iyi misin, Miss Grey?
00:28:50Her şeyden üzgünüm.
00:28:52Sadece...
00:28:53...Sofia'yı çok endişelendim.
00:28:56Anladım.
00:28:57Bir şey düşündüm.
00:28:59Bir an önce mi karar verdin?
00:29:01Ya Chloe'yi...
00:29:04...abandonmadan sonra mı?
00:29:10Efendim?
00:29:17Pardon.
00:29:24Mason?
00:29:25Sormadığın bir şey var mı?
00:29:30Hiçbir şeyden sormadım.
00:29:34Belki.
00:29:36Chloe.
00:29:39Babam...
00:29:42...kapıda.
00:29:43Nerede?
00:29:44Hastanede.
00:29:45Benimle gelmene gerek yok.
00:29:46Klantların önemli olduğunu biliyorum.
00:29:47Kusura bakma.
00:29:48Beni oraya götürmek zorundasın.
00:29:50Gitti.
00:29:52Gidiyor musunuz?
00:29:53Bu senin işin değil, Mason.
00:29:55Kardeşime dikkat et.
00:30:06İyi haberler.
00:30:07Baban daha fazla tehlikeye sahip değil.
00:30:10O hastanede kalmalı.
00:30:13Birkaç gün daha iyi olur.
00:30:14Doğru bir geri dönüş yapmalısın.
00:30:16Teşekkürler.
00:30:17Tebrikler.
00:30:26Eve git ve rahatla.
00:30:28Bana güven.
00:30:29Bugün hastaneden babanı evden alacağım.
00:30:31Medikasyonla.
00:30:33Teşekkürler.
00:30:41Bu gece bana sabırsızlanma, tamam mı?
00:30:46Sana ne yapabileceğimi bilmiyorum.
00:30:50Bence sen bilirsin.
00:30:54Ne yapacağımı bilmiyorum.
00:30:57Ne yapacağımı bilmiyorum.
00:31:00Ne yapacağımı bilmiyorum.
00:31:02Ne yapacağımı bilmiyorum.
00:31:07Chloe.
00:31:10Bunu planladın mı?
00:31:12Babamı cehennemde bırakıp öldürmeye çalıştın.
00:31:14Sadece yanlışlıklarını korumak için.
00:31:16Ne? Hayır.
00:31:17Bununla ilgili hiçbir şeyim yok.
00:31:18Söylerim.
00:31:20Chloe, buradayım çünkü seninle ilgiliyim.
00:31:23Neden...
00:31:25Neden bunu görmedin?
00:31:27Her şey...
00:31:30Babamla ilgili.
00:31:32Parayı ödeyeceğim.
00:31:36Sınav?
00:31:37Bırak beni.
00:31:38Her şey güvenli.
00:31:40Ethan Foster'la uyuyor musun?
00:31:44Prens Charming'in Sophia Foster'a ne işin var?
00:31:51Her şeyi kazandın.
00:31:53Kendine kötülük yaptın.
00:31:54Senden öğrendiğim her şeyi.
00:31:57Ne?
00:32:01Ne zaman geri döndün?
00:32:03Sadece şimdi.
00:32:27Benimle ilgileniyorsun.
00:32:29Diğer taraftan olmadan.
00:32:32Sen bunu keyif almıyorsun gibi görünüyorsun.
00:32:36Sabah sabah seyirlerini keyif alıyorum.
00:32:39Bütün gün yatmak istiyorum.
00:32:42Ama ben de işim var.
00:32:47Babam, o...
00:32:49Her şey yolunda.
00:32:50Her şey yolunda.
00:32:51Pazartesi bitince...
00:32:53...sen de babasını ve onu birlikte ziyaret edebilirsin.
00:32:58Neden onları benimle tanışmak istiyor?
00:33:00Babalarla tanışmak gibi olur mu?
00:33:04Benimle gelmek zorunda değilsin.
00:33:07Seni rahatsız etmek istemiyorum.
00:33:09Ben onun müdürüyüm.
00:33:11Ne düşünüyorsun?
00:33:16Ethan beni öldürüyor.
00:33:21Bizi öldürüyor.
00:33:24Sözlerimizi hatırlatmak zorunda mısın?
00:33:27Yanlışımdım.
00:33:28O bana hiç dikkat etmiyordu.
00:33:30Bizimle ilgili bir iş aracılığı yok.
00:33:36Üzgünüm, Mr. Foster.
00:33:38Yeniden olmaz.
00:33:44Elini çıkar.
00:33:48Şimdi.
00:33:51Şimdi.
00:34:12Merhaba.
00:34:15Orada olacağım.
00:34:17Bunu sonra alacağız.
00:34:19Mesa'dan uzak dur.
00:34:28Ne demek kaybettikten sonra?
00:34:29Kesinlikle Peter Grey'in çözülmesini istemeyen birisi.
00:34:33Dün gece çözüldüler ve güvenlik çizgilerini aldılar.
00:34:36Güvenlik çizgilerinin en önemli parçası.
00:34:40Evet.
00:34:41Ah, siktir.
00:34:42Ben bazı takipçileri arıyorum ama...
00:34:44Mason'u bırakmanın ne kadar aptal olduğunu düşünmüyorum.
00:34:49Çabuk ol.
00:34:50Çözülmeden önce ihtiyacımız var.
00:34:52Bu caz çok önemli.
00:34:53En önemlisi yap.
00:34:55Evet, evet, kaptan.
00:34:58Emin misin bana...
00:35:02...bütün bu parçaları satmak istiyorsun?
00:35:04Yani bazı bu parçaların gerçekten duygulu bir değeri var.
00:35:07Özellikle annenin elbisesi.
00:35:09O bir aile elbisesi.
00:35:11Biliyorum.
00:35:12Ama...
00:35:13...parçalara ihtiyacımız var.
00:35:14Bu parçalara ihtiyacımız var.
00:35:16Bu parçalara ihtiyacımız var.
00:35:18Bu parçalara ihtiyacımız var.
00:35:20Bu parçalara ihtiyacımız var.
00:35:22Bu parçalara ihtiyacımız var.
00:35:24Bu parçalara ihtiyacımız var.
00:35:25Bu parçalara ihtiyacımız var.
00:35:26Parçaları satmak için parçalara ihtiyacımız var.
00:35:28Yeni bir iş yapmak için.
00:35:30Yeni bir müzik stüdyosu yapmak için.
00:35:34Sana biraz para verebilirim.
00:35:37Ve bir investör arayabiliriz.
00:35:39Ethan Foster'a ilgili olabilir misin?
00:35:41Vivian, lütfen.
00:35:42Senin paranı alamıyorum.
00:35:43Ya da onun.
00:35:44Düşündüm.
00:35:47Tamam.
00:35:52Ofisime gel.
00:35:54Şimdi.
00:35:55Hadi.
00:36:02Ne bakıyorsun?
00:36:04Otur.
00:36:16Bunları say.
00:36:20Baban için.
00:36:25Baban için.
00:36:30Gergin olma.
00:36:34Ofiste seks yapmaya ilgim yok.
00:36:36Bunu düşünmemiştim.
00:36:44Sanırım yalan söylüyorsun.
00:36:56İlginç.
00:36:58Biraz eğlenelim mi?
00:37:01Mr. Foster.
00:37:02Ethan'ı arama.
00:37:05Ethan.
00:37:07Lütfen.
00:37:08Biraz eğlenelim.
00:37:12Ama sakin olmalısın.
00:37:15Ne kadar mutlu olursan ol.
00:37:19Evet.
00:37:21Evet.
00:37:23Ne kadar mutlu olursan ol.
00:37:35Bu videoya baktım.
00:37:37Merhaba.
00:37:43Babamın elinde mi yok?
00:37:46Evet.
00:37:47Sadece insanlığını göstermek için.
00:37:49Taylor.
00:37:53Mason'un şirketiyle ilgili mi?
00:37:55Yapabileceğim bir şey var mı?
00:37:57Yapacağım.
00:37:58Mason'u kontaklama.
00:38:00Yolunu tut ve ben de tutarım.
00:38:02Tamam.
00:38:05Yapamam.
00:38:07Endişelenme Miss Grey.
00:38:08Ethan gününü kurtarır.
00:38:11Babamın elinde yardım etmek için çok teşekkür ederim.
00:38:16Bence eve gitmeliyim.
00:38:18Senin işini kestirmek istemiyorum.
00:38:22Babanın işini kestirmek için.
00:38:29Dün gece ödül bekliyorum.
00:38:32Dün gece ödül bekliyorum.
00:38:43Vay.
00:38:45Güzel.
00:38:47Bir kadın gibi.
00:38:50Babamın işini kestirmek için çok üzgünsün.
00:38:55Kızım.
00:39:00Dün gece ödül bekliyorum.
00:39:19Dün gece ödül bekliyorum.
00:39:23Seni çok özledim Chloe.
00:39:27O görüntüleri aldın mı?
00:39:30O görüntü benim şirketimde.
00:39:32Asla alamıyorum.
00:39:35Eminim Ethan bir şey bulacak.
00:39:37Ölümden geçecek.
00:39:39Kendimden eminim.
00:39:42Ethan Foster sana yardım edemez Chloe.
00:39:44Ama ben yardım edebilirim.
00:39:46Onları geri getirmek istiyorsan, otelde beni bul.
00:39:499'da.
00:39:51Bir gündür.
00:39:53Şerefsiz.
00:40:05Yarın babanın işini kestirmeyeceğim.
00:40:09Hayır.
00:40:10Ateş etmeye çalışıyor.
00:40:11Lütfen.
00:40:12Babamın işini kestirme.
00:40:13Babamın işini kestirme.
00:40:14Lütfen.
00:40:15Yarın evimden çıkmanı istiyorum.
00:40:17Hayır.
00:40:19Neden bana inanmıyorsun?
00:40:27Ethan lütfen.
00:40:28Lütfen geri gel.
00:40:40Sakin ol.
00:40:43Ateşin azaldı.
00:40:463 gün uyudun.
00:40:493 gün?
00:40:50Ama babamın...
00:40:51Ateşli.
00:40:53Yardım edildi.
00:40:56Gerçekten mi?
00:40:58Ama sanmıştım ki
00:40:59sen sadece suçlu olan bir suçluydun.
00:41:02Ben kendim hallederdim.
00:41:06Neden?
00:41:08G.
00:41:10Ev sahibi bana suçlu olduğunuzu söylemek için
00:41:12ne kadar endişeliydim.
00:41:15Görmemeliydim.
00:41:20O zaman babam kurtuldu.
00:41:22Söz bitti.
00:41:25Evet.
00:41:26Ve Mason'a ben de
00:41:28sana inanmalıydım.
00:41:30Ben cezalandım.
00:41:35Nasıl biliyordun?
00:41:36Sofya seni korumaya çalıştı.
00:41:39O odada kamerayı koydu ve her şeyi çekti.
00:41:43Sofya duygulandı.
00:41:44Ama...
00:41:46Mason şimdi korumaya çalışıyor.
00:41:48O yüzden
00:41:49seni daha fazla yaramayabilir.
00:41:56Üzgünüm.
00:41:57Böyle bir şey gibi
00:41:58bulmalıydı.
00:41:59Ben bir aptalım.
00:42:00Onu karanlıkta tutmak
00:42:02onu korumak istiyordum.
00:42:03Ama ona karşı
00:42:05ikinizi de yaramadım.
00:42:10O zaman
00:42:11bu soru bitti.
00:42:13Ve
00:42:14Sofya biliyor.
00:42:17Benim sessizliğimi
00:42:19satmam gerekiyor.
00:42:20Şimdi bitti.
00:42:24Evet.
00:42:28Şimdi
00:42:31bitti.
00:42:40Biraz rahatlayın.
00:42:43Geri döneceğim.
00:42:54Mr. Foster.
00:42:55Ne getirdin buraya?
00:42:56Bekleyin.
00:42:57Bana bir hayal edin.
00:42:58Çalıştığınızda Chloe'yi
00:43:00arayıp
00:43:01onu eğlenmek için
00:43:02kutladınız.
00:43:04O zaman
00:43:05ben
00:43:06onu eğlenmek için
00:43:07kutladım.
00:43:11Bu benim demekle değildi.
00:43:13Çok fazla
00:43:14öyle hissettim.
00:43:15O yüzden
00:43:16onun odasına
00:43:17kaçıp
00:43:18bırakabilirsiniz.
00:43:20Bana yardım edebilirseniz
00:43:21çok teşekkür ederim.
00:43:24Eğer onun
00:43:25yeni violini almak
00:43:26her şeyi yıkamak
00:43:27olduğunu sanırsam
00:43:28şimdi söyleyeceğim
00:43:29o yasaklanmaz.
00:43:32Bekleyin.
00:43:34Giovanni De Luca'nın
00:43:35yaptığı bu mu?
00:43:38Dünya'da
00:43:39sadece 10 tane
00:43:40var.
00:43:42Chloe her zaman
00:43:43birini ödeyebiliyordu.
00:43:45Ona uygun.
00:43:47Önce beni
00:43:48göndermek için
00:43:49denemeyi yapmadan
00:43:50üzülür.
00:43:51Ne düşünüyorsun?
00:44:04Dene.
00:44:07Sana bir hediye.
00:44:09Ben...
00:44:11Bunu kabul edemem.
00:44:12Bu...
00:44:13Çok değerli.
00:44:15Çok değerli.
00:44:17Sevdin mi?
00:44:22Lütfen.
00:44:24Lütfen.
00:44:26Lütfen.
00:44:28Lütfen.
00:44:30Lütfen.
00:44:31Lütfen.
00:44:33Mr. Foster.
00:44:34Geri al.
00:44:35Babam için
00:44:36ödeme yapmak bile
00:44:37yapamıyorum.
00:44:41Performansını
00:44:42ödeme yapacaksın.
00:44:44Eminim
00:44:45yapmayacak.
00:44:46Ben...
00:44:47Dünya klasi
00:44:48violinist değilim.
00:44:51Bana güven.
00:44:53Yeterli olacak.
00:45:03İzlediğiniz için teşekkürler.
00:45:29Benimle evine git.
00:45:34Sana
00:45:35daha fazla
00:45:36rahatsız etmemeliyim.
00:45:38Kendin olmanı
00:45:39düşünmüyorum.
00:45:41Sadece
00:45:42saldırdın.
00:45:57Biraz dinlenmelisin.
00:45:59Sadece kötü bir
00:46:00öfkeye dolaştın.
00:46:01Sadece kötü bir
00:46:02öfkeye dolaştın.
00:46:12Hala
00:46:13sana
00:46:14sağlık
00:46:15ve
00:46:18babamdan
00:46:19teşekkür edilmediğimi düşünmüyorum.
00:46:21O kısım
00:46:22sadece
00:46:23teşekkür etmenin yolu muydu?
00:46:26Bilmiyorum.
00:46:27Bilmiyorum, ben...
00:46:31Sadece
00:46:32bir kontrakt
00:46:33olmamızı istemiyorum.
00:46:35Yardımcı olmanı
00:46:36ya da
00:46:37kadın olmanı istemiyorum.
00:46:42Söyle.
00:46:43Benim için bir şey
00:46:44hissediyor musun?
00:46:47Tabii ki hissediyorum.
00:46:49Her gün
00:46:50ve her gece.
00:46:52Senin olmadan uyuyamıyorum.
00:46:54Ben de öyle düşünmüyorum.
00:46:55Biliyorum.
00:46:56Beni yasakladın.
00:47:08Beni bırakma, Chloe.
00:47:20Ethan burada mı?
00:47:23Hayır.
00:47:24Kız Gray'la evde.
00:47:27Sen kimsin?
00:47:28Kızım.
00:47:30Anita Foster.
00:47:32Görüşmek üzere.
00:47:46Normalden tatlı.
00:47:48Aman Tanrım.
00:47:49Yardım et.
00:47:51Sofia.
00:47:53Mason hakkında
00:47:54söylemek için üzgünüm.
00:47:55Chloe.
00:47:56Biliyorum ki
00:47:57kardeşim sadece
00:47:58beni korumaya çalışıyordu.
00:47:59Bu adamı kurtarmak için
00:48:00çok mutluyum.
00:48:04Ayrıca
00:48:05onun yüzünden yeni bir besti var.
00:48:06Bu yüzden
00:48:07gerçekten pahalıydı.
00:48:08Ne getirdin buraya, Sofia?
00:48:10Mesela
00:48:11Chloe'yi kontrol etmek istedim.
00:48:13Mason sana
00:48:14ne yaptığını biliyor musun?
00:48:15O
00:48:16çok
00:48:17kötüydü.
00:48:18Ayrıca
00:48:19annem
00:48:20aile yemeği
00:48:21yiyecek.
00:48:22Ben orada olacağım.
00:48:23Ve ona Chloe'yi getirdiğini söyledim.
00:48:28Ne?
00:48:41Ethan.
00:48:43Bu kim?
00:48:46Anne.
00:48:47Chloe.
00:48:48Ethan.
00:48:52Uzun zaman geçirdin.
00:48:55Beni özledin mi?
00:48:58Anita.
00:48:59Burada ne yapıyorsun?
00:49:00Sanmıştım
00:49:01Fransa'da
00:49:02öfkeli hayatını
00:49:03geçirecektin.
00:49:04Ne saçmalık.
00:49:06Sana tekrar teşekkür ederim,
00:49:07sevgilim.
00:49:13Ama
00:49:14benim sorumuna cevap vermedin.
00:49:16Beni özledin mi?
00:49:22Bu benim
00:49:23kız arkadaşım.
00:49:25Chloe.
00:49:27Bizim ilişkimizin detaylarını
00:49:28doldurdun mu?
00:49:35Anladım.
00:49:36Chloe.
00:49:38Hoş bulduk.
00:49:39Ben Anita.
00:49:40Anita Foster.
00:49:44Ben Ethan'ın karısı.
00:49:47Buradayım.
00:49:48Kardeşime yalan söyledin
00:49:49ve sonra
00:49:50kahraman oldun.
00:49:51Sen de
00:49:52Foster değilsin.
00:49:53Otur, Sofia.
00:49:54Korkma.
00:49:58Ben Anita'yı
00:49:59kendim doğdum.
00:50:01Evim her zaman
00:50:02onun evi olacak.
00:50:04Kesinlikle
00:50:05anlamıyorum.
00:50:06Ama sanırım
00:50:07bazen
00:50:08onun evi
00:50:09senindir.
00:50:11Bizi özür dilerim.
00:50:14Ethan.
00:50:20Beni evlenmeyi
00:50:21önce söylemedin.
00:50:23İçimi kırdı.
00:50:25Çok uzun zamandır
00:50:26evlenmek istiyordum.
00:50:28Ama gördüğünü
00:50:30görememişsen
00:50:31ben ilgilenmiyorum.
00:50:41Üzgün müsün?
00:50:43Neden karısım olduğunu
00:50:44söyledin?
00:50:46Said'in
00:50:47karısına
00:50:48Neden kız arkadaşım diyeceksin?
00:50:51Sadece bir alakası mı var? Seni gönderebilir misin?
00:50:55Ayrıca, babamın öldüğü zaman annemle birlikte orada kalmıştı.
00:51:00Üzgünüm.
00:51:03Anita'nın babası Sofia'yı kaybedenden kurtardı.
00:51:08O zamandan beri, annem onu takip etti.
00:51:12Yani, siz iki kişiydiniz?
00:51:15Aile gibi.
00:51:17Ayrıca, aynı çiçeğimiz var.
00:51:22Yani, bir şey olsaydı, ben de çiçeğe dolaşırdım.
00:51:30Ve bu yüzden, siz iki kişiydiniz.
00:51:36Bazı insanlar, siz iki kişiydiniz, birlikte olmalı diyeceklerdi.
00:51:41Sofia, aynı şeyi düşündü.
00:51:43Ve bu, nasıl olduğunu gördük.
00:51:47Evliliğinde beni kaybetti.
00:51:51Ben sadece, o insanların kaderine, kaderine inanmadığım birisi değilim.
00:51:57Neye inanıyorsun?
00:52:03Sadece seçimlerine inanıyorum.
00:52:05İzlediğiniz için teşekkürler.
00:52:13Şimdi, seninle öpme seçimim var.
00:52:26Telefonun var.
00:52:29Biliyorum.
00:52:35Biliyorum.
00:52:43Sofia Foster ve ben, evleniyoruz.
00:52:46Yani, kimseye söylemediğimizi söylemezseniz, çok teşekkür ederim.
00:52:50Benimle evlenmek için, benimle evlenmek için, benimle evlenmek için, benimle evlenmek için, benimle evlenmek için, benimle evlenmek için, benimle evlenmek için, benimle evlenmek için, benimle evlenmek için, benimle evlenmek için, benimle evlenmek için, benimle evlenmek için, benimle evlenmek için, benimle evlenmek için, benimle evlenmek için, benimle evlenmek için, benimle evlenmek için, benimle evlenmek için, benimle evlenmek için, benimle evlenmek için, benimle evlenmek için, benimle evlenmek için, benimle evlenmek için, benimle evlenmek için, benimle evlenmek için, benimle evlenmek için, benimle evlenmek için, benimle evlenmek için, benimle evlenmek için, benimle evlenmek için, benimle evlenmek için, benimle evlen
00:53:20neye bakıyorsun?
00:53:26bana inanamazsın eğer sana söyledim
00:53:29oh evet, dene bana
00:53:31bu tarz bir yerde sen gibi güzel bir kız yapıyorsun
00:53:34sadece eğlenceli bir gece yapmaya çalışıyorum
00:53:42ve sen misin?
00:53:45ben değilim
00:53:46şimdiye kadar
00:53:49dikkatli ol
00:53:58mis grev
00:54:00adımı nasıl biliyorsun?
00:54:02tanıştığıma memnun oldum
00:54:04ethan foster
00:54:06foster
00:54:08benim ismim bir zil çalar mı?
00:54:10hayır
00:54:12ex boyfrindin mason seni kardeşim için bıraktı
00:54:14çok teşekkür ederim
00:54:16bu hatırlatma için
00:54:19üzgünüm
00:54:21acı çıkacağım gibi hissediyorum
00:54:23denedin mi?
00:54:25hayır
00:54:27hadi gidelim
00:54:29ben iyiyim sanırım
00:54:31ethan foster
00:54:33emin misin?
00:54:35seninle evlenmek ne demek biliyorum
00:54:37benim ismim benim
00:54:40konuşma hızlı gidiyor
00:54:42kendine iyi bak
00:54:44mis grev
00:54:49bir daha evlenmem lazım
00:54:55Chloe nerdeysin?
00:54:57geri gel
00:54:59kötü bir şey oldu
00:55:01Charlotte ne oluyor?
00:55:03Mason yapıyor
00:55:05bir projeyle birlikte çalışıyorlar
00:55:07bazı finanse işleri yanlış oldu
00:55:09Mason hepinizi ekledi
00:55:11acı çıkacağım gibi hissediyor
00:55:13annesi burada
00:55:15...bizim işin bir yerden çıkmasına izin vermiyor.
00:55:16O, ben de onu tanıdığımda hiç kimse yoktu.
00:55:30Sen...
00:55:31...kötü...
00:55:31...yakışıklı...
00:55:32...kocan.
00:55:33Chloe...
00:55:33...ne...
00:55:34...ne yapıyorsun burada?
00:55:35Ben bile ona sen bana yalan söylediğini...
00:55:37...ve hemen ona teklif ettiğini umurumda değil.
00:55:38Hiçbir şey anlamıyor.
00:55:39Anlamıyor mu?
00:55:40Mesela...
00:55:40...sen benim babamla ne yapıyorsun?
00:55:42Her bir iş işletmesinde...
00:55:44...bir sürü risk var.
00:55:45Bana kusursuz olma.
00:55:50Biliyorsun...
00:55:52...birisi kaybıya şahit olmalı.
00:55:54Beni doldurma, Mason.
00:55:57Biliyorsun Chloe...
00:55:59...seni her zaman düşünüyorum.
00:56:03Nasıl bu?
00:56:04Sen benim kocam olacaksın ve...
00:56:07...ben senin babanı bırakacağım.
00:56:10Sen...
00:56:10...yakışıklısın, Mason.
00:56:14Benim ellerim çarpıldı.
00:56:17Tek öneri...
00:56:18...çok iyi bir hücuma sahibin var.
00:56:20Çünkü senin baban...
00:56:21...sizcen en az bir yıldır...
00:56:22...barların arkasında.
00:56:25Üzgünüm, gülmek için değil.
00:56:26Sadece...
00:56:27...kim...
00:56:27...senin hükmünü...
00:56:28...benim yolumda tutunacak...
00:56:29...şeyi yapabilecek?
00:56:30Biliyorsun, ben...
00:56:31...Sophia Foster'ı evliyorum.
00:56:32Kaçıncı...
00:56:33...orada sadece en zengin...
00:56:34...bir aile.
00:56:36Belki de senin...
00:56:37...Kocan, Ethan Foster.
00:56:39O da...
00:56:40...güzel bir emirci.
00:56:40Ama...
00:56:41...bence...
00:56:41...onu yapamayacak.
00:56:44...bir daha kurtulmak istemiyordu.
00:56:48Ethan Foster...
00:56:51...o adamı öpmüştüm.
00:56:54Şimdiye kadar bana yardım edebilecek tek kişi mi o?
00:56:58Söylediğimi duydun mu?
00:57:06Kapım her zaman açılıyor Chloe.
00:57:10Babanın suçu alamayız.
00:57:12Hayır.
00:57:15Bırakın.
00:57:17Üzgünüm Miss Grey.
00:57:21Lütfen Miss Grey, ben bu suçla ilgili bir şey yapmamı istemiyorum.
00:57:40Mr. Foster...
00:57:44...benim için beklemiyorsun değil mi?
00:57:47Ben bekliyorum aslında.
00:57:52Sadece kıyafetini geri getirmek istedim.
00:57:57Tamam.
00:58:00Teşekkürler.
00:58:06Bu kadar mı?
00:58:11Mr. Foster, yardımını istiyorum.
00:58:14Bu kadar mı?
00:58:17Mason'un takipçilerinden öldürülmesi için suçluydu.
00:58:19Ama korkmuştu.
00:58:21Sen benim müdürüm olsaydın...
00:58:24...ben...
00:58:24Babanın suçu hakkında duygulandığım için üzgünüm.
00:58:28Ama alamıyorum.
00:58:29Sana ödemeyebilirim.
00:58:31Parayla ilgili değil.
00:58:32Mason'a benim suçumu almamı söyledi mi?
00:58:35Hayır.
00:58:36O bir aptal ve biçimdiğini biliyorum.
00:58:40Ona bir şey yapmaya izin vermiyorum.
00:58:42O yüzden fani değilsin, değil mi?
00:58:44Değilim.
00:58:45Ama o benim kardeşimin kadını.
00:58:47Ona suçlu bir yalancı diyebilmek istiyorsun.
00:58:50Bu, onu sinirlendirecek.
00:58:53Benim...
00:58:55...senin ilginçliklerim...
00:58:58...kısa bir risktir.
00:59:01Geceyi keyif al, Mrs. Gray.
00:59:03Bekleyin, bekleyin.
00:59:08Lütfen.
00:59:10Bir şey yapacağım.
00:59:14Her şey.
00:59:17Mrs. Gray.
00:59:18Chloe'yi arayın.
00:59:21Chloe...
00:59:25...ne ödemeyeceğini düşünüyorsun?
00:59:31Eğer istiyorsan...
00:59:33...beni de ödemeyebilirsin.
00:59:37Yerini mi ödemeyeceksin?
00:59:40İllegal hizmet için.
00:59:52Bunu otel odasına götürebilir misin?
01:00:01Her diğer kadın gibi.
01:00:05Whiskey lütfen.
01:00:07Aynı.
01:00:23Case...
01:00:25...değil mi?
01:00:27You.
01:00:29Yes, you.
01:00:36Case...
01:00:41Beni öldürüyorsun, Chloe.
01:00:45Beni seviyorsun...
01:00:48...değil mi?
01:00:51Bu bir çıplak bir yöntem değil.
01:00:54Sen ne yaptığını bilemiyorsun.
01:00:56Beni alabilirsin...
01:00:58...eğer...
01:01:00...sen...
01:01:02...Case'i al.
01:01:04Lütfen...
01:01:06...beni almak istiyorlar.
01:01:10Kendine saygı duy Chloe.
01:01:34Seni seviyorum, seni seviyorum.
01:01:36Bırak beni.
01:01:47Mr. Foster.
01:02:03Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
01:02:08Erişim www.seslibetimlemedernegi.com
01:02:26Charlotte?
01:02:33Şuraya bak!
01:02:34Aman tanrım.
01:02:35Chloe, çok endişeleniyorum.
01:02:37Bankamız mı kalmıyor, bu şimdi ne olacak?
01:02:41Para yapacağım.
01:02:44Nasıl?
01:02:45Daha önce bahsettiğin suçlu bir layırdan bahsetmiştin mi?
01:02:50Evet, aslında, ee, hani, gitmem lazım.
01:02:52Bir şey istiyorsan arar mısın?
01:03:04Telefonum koltuğun arkasında.
01:03:06Doğru.
01:03:08Mr. Foster, bekle, bekle.
01:03:13Bu odanın ödülü.
01:03:14Yapabileceğin kadar zaman al.
01:03:17Görünüşe göre çok şey var.
01:03:20Bu ne demek?
01:03:22Babamın suçu alacak mısın?
01:03:24Ne sana bu fikir verdi?
01:03:29Geçen gece, biz...
01:03:31Geçen gece hiçbir şey olmadı.
01:03:42Bana güven.
01:03:44Eğer bir şey yaptıysak,
01:03:47hala hissedebilirdin.
01:03:51Seni arıyorum, Miss Green.
01:03:54Lütfen.
01:03:58Seni ilgilendirdim.
01:04:02Geçen gece, kendini bana çok pahalı bir şekilde gönderdin.
01:04:09Sana hiçbir şey ödemeyeceğim.
01:04:10Ayrıca, suçlu olduğunda,
01:04:12kıyafetini çıkarıp, iyi uyuyabileceğin için.
01:04:15Geçen gece seni doldurmadım.
01:04:20Söyledin ki, ne kadar emin olduğumu bilmek istiyorsan,
01:04:22ve ben sana göstermiştim.
01:04:24O yüzden, kimseye bir favor gönderdin.
01:04:27Ve şimdi Ethan'a çağırıyorum.
01:04:29Ethan'a?
01:04:30Mr. Foster, lütfen.
01:04:32Sen benim tek umudum.
01:04:34Üzgünüm.
01:04:37Ama korkuyorum ki seni yalanlamak zorundayım, Miss Green.
01:04:40Kardeşim Sophia, bir kez kaçmaya çalıştı çünkü...
01:04:44...annem, onu ve Mason'u kırmaya çalıştı.
01:04:47O, o kızı seviyordu.
01:04:49O, o kızı seviyordu.
01:04:51Ve ben ona çok dikkat ettim.
01:04:55Bu sebeple,
01:04:56kendime söz verdim ki, onunla ilgilenmeyeceğim.
01:05:00Ve sen de bunu yapamazsın.
01:05:02O zaman, neden bana o çayı almıştın?
01:05:04Neden beni kurtarmıştın ve beni buraya getirdin?
01:05:07Beni yalanlamak için mi?
01:05:08Beni suçlamak için mi?
01:05:09Bu...
01:05:11...senin gibi bir çılgınca oyun mu?
01:05:13Seni sokakta bıraktım mı?
01:05:17Eğer değilse,
01:05:19o zaman hoşgeldin.
01:05:20Hoşgeldin.
01:05:25Bu sefer, kıyafetini unutma.
01:05:35Hayır.
01:05:37Bana suçlamak için başka bir sebebi vermek istemiyorum.
01:05:50Neden seni aklımdan çıkartamıyorum?
01:05:53Chloe, beni oynamak istiyor musun?
01:05:57Seninle daha çok oyun oynayabilir miyim?
01:05:59Menide'den bahsettiğini duydun mu?
01:06:03Hayır.
01:06:04Güzel.
01:06:05Eğer o seni ararsa cevap verme.
01:06:07O seni kandırdı.
01:06:10Benden bu kadar.
01:06:12Mr. Mason hakkında ne düşünüyorsun?
01:06:14Neden o sana çok sevindi?
01:06:16Güzel gözlerim,
01:06:18eğitimim,
01:06:20eğitim,
01:06:22ve o seviyor ki ben de iyi bir ailemden geliyorum.
01:06:26Ve tabi ki sen.
01:06:27Benim yetenekli kardeşim.
01:06:29Mason seni çok seviyor.
01:06:32O senin ve firmanın hakkında konuşuyor.
01:06:34Her zaman.
01:06:37Oh, orada.
01:06:46Ethan, sonunda seninle tanıştık.
01:06:49Üzgünüm, geç kaldım.
01:06:50Bir iş bulmuştum.
01:06:52Anladım.
01:06:54Senin yeni kek olduğunu duydum.
01:06:58Zavallı bir şey.
01:07:18İzlediğiniz için teşekkürler.
01:07:33Onu öldürmekten çok seviyorum.
01:07:36Mason,
01:07:38onu evliyada oynayacak mısın?
01:07:42İyi misin?
01:07:45İyiyim.
01:07:46İyi geceler.
01:07:48Sophia, bu evlilik için çok fazla değil mi?
01:07:50Bence harika bir fikir.
01:07:52Onu kahveye getirmelisin.
01:07:54Sonra konuşuruz.
01:07:57Bence violinistler evliliğiniz için biraz daha
01:08:01personel
01:08:02ve romantik
01:08:03bir şey oynayabilir.
01:08:04Onu soracağım.
01:08:12Onu tanıyor musun?
01:08:14Bırak, Mason.
01:08:16Seni çok tanıyorum.
01:08:19Kızımı karanlıkta tutuyor musun?
01:08:22Onun mutluluğu için.
01:08:24Sessiz kalacağım.
01:08:26Kloe'den uzak durmanız gereken kadar.
01:08:28Yani,
01:08:29biz tanıştık ama
01:08:30o sana bütün bunu söyledi mi?
01:08:34Hayır.
01:08:35Geçen gün bir parkta tanıştık.
01:08:37Harika bir zaman geçirdik.
01:08:39Adın az önce bahsedilmedi.
01:08:46Herkese merhaba.
01:08:47Bu, Chloe Gray.
01:08:49Chloe, bu benim kardeşim Ethan
01:08:51ve benim karım Mason.
01:08:54Merhaba.
01:08:56Seni tanıdığıma memnun oldum.
01:08:57Foster.
01:09:00Seni tanıdığıma memnun oldum.
01:09:12Teşekkür ederim, Mr. Foster.
01:09:14Ethan.
01:09:16Seni tanıdığıma memnun oldum.
01:09:20Bence kardeşim ve Chloe'yle bir şey oluyor.
01:09:23Evet.
01:09:25Chloe,
01:09:26lütfen evimizde oyun oynayabilir misin?
01:09:29Sen en iyi arkadaşım.
01:09:31Söylediğim en iyi arkadaşım.
01:09:33Lütfen, lütfen, lütfen, lütfen, lütfen.
01:09:37Teşekkür ederim ama
01:09:38aslında o gün alınmıştım.
01:09:40Oh.
01:09:41Üzgünüm.
01:09:42Sağ ol.
01:09:46Dessert için çok teşekkür ederim,
01:09:48Mrs. Foster.
01:09:49Fakat,
01:09:50aslında gitmek zorundayım.
01:09:53Döntemde bir öğrenci tutuyorum.
01:09:55Oh.
01:09:56Sizi bir takip edebilir miyim?
01:09:57Çocuğum violin oynamayı öğrenmek istiyordu.
01:10:05Sophia'yı rahatsız edersin.
01:10:07Tamam.
01:10:08En azından seni arabaya bırak.
01:10:09Döntemde gitmeyeceğim.
01:10:13Hadi.
01:10:22Nereye bakıyorsun, Mason?
01:10:26Sophia
01:10:28ya da Chloe?
01:10:30ya da Chloe?
01:10:31ya da Chloe?
01:10:42Aman Tanrım.
01:10:43Kardeşim seni çok seviyor.
01:10:45Kesinlikle.
01:10:46Kardeşimi...
01:10:47Chloe.
01:10:52Chloe ile bir konuşabilir miyim?
01:10:54Privatede lütfen.
01:10:55Arabada seni bekliyorum.
01:10:57Ayrıca,
01:10:58kardeşim
01:10:59seni çok seviyorum.
01:11:04Buraya ne yapıyorsun?
01:11:05Benim violin şarkıcıyım.
01:11:07Uyandı.
01:11:08Kötü röportajlardan dolayı.
01:11:11Mason mıydı?
01:11:12Belki.
01:11:13Bak,
01:11:14bu restoran
01:11:15beni arayacağı tek şehirde.
01:11:17Burada olacağını bilmiyordum.
01:11:19Kim söyledi?
01:11:23Sen çok zeki bir kızsın.
01:11:25Mason'ın sesiyle
01:11:26senin geçmişini söyleme.
01:11:28Söylemeyeceğim.
01:11:29Söylemeyeceğim.
01:11:30Umarım.
01:11:33O zaman, benim suamim hakkında...
01:11:35Buradayım.
01:11:38Ofisimden gel.
01:11:41Tamam.
01:11:54Ne oyun oynuyorsun şimdi Chloe?
01:11:56Beni bekliyor.
01:11:59Gelin.
01:12:00Kapı açılıyor.
01:12:04Ethan, ben...
01:12:05Konuş.
01:12:09Sadece bizim aramızdan bir şey çıkartmak istiyordum.
01:12:11Chloe ile Sofia'yla olmak için yalan söylemedim.
01:12:13Senin hikayen hakkında umrumda değilim.
01:12:14Mason,
01:12:15insanlarla oyun oynadığımı anladım.
01:12:16Söyle.
01:12:18Merhaba.
01:12:19Güzel bir kız arkadaşını aldım, Mason.
01:12:21Ne?
01:12:2220 milyon dolar al.
01:12:23Adresinde beni bul.
01:12:24Sana sadece mesaj attım.
01:12:25Yoksa onu asla görmeyeceksin.
01:12:28Sakin ol, bekle bekle.
01:12:31Hayır, ona dokunma.
01:12:34Tamam, sana para vereceğim.
01:12:37Ne oluyor?
01:12:4420 milyon dolar istiyorsun, Ethan.
01:12:46Bir saat içinde bu tür parayı nereden alacağız?
01:12:48Parayı alabilirim. Hadi gidelim.
01:12:49Hayır, hayır, hayır.
01:12:50Sen gitmemelisin.
01:12:51Sadece benimle gelmen için söyledi.
01:12:53Sen gelsen çok tehlikeli olur.
01:12:54Sofia ile başka biri var mı?
01:12:56Hayır, başka biri olmadığını söylemediler.
01:12:59Parayı bu akşam kullan.
01:13:01Kardeşimi evine getir.
01:13:03Güven.
01:13:17Ona dokunma.
01:13:19Ona dokunma.
01:13:20Eğer ona dokunursa para alamazsın.
01:13:22Sakin ol.
01:13:23Yoksa ağzını kırarım.
01:13:26Sanırım sana dokunabilirdim ama kimse umursamayacaktı.
01:13:42O burada.
01:13:44Kadın benimle ilgileniyor.
01:13:56İzlediğiniz için teşekkürler.
01:14:26İzlediğiniz için teşekkürler.
01:14:57İzlediğiniz için teşekkürler.
01:15:09Sırada bir problem.
01:15:10Burada yalnız kalmak için bazı balıklar var.
01:15:12Yardım etmelerini istiyorsan.
01:15:14Kim söyledi ki ben yalnız oldum?
01:15:27Bana izin ver.
01:15:28Mr. Foster.
01:15:41Nasıl hissediyorsun?
01:15:44Kardeşim dedi ki seni kurtardın.
01:15:48Böylesine.
01:15:50Bu yüzden şimdi çok dikkatli misin?
01:15:52Çünkü kardeşini kurtardım.
01:15:54Böylesine.
01:15:55Tecrübelerini göstermek istiyorsan...
01:16:00Lütfen.
01:16:02Babamın hakkını al.
01:16:04Sophia'ya Mason hakkında her şeyi söyleyeceğim.
01:16:12Sadece seni beğenmeye başlıyordum.
01:16:15Miss Grey.
01:16:17İyi hisler gerçekten sana o kadar önemli mi?
01:16:20İyi hisler gerçekten sana o kadar önemli mi?
01:16:31Tamam.
01:16:32Bizimle konuşalım.
01:16:36Mason ile ne zaman yaşadın?
01:16:374 yıldır değil mi?
01:16:38Evet.
01:16:39Neden?
01:16:42Birbirinizle nasıl uyudunuz?
01:16:47Hiç.
01:16:50Bak.
01:16:51Babamın hakkını alırsan...
01:16:53Evlenmeden önce ülkeyi bırakacağım.
01:16:57Ve asla geri gelmeyeceğim.
01:17:00Babamı affet.
01:17:03Babamı affet.
01:17:06Babamı affet.
01:17:09Babamı affet.
01:17:12Babamı affet.
01:17:16Babamı affet.
01:17:25Baba hakkınızı alacağım.
01:17:27Eğer bir kontrakt yaparsak,
01:17:30seninle evleneceğim,
01:17:33her birinin,
01:17:35Mason'dan uzak duracaksın,
01:17:37hiçbir şey söylemeyeceksin.
01:17:39Benimle evleneceksin,
01:17:41o zaman emin olacağım.
01:17:45Benim evimde,
01:17:47sen ne olursan olacaksın.
01:17:49Bir kervan,
01:17:51ya da bir hanım.
01:17:53Bana bak.
01:17:57Bir şey var mı?