• 2 ay önce
Döküm
00:00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:30Karachi konusu daha sonra olacak.
00:02:32Söz vermelisiniz.
00:02:35Yapamam Jonathan.
00:02:37Söz vermiyoruz, hatırlıyor musunuz?
00:02:39Geliyorlar.
00:02:44Biliyorum ki sen benim kurtarımımsın.
00:02:46Hey, beni duyabiliyor musun?
00:02:48Sen kimsin?
00:02:50Bilmiyorum.
00:02:52Tamam, endişelenme. Seni buradan alacağım.
00:02:54Ama bu, ben burada süreçte tutulacağımı anlamıyor.
00:02:5710 gün.
00:02:59Gideceğim.
00:03:06Söylediğim gibi...
00:03:08Hayır, sorun yok.
00:03:12Yoksa kızı karıştırmak istiyorsan...
00:03:14...bana bir şey olabilir.
00:03:17Gel, tatlım.
00:03:19Babam bunu tutmak istiyor.
00:03:21Dikkat etme.
00:03:23Hey, salak olma.
00:03:25Söyle.
00:03:27Tutuyor mu?
00:03:29Evet, sanırım tutuyor.
00:03:35Lanet olsun!
00:03:37Söylediğimi söyleme.
00:03:39Silahlar düştü.
00:03:41Lanet olsun, bu kadın.
00:03:43O bir masal.
00:03:45Ya da başkası onun kolunda bir patlama yapacak.
00:03:47Tamam, tamam, tamam.
00:03:48Şimdi!
00:03:49Tamam, tutun. Tutun.
00:03:51Kendinize şanslı olabilirsiniz, Mr. Karachi.
00:03:53Bir dahaki sefere sadece parmağınız olmayacak.
00:03:57İyi iş yaptın.
00:03:59Teşekkür ederim, Mr. Scarpetta.
00:04:01Gördün mü?
00:04:03Benim yolumda olduğun zaman...
00:04:05...teklif etmene izin vermedin.
00:04:07Sadece bir sorun olduğunu düşündüm.
00:04:09Merhaba?
00:04:11John?
00:04:13Neredesin?
00:04:15Ben sadece evime gittim.
00:04:17Seni görmek istemiyorum.
00:04:21Lillian.
00:04:23Gördüğüm için memnun oldum.
00:04:25Gerçekten mi?
00:04:27Harika bir çay, harika görüntüler...
00:04:29...sadece harika bir kompanyası yok.
00:04:33Kim burada?
00:04:35Dikkatli ol.
00:04:37İtalya'dan almışlar.
00:04:39Sanırım Kral, Kraliçe ve Kraliçe.
00:04:41Kraliçe ve Kraliçe?
00:04:43Kelsey?
00:04:45Evet, Mr. Scarpetta?
00:04:47Lillian'ı Prodigon'a götür.
00:04:49Bu kartta her şeyi koyabilirsin.
00:04:51Geçen ay kutluyduk.
00:04:53Gelmiyor musun?
00:04:55Birkaç işim var ama sonra seni takip edeceğim.
00:04:59Kelsey, seni iyi takip edeceğim.
00:05:05Merhaba, ben Lillian Cappaccio.
00:05:07Gördüğüme memnun oldum.
00:05:09Yardım edebileceğim her şeyden memnun oldum.
00:05:11Teşekkür ederim.
00:05:21Bunlar harika.
00:05:35Aman Tanrım.
00:05:37Özür dilerim.
00:05:39Sorun değil.
00:05:41Kutlayacağım.
00:05:51Aman Tanrım, kaynattı.
00:05:59Ne oldu?
00:06:01Kendimi öldürmeye çalışan kidnaplar vardı.
00:06:03Kelsey de banyoda kaldı.
00:06:05Banyoda kaldı.
00:06:07Kelsey de banyoda kaldı.
00:06:09Mr. Scarpetta, ben...
00:06:11Söz vermiyorum.
00:06:13Seninle neyin yanlış olduğunu düşünüyorum.
00:06:15Bence sen daha iyiydin.
00:06:17Hadi.
00:06:19Yürü.
00:06:21Biliyorum ki sen bunu yaptın.
00:06:35Ne?
00:06:41O kimdi?
00:06:43Ailem nerede?
00:06:51Üzgünüm Mr. Scarpetta.
00:06:53Geri döneceğim.
00:06:55Hayır, sorun değil.
00:06:57Lillian, bir saniye verir misin?
00:06:59Gidememiz için önemli bir planımız var.
00:07:01Evet, tabii ki.
00:07:03Sorun değil, güzelim.
00:07:05Sen bittiğinde ben burada kalacağım.
00:07:11O maskenin altında sen kim olduğunu görelim.
00:07:17Hey kız.
00:07:19Bu gece klübe gitmek istiyor musun?
00:07:21Dün çok kötü bir gündü.
00:07:23Bence bu gece biraz sakinleşebiliriz.
00:07:25Evet.
00:07:27Bu iyi bir fikir.
00:07:29Bunu bir ikinci şansın olmalı.
00:07:31Kendini göstermek için.
00:07:33Yeniden Jonathan'ı yasaklamak istemezsin.
00:07:35Değil mi?
00:07:37Tamam.
00:07:39Bence ikinci şansım var.
00:07:51Elena?
00:07:53Ne?
00:07:55O George Bluso'nun kızı.
00:07:59Ben...
00:08:01Söylemek istemedim.
00:08:03Üzgünüm.
00:08:05Sorun değil.
00:08:07Neden maske?
00:08:09Sadece Mr. Pettus'un bir miktarı.
00:08:11Görüşürüz.
00:08:13Güzel.
00:08:15Senin sırların benimle sağlıklı.
00:08:17Sadece senin yüzünü elimden alacağım.
00:08:19Tamam, ama bu gece arayacağız.
00:08:25Sen neredeydin?
00:08:27Kulübe gitmek istiyordum.
00:08:29Onunla gittim.
00:08:31Kulübe mi?
00:08:33Bu ne kadar tehlikeli biliyor musun?
00:08:35Her zaman onunla kalmıştım.
00:08:37Her şey yolunda.
00:08:39Çok kötü bir kadın gibi davranıyorsun.
00:08:413 günde seni özleyeceğim.
00:08:49Merhaba.
00:08:51Elena Peluso'yu öldürdüğüm kişiyi buldum.
00:08:53Kim bu?
00:08:55Öldüren...
00:08:57Jonathan Scarpetta'nın koridoru.
00:08:59Kedi hanımı.
00:09:05Kulübeyi temizle!
00:09:07Kedi hanımın kafasını...
00:09:09...kırmızı koltuğun altında...
00:09:11...geçen gece istiyorum!
00:09:13Merhaba.
00:09:15Sanırım...
00:09:17...deneyimimi çalıştırmak...
00:09:19...à la mâce...
00:09:21...a döneminde yapmak istiyorum.
00:09:23Her zaman o zamanlar, çocukken...
00:09:25...bunları yapıyorduk.
00:09:27Çok uzun bir gece...
00:09:29...kendimi yoruldum.
00:09:31Çok eğlenceli olacaklar...
00:09:33...ve...
00:09:35...Kelsey tam bir alanı olur.
00:09:37Lütfen...
00:09:39...yorumlarınızı...
00:09:41Kelsey'e çok iyi.
00:09:43Lütfen John, tüm dünyanın için.
00:09:45Tamam.
00:09:47Kelsey, arabayı hazırla.
00:09:49Sanırım parti yapacağız.
00:10:00Ne düşünüyorsun?
00:10:01Şşşşşşşşt!
00:10:03Bir kere bir şeyler söyle.
00:10:05Mr. Scarpetta'nın yıllarında yüreklerinden geri döndü.
00:10:08Ve köpekler de endişelendiriyor.
00:10:09Neden endişelendin?
00:10:11Ben kimse'nin köpeği değilim.
00:10:13Tamam.
00:10:14Ne dersen.
00:10:18Merhaba, Kelsey.
00:10:21Jonathan için bir hediye var.
00:10:23Kapıda.
00:10:24Benim için alabilir misin?
00:10:26Bir sürpriz olmalı.
00:10:28Tabi ki.
00:10:40Hey!
00:10:41Sen kimsin?
00:10:42Sen kimsin?
00:10:43Sen.
00:10:46Çünkü sen...
00:10:48...Losa'nın kızı öldürdün.
00:10:58Kelsey.
00:11:00Senin yüzüne ne oldu?
00:11:02Ne oldu?
00:11:04Ne oldu?
00:11:06Ne oldu?
00:11:07Senin yüzüne ne oldu?
00:11:09Buradan çıkmak için bir şey yok.
00:11:13Öldürmeyi inanamıyorum.
00:11:15Benim paralarım var.
00:11:26Ne oldu?
00:11:28Peluso'nun adını biliyor musun?
00:11:31Evet.
00:11:32En büyük karanlık ailesi.
00:11:34Neden?
00:11:35Bir silahçı Peluso'nun kızını öldürdüğünü söyledi.
00:11:39Peluso kızı yok.
00:11:41Ne?
00:11:42Bu konuda bitireceğim.
00:11:54Bu gece benim yanımda uyuyabilir misin?
00:11:56Birisi beni bugün öldürtebilir.
00:11:59Evet, tabii.
00:12:01Bedtime hikayesini oku.
00:12:03Tamam.
00:12:04Ayrıca dışarıda birçok insanı koruyabiliriz.
00:12:07Kelsey'nin kapısını koruyabilir misin?
00:12:10Kelsey.
00:12:12Perimetreyi tekrar kontrol edebilir misin?
00:12:14Evet, Mr. Scarpa.
00:12:28Cappaccio'nun hakkında ne biliyorsun?
00:12:30İtalya'da büyük bir varlık var.
00:12:34Diyor ki, İtalya'ya ilerliyor.
00:12:36Karanlık ailesiyle Scarpa'nın ilişkisiyle birleşiyorlar.
00:12:39Evleniyorlar mı?
00:12:42Eski para, kendilerinin arasında güç tutmak istiyor.
00:12:45Bu büyük bir şans olamaz, biliyor musun?
00:12:49Ne bekliyordum?
00:12:52Bu son gün.
00:12:53Yarın gidiyorum.
00:12:56Evet.
00:12:58Biz gibi insanlar, bugün yapacak bir şey yok.
00:13:01Perimetreye kal, Kevin.
00:13:02Dışarıda birçok güvenlik olmalıyız.
00:13:04Evet, efendim.
00:13:09Benim odama davet etmeni mi istiyorsun?
00:13:12Cappaccio'nun hakkında bir şey var mı, efendim?
00:13:17Ben şu an oturuyorum gibi mi görünüyorum?
00:13:21Yeterince sevindim, değil mi?
00:13:23Unuttun mu? Kontrakta davet ediyoruz.
00:13:26Evet, o kontrakta da bahsediyor.
00:13:28O kontrakta da bahsediyor.
00:13:30O konuda birçok durum ve öneri koyarsan çok ilginç olur.
00:13:32O konuda birçok durum ve öneri koyarsan çok ilginç olur.
00:13:33O konuda birçok durum ve öneri koyarsan çok ilginç olur.
00:13:34O konuda birçok durum ve öneri koyarsan çok ilginç olur.
00:13:37Belki de yakın bir tecrübe ihtiyacım var.
00:13:42Çıkın! Polisler evde!
00:13:50Bizi kestirin, Lady Jonathan!
00:13:52Yoksa biz senin yerini çözeceğiz!
00:13:54Aşağıya!
00:13:56Elias, benim insanlarım hiç Polislerle yaramaz.
00:13:58Buraya yanlış bir gruptan geçiyorsun.
00:14:00Biri yüzünden bir kadına yüzdendirmeyelim, John.
00:14:06Bu sadece bir iş değil.
00:14:08Beni biliyorsan, kendimden birini çözeceğimi bilmelisin.
00:14:12Peki.
00:14:14Özür dilerim, Elias!
00:14:15Polisler evde!
00:14:16Polisler evde!
00:14:17Polisler evde!
00:14:20Bekleyin, onu tanıyorum mu?
00:14:26Polisler evde!
00:14:27Polisler evde!
00:14:28Çıkın!
00:14:46Hoşgeldiniz, Mrs. Caruso.
00:14:51Baba?
00:14:56Canım, sonunda uyandın.
00:15:01Ne kadar uzun sürdü?
00:15:03Üç gün.
00:15:05Çok endişeleniyorum.
00:15:07Ama sonunda evini buldun.
00:15:10Ne... Ne oldu?
00:15:13Bizim erkekler...
00:15:15...seni Jonathan Scarpetta'ya geri aldılar.
00:15:19Sana bir şey yaptı mı?
00:15:22Hayır.
00:15:23Bilmiyorum, hatırlamış olduğumda Jonathan'a çalışıyordum.
00:15:28O efekti o.
00:15:30Kötü bir anlayışı yandı ve bütün o konvoyu kaybetti.
00:15:34Seni de kaybettim sanmıştım.
00:15:36Olur mu? Hayır.
00:15:38Evet, Elena.
00:15:40Seni alakalı birisi bulmaya çalıştım ama kimse bulamadım.
00:15:43Ondan sonra Elias'a telefon attı.
00:15:45Kız kuşu arıyor.
00:15:47Arıcı sen oldun.
00:15:53Çok fazla bilgi.
00:16:00Geri dönmeliyim.
00:16:02Ne?
00:16:08Jonathan Scarpetta'yı öldüreceğim.
00:16:13Lea Valina, geri döndün.
00:16:15Hemen geri döndün.
00:16:17Geri döndüğümde, cover'ım daha iyi olacak.
00:16:19Cover?
00:16:21Ne yapacaksın?
00:16:23Sadece Papa'yı öldüremeyeceğim.
00:16:25Onu ödemeyeceğim.
00:16:31Telefonunu ver.
00:16:33Bak.
00:16:35Beni arayabilirsin.
00:16:37Bu numara.
00:16:39Her zaman, tamam mı?
00:16:41Lanet olsun, Pelusos.
00:16:43Onlar ne yapacağını bilemiyorlar.
00:16:51Yardım edin.
00:16:59Kelsey.
00:17:01Oh my God.
00:17:03Kevin.
00:17:05Yardım edin.
00:17:11Düşündüm ki, sen o kızla ilgileniyordun.
00:17:13Aşkım.
00:17:17Merhaba, Jonathan.
00:17:19Düşündüm ki,
00:17:21Masquerade'i kutlamak istiyorsan,
00:17:23bu gece benim yerimde olabilirsin.
00:17:25Çocukluğumuzda her zaman böyle yaptık.
00:17:27Çok uzun bir gün geçirdim.
00:17:29Bunun için çok mutluyum.
00:17:31Çok eğlenceli olacak.
00:17:33Çok eğlenceli olacak.
00:17:35Kelsey'e yakınlaşacak.
00:17:37Lütfen, Jonathan.
00:17:39Tamam.
00:17:41Kelsey, arabayı hazırla.
00:17:43Sanırım partiye gideceğiz.
00:17:53Ne düşündüğünü biliyorum.
00:17:55Evet.
00:17:57Birbirine yakınlaştığında,
00:17:59hepsini öp.
00:18:01Old flame geri döndü.
00:18:03Kedi de endişelendi.
00:18:05Ben kimsenin kedi değilim.
00:18:07Tamam.
00:18:09Ne dersen.
00:18:13Merhaba, Kelsey.
00:18:15Jonathan için bir hediye var.
00:18:17Kutuda.
00:18:19Benim için alabilir misin?
00:18:21Bir sürpriz olmalı.
00:18:23Tabii ki.
00:18:31Hadi.
00:18:45Sen kimsin?
00:18:47Sen.
00:18:49Çünkü sen öldürdün
00:18:51Rosa'nın kızını.
00:19:01Kelsey.
00:19:03Senin yüzüne ne oldu?
00:19:05Hiçbir şey. Buradan çıkmalıyız.
00:19:09Öldürmeyi inanamıyorum.
00:19:11Benim paralarım var.
00:19:21Ne olduğunu söyle.
00:19:23Peluso adını biliyor musun?
00:19:25Evet.
00:19:27En büyük karanlık ailesi.
00:19:29Ne?
00:19:31Bir silahçı Pelusa'nın kızını öldürdüğünü söyledi.
00:19:33Pelusa kızı yok.
00:19:35Ne?
00:19:37Bu konuda geçeceğim.
00:19:49Benim yanımda uyuyabilir misin?
00:19:51Birisi beni bugün öldürtecek.
00:19:53Tabii ki.
00:19:55Bediye hikayesini okuyayım.
00:19:57Tamam.
00:19:59Ayrıca dışarıda birçok insanı koruyabiliriz.
00:20:01Kelsey'i kapıya koruyabilir misin?
00:20:05Kelsey.
00:20:07Perimetreyi tekrar kontrol edebilir misin?
00:20:09Evet.
00:20:23Kapatçalar hakkında ne biliyorsun?
00:20:25Ayrıca İtalya'da büyük bir varlıkları var.
00:20:27Röportajda
00:20:29Amerika'ya ilerliyorlar.
00:20:31Karanlık ailesiyle birleştiriyorlar.
00:20:33Evleniyorlar mı?
00:20:35Eski paralar
00:20:37kendilerine güveniyor.
00:20:39Bu büyük bir sürpriz olamaz.
00:20:43Siktir.
00:20:45Ne bekliyordum?
00:20:47Bu son gün.
00:20:49Yarın gideceğim.
00:20:51Evet.
00:20:53Ne yapacağız?
00:20:57Perimetreye kal.
00:20:59Dışarıda ekstra güvenlik olmalıyız.
00:21:01Evet efendim.
00:21:07Benim odama davet etmeni mi istiyorsun?
00:21:09Kapatçalarınızı orada koruyabilmenizi istiyordum efendim.
00:21:13Şimdiye kadar okuduğum gibi mi gözüküyorum?
00:21:17Yeterince mutlu oldum değil mi?
00:21:19Kontraktla davet ettiklerini unuttun mu?
00:21:21Evet.
00:21:23Bu kontrakt hakkında
00:21:25çok ilginç bir şeydi.
00:21:27Böyle bir şartla
00:21:29davet etmemiz gerekiyordu.
00:21:31Belki de yaklaşık bir projektiydi.
00:21:35Çıkın!
00:21:37Polisler evde!
00:21:45Yardım edin!
00:21:47Yardım edin!
00:21:49Ateşin etrafına!
00:21:51Elias, benim insanlarım hiç Polislerle yardım etmiyor.
00:21:53Buradaki yanlış grupta çalışıyorsun.
00:21:55Yıllarca
00:21:57bir şey yapmamız lazım
00:21:59çünkü bir kadını, John.
00:22:01Bu sadece bir iş değil.
00:22:03Eğer beni biliyorsan,
00:22:05ben asla kendimden birini yakalamazdım.
00:22:07Peki.
00:22:09Üzgünüm Elias!
00:22:11Danger! Jonathan!
00:22:15Bekleyin.
00:22:17Dikkat!
00:22:21Benimle dön.
00:22:23Dikkat!
00:22:25Dikkat!
00:22:27Dikkat!
00:22:41Teşekkür ederim, Mrs. Palusso.
00:22:43Ne oldu?
00:22:47Baba?
00:22:52Canım bebeğim, sonunda uyandın.
00:22:57Ne kadar uzun sürdü?
00:22:59Üç gün oldu.
00:23:01Çok endişeleniyorum.
00:23:03Ama sonunda evini buldun.
00:23:06Ne... Ne oldu?
00:23:08Bizim erkekler...
00:23:10...seni o canlı Jonathan Scarpetta'ndan geri aldılar.
00:23:14Sana bir şey yaptı mı?
00:23:17Hayır.
00:23:19Unuttuğum zaman Jonathan'a çalışıyordum.
00:23:23O canlı yüzünden.
00:23:25Kötü bilgisini yedirdi.
00:23:27Bütün konvoyumuzu kaybettik.
00:23:29Seni de kaybettim sanmıştım.
00:23:31Olamaz. Hayır.
00:23:33Evet, Selena.
00:23:34Seni yakalamaya çalıştım ama kimse bulamadım.
00:23:38O zaman Elias'ın telefonunu aldı.
00:23:40Kötü kızını kaybetti.
00:23:42Kaybeden sen oldun.
00:23:45Tamam.
00:23:48Çok fazla bilgisayar.
00:23:55Geri dönmeliyim.
00:23:57Ne?
00:23:59Jonathan Scarpetta'yı öldüreceğim.
00:24:04Selena, geri döndün.
00:24:06Hemen geri döndün.
00:24:08Geri döndüğümde, cover'ım daha iyi olacak.
00:24:11Cover?
00:24:13Ne yapacaksın?
00:24:15Sadece baba'yı öldüremeyeceğim.
00:24:17Onu ödemeyeceğim.
00:24:21Tamam. Telefonunu ver.
00:24:24Tamam.
00:24:25Beni arayabilirsin.
00:24:27Bu numarayı al.
00:24:29Her zaman.
00:24:30Tamam mı?
00:24:34Lanet olsun, Pelusos.
00:24:36Onlar ne yapacağını bilemezler.
00:24:50Kelsey.
00:24:52Aman Tanrım.
00:24:53Kelsey.
00:24:54Aman Tanrım.
00:24:55Kevin.
00:24:56Kevin.
00:25:03Hadi.
00:25:06Düşündüm ki senin bu köyden ilgilenmedin.
00:25:09Aptal.
00:25:11Neden böyle aptalca davranıyorsun?
00:25:19Kelsey'nin temiz çatısı olacak.
00:25:24Sen kimsin?
00:25:25Sen kimsin?
00:25:26Çünkü sen...
00:25:27...Pelusos'un kızı öldürdün.
00:25:30O kızı öldürdüm.
00:25:32O kızı öldürdüm.
00:25:34O kızı öldürdüm.
00:25:36O kızı öldürdüm.
00:25:38O kızı öldürdüm.
00:25:41O kızı öldürdüm.
00:25:43O kızı öldürdüm.
00:25:57Jonathan Skripata'yı öldürmeyeceğim.
00:25:59Geri dönmem lazım.
00:26:00Siktir!
00:26:01Silahlar çözülür...
00:26:02...ya da erkeklerine bir patlama yapacak.
00:26:04İzlediğiniz için teşekkürler.
00:26:34İzlediğiniz için teşekkürler.
00:27:04İzlediğiniz için teşekkürler.
00:27:34İzlediğiniz için teşekkürler.
00:28:04Bırak beni buradan çıkma.
00:28:06Ama bu burada sürekli kaptan olacağımı anlamıyor.
00:28:0910 gün.
00:28:11Gideceğim.
00:28:19Söylediğim gibi...
00:28:20Hayır.
00:28:21Sorun yok.
00:28:24Eğer kızı karıştırmak istiyorsan...
00:28:26...sana bir şey olabilir.
00:28:30Gel aşkım.
00:28:31Babam bunu vurmak istiyor.
00:28:33Bir elini tutmadığın için...
00:28:35Hey!
00:28:36Dikkatli olma.
00:28:37Söyle.
00:28:38Havuza tuttu mu?
00:28:41Evet.
00:28:42Umarım tuttu.
00:28:47Lanet olası!
00:28:48Söylesene bana sormamı da yapmadım.
00:28:51Silahlar dışarı!
00:28:52Oh siktir!
00:28:53Katliam bu.
00:28:54Bu bir massaçı.
00:28:55Ya da başkanın şişesini alacak.
00:28:57Tamam, tamam, tamam.
00:28:59Şimdi!
00:29:00Tamam, düşün!
00:29:01Düşün!
00:29:02Kendini şanslı düşün, Mr. Karachi.
00:29:04Bir dahaki sefere sadece parmağın olmaz.
00:29:09İyi iş yaptın.
00:29:11Teşekkürler, Mr. Scarpetta.
00:29:13Gördün mü?
00:29:15Benim yolumda olduğunda sonuçları korkmak zorundasın.
00:29:18Sadece bir sorun yaşadığımı düşündüm.
00:29:22Merhaba?
00:29:23John?
00:29:24Neredesin?
00:29:26Ben sadece evime gittim.
00:29:28Seni görmekten nefret ediyorum.
00:29:33Lillian!
00:29:34Seni görmekten nefret ediyorum.
00:29:36İtalya nasıl?
00:29:38Harika bir çay, harika görüntüler.
00:29:41Sadece iyi bir kompanyaya ihtiyacım var.
00:29:46Nasıl gidiyor?
00:29:48İtalya'dan tüm parmağını aldılar.
00:29:50Sanırım kral, kraliçe ve kraliçe.
00:29:52Kraliçe ve kraliçe?
00:29:54Kelsey?
00:29:56Evet, Mr. Scarpetta?
00:29:58Lillian'ı Promodan'a götür.
00:30:02Bu kartta her şey var.
00:30:04Geçen ay açtık.
00:30:06Gelemezsin.
00:30:08Yolda bazı sorunlar var ama sonra seni takip edeceğim.
00:30:11Kelsey, seni iyi takip edeceğim.
00:30:17Merhaba, ben Lillian Cappaccio.
00:30:19Gördüğüme memnun oldum.
00:30:21Miss Cappaccio'ya yardım edebileceğim her şey.
00:30:33Bunlar çok harika.
00:30:47Aman Tanrım.
00:30:49Üzgünüm.
00:30:51Sorun değil.
00:30:53Cappaccio'yu temizleyeceğim.
00:30:57Daha fazla gelmeyecek, bekle.
00:31:03Aman Tanrım, K-Net'i aldılar.
00:31:12Ne oldu?
00:31:14Kendimi öldürmeye çalışan kidnappörler vardı.
00:31:16Kelsey de banyoda kaldı.
00:31:18Onun yanına gittin mi?
00:31:20Mr. Scarpetta, öyle bir şey yapmadım.
00:31:22Açıklaması yok.
00:31:24Seninle neyin yanlış olduğunu düşünüyorum.
00:31:28Bence sen daha iyiydin.
00:31:30Hadi gidelim.
00:31:32Biliyorum ki sen bunu yaptın.
00:31:52O kimdi?
00:31:54Ailem nerede?
00:32:00Oh, özür dilerim Mr. Scarpetta'ya.
00:32:02Geri döneceğim.
00:32:04Hayır, hayır, sorun değil.
00:32:06Lillian, bir saniye verebilir misin?
00:32:08Bizimle ilgili bir planımız var.
00:32:10Evet, tabii ki.
00:32:12Sorun değil, güzelim.
00:32:14Sen bittikten sonra burada olacağım.
00:32:20O maskenin altında
00:32:22sen kim olduğunu görelim.
00:32:26Hey kız!
00:32:28Bu gece klübe gitmek istiyor musun?
00:32:30Dün çok kötü bir gündü.
00:32:32Bence bu gece biraz
00:32:34rahatlayabilir miyiz?
00:32:36Evet.
00:32:38Bu iyi bir fikir.
00:32:40Bu bir ikinci fırsatta
00:32:42kendini gösterebilirsin.
00:32:44Yeniden Jonathan'ı
00:32:46üzmek istemezsin, değil mi?
00:32:48Tamam.
00:32:50Bence iki şansım var.
00:32:58Elena?
00:33:00Ne?
00:33:02Allah kahretsin!
00:33:04O George Bluso'nun kızı.
00:33:10Ben...
00:33:12Söylemek istememiştim.
00:33:13Üzgünüm.
00:33:14Sorun değil.
00:33:16Sormak istemiyorum.
00:33:18Neden maskeni?
00:33:20Sadece Mr. Scarpetta'nın
00:33:22bir miktarı.
00:33:24Anladım.
00:33:26Senin sırların benimle sağlıklı.
00:33:28Sadece senin yüzünü
00:33:30kızımın yanına alacağım.
00:33:32Bence bu gece arayalım.
00:33:36Neredeydin?
00:33:38Mrs. Cappaccio'ya klübe gitmek istiyordu.
00:33:40Onunla gittim.
00:33:42Klübe?
00:33:44Bu ne kadar tehlikeli bir şey biliyor musun?
00:33:46Her zaman onunla
00:33:48kalmıştım.
00:33:50Çok kötü bir kadın
00:33:523 gün seni özleyeceğim.
00:34:00Merhaba.
00:34:02Elena Peluso'yu öldürdüğüm kişiyi buldum.
00:34:04Kim bu?
00:34:06Öldüren
00:34:08Jonathan Scarpetta'nın
00:34:10katilini.
00:34:12Katilini öldürün!
00:34:14Sıkamak istiyorum.
00:34:22Katilinin ağacını
00:34:24kör kumdan yukarıda
00:34:26çıkartacağım.
00:34:28İzlediğiniz için teşekkürler.
00:34:59Kelsey arabayı hazırladı.
00:35:01Sanırım partiye gideceğiz.
00:35:12Ne düşünüyorsun?
00:35:13Sessiz ol.
00:35:14Biriyle karşılaştıktan önce bir heyecan ver.
00:35:17Mr. Scarpetta'nın eskisi geri döndü.
00:35:19Ve köpeği de endişelendiriyor.
00:35:22Ben kimsenin köpeği değilim.
00:35:24Tamam.
00:35:25Söylediğin neyse.
00:35:29Merhaba Kelsey.
00:35:32Jonathan için bir hediye var.
00:35:34Koltukta.
00:35:35Benim için alabilir misin?
00:35:37Bir sürpriz olmalı.
00:35:39Tabi ki.
00:35:59Hey!
00:36:00Sen kimsin?
00:36:01Seni kim öldürdü?
00:36:02Sen.
00:36:05Kelsey'i öldürdün.
00:36:07Losa'nın kızı.
00:36:17Kelsey.
00:36:18Senin yüzüne ne oldu?
00:36:20Hiçbir şey.
00:36:21Buradan çıkmalıyız efendim.
00:36:24İnanamıyorum.
00:36:25Onlar onu öldürmediler.
00:36:27Onu öldürmek için...
00:36:28...benim paralarım var.
00:36:39Ne oldu?
00:36:41Peluso'nun adını biliyor musun?
00:36:43Evet.
00:36:44En büyük karanlık ailesi.
00:36:46Neden?
00:36:47Biri öldürdü Peluso'nun kızını.
00:36:51Peluso kızı yok.
00:36:53Ne?
00:36:54Bu kısmın sonuna geleceğim.
00:37:06Bu gece benim yanımda uyuyabilir misin Jon?
00:37:08Birisi beni bugün öldürtebilir.
00:37:11Evet.
00:37:12Tabi ki.
00:37:13Koltukta konuşabiliriz.
00:37:15Tamam.
00:37:16Ayrıca dışarıda birçok insanı koruyoruz.
00:37:19Kelsey'i kapıya koruyabilir misin?
00:37:21Evet.
00:37:23Kelsey.
00:37:24Koltukta konuşabilir misin?
00:37:26Evet.
00:37:40Kapaçoslar hakkında ne biliyorsun?
00:37:43İtalya'da büyük bir varlıkları var.
00:37:46Bir rüya var.
00:37:47İngiltere'den uzaklaşıyorlar.
00:37:48Koltuklarla birleştiriyorlar.
00:37:51Evleniyorlar mı?
00:37:54Eski paralar kendilerine güveniyor.
00:37:57Bu büyük bir sürpriz olamaz.
00:38:01Siktir.
00:38:02Neyi bekliyordum?
00:38:04Bu son gün.
00:38:05Yarın ayrılacağım.
00:38:08Evet.
00:38:10Bizim gibi insanlara bugün ne diyecekler?
00:38:15Koltukta kal.
00:38:16Dışarıda ekstra güvenlik olmalıyız.
00:38:18Evet efendim.
00:38:24Benim odama davet etmeni mi istiyorsun?
00:38:26Miskepacı'yı orada koruyabilmeni istiyordum efendim.
00:38:31Şu an oturuyorum gibi mi gözüküyorum?
00:38:35Yeterince mutlu oldum değil mi?
00:38:37Kontraktta davet ettiklerini unuttun mu?
00:38:39Evet.
00:38:40Kontrakt hakkında.
00:38:41Kontrakt hakkında.
00:38:42İlginç bir şey bu.
00:38:43Büyük ihtimalle koltukta kalmayan
00:38:45bazı terimler ve durumlar var.
00:38:49Belki sadece yakın projektiye ihtiyacım var.
00:38:54Çıkın.
00:38:55Polisler evde.
00:39:02Bize koltuğu verin Jonathan.
00:39:04Yoksa buradan sizin yerinizi yıkıyoruz.
00:39:08Elias, benim insanlarım hiç Polisler'e zararlı değil.
00:39:10Bu konuda yanlış bir gruba sahipsin.
00:39:12Birisi yüzünden birisi yüzünden
00:39:15yıllarca bir şey yapmayalım John.
00:39:18Bu sadece benim için değerli değil.
00:39:20Beni biliyorsan,
00:39:21asla kendimden birini çevirmeyeceğimi bilmelisin.
00:39:24Peki.
00:39:26Üzgünüm Elias.
00:39:27Danger!
00:39:28Jonathan!
00:39:32Bekleyin.
00:39:33Onu tanıyorum mu?
00:39:35You can't do this.
00:39:36No time!
00:39:37Go!
00:39:55Welcome back, Mrs. Caruso.
00:40:00Baba?
00:40:01Baba?
00:40:06Lena, bebeğim, sonunda uyandın.
00:40:11Ne kadar uzun sürdü?
00:40:13Üç gün.
00:40:15Çok endişeleniyorum.
00:40:17Ama sonunda evini buldun.
00:40:20Ne... Ne oldu?
00:40:23Bizim erkekler...
00:40:25...seni o canavar Jonathan Scarpetta'ya geri aldılar.
00:40:28Senin için bir şey yaptı mı?
00:40:31Hayır.
00:40:33Jonathan'a çalışıyordum...
00:40:35...anlamını kaybettikten sonra.
00:40:37Evet, o canavar sebebiydi.
00:40:39İntelijansı kötü bir şekilde yedirdi...
00:40:42...ve tüm konvoyumuzu kaybettik.
00:40:44Ben de seni kaybettim sanmıştım.
00:40:46Olamaz. Hayır.
00:40:48Evet, Lena.
00:40:50Birini aramaya çalıştım...
00:40:52...ama kimse bulamadım.
00:40:54Elias'a telefon aldı.
00:40:55Elias'a telefon aldı.
00:40:57Canavar sebebiydi.
00:40:59Sen o canavar sebebiydin.
00:41:02Tamam.
00:41:05Çok fazla bilgi.
00:41:12Geri dönmeliyim.
00:41:14Ne?
00:41:19Jonathan Scarpetta'yı öldüreceğim.
00:41:25Lena, geri döndün.
00:41:27Hemen geri döndün.
00:41:29Geri döndüğümde, canavarım daha iyi olacak.
00:41:32Canavar mı?
00:41:34Ne yapacaksın?
00:41:36Babasını öldürmeyeceğim.
00:41:38Onu ödemeyeceğim.
00:41:43Telefon ver.
00:41:45Tamam.
00:41:47Beni arayabilirsin.
00:41:49Her zaman.
00:41:50Tamam.
00:41:54Lanet olsun, Pelusos.
00:41:56O lanetler ne yapacak?
00:42:10Kelsey!
00:42:12Kevin!
00:42:20Buradayım.
00:42:23Düşündüm ki seni o canavarla ilgilendirmeye çalışıyordun.
00:42:26Aşkım.
00:42:29Hey, Jonathan.
00:42:31Biliyorum ki...
00:42:33...seninle benim yerlerimde bir maske oyununu yapmak istiyorsan...
00:42:37...biz çocukluğumuzda sürekli yaptık.
00:42:40Çok uzun bir gün geçirdim.
00:42:42Bunun için çok mutluyum.
00:42:45Çok eğlenceli olacak ve...
00:42:47...Kelsey çok iyi olacak.
00:42:48Hadi gidelim.
00:42:50Lütfen, Jonathan.
00:42:52Tamam.
00:42:54Kelsey, arabayı hazırla.
00:42:56Sanırım partiye gideceğiz.
00:43:06Ne düşünüyorsun?
00:43:08Evet.
00:43:10Biriyle konuşmadan önce bir tepki ver.
00:43:12Mr. Scarpetta'nın eski canavarı geri döndü...
00:43:15...ve köpeği de endişeleniyor.
00:43:17Ben kimsenin köpeği değilim.
00:43:19Tamam.
00:43:21Ne dersen.
00:43:25Hey, Kelsey.
00:43:27Jonathan için bir hediye var.
00:43:29Kapıda.
00:43:31Benim için alabilir misin?
00:43:33Bu bir sürpriz olmalı.
00:43:35Tabii ki.
00:43:47Hey, sen kimsin?
00:43:49Sen kimsin?
00:43:51Sen.
00:43:54Çünkü sen...
00:43:56...Klosas'ın kızı öldürdün.
00:44:05Kelsey.
00:44:07Ne oldu?
00:44:09Klosas'ın kızı öldürdü.
00:44:11Ne?
00:44:13Klosas'ın kızı öldürdü.
00:44:14Klosas'ın kızı öldürdü.
00:44:16Klosas'ın kızı öldürdü.
00:44:18Klosas'ın kızı öldürdü.
00:44:20Ne olmuş?
00:44:22Bir şey değil, dışarıda olmalıydı efendim.
00:44:26İnanamıyorum ki kızı öldürecekler.
00:44:28Benim paralarım var.
00:44:40Nerede oldu?
00:44:42Anlıyorsun Peluso'yu mu?
00:44:44Pluso'nun bir kızı var mı?
00:44:46Pluso'nun bir kızı yok.
00:44:48Ne?
00:44:49Bu konuda bitireceğim.
00:45:01Bu gece benim yanımda uyuyabilir misin John?
00:45:03Birisi beni bugün öldüremeyeceğimi korkuyorum.
00:45:05Evet, tabi.
00:45:07Yatak odasını görebilir misin?
00:45:09Tamam.
00:45:11Ayrıca dışarıda birçok insanı koruyabiliyoruz.
00:45:13Kelsey'i kapıdan koruyabilir misin?
00:45:17Kelsey.
00:45:18Yatak odasını tekrar görebilir misin?
00:45:20Evet, efendim.
00:45:34Kapatçalar hakkında ne biliyorsun?
00:45:36İtalya'da büyük bir varlık var.
00:45:40Uluslararası, kapsamak için İngiltere'ye ulaşıyorlar.
00:45:42Karşılıklı evlilik gücüyle karşılaşıyorlar.
00:45:45Evleniyorlar mı?
00:45:48Eski para kendilerine güvenebilir.
00:45:51Bu büyük bir şans olamaz.
00:45:55Ne bekliyordum?
00:45:58Bu son gün.
00:46:00Yarın gidiyorum.
00:46:04Bizden başka bir şey söylemeyecek insanlar yok.
00:46:09Kapıda kal, Kevin.
00:46:11Dışarıda ekstra güvenliğe ihtiyacımız var.
00:46:13Evet, efendim.
00:46:18Beni evime çağırmak istiyor musun?
00:46:20Kapatçalarınızı orada koruyabilmeliyiz, efendim.
00:46:25Şimdilik oturuyorum gibi görünüyor mu?
00:46:29Yeterince mutlu oldum, değil mi?
00:46:32Unuttun mu? Kontrakta bağlanıyoruz.
00:46:34Evet, o kontrakta bahsediyorum.
00:46:36İlginç bir şey bu.
00:46:38İçerisinde bazı terimler ve durumlar var ki,
00:46:40koltuğa sahip olmuyorlar.
00:46:43Belki de yakın projeksiyona ihtiyacım var.
00:46:48Çıkın! Polisler evde!
00:46:57Yardım edin, Donovan hanım!
00:46:59Biz senin yerini çözeceğiz!
00:47:03Elias, benim insanlarım hiç Polisler'e zarar vermedi.
00:47:05Yanlış bir grupla buradayız.
00:47:07Bir kadına yüzlerce insanın yüzünden
00:47:10yüzlerce insanın yüzünüzü yaratmayalım, John.
00:47:13Bu sadece bir iş değil.
00:47:15Beni biliyorsan,
00:47:16asla kendimden birini çevirmeyeceğimi bilmelisin.
00:47:19Peki.
00:47:21Özür dilerim, Elias!
00:47:22Danger!
00:47:23Donovan!
00:47:27Bekleyin.
00:47:28Onu tanıyorum mu?
00:47:30Tutun!
00:47:34Tutun, mikrofonu tutun!
00:47:35Hayır!
00:47:53Herkese hoş geldiniz, Karuso hanım.
00:47:55N'apıyorsun?
00:47:58Baba?
00:48:03Lanet olası bebeğim, sonunda uyandın.
00:48:08Ne kadar uzun sürdü?
00:48:10Üç gün.
00:48:12Çok endişeleniyorum.
00:48:14Sonunda evini buldun.
00:48:17Ne... Ne oldu?
00:48:20Bizim erkekler.
00:48:22Seni o canavar Jonathan Scarpetta'dan aldılar.
00:48:26Sana bir şey yaptı mı?
00:48:29Hayır.
00:48:31Jonathan için çalışıyordum.
00:48:33Anlamını kaybettikten sonra.
00:48:35O canavar sebebiydi.
00:48:37Kötü bilgisini yedik.
00:48:39Bütün konvoyumuzu kaybettik.
00:48:41Seni de kaybettim sanmıştım.
00:48:43Olamaz.
00:48:45Evet, Elena.
00:48:47Seni yakalamaya çalıştım.
00:48:49Ama kimse bulamadım.
00:48:51Elif'in telefonunu aldı.
00:48:53Canavar sebebiydi.
00:48:55Sen o sebebiydin.
00:49:00Çok fazla bilgi.
00:49:07Geri dönmeliyim.
00:49:09Ne?
00:49:14Jonathan Scarpetta'yı öldüreceğim.
00:49:17Elif, Elena.
00:49:19Yeni geri döndün.
00:49:21Hala yeniden birini kurtardın.
00:49:23Yeni geri döndüğümde,
00:49:25kanavarım daha iyi olacak.
00:49:27Kanavar? Ne yapacaksın?
00:49:29Babasını öldürmeyeceğim.
00:49:31Onu ödemeyeceğim.
00:49:33Bir adet adet.
00:49:37Telefonunu ver.
00:49:39Bak.
00:49:41Beni arayıp, bu numaranı al.
00:49:43Her zaman.
00:49:47Lanet olsun.
00:49:49Onlar ne yapacaklar?
00:50:03Kelsey.
00:50:05Aman Tanrım. Kevin.
00:50:07Kevin.
00:50:13Burada.
00:50:17Biliyorum ki,
00:50:19bu köylüyle ilgileniyordun.
00:50:21Aşkım.
00:50:33Neden bana bu kadar haklısın?
00:50:41Kelsey'e bir temiz fotoğraf yapacağız.
00:50:44Sen kimsin?
00:50:46Sen kimsin?
00:50:48Çünkü sen,
00:50:50Alosa'nın kızını öldürdün.
00:51:02Jonathan Scarpetta'yı öldüreceğim.
00:51:04Geri dönmeliyim.
00:51:06Silahlar düştü.
00:51:08Ya da başkası,
00:51:10başkası'nın kolunda bir patlama var.
00:51:13Şimdi gösteriyor.
00:51:31Bırakacağım.
00:51:35Nereye gidiyorsun?
00:51:37Başka bir şey deneyeceğim.
00:51:39Hiçbir yere gitmeyeceksin.
00:51:43Sen hiçbir şey değilsin.
00:51:45Fark etmemiştim.
00:51:51Unutmuyor musun?
00:51:53Ve kendini korumamışsın.
00:51:55Bütün bu süre seni
00:51:56kandırıyorum.
00:51:58Sadece iyiyim diye düşündüm.
00:52:00İyi değilsin değilim.
00:52:02Dünyanın ikinci en büyük mafya ailesi
00:52:04ve sen hiçbir yere gitmiyorsun.
00:52:06Söylediğim kadarıyla.
00:52:08Söyledim.
00:52:11Söylediğim kadarıyla.
00:52:13Özür dilerim.
00:52:15Söyledim mi?
00:52:21Söz vermiyorum.
00:52:23Seni sevdiğimi biliyorsun.
00:52:25Daha fazla konuşmadığın zaman.
00:52:27Lanet olsun.
00:52:29Bu odaklanıyor.
00:52:31Hayır, bunu yapamam.
00:52:33Biliyorum ki yapmalısın.
00:52:40Sen yapmalısın, sevgili.
00:52:46Sevgili.
00:52:52Karate filmi sonra oluyor.
00:52:56Farkı almak zorundasın.
00:52:58Yapamam, Jonathan.
00:53:00Aa!
00:53:02Arzun yok, hatırlıyor musun?
00:53:04Geleceksin.
00:53:06Biliyorum ki sen sevgilimsin.
00:53:08Biliyorum ki sen benim kurtarıcımsın.
00:53:10Hey, beni duyabiliyor musun?
00:53:12Sen kimsin?
00:53:13Bilmiyorum.
00:53:15Tamam, endişelenme. Seni buradan alacağım.
00:53:18Ama bu, ben burada sürekli kaptan olacağım demek değil.
00:53:2110 gün.
00:53:23Gideceğim.
00:53:30Söylediğim gibi, biz...
00:53:32Hayır, sorun yok.
00:53:34Eğer kızı karıştırmak istiyorsan,
00:53:36bir şeyin var olabilirdi.
00:53:39Gel, aşkım.
00:53:40Babam bunu vurmak istiyor.
00:53:42Aşkım, bu kadar çok değil.
00:53:44Hey, şaşkın olma.
00:53:46Söyle bana,
00:53:48kırmızı kutu veriyor mu?
00:53:50Evet, sanırım öyle.
00:53:56Lanet olsun!
00:53:57Söyleme, seni uyarmadım.
00:54:00Silahı yok.
00:54:02Silah düştü.
00:54:04Oh, siktir. Kedi kadın.
00:54:05O bir masaker.
00:54:07Başkası, onun kolunda bir patlama var.
00:54:09Tamam, tamam, tamam.
00:54:10Şimdi!
00:54:11Tamam, dur.
00:54:12Dur!
00:54:14Kendini şanslı görüyorsun, Mr. Karachi.
00:54:16Bir dahaki sefere sadece parmağın olmaz.
00:54:21İyi iş yaptın.
00:54:23Teşekkürler, Mr. Scarpetta.
00:54:25Gördün mü?
00:54:26Benim yolumda olduğun zaman,
00:54:28sonuçları korkmayacaksın.
00:54:30Sadece bir sorun olduğunu sanıyordum.
00:54:33Merhaba.
00:54:35John?
00:54:36Neredesin?
00:54:38Sadece evime gittim.
00:54:39Seni görmekten nefret ediyorum.
00:54:44Oh, Lillian.
00:54:46Seni görmek çok mutluyum.
00:54:48İtalya nasıl?
00:54:50Harika bir çay, harika görüntüler.
00:54:53Sadece iyi bir kompanyası yok.
00:54:56Kim bu adam?
00:54:58İtalya'dan aldık.
00:55:00Sanırım kral, kraliçe ve kraliçe.
00:55:03Kraliçe ve kraliçe?
00:55:05Kelsey?
00:55:06Evet, Mr. Scarpetta?
00:55:08Lillian'i Prada'ya götür.
00:55:12Bu kartta her şeyi koyabilirsin.
00:55:14Geçen ay ödeydik.
00:55:16Sen gelmedin.
00:55:17Yolculukta birkaç hata var, ama sonra seni takip edeceğim.
00:55:21Kelsey, seni iyi takdir edeceğim.
00:55:26Merhaba, ben Romain Cappaccio.
00:55:29Görüşmek üzere.
00:55:31Yardım edebilirim, Miss Cappaccio.
00:55:43Bunlar harika.
00:55:55Harika.
00:55:58Aman Tanrım.
00:56:00Üzgünüm.
00:56:02Sorun değil.
00:56:04Ben de.
00:56:05Sadece gidip temizleyeceğim.
00:56:08Geldiğinde daha fazla var.
00:56:14Aman Tanrım, Knut'u aldı.
00:56:23Ne oldu?
00:56:25Onlar beni öldürmeye çalışıyorlardı.
00:56:27Kelsey de banyodaydı.
00:56:30Kraliçeyi bıraktın mı?
00:56:32Mr. Scarpetta, ben...
00:56:34Söz vermiyorum.
00:56:37Seninle ne oluyor?
00:56:39Bundan daha iyi olduğunu sanmıştım.
00:56:42Hadi gidelim.
00:56:44Biliyorum ki sen bunu yaptın.
00:56:56Kimdi o?
00:56:58Ailem nerede?
00:57:07Üzgünüm Mr. Scarpetta, geri döneceğim.
00:57:10Hayır, sorun değil.
00:57:12Lillian, bir saniye verir misin?
00:57:15Onunla ilgili bir planımız var.
00:57:16Evet.
00:57:17O zaman, bir saniye.
00:57:19Bir saniye.
00:57:21Bir saniye.
00:57:22Onunla ilgili bir planımız var.
00:57:24Evet.
00:57:25Tabii ki.
00:57:26Sorun değil, güzelim.
00:57:27Sen bittikten sonra, ben burada olacağım.
00:57:33Masken altında, sen kim olduğunu görelim.
00:57:39Hey kız!
00:57:41Bu gece klübe gitmek istiyor musun?
00:57:43Dün çok kötü bir gündü.
00:57:45Bence bu gece biraz sakinleşebiliriz.
00:57:49Evet.
00:57:50Bu iyi bir fikir.
00:57:53Bunu bir ikinci şansın olduğunu düşünebilirsin.
00:57:56Yeniden Jonathan'ı kaybetmek istemezsin.
00:57:58Değil mi?
00:58:00Tamam.
00:58:02Bence iki şansım var.
00:58:14Elena?
00:58:15Ne?
00:58:17Allah kahretsin!
00:58:18O George Beluso'nun kızı.
00:58:23Söyledim.
00:58:24Üzgünüm.
00:58:25Sakin ol.
00:58:27Sadece sormak zorundayım.
00:58:28Neden maske?
00:58:31Sadece bir mizahı var.
00:58:34Anladım.
00:58:35Senin sırların benimle güvenli.
00:58:37Sadece yüzünü elinden alacağım.
00:58:40Tamam ama bu gece arayacağız.
00:58:42Evet, gel.
00:58:47Neredeydin?
00:58:48Miskepacı'ya gidip klübe gitmek istiyordum.
00:58:50Onunla gidiyorum.
00:58:51Klübe?
00:58:53O kadar tehlikeli olduğunu biliyor musun?
00:58:55Her zaman onunla birlikteydim.
00:58:56O iyi.
00:58:58Çok kötü bir kız gibi davranıyorsun.
00:59:023 günde seni özleyeceğim.
00:59:10Merhaba.
00:59:11Elena Beluso'yu öldürdüğüm kişiyi buldum.
00:59:14Kim bu?
00:59:16Öldüren bir adam.
00:59:19Öldüren Jonathan Scarpetta'nın koridoru.
00:59:22Kedi hanım.
00:59:29Kedi hanımın kafasını temizle!
00:59:32Kedi hanımın kafasını gece sonuna kadar silver çapında tutmak istiyorum!
00:59:37Her zaman çocukken, böyle şeyleri yapıyorduk.
00:59:40Çok uzun bir gün geçirdim.
00:59:42Onun için çok duygulandım.
00:59:44Çok eğlenceli olacak ve...
00:59:46Kelsey de geçinmektedir.
00:59:48Lütfen Jonathan,
00:59:51çeviriyle,
00:59:52maskelerle,
00:59:53adreslere,
00:59:54videolara,
00:59:55yramaganlara...
00:59:56Bütün dünyada benim isminin geldiği gibi olacaksın.
01:00:01Beni çok sevdi.
01:00:03O zaman, Kelsey hemen içine girer.
01:00:06Lütfen John, altın için.
01:00:09Tamam.
01:00:11Kelsey, arabayı hazırla.
01:00:13Sanırım partiye gideceğiz.
01:00:24Ne düşünüyorsun?
01:00:25Sessiz ol.
01:00:26Biriyle karşılaştıktan önce bir tepki ver.
01:00:29Mr. Scarpetta'nın eski ışığı geri döndü.
01:00:31Ve köpeği de endişelendiriyor.
01:00:34Ben kimse köpeği değilim.
01:00:36Tamam.
01:00:37Ne dersen.
01:00:42Merhaba, Kelsey.
01:00:44Jonathan için bir hediye var.
01:00:46Kapıda.
01:00:47Benim için alacak mısın?
01:00:49Bir sürpriz olmalı.
01:00:51Tabi ki.
01:01:00Hey!
01:01:01Sen kimsin?
01:01:02Sen kimsin?
01:01:03Sen.
01:01:06Öldürdün.
01:01:08Close'ın kızı.
01:01:30Kelsey.
01:01:31Ağzına ne oldu?
01:01:33Buradan çıkmak için bir şey yok.
01:01:37Öldürmeyi inanamıyorum.
01:01:39Benim paralarım var.
01:01:50Ne olduğunu söyle.
01:01:52Pelusa adını biliyor musun?
01:01:55Evet.
01:01:56Kraliçenin en büyük ailesi.
01:01:58Neden?
01:01:59Bir silahlı adam Pelusa'nın kızını öldürdüğünü söyledi.
01:02:02Pelusa kızı yok.
01:02:05Ne?
01:02:06Bu konuda bitireceğim.
01:02:18Benim yanımda uyuyabilir misin bu gece, Jon?
01:02:20Birisi beni bugün öldürtebilir.
01:02:22Evet, tabii.
01:02:24Bedtime hikayesini okuyabilirim.
01:02:26Tamam.
01:02:27Ayrıca dışarıda birçok insanı koruyabiliriz.
01:02:30Kelsey'i kapıya koruyabilir misin?
01:02:34Kelsey.
01:02:35Yeniden kraliçeyi kontrol edebilir misin?
01:02:37Evet, Kraliçeyi kontrol edebilirim.
01:02:51Kapatya'yı nasıl biliyorsun?
01:02:54İtalya'da büyük bir varlığı var.
01:02:57Uluslararası, kapatya'yı kraliçeyle birleştirmek için
01:02:59U.S.'ye ulaşmaya başlıyorlar.
01:03:02Evlenmeye başlıyorlar mı?
01:03:05Eski paralar kendilerine güvenmeyi seviyor.
01:03:08Bu büyük bir sürpriz olamaz.
01:03:12Siktir.
01:03:13Neyi bekliyordum?
01:03:15Son gün.
01:03:16Yarın gideceğim.
01:03:19Tamam.
01:03:21Bizim gibi insanlara ne yapacağımızı söylüyorlar.
01:03:26Kapatya'yı koruyun.
01:03:28Dışarıda ekstra güvenlik olmalıyız.
01:03:30Evet, efendim.
01:03:35Kapatya'yı benim odama çağırmak istiyor musun?
01:03:37Kapatya'yı orada koruyabileceğini sanmıştım, efendim.
01:03:42Şimdiye kadar okuduğum gibi mi gözüküyorum?
01:03:46Yeterince mutlu oldum değil mi?
01:03:49Kapatya'yı koruyacağımızı unuttun mu?
01:03:51Evet, kapatya'yı koruyacağımı söylüyorum.
01:03:53İlginç bir şey bu.
01:03:54Böylece bazı terimler ve durumlar
01:03:56kraliçeyi koruyamayacağını zannediyorsun.
01:04:00Belki de yakın projektiye ihtiyacım var.
01:04:05Çıkın!
01:04:06Kapatya'yı kraliçeyi koruyun!
01:04:08Kapatya'yı Koruyun!
01:04:14Kadınları bize bırakiniz,戬ğunu!
01:04:16Yerinizi kiralamak için bur owesun beni!
01:04:20El pitchinger, tahırlılarımıza bir şey yapmayı bırakın!
01:04:23Kraliçe tarafından yanlış buta gundediniz!
01:04:25Mevzu gürzeyle katlanmamız yapamazsınız
01:04:27荒訐稽annahın için.
01:04:31Fakat bu, o Executive Directorin the grinduna den değil.
01:04:33Beni bilirseniz,
01:04:34Ben bunun crowdunu expenditures示iartmenti gömdüm.
01:04:37Sorry for your loss!
01:04:39Danger! Jonathan!
01:04:43Wait, do I know him?
01:04:49No time Cassie! No time!
01:04:51No!
01:05:08Hoşgeldiniz Mrs. Palusso!
01:05:14Baba?
01:05:19Canım, sonunda uyandın!
01:05:24Ne zaman çıkacak?
01:05:263 gün sonra.
01:05:28Çok endişeleniyorum.
01:05:30Ama sonunda evini buldun.
01:05:33Ne? Ne oldu?
01:05:35Ne oldu?
01:05:37Bizim erkekler...
01:05:39...seni o canlı Jonathan Scarpetta'nın arkasına aldılar.
01:05:43Sana bir şey yaptı mı?
01:05:46Hayır.
01:05:48Jonathan için çalışıyordum.
01:05:50Anlamını kaybettikten sonra.
01:05:52O canlı yüzünün sebebiydi.
01:05:54Kötü bilgisini vermişti.
01:05:56Bütün konvoyumuzu kaybettik.
01:05:58Seni de kaybettim sanmıştım.
01:06:00Olamaz! Hayır!
01:06:02Evet, Selena.
01:06:03Biriyle iletişim yapmaya çalıştım...
01:06:05...ama kimse bulamadım.
01:06:07Elias'ın telefonunu aldı.
01:06:09Kötü kızını kaybetti.
01:06:11Kaybettiğin kişi sen oldun.
01:06:14Tamam.
01:06:17Çok fazla bilgisayar.
01:06:24Geri dönmeliyim.
01:06:26Ne?
01:06:28Jonathan Scarpetta'yı öldüreceğim.
01:06:33Selena, geri döndün!
01:06:35Hemen geri döndün.
01:06:37Geri döndüğümde...
01:06:39...aynı zamanda kutumum daha iyi olacak.
01:06:41Kutu mu?
01:06:43Ne yapacaksın?
01:06:45Babasını öldüremeyeceğim.
01:06:47Onu ödemeyeceğim.
01:06:52Tamam, telefonunu ver.
01:06:54Tamam, bak.
01:06:55Beni arayabilirsin.
01:06:57Bu numarayı al.
01:06:59Her zaman, tamam mı?
01:07:04Lanet olsun, Pelusos!
01:07:06Onlar ne yapacağını bilemezler.
01:07:20Kelsey!
01:07:22Aman Tanrım!
01:07:23Kelsey!
01:07:24Kelsey!
01:07:31Buradayım.
01:07:34Düşündüm ki sen o kutuyla ilgileniyordun.
01:07:37Aşkım.
01:07:41Hey, Jonathan.
01:07:43Biliyorum ki...
01:07:45...benim yerlerimde bir Master Ray'i kutlamak istiyorsan...
01:07:48...biz çocukken her zaman böyle yaptık.
01:07:50Evet.
01:07:52Çok uzun bir gün geçirdim.
01:07:54Bunun için çok mutluyum.
01:07:56Bu çok eğlenceli olacak ve...
01:07:58...Kelsey doğru yerine kalacak.
01:08:01Lütfen, Jonathan.
01:08:03Tamam.
01:08:05Kelsey, arabayı hazırla.
01:08:07Bence parti yapacağız.
01:08:18Ne düşünüyorsun?
01:08:20Biriyle karşılaştıktan önce bir heyecan ver.
01:08:23Mr. Scarpetta'nın kutusu geri döndü...
01:08:26...ve köpekler de endişelendi.
01:08:28Ben kimseye köpek değilim.
01:08:30Tamam.
01:08:31Ne dersen.
01:08:36Hey, Kelsey.
01:08:38Jonathan için bir hediye var.
01:08:40Kutuda.
01:08:41Benim için alacak mısın?
01:08:43Bir sürpriz olmalı.
01:08:45Tabii ki.
01:08:50Hadi.
01:09:08Hey!
01:09:09Sen kimsin?
01:09:10Sen kimsin?
01:09:11Sen...
01:09:13...çünkü öldürdün...
01:09:15...Pilosa'nın kızı.
01:09:21KELSEY
01:09:24Kelsey...
01:09:25...senin yüzüne ne oldu?
01:09:27Buradan çıkmak için bir şey yok, efendim.
01:09:31Onlara öldürmeyi inanamıyorum.
01:09:34Benim paralarım var.
01:09:44Ne oldu?
01:09:47Pilosa adını biliyor musun?
01:09:48Pilosa?
01:09:50Evet.
01:09:51Dünyanın en büyük karanlık ailesi.
01:09:53Neden?
01:09:54Biri öldürdü Pilosa'nın kızını.
01:09:57Pilosa'nın kızı yok.
01:10:00Ne?
01:10:01Bu konuda geçeceğim.
01:10:13Bu gece benim yanımda uyuyabilir misin, Jon?
01:10:15Bu gece beni öldürebilir miyim?
01:10:17Evet.
01:10:18Tabii ki.
01:10:19Uyuyabilirsin.
01:10:21Tamam.
01:10:22Ayrıca dışarıda birçok insanı koruyabiliriz.
01:10:25Kelsey'i kapıya koruyabilir misin?
01:10:28Kelsey...
01:10:29...bir daha kapıya bakabilir misin?
01:10:32Evet, Mr. Scrapper.
01:10:46Kapatçalar hakkında ne biliyorsun?
01:10:48İtalya'da büyük bir varlığa sahipler.
01:10:52Uluslararası, İngiltere'ye ilerliyorlar.
01:10:54Karanlık ailesiyle birleştiriyorlar.
01:10:57Evleniyorlar mı?
01:11:00Eski paralar kendilerine güveniyor.
01:11:03Bu büyük bir sürpriz olamaz.
01:11:07Ne bekliyordum?
01:11:10Bu son gün.
01:11:11Yarın gidiyorum.
01:11:14Tamam.
01:11:16Biz gibi insanların yapabileceğini söylemek zorunda değiliz.
01:11:21Kapıda dur.
01:11:23Dışarıda ekstra güvenliğe ihtiyacımız var.
01:11:24Evet, efendim.
01:11:30Beni evime çağırmak istiyor musun?
01:11:32Miskepacı'yı orada koruyabilmek istiyorsun, efendim.
01:11:37Şimdi ben aküte sahip miyim?
01:11:40Hoş bulduk.
01:11:41Yeterli.
01:11:43Unutmadın mı?
01:11:45Evet.
01:11:46Bu kontraklardan bahsediyorum.
01:11:47Çok ilginç bir şey.
01:11:48Büyük ihtimallere sahip olmayan
01:11:50bazı terimleri ve durumları koyarsın.
01:11:54Belki biraz yakın koruma ihtiyacım olmalı.
01:11:59Çıkın!
01:12:00Polisler evde!
01:12:01Polisler evde!
01:12:03Polisler evde!
01:12:04Polisler evde!
01:12:05Polisler evde!
01:12:06Polisler evde!
01:12:07Polisler evde!
01:12:08Polisler evde!
01:12:09Polisler evde!
01:12:10Polisler evde!
01:12:11Polisler evde!
01:12:12Polisler evde!
01:12:13Polisler evde!
01:12:14Polisler evde!
01:12:15Polisler evde!
01:12:16Polisler evde!
01:12:17Polisler evde!
01:12:18Polisler evde!
01:12:19Polisler evde!
01:12:20Polisler evde!
01:12:21Polisler evde!
01:12:22Polisler evde!
01:12:23Polisler evde!
01:12:24Polisler evde!
01:12:25Polisler evde!
01:12:26Polisler evde!
01:12:27Polisler evde!
01:12:28Polisler evde!
01:12:29Polisler evde!
01:12:30Polisler evde!
01:12:31Polisler evde!
01:12:32Polisler evde!
01:12:33Polisler evde!
01:12:34Polisler evde!
01:12:35Polisler evde!
01:12:36Polisler evde!
01:12:37Polisler evde!
01:12:38Polisler evde!
01:12:39Polisler evde!
01:12:40Polisler evde!
01:12:41Polisler evde!
01:12:42Polisler evde!
01:12:43Polisler evde!
01:12:44Polisler evde!
01:12:45Polisler evde!
01:12:46Polisler evde!
01:12:47Polisler evde!
01:12:48Polisler evde!
01:12:49Polisler evde!
01:12:50Polisler evde!
01:12:51Polisler evde!
01:12:52Polisler evde!
01:12:53Polisler evde!
01:12:54Polisler evde!
01:12:55Polisler evde!
01:12:56Polisler evde!
01:12:57Polisler evde!
01:12:58Polisler evde!
01:12:59Polisler evde!
01:13:00Polisler evde!
01:13:01Polisler evde!
01:13:02Polisler evde!
01:13:03Polisler evde!
01:13:04Polisler evde!
01:13:05Polisler evde!
01:13:06Polisler evde!
01:13:07Polisler evde!
01:13:08Polisler evde!
01:13:09Polisler evde!
01:13:10Polisler evde!
01:13:11Polisler evde!
01:13:12Polisler evde!
01:13:13Polisler evde!
01:13:14Polisler evde!
01:13:15Polisler evde!
01:13:16Polisler evde!
01:13:17Polisler evde!
01:13:18Polisler evde!
01:13:19Polisler evde!
01:13:20Polisler evde!
01:13:21Polisler evde!
01:13:22Polisler evde!
01:13:23Polisler evde!
01:13:24Polisler evde!
01:13:25Polisler evde!
01:13:26Polisler evde!
01:13:27Polisler evde!
01:13:28Polisler evde!
01:13:29Polisler evde!
01:13:30Polisler evde!
01:13:31Polisler evde!
01:13:32Polisler evde!
01:13:33Polisler evde!
01:13:34Polisler evde!
01:13:35Polisler evde!
01:13:36Polisler evde!
01:13:37Polisler evde!
01:13:38Polisler evde!
01:13:39Polisler evde!
01:13:40Polisler evde!
01:13:41Polisler evde!
01:13:42Polisler evde!
01:13:43Polisler evde!
01:13:44Polisler evde!
01:13:45Polisler evde!
01:13:46Polisler evde!
01:13:47Polisler evde!
01:13:48Polisler evde!
01:13:49Polisler evde!
01:13:50Polisler evde!
01:13:51Polisler evde!
01:13:52Polisler evde!
01:13:53Polisler evde!
01:13:54Polisler evde!
01:13:55Polisler evde!
01:13:56Polisler evde!
01:13:57Polisler evde!
01:13:58Polisler evde!
01:13:59Polisler evde!
01:14:00Polisler evde!
01:14:01Polisler evde!
01:14:02Polisler evde!
01:14:03Polisler evde!
01:14:04Polisler evde!
01:14:05Polisler evde!
01:14:06Polisler evde!
01:14:07Polisler evde!
01:14:08Polisler evde!
01:14:09Polisler evde!
01:14:10Polisler evde!
01:14:11Polisler evde!
01:14:12Polisler evde!
01:14:13Polisler evde!
01:14:14Polisler evde!
01:14:15Polisler evde!
01:14:16Polisler evde!
01:14:17Polisler evde!
01:14:18Polisler evde!
01:14:19Polisler evde!
01:14:20Polisler evde!
01:14:21Polisler evde!
01:14:22Polisler evde!
01:14:23Polisler evde!
01:14:24Polisler evde!
01:14:25Polisler evde!
01:14:26Polisler evde!
01:14:27Polisler evde!
01:14:28Polisler evde!
01:14:29Polisler evde!
01:14:30Polisler evde!
01:14:31Polisler evde!
01:14:32Polisler evde!
01:14:33Polisler evde!
01:14:34Polisler evde!
01:14:35Polisler evde!
01:14:36Polisler evde!
01:14:37Polisler evde!
01:14:38Polisler evde!
01:14:39Polisler evde!
01:14:40Polisler evde!
01:14:41Polisler evde!
01:14:42Polisler evde!
01:14:43Polisler evde!
01:14:44Polisler evde!
01:14:45Polisler evde!
01:14:46Polisler evde!
01:14:47Polisler evde!
01:14:48Polisler evde!
01:14:49Polisler evde!
01:14:50Polisler evde!
01:14:51Polisler evde!
01:14:52Polisler evde!
01:14:53Polisler evde!
01:14:54Polisler evde!
01:14:55Polisler evde!
01:14:56Polisler evde!
01:14:57Polisler evde!
01:14:58Polisler evde!
01:14:59Polisler evde!
01:15:00Polisler evde!
01:15:01Polisler evde!
01:15:02Polisler evde!
01:15:03Polisler evde!
01:15:04Polisler evde!
01:15:05Polisler evde!
01:15:06Polisler evde!
01:15:07Polisler evde!
01:15:08Polisler evde!
01:15:09Polisler evde!
01:15:10Polisler evde!
01:15:11Polisler evde!
01:15:12Polisler evde!
01:15:13Polisler evde!
01:15:14Polisler evde!
01:15:15Polisler evde!
01:15:16Polisler evde!
01:15:17Polisler evde!
01:15:18Polisler evde!
01:15:19Polisler evde!
01:15:20Polisler evde!
01:15:21Polisler evde!
01:15:22Polisler evde!
01:15:23Polisler evde!
01:15:24Polisler evde!
01:15:25Polisler evde!
01:15:26Polisler evde!
01:15:27Polisler evde!
01:15:28Polisler evde!
01:15:29Polisler evde!
01:15:30Polisler evde!
01:15:31Polisler evde!
01:15:32Polisler evde!
01:15:33Polisler evde!
01:15:34Polisler evde!
01:15:35Polisler evde!
01:15:36Polisler evde!
01:15:37Polisler evde!