Vikingler (Vikingdom) | 2013 | Türkçe Dublajlı Film | Macera Filmi | Film Şimdi

  • geçen hafta
Film Şimdi Kanalına ABONE Olmak İçin Linke Tıklayın: https://www.youtube.com/channel/UCPevkZnu1wCLM2y5Kzm10EQ

Vikingler (Vikingdom) Filminin Konusu

Unutulmuş kral Eirick, Şimşek Tanrısı Thor'la olan mücadelesini konu alıyor.

Tür: Macera
Yönetmen: Yusry Abd Halim
Senaryo: James Coyne
Oyuncular: Craig Fairbrass, Dominic Purcell, Bruce Blain
Süre: 114 Dakika
Yapım Yılı: 2013

TÜRKÇE DUBLAJLI POPÜLER YABANCI FİLMLER https://www.youtube.com/playlist?list=PLxX6STnq3xw3-sqzW9SHAnQcB3xMUXibN için tıklayınız.
TÜRKÇE DUBLAJLI YABANCI FİLMLER (WECO FİLM): https://www.youtube.com/playlist?list=PLu0hKxDGoamK4cmmsajMlAeaDtdYqE1Cp için tıklayınız.
YERLİ FİLMLER : https://www.youtube.com/playlist?list=PLu0hKxDGoamLi3p_e1Id8O9_avwl1XzTc için tıklayınız.
AKSİYON FİLMLERİ: https://www.youtube.com/playlist?list=PLu0hKxDGoamK4cmmsajMlAeaDtdYqE1Cp için tıklayınız.
TÜRKÇE DUBLAJLI YABANCI FİLMLER (FİLM ŞİMDİ): https://www.youtube.com/playlist?list=PLxX6STnq3xw23tWox3h9fJUUhf3jr2Rv3 için tıklayınız.
GERİLİM FİLMLERİ: https://www.youtube.com/playlist?list=PLu0hKxDGoamLAJD7ExSdPcLeKgF4bXXB7 için tıklayınız.
TÜRKÇE DUBLAJLI FİLMLER (WECO YABANCI FİLMLER) https://www.youtube.com/playlist?list=PL164TdOxFnPFIudCWYcfpz7_rYZOUerv1 için tıklayınız.

★ Film Şimdi kanalında her gün birbirinden güzel filmler sizleri bekliyor. Hollywood'dan İtalyan sinemasına, Fransız sinemasından İran sinemasına kadar yüzlerce filme ulaşabilirsiniz. Benzersiz filmleri kaçırmamak için kanalın bildirimlerini açmayı unutmayınız!

★ Bu kanalda Aksiyon Filmleri, Dram Filmleri, Komedi Filmleri, Korku Filmleri, Bilim Kurgu Filmleri, Gerilim Filmleri, Polisiye Filmleri, Romantik Filmler, Savaş Filmleri, Western Filmleri, Aile Filmleri ve Animasyon Filmleri gibi birçok kategoride en iyi filmleri izleyebilirsiniz.

#FilmŞimdi #viking #film

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Bu çizgi filmin betimlemesi TRT Çocuk tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
00:00:07Erişim www.seslibetimlemedernegi.com
00:00:30Alt Yazı M.K.
00:00:32Çiğdem Banu Yeşilırmak
00:00:34İzlediğiniz İçin Teşekkürler
00:01:00Alt Yazı M.K.
00:01:02Çiğdem Banu Yeşilırmak
00:01:04İzlediğiniz İçin Teşekkürler
00:01:30Kardeşim.
00:01:44Lord Beothic. Kardeşiniz ölümcül yara aldı.
00:01:52Kardeşim. Kral artık sensin.
00:01:57Babamızın arzu ettiği gibi iyi yönet.
00:02:07Ayrik. Kardeşim.
00:02:13Herkesin yaşamıyla ilgili anlatacağı bir hikayesi vardır.
00:02:18Benim hikayem öldüğüm gün başladı.
00:02:27Doğada görülen sıra dışı bir olay vardır.
00:02:30Ay önünden geçerken güneş kızıla çalar.
00:02:33Bu bir kan tutulmasıdır.
00:02:36Böyle bir anda Vikinglerin Valhalla, Midgard ve Helheim dediği dünya cennet ve cehennem arasında bir yol açabilir.
00:02:43Viking Tanrıları insanlar üzerinde egemenlik kurmak amacıyla bu kapıları açmak için anahtar olarak kutsal eşyaları kullanırdı.
00:02:51Ama bir süre sonra, bu hikayenin içine düştü.
00:03:09İnsanlar Viking Tanrıları bırakıp, yeni bir Hristiyan Tanrı ve O'nun oğlanı kutladılar.
00:03:16Ama bir Tanrı, Yıldırım Tanrı'yı unutmadı.
00:03:21İnsanliğe sahip olmaya karar verdi.
00:03:24Kapıları bulup, Viking Tanrıları bütün ebediyete yetiştirdik.
00:03:46Yürek çekin!
00:03:51İskandinavlar! İskandinavlar! İskandinavlar!
00:04:00İskandinavlar! İskandinavlar!
00:04:04ÇEKİN!
00:04:09İskandinavlar!
00:04:11İskandinavlar!
00:04:13İskandinavlar!
00:04:15Alarmı çal! Alarmı çal!
00:04:17ALARMI ÇAL!
00:04:20Tanrı ışıktan ışık.
00:04:22Gerçekten gerçek tanrıdır.
00:04:25Yaratılmış olmayı
00:04:27Baba ile aynı özdedir ve her şey onun aracılığıyla yapılmıştır.
00:04:32İskandinavlar! İskandinavlar!
00:04:34Vücudlar İskandinavlar!
00:04:37Onun için geldiler.
00:04:39Kapıyı kapatın!
00:04:41ÇEKİN!
00:04:43Vücudlar!
00:04:45Vücudlar!
00:04:47Vücudlar!
00:04:49Vücudlar!
00:04:51Vücudlar!
00:04:53Vücudlar!
00:04:55İskandinavlar!
00:04:57Vücudlar!
00:04:59Vücudlar!
00:05:01Vücudlar!
00:05:03Vücudlar!
00:05:05Vücudlar!
00:05:07Vücudlar!
00:05:09Vücudlar!
00:05:11Vücudlar!
00:05:13Vücudlar!
00:05:15Vücudlar!
00:05:17Vücudlar!
00:05:19Vücudlar!
00:05:21Vücudlar!
00:05:24Vücudlar!
00:05:26Vücudlar!
00:05:30Benden önce manastıra girmek yok.
00:05:32Emredersiniz.
00:05:35Vücudlar!
00:05:37Vücudlar!
00:05:39Vücudlar!
00:05:41Vücudlar!
00:05:43Vücudlar!
00:05:45Vücudlar!
00:05:47Vücudlar!
00:05:49Vücudlar!
00:05:51Allah'u ekber!
00:06:21Allah'u ekber!
00:06:26Allah'u ekber!
00:06:32Daha büyük kılıcımız, inanç kalkanımız!
00:06:46Palastir nerede?
00:06:48Bu tarafta, Lordum!
00:06:51Bırakın beni!
00:06:53Bırakın beni!
00:06:55Bırakın beni!
00:06:57Bırakın beni!
00:06:59Bırakın beni!
00:07:01Bırakın beni!
00:07:03Bırakın beni!
00:07:05Bırakın beni!
00:07:07Bırakın beni!
00:07:09Bırakın beni!
00:07:11Bırakın beni!
00:07:13Bırakın beni!
00:07:15Bırakın beni!
00:07:17Bırakın beni!
00:07:19Bırakın beni!
00:07:21Bırakın beni!
00:07:23Baynci'yi gedierzsinler!
00:07:39Git buradan!
00:07:41Burası Çar hakkının evidir.
00:07:43Ben bir çrepокıyım.
00:07:45Saygısızخ...
00:07:47Ben Thor'un, Odin'in oğlu, Baldur'un kardeşi.
00:07:56Buraya sizin tek kocanızın ya da oğlunun olmayan şeyi almaya geldim.
00:08:03Kolyeyi.
00:08:06Kolye kutsal emanet.
00:08:08Kesinlikle.
00:08:09Magdalalı Meryem'in kolyesi.
00:08:17Sen Tanrı değilsin.
00:08:28Kanın bir insanınki gibi kırmızı akıyor.
00:08:31Budala.
00:08:33Tanrı bile olsan bu orta alemdeyken insan vücuduyla dolaşmak zorundasın.
00:08:38Sizin İsa'nıza çarmıha girilip acı çekmedi mi?
00:08:41Gördüm.
00:08:52Akıntıyla yelkeni açmaya hazırız.
00:08:53Güzel.
00:08:56Sana gerçekten arzuladığın şeyi vereceğim.
00:08:59Ve Tanrı'ya daha yakın olacaksın.
00:09:29Tanrı'ya şükürler olsun.
00:09:59Tanrı!
00:10:29Tanrı'ya şükürler olsun.
00:10:59Affet beni eski dostum.
00:11:29Burada ne işiniz var?
00:11:50Lord Frey.
00:11:52Buna hiç gerek yok dostum.
00:11:54Ayağa kalk.
00:11:58Onun üzerinde benim kınımın kokusu olmasından iyidir.
00:12:04Yomsburg'un en asil baronu bir avcı mı?
00:12:12O unvanı hiç sevemedim.
00:12:14Türünüzün çoğu öyle bir unvan için insan öldürür.
00:12:26Ayrik.
00:12:38On yıldır bu ormandasın.
00:12:41Aklını nasıl korudun?
00:12:44Kalsaydım daha çabuk kaybederdim Lord'um.
00:12:47Burada kurtlar ve ayıların içinde biraz olsun huzur bulabildin mi?
00:12:53Buldum.
00:12:55Demek ki kalbim acıyacak.
00:12:57O halde söyleyeceğinizi söyleyerek rahatlayın.
00:13:03Savaşın yaklaştığını haber vermeye geldim.
00:13:07Thor Midgard'a geri döndü.
00:13:10Ölümlü kuzey kralları onun etrafında toplandı.
00:13:14Prandilak bölgesinde.
00:13:16Dünyada karmaşa var.
00:13:24Ben oradaydım Ayrik.
00:13:28Zamanın öncesindeki savaşta.
00:13:30Ve Jotun divleri tekrar serbest bırakılırsa bu dünyanın ne hale gelebileceğini gördüm.
00:13:35Bu tür şeyleri tekrar yaşamak istemiyorum.
00:13:41Thor buraya kapıları açmaya geldi.
00:13:44Valhalla, Midgard ve Helheim'ın.
00:13:49Onu durdurmalısın.
00:13:50Nasıl?
00:13:52Sıradan bir insanım.
00:13:55Bir rakip olamam.
00:13:57Ama sıradan bir insan değilsin.
00:13:59Çok daha üstünsün.
00:14:01Sıradan insanlar hayatta geri dönemez.
00:14:18Kardeşim sana olan aşkından dolayı sana bir yaşam hediye etti.
00:14:25Yıllarca aşkınla onun dünyasını aydınlattın.
00:14:28Bir insan ve kral arasındaki en büyük aşk.
00:14:35Seni geri getirdi çünkü sensiz bir dünyaya katlanamazdı.
00:14:39Karşılığında da hiçbir şey istemedi.
00:14:42Ayrık.
00:15:05Freya.
00:15:06Yaşa.
00:15:09Aşkım.
00:15:13Yaşa.
00:15:15Ayrık, artık bir ölümsüzsün.
00:15:18Sadece bir ölümsüz Helheim'ı geçip Midgard'a geri dönebilir.
00:15:23Benim gibi bir tanrı bile öylece gidip dönemez.
00:15:28Ama sen yapabilirsin.
00:15:32Helheim'de altın yaldızlı bir boru var.
00:15:35Thor'un yüzüne karşı bir kez üflenirse, Thor'un insan bedenini yok eder.
00:15:40Onu ait olduğu ruhlar alemine geri gönderir.
00:15:46Beni reddetmeyi seçebilirsin.
00:15:49Burada kalabilirsin.
00:15:52Ama önümüzdeki kan tutulmasında yol açılmış olacaktır.
00:15:56Boruyu geri alıp, Trondheim'da kalenin içindeki henç taşlarına gitmelisin.
00:16:02Boruyu orada üflersen, Thor mağlup olacaktır.
00:16:10Benden istediğin şey imkansız.
00:16:13Eğer basit bir görev olsaydı, daha zayıf birini seçerdin.
00:16:22Önce Osberg'e git.
00:16:24Orada Al'Kuin adında bir büyücü bulacaksın.
00:16:27Seni cehennem kapılarına götürecek.
00:16:31Rüzgârı arkana al, Viking.
00:16:35Gökyüzü oldukça açık.
00:16:40Gökyüzü oldukça açık.
00:17:11Orada dikilip izleyeceksen, buraya gelip yardım etmeni tercih ederim.
00:17:24Senin olduğunu bilmem gerekirdi.
00:17:26Kilometrelerce öteden ayı pisliği gibi kokuyorsun.
00:17:28Öyle söylüyor ona.
00:17:31Seni gördüğüme sevindim.
00:17:32O yüzden seni görmek istedim.
00:17:34Kilometrelerce öteden ayı pisliği gibi kokuyorsun.
00:17:36Öyle söylüyor ona.
00:17:39Seni gördüğüme sevindim.
00:17:40O yüzden ayı pisliğinin canı cehenneme.
00:17:42Keşiş gibi yaşasanda hala benim kralımsın.
00:17:45Artık değil.
00:17:49Teknene ihtiyacım var.
00:17:51Bak, bunun bir nezaket ziyareti olmadığını biliyordum.
00:17:54Doğrusunu istersen, tekne artık benim değil.
00:17:56Başka birine ait.
00:17:59Ama içimden bir ses, çaresini buluruz diyor.
00:18:03Osberg'ten almamız gerekecek.
00:18:05Osberg mi? Ben de oraya gidiyordum.
00:18:07Oradan da Trondheim'e.
00:18:08Çok uzun bir yol. En iyisi hemen yola çıkalım.
00:18:10Hayır, Söğüt. Benim bu yolculuğum çok tehlikeli.
00:18:13Senin bir ailen var.
00:18:15Öyle, ama öncelikle ve en önemlisi bir Viking'im.
00:18:19Eşyalarımı toparlayıp veda etmem için zaman ver.
00:18:22Geri döneceğim.
00:18:27Tam on yıl oldu.
00:18:30On yıl.
00:18:37Daha önce gelirsin diye düşünüyordum.
00:19:00Merhaba dostum. Bizi Osberg'e götürebilir misin?
00:19:04Osberg mi? Herkes kuzeye gidiyor, doğuya değil.
00:19:08Trondela kralları bir madenleri varmış gibi gümüş harcıyorlar.
00:19:11Kelestelere, demirlere, askerlere...
00:19:14Savaş için kuzeye giden her şeyi satın alıyorlar.
00:19:17Osberg'te ne işiniz var?
00:19:19Bu seni hiç ilgilendirmez.
00:19:22Peki.
00:19:24Ödeyebilir misiniz?
00:19:26Evet, kürkle ödeyebiliriz.
00:19:30Fakire kızlar olsaydınız, ödeme olarak kürkünüzü alabilirdim.
00:19:33Neyse, gelin de yardım edin.
00:19:45Yardım edin! Yardım edin!
00:19:49Yardım edin!
00:19:52İçinde bir şey var.
00:19:55İçinde bir şey var.
00:19:57Aldırış etmeyin, sadece bir köle.
00:20:03Bu da ne böyle?
00:20:05Sarı tenli insan mı olurmuş?
00:20:08Siz de kimsiniz?
00:20:10Belki de bir Laponyalı ya da bir cücedir.
00:20:12Elf olmak için çirkin. Ne yapıyorsunuz?
00:20:16Adi herif! Öldüreceğim onu!
00:20:18Yeter!
00:20:21Bırak onu.
00:20:23Ne?
00:20:26Beni duydun, bırak onu.
00:20:32Osberg.
00:20:53İşte bu.
00:21:23Yardım edin!
00:21:53Yardım edin!
00:22:04Beni serbest bıraktın, borcumu ödedin.
00:22:06Ödeştik.
00:22:12Bu küçük adamı tutmak iyi olabilir.
00:22:15Bize katılır mısın?
00:22:18Yemek.
00:22:24Yardım edin!
00:22:30Troll Karl Redbeard'ı arıyorum.
00:22:32Ne istiyorsun?
00:22:34Yomsburg'tan Ayric Bloodletter'ın onunla görüşmek istediğini söyledim.
00:22:37Büyücü Arqueen.
00:22:39Tuhaf adamdı.
00:22:42Onun aklında ne olduğunu asla anlamadım.
00:22:45Gördüğünüz gibi artık bizimle değil.
00:22:48Ne yazık ki birkaç ay geç kaldınız.
00:22:50Gerçi hiçbirimizin onu pek özleyeceğini sanmıyorum.
00:22:54Ne oldu?
00:22:56Savaşçı bir grup.
00:22:58Kuzey Got Savaşçıları.
00:23:00Ticaret için geldiler.
00:23:02Sayıları çok değildi.
00:23:04Arqueen'i en son o zaman gördük.
00:23:08Gotlar onu Gotland'a götürmüşlerdir.
00:23:11Evet, Gotland.
00:23:13Onu liderleri Heffler'e götürmüş olmalılar.
00:23:16Bildiğim kadarıyla...
00:23:18...ziyaretçilere pek hoş gözle bakmaz.
00:23:21Her neyse.
00:23:23Rahip Arqueen'i bulmakta samimiyseniz...
00:23:26...bir gemiye ihtiyacınız olacak.
00:23:29Bir gemimiz var.
00:23:31O zaman adama ihtiyacınız olacak.
00:23:33Oraya gitmek için önünüze çıkan engelleri aşmanız gerekecek.
00:23:36Evet, buraya gel.
00:23:38Gel.
00:23:40Teşekkür ederim.
00:23:44Evet.
00:23:46Neyse.
00:23:48Bu akşam beylere yardımcı olabilmek için...
00:23:50...ne yapabileceğime bakarım.
00:23:52Bu aradayım, değil mi?
00:23:59Yeri gelmişken...
00:24:03Dostunuz kim?
00:24:05Onu bulduk.
00:24:07Elf olabileceğini düşünüyorum.
00:24:10Ama Valkyur gibi dövüşüyor.
00:24:12Elf diyorsun demek güzel.
00:24:14Koca bir pislik, değil mi?
00:24:17Yang Fusan.
00:24:21Yang.
00:24:23İsmin bu mu?
00:24:26Ayric.
00:24:28Sven.
00:24:30Carl.
00:24:32Ayric.
00:24:34Sven.
00:24:36Yeterince yakın.
00:24:38Yang.
00:24:40Küçük tuhaf adam için...
00:24:42...tuhaf bir isim.
00:24:44Sven.
00:24:46Çirkin bir adam için çirkin bir isim.
00:24:48Kanberi.
00:24:56Dostlar!
00:24:58Dostlar!
00:25:01Yakınlarım.
00:25:03Asil zarbelerim.
00:25:06Lordlarım.
00:25:09Bütün iyi insanlar.
00:25:13Ve geriye kalan pislikler.
00:25:17Konuklarımız var.
00:25:19Acımasızlıklarıyla ün salmış...
00:25:21...konuklarımız var.
00:25:23Hoş geldin.
00:25:25Ayric Bloodletter.
00:25:27Bir zamanlar...
00:25:29...Jomsberg'in kralı olan...
00:25:31...Ayric'in takini.
00:25:33Jutland'da Danimarka ordusunu...
00:25:35...çökerten kişi.
00:25:39Bir avuç adamla...
00:25:41...Zeyland'da savaştı.
00:25:43Ve...
00:25:45...onunla sırt sırta olan...
00:25:47...büyük dostu...
00:25:49...Sven Stavanger...
00:25:51...gün ortasından...
00:25:53...geceye kadar savaştılar.
00:25:55Ayric Bloodletter.
00:25:58Ayrıca...
00:26:00...büyük bir savaşa...
00:26:02...Freya'nın...
00:26:04...aşkı.
00:26:06Öyle ki Ayric savaşta...
00:26:08...yere yıkıldığında...
00:26:11...tekrar tekrar...
00:26:13...tekrar ayağa kalktı.
00:26:16...müdahalesiyle.
00:26:23Şimdi gelin kardeşim.
00:26:25Gelin.
00:26:27Bize yüzünüzü gösterin efendim.
00:26:29Bu geceye kadar hepimizin sadece...
00:26:31...efsane olarak...
00:26:33...bildiği o yüz.
00:26:35Efendim?
00:26:41Bugün insanların...
00:26:43...gelecek yıllarda...
00:26:45...söylemeleri için şarkılar...
00:26:47...yazmamı isteyen bir *** için...
00:26:49...burada bulunmaktayım.
00:26:51Hasretli bir şarkı olabilir.
00:26:53Helheim'e gitmem ve...
00:26:55...geri dönmem gerekiyor.
00:26:57Ancak biz Vikingler...
00:26:59...cehennemin karşımıza çıkaracağı...
00:27:01...bir şeyden korkmayız.
00:27:03O yüzden burada Viking olan kim varsa...
00:27:05...gelsin.
00:27:07Beni izlesin.
00:27:10Peki.
00:27:17Pek ilham verici bir konuşma olmadı ha?
00:27:19Uzun zaman olmuştu.
00:27:21Bana mı söylüyorsun?
00:27:23Gatland'a kadar kendi başımıza...
00:27:25...kürek çekmemiz gerekecek.
00:27:27Bence onlarla gitmeliyiz.
00:27:29İyi fikir.
00:27:35Ben Olaf.
00:27:37Redbeard'ın oğlu.
00:27:39Ben de Gremir.
00:27:41Aynı şekilde Redbeard.
00:27:43Hoş geldin.
00:27:45Başka gelen var mı?
00:27:57Gidelim.
00:27:59Yılmaz.
00:28:07Yılmaz.
00:28:09Ben bir avcıyım.
00:28:11Ve yayım emrinizdedir.
00:28:13Teşekkür ederim.
00:28:15Bana Helling derler.
00:28:19Orada hiç dövüş olacak mı?
00:28:21Olacak delikanlı.
00:28:23Öyleyse sizinleyim.
00:28:25Altın kazanma şansı var mı?
00:28:27Pek yok.
00:28:29Neyse.
00:28:31Burada da kazanılacak bir şey yok.
00:28:33Benim gibi bir ihtiyarı kabul eder misiniz?
00:28:35Kabul ederiz.
00:28:49Bernard.
00:28:51Kadınların ve çocukların katili.
00:28:57Teşekkür ederim.
00:29:03Tekrar soruyorum.
00:29:07Başka kimse var mı?
00:29:09Hayır.
00:29:27Güzel bir yana.
00:29:29Hildegard'ın kızı.
00:29:31Rüzgar okuyucu.
00:29:33Bu görev bir kadına göre değil.
00:29:39Şimdi.
00:29:41Onur'a.
00:29:43Zafer'e.
00:29:45İyice bir ölüme ve sonra kahramanlar koridorunda yürümeye.
00:29:55Lütfen.
00:29:57Benim gemilerimden birini alın.
00:29:59Bunu değil.
00:30:01Bu işe yaramaz.
00:30:03Benim gemilerimden birini alın.
00:30:05Bunu değil.
00:30:07Bu işe yaramaz.
00:30:09Yüzer mi bu?
00:30:11Ne önemi var?
00:30:13Adam iyi bir ölüm sözü verdi.
00:30:15Boğulmak da diğerleri kadar iyidir.
00:30:17Olaf haklı.
00:30:19Babasının yer kendisini almalıyız.
00:30:21Hayır.
00:30:23Bununla fark edilmeden geçebiliriz.
00:30:25Ve aynı şekilde dönebiliriz.
00:30:34Sven.
00:30:36Sana kadının gelemeyeceğini söylemiştim.
00:30:38Ne yazık ki gelmek zorunda.
00:30:40Neden?
00:30:42Tekne ile ilgili konuşmamızı hatırlıyor musun?
00:30:44Yeni sahibi o işte.
00:30:47Ve gemimdeki tayfanın da...
00:30:49...kaptanıyım.
00:30:51Sen de herkes gibi emredileni yapacaksın.
00:30:55Boşuna gitmediyse...
00:30:57...umarım üzmeyi biliyorsundur.
00:31:03Drone'de Hayme.
00:31:17Lord'um.
00:31:19Her seferde başarılı olduk.
00:31:21Engilsin'in karşısına geçip...
00:31:23...İspanya kadar güneye indik.
00:31:25Ve nehirlerden aşağı...
00:31:27...Paris köyüne kadar ilerledik.
00:31:29Ama hala Helheim'in borusundan haber yok.
00:31:34Her kim...
00:31:36...boruya sahip olursa...
00:31:38...beni durdurma gücüne sahip olur.
00:31:40Lord'um.
00:31:42Bu nasıl olabilir?
00:31:44Savaşçılarımız ve gemilerimiz hazır.
00:31:46Hristiyanlık avucumuzun içinde.
00:31:48Sizin gibi...
00:31:50...insan olan bir tanrı ile...
00:31:52...bizi hiçbir şey durduramaz.
00:31:56Tanrı bile durdurulabilir.
00:32:04Beni almaktan başka seçeneğin...
00:32:06...olmadığını biliyorum.
00:32:08Ama bu rüzgarın...
00:32:10...yakın zamanda dinmeyeceğini söylemeliyim.
00:32:12Bir kadın rüzgar ve dalgalardan...
00:32:14...ne anlar ki?
00:32:16Doğum sırasında annesi ölüp de...
00:32:18...babası tarafından yelkenliğinde...
00:32:20...büyütülen herkes kadar.
00:32:22Büyük denizlere yelken açıp...
00:32:24...Engle Adası, Grönland ve...
00:32:26...British Columbia'da...
00:32:28...yakın zamanda dinmeyeceğini...
00:32:30...söylemeliyim.
00:32:32Engle Adası, Grönland ve...
00:32:34...buz dağları arasında mekik dokuduğum ben.
00:32:36Büyük ada civarında...
00:32:38...kaza geçirdim.
00:32:40Ve Ahlar denizinde rüzgar kesilince...
00:32:42...neredeyse susuzluktan ölüyordum.
00:32:44Belki de Helheim'e yolculuk yapmak...
00:32:46...bunlardan daha kolaydı.
00:32:48Yine de yanına bilirsin.
00:32:50Hava kararmaya yakın.
00:32:52Türek çekiyor olacağız.
00:32:54Ben de olmayacağız diyorum.
00:33:02SON
00:33:26Gotland'ın ilerisine...
00:33:28...Yorgumand fjordlarına gidiyoruz.
00:33:30Wilfred, elli adam al. Siz, Hench taşlarını koruyun.
00:33:36İşte başladı.
00:33:50Düşmanlığı hissedebiliyorum.
00:33:53Yanınızda yabancılar uyurken öyle olur.
00:33:57Aramızda bulunan bir hainin kokusunu alabiliyorum.
00:34:22Erkekler rüzgar gibi esiyor.
00:34:27Eric, Eric!
00:34:34Kara göründü, Erski Ustu.
00:34:42Götlendim.
00:34:44Geldik.
00:34:56Yormungandır, Fjord.
00:35:26Buranın sessizliği hiç hoşuma gitmedi.
00:35:30Yakın durun.
00:36:26Birini hallettim.
00:37:26Yardım edin.
00:37:57Geri gelin.
00:38:06Geri, geri, geri.
00:38:08Sıçrance, sıçranca.
00:38:09Dönme, dönme, dönme.
00:38:11Giremezsin.
00:38:14Sıçrası, sıçrası.
00:38:25Erkek avcılarına sıçralamış.
00:38:26Sadece benim için tehlikeli.
00:38:28Bu çatının sıkıntısı alel değil.
00:38:31Ama bu kadının sıkıntıları senindir.
00:38:33Sadece benim için tehlikeli.
00:38:38Yardım etmen gerek.
00:38:41Ölümden beri terk etmeye geldin.
00:38:44Bu kadınlar için çok tehlikeli.
00:38:47Kıh!
00:38:52Kıh!
00:38:54Ağabey!
00:39:09Hapishane yukarıda.
00:39:24Ah Tanrım, amma hapishaneymiş.
00:39:28Yeryüzü büyücüsü için bir kafes. Yerle teması yok.
00:39:33Sen halkuyun musun?
00:39:37God Helfer'ın birçok özelliği var ve hiçbiri erdenli değil.
00:39:41Çoğu da silsicek.
00:39:43Onu öldürdüğünüz için teşekkür etmeliyim.
00:39:45Jonesburg'un asilzadesi.
00:39:48Beni tanıyor musun büyücüm?
00:39:51Buraya gelme ihtimalinizi görmüştüm.
00:39:55Beni indirecek misiniz?
00:39:58Beni Helheim kapısına götürmeye söz verirsen.
00:40:03Herkes o kapıları bulabilir.
00:40:06Çoğu da sonunda bulur.
00:40:08Ben dönmeyi planlıyorum.
00:40:10Her kim köprüden geçerse asla geri dönemez, Jonesburg'un asilzadesi.
00:40:16Ölüler beni kendilerinden bilir.
00:40:21Ah, Freya'nın ölümsüz aşkı.
00:40:26Bu efsaneyi duymuştum ama inanmamıştım.
00:40:30Birçok sesden birçok şey duyuyorum, Ayric Blackletter.
00:40:35Yardım edecek misin?
00:40:38Sana yolu göstereceğim.
00:40:40Bunu gerçekten isteyen her adamın kalbine yakındır.
00:40:44Bunu gerçekten isteyen her adamın kalbine yakındır.
00:40:53Beni indirin lütfen, lütfen, lütfen beni aşağı indirin.
00:41:15Kuzeyden askerler geliyor.
00:41:18Birçok atlı.
00:41:21Çok güçlü düşmanlarım var, asilzade Ayric.
00:41:28Kuzeyden askerler geliyor.
00:41:31Birçok atlı.
00:41:34Çok güçlü düşmanlarım var, asilzade Ayric.
00:41:45Gidelim büyücüm.
00:41:47Zaman aleyhimize işliyor.
00:42:14Kuzeyden askerler geliyor.
00:42:17Çok güçlü düşmanlarım var, asilzade Ayric.
00:42:21Gidelim büyücüm.
00:42:24Zaman aleyhimize işliyor.
00:42:27Kuzeyden askerler geliyor.
00:42:30Çok güçlü düşmanlarım var, asilzade Ayric.
00:42:34Gidelim büyücüm.
00:42:37Zaman aleyhimize işliyor.
00:42:40Gidelim büyücüm.
00:42:42Çok güçlü düşmanlarım var, asilzade Ayric.
00:42:46Gidelim büyücüm.
00:42:49Çok güçlü düşmanlarım var, asilzade Ayric.
00:42:53Gidelim büyücüm.
00:42:56Çok güçlü düşmanlarım var, asilzade Ayric.
00:43:00Gidelim büyücüm.
00:43:03Çok güçlü düşmanlarım var, asilzade Ayric.
00:43:07Gidelim büyücüm.
00:43:10Hindistan Malzaharı
00:43:19Orada bir büyücü tutuluyormuş efendimiz, çatısı olmayan bir yerde sapık bir kafesin içinde , dediğiniz gibi.
00:43:23Güzel. Şimdi bakalım düşündüğünüz adam mı?
00:43:28Kim bu sefil?
00:43:31Lord... Lord'um...
00:43:34Mislik bir gemi gönderdi mi?
00:43:36Bu gemi, adamlarımızı öldürdü.
00:43:41Yüce Kralımız, Heflar'ı öldürdü.
00:43:46Ve o, büyücüyü aldı.
00:43:48Kim büyücüyü aldı?
00:43:50Büyücünün ona adıyla seslendiğini duydum.
00:43:55Ayrik, Jomsberg asilzadesi.
00:43:59Heflar, ona...
00:44:03...Bloodletter diyordu.
00:44:05Ayrik Bloodletter. Güzel bir isim.
00:44:08Onu tanıyor musunuz, Efendimiz?
00:44:10Trondheim'e dönüyoruz. Burada işimiz bitti.
00:44:12Lord'um, ama onları takip etmeliyiz.
00:44:16Hayır. O benim için gelecek.
00:44:23Daha ne kadar?
00:44:26Fazla uzak değil.
00:44:29Helheim'de farkında olman gereken birçok şey var.
00:44:34Ama bir şeyden kaçınamazsın.
00:44:37Helheim'in kapısında büyük bir köpek yatıyor.
00:44:41Garm adında bir köpek.
00:44:44Gözleri yok ama hem ölülerin hem de yaşayanların kokusunu alabilir.
00:44:48Kaçamayabilirsin.
00:44:51İşte orada.
00:44:58Nasıl ulaşabilirim?
00:45:01Yerinden uzun süre yüzmelisin.
00:45:04Akıntı iyice soğuyana kadar derinlikleri takip et.
00:45:08Orada kapıları göreceksin.
00:45:11Ayrik, bundan emin misin? Bu delilik.
00:45:14Evet, delilik.
00:45:16Tüm cesurlar öyledir.
00:45:19Mumyağına ihtiyacın var.
00:45:34Farklı hangisin?
00:45:38Dehşete kapıldım.
00:45:41Kapılmalısın.
00:45:43Tanıdığım en cesur adamsın, en aptalımsın.
00:45:46Emin olamıyorum.
00:45:55Güneş doğana kadar gelmezsem eve dön.
00:45:58Dönmek için ne gerekiyorsa yap.
00:46:01Ayrik gidiyor mu?
00:46:04Ayrik gidiyor.
00:46:07Yenk gitmiyor mu?
00:46:10Yenk gitmiyor.
00:46:13Gün olsun dostum.
00:46:16Hava açık görünüyor.
00:46:43Yerinden uzun süre yüzmelisin.
00:46:46Akıntı iyice soğuyana kadar derinlikleri takip et.
00:46:49Orada kapıları göreceksin.
00:47:43Hayır.
00:48:44Hayır.
00:48:47Hayır.
00:48:50Hayır.
00:48:53Hayır.
00:48:56Hayır.
00:48:59Hayır.
00:49:02Hayır.
00:49:05Hayır.
00:49:08Hayır.
00:49:10Hayır.
00:49:13Hayır.
00:49:16Hayır.
00:49:19Hayır.
00:49:22Hayır.
00:49:25Hayır.
00:49:28Hayır.
00:49:31Hayır.
00:49:34Hayır.
00:49:37Hayır.
00:49:40Hayır.
00:49:59Baba.
00:50:02Bu yerdeki esiklerden hiçbiri...
00:50:05...seni burada görmek kadar acı vermedi bana.
00:50:08Senin hep Odin'in sahilinde duracağına inanmıştım.
00:50:12Ben bir kral görüntüsüydüm.
00:50:15En kötüsünden bir korkak.
00:50:18Yaşamaktan çok korkuyordum.
00:50:21Cennetin kapısı benim için hiç açılmadı.
00:50:24İşte buradayım.
00:50:27Ve burada kalacağım.
00:50:30Burada olduğumu nereden bildin?
00:50:33Kulağıma bir fısıltı geldi.
00:50:36Burası eziyet çekmek için...
00:50:40...bir hesaplaşma yeri.
00:50:43Ayrıca...
00:50:45...sen benim oğlun değilsin.
00:50:48Yalan.
00:50:50Bizler ölüyüz.
00:50:52Yalanlar burada teselli vermez.
00:50:55Gerçekten oğlun değilsin.
00:50:58Annen bunu hiç bilmedi.
00:51:00Baban benim yüzüm ve görüntümle geldi.
00:51:02Ve annen kandırıldı.
00:51:07Tohumlarımı atmamış olsan da babam sensin.
00:51:12Niçin buradasın?
00:51:15Elhaym'ın borusunu arıyorum.
00:51:17Ya sonra?
00:51:20Sonra döneceğim.
00:51:23Hayır oğlum.
00:51:25Sonsuza kadar ölülerin arasında kalacaksın.
00:51:28Savaşmadan olmaz.
00:51:32Yaşayanlar ve ölüler arasındaki fark budur.
00:51:35Umut.
00:51:38Onu bulmama yardım eder misin?
00:51:46Boruyu ruhlar kapısında bulacaksın.
00:52:02Yardım edin.
00:52:04Yardım edin.
00:52:34Canlı.
00:52:42Bizimle kal.
00:52:49Sonsuza kadar.
00:52:51Sonsuza kadar.
00:53:03Baba şimdi.
00:53:07Lanet olsun size.
00:53:11Bunu alamayacaksınız.
00:53:22Belki de gitmeliyiz.
00:53:26Elhaym'da olmamıza ne gerek var?
00:53:30Kendisi söyledi.
00:53:32Güneş doğana kadar dönmezse...
00:53:34Evet ne dediğini biliyorum.
00:53:36Ama gemi rotasında kalıyor.
00:53:38Sen de öyle.
00:53:40Ayrılmalıyız diyorum.
00:53:42Kim benimle?
00:53:45Bütün gece orada kaldı.
00:53:47Şimdiye kadar ölmüştür.
00:53:50Kaçımızın daha ölmesini istiyorsunuz?
00:53:52Korkak.
00:53:54Onurun yok mu?
00:53:56Sen katilsin.
00:53:58Kadın ve çocuk katili.
00:54:00Onurdan ne yaparsın?
00:54:04Hayatım boyunca bir çiftçiydim.
00:54:09Sonra yağmacılar geldi.
00:54:13Dün öldürdüğümüz korkak gotların kanından yağmacılar.
00:54:16Çiftliğimi yaktılar.
00:54:19Babamın evini.
00:54:22Karımı ve çocuklarımı öldürdüler.
00:54:28İçimi oydular.
00:54:30Beni amaçsız bıraktılar.
00:54:33Tek arzum hakkım olan ölümdü.
00:54:39Bu yüzden o yağmacıları öldürdüm.
00:54:42Hepsini öldürdüm.
00:54:46Eşlerini öldürdüm.
00:54:49Çocuklarını öldürdüm.
00:54:52Evlerini yaktım.
00:54:54Gemilerini yaktım.
00:54:56Ve onlar tohumlarının tüm Orta Krallık'ta yok edilmesini izlerken çığlıklarını dinledim.
00:55:07Sahip olduğum her şeyi almak istediler.
00:55:11Ama onurumu alamazlar.
00:55:14Bir korkak olarak yaşamaktansa...
00:55:17...onurumla ölmeyi tercih ederim.
00:55:20Gerçek Viking gibi konuşan bir adam.
00:55:24Bekliyoruz.
00:55:26Bekle.
00:55:27Helheim'in köpeği Garma dikkat et.
00:55:29O kapının bekçisidir.
00:55:31Daha önce geçtim.
00:55:32Geçmeme izin verdi.
00:55:34Girmene izin vermesi dışarı çıkmana izin vereceği anlamına gelmez.
00:55:44İşte!
00:55:51Gel gel gel.
00:55:54Gel gel!
00:55:57Gel diyorum sana!
00:56:01Gel diyorum sana!
00:56:03Gel diyorum sana Garma!
00:56:05Gel diyorum sana Garma!
00:56:07G媽ra Işağ!
00:56:08Gama.
00:56:10Hah!
00:56:11Beni daima iyi hatırladın.
00:56:17İşte buradayım.
00:56:24Bırak beni!
00:56:27Bırak beni!
00:56:30Bırak beni!
00:56:33Bırak beni!
00:56:36Bırak beni!
00:56:38İşte buradayım.
00:57:09Beni daima iyi hatırladın...
00:57:12...evlat.
00:57:18Bazı şeyler göründüğü gibi değildir aşkım.
00:57:23Toru durdurmak için boruyu onun yüzüne üflemelisin.
00:57:29Bırak beni!
00:57:32Bırak beni!
00:57:35Bırak beni!
00:57:38Bırak beni!
00:57:48Uyan, uyan.
00:57:51İşte orada.
00:57:54Ayrık!
00:58:06Ayrık!
00:58:09Ayrık!
00:58:12Ayrık!
00:58:24İşte geri döndün.
00:58:30İyi olacak mısın?
00:58:37Ayrık, gel otur ve şunu iç.
00:58:46Babamı gördüm.
00:58:48Hayır, görmedin.
00:58:50Sadece onun görüntüsünde bir ruh gördün, o kadar.
00:58:53Hayır, o baban.
00:58:56Bana oğlu olmadığını söyledi.
00:58:58Ama bu doğru olamaz değil mi?
00:59:00Seninle büyüdüm.
00:59:02Her ikimizin yüzünü de ezbere biliyorum.
00:59:04Ve onun baban olduğuna eminim.
00:59:06Hiç mantıklı değil.
00:59:09Hiç mantıklı değil.
00:59:11İyi de aradığın şeyi buldun ya.
00:59:14Başardın.
00:59:17Keşke bana...
00:59:20...yaşam hediyesini verdiğinde ne aldığımı bilseydim.
00:59:23Yaşardım o zaman Suha.
00:59:25Yemin ederim yaşardım.
00:59:28Evet ama henüz bitmedi değil mi?
00:59:31Doğru.
00:59:33Bir şey söylememe izin ver.
00:59:36Bunu çok uzun zaman önce söylemeliydim.
00:59:41Hiç senin kadar cesur ama...
00:59:43...gerçek kimliğinden korkan birini tanımadım.
00:59:47Hayır ki beni dinle.
00:59:50Sen büyük bir adamsın.
00:59:53Liderlik etmek için doğmuşsun.
00:59:55İnsanlara ilham vermek için.
00:59:57Ama seni tanıdığımdan beri...
00:59:59...tek yaptığın herkes gibi olduğunu kanıtlamaya çalışmaktı.
01:00:03Ama öyle değilsin.
01:00:09Sizi gördüğüme memnun oldum efendim.
01:00:11Döneceğinizden şüphe ettim.
01:00:13Retöbatı caydırıp eve dönmek için elimden geleni yaptım.
01:00:17Gördüm.
01:00:19Warwick, korkmuş görünüyorsun.
01:00:22Genelde en temkinli olanlar en bilgelerdir.
01:00:25Bilge Warwick.
01:00:27Bir Viking için güzel bir isim.
01:00:29Tekrar hoş geldin.
01:00:35Karar verebildin mi?
01:00:37Ne?
01:00:38Cesur muyum, budala mı?
01:00:40İkisi de.
01:00:44Bu boruyu Thor'un yüzüne karşı üflemeliyim.
01:00:48Ne yapmam gerektiğini söyle.
01:00:50O Trondheim'de olacak.
01:00:52Henç taşlarında.
01:00:54Kan tutulması için mi?
01:00:56Evet.
01:00:57Ama Trondelag'da toplanmış ordularla yüzleşmem gerekecek.
01:01:02Bizim bir ordumuz var.
01:01:04Bu uzun zaman önceydi.
01:01:08Bu ordu, Trondheim'de.
01:01:10Kardeşin seni görünce mutlu olacak mı?
01:01:13Hayır.
01:01:15Böylece, Ayrik Bloodletter, cehennemden gelen acımasız Ayrik olmuştu.
01:01:20Ama hikayem henüz bitmedi.
01:01:22Şimdi, ürkütücü yere bir yolculuk yapmak zorundayım.
01:01:26Eve.
01:01:28Bu ordu, Frey ve Freya'nın koruması altında.
01:01:31Her şeyin iyi gideceğine ve Jomsborg'un benimle bir kez daha savaşa gireceğine inanıyordum.
01:01:37Ama göreceğim en kötü ihaneti, beni hiçbir şey hazırlayamazdı.
01:01:48Sven.
01:01:50Demirhat.
01:01:56İşte, Jomsborg.
01:02:08Bir terslik var gibi.
01:02:12Hepimizin gitmesi gerekmiyor.
01:02:14Sizi memnun edecekse, ben geride kalırım.
01:02:18Yenk de burada kalsın.
01:02:20Köle satanlar için değerli bir adam.
01:02:22Bu benimle güvende olacak.
01:02:27Yenk gitmiyor mu?
01:02:31Güzel.
01:02:33Reyhan'la sen de burada kal.
01:02:35Halkı yine göz kulak oldu.
01:02:40Burada ne işiniz var?
01:02:42Burası Jomsborg Kalesi. Ziyaretçi kabul etmiyoruz.
01:02:45Ziyaretçi kabul etmiyor musunuz?
01:02:47Bu ziyaretçi, zilentinizinden baygın vücudunu çıkarmış olsa bile mi?
01:02:51Ayrik?
01:02:53Sen misin?
01:02:54Öyle.
01:02:56Eve hoş geldin, Lord'um.
01:02:58Seni görmek güzel, eski dostum.
01:03:01Kılıçlarımızın bir pisliğin şarabıyla zemini ıslatmadığı tek bir ay bile olmuyor.
01:03:07Sadece altın için savaşıyoruz.
01:03:09Eski günlerdeki gibi değiliz.
01:03:11Artık kurtulma ihtimalimizin düşük olduğu düşüncesizce savaşlar yapmıyoruz.
01:03:15Baskınlar yok.
01:03:17Babanız ne der?
01:03:19Jomsborglüler en iyi parayı veren askeridir.
01:03:30Bu salonda senin tarafından sorguya çekilecek değilim.
01:03:51Bu hoşuna gitmediyse payını iade et ve git.
01:03:56Lord Beatric ve Jomsborg'un büyük komutanları.
01:04:00Ayrik'i takdim etmek isterim.
01:04:02Alfred'in oğlu.
01:04:10Kardeşimin buraya gelmesine izin ver.
01:04:19Beatric.
01:04:21Kardeşim.
01:04:22Ayrik.
01:04:24Seni bu salonda tekrar göreceğimi hiç düşünmemiştim.
01:04:27Ben de geleceğimi düşünmemiştim.
01:04:29Ama artık buradayım.
01:04:33Bu iyi birisi.
01:04:35Ama itiraf etmeliyim.
01:04:37Misafirperverliğiniz birazcık yetersiz.
01:04:40Tamam sert içkileri geçelim ama bir yudum su bile ikram etmediniz.
01:04:44Biz bu salonda kutlamak ya da yaz tutmak için bal şarabı içeriz.
01:04:49Sizin buraya gelmeniz ikisi de değil.
01:04:54Geleceğini biliyorduk.
01:04:56Geri dönüp babamızın tahtını geri alacakmışsın.
01:04:59Kardeşim hayır.
01:05:01Diğer yandan etrafına bak kardeşim.
01:05:07Babamızın döneminin zavallı süslerini görüyor musun?
01:05:12Hayır.
01:05:13Hayır göremezsin.
01:05:16Savaşçılarımızdan oluşan bir birlik için Bizans İmparatorluğundan 20.000 altın alıyorum.
01:05:25Enklistan Arthur bana 30.000 gümüş ödüyor.
01:05:29Böylece onun tahtını güvende tutabiliyorum.
01:05:33Bu tahtta oturan daha genç ve daha küçük kardeş olan benim sayemdi.
01:05:39Ve krallığımız çok zengin.
01:05:43Şimdi ise sen çıktın.
01:05:45Yanılıyorsun.
01:05:47Buraya taht için dönmedim.
01:05:49Tanrılar tarafından olumsuz şartlardaki bir savaşı üstlenmem talep edildi.
01:05:53Kiminle?
01:05:55Tanrı Thor'la.
01:05:56Thor mu?
01:06:00Sırf tekrar dirildi diye şimşek tanrısıyla boy ölçüşeceğini mi düşünüyor?
01:06:06Yardımını istemeye geldim.
01:06:09Benimle dalga geçme.
01:06:11Gidelim.
01:06:12Hayır kardeşim.
01:06:14Ayrılmana izin veremem.
01:06:17Hükümdarlığı muhor gören, beni bir kukla sanıp,
01:06:21devirmek isteyenler için ibret olmalısın.
01:06:25Ağaçla beni kardeşim.
01:06:29Götürün onları, üstlerini arayın ve her ne bulursanız bana getirin.
01:06:35Tamam, tamam. Üzgünüm, üzgünüm, tamam.
01:06:38Niçin Lord Beothric'e istediğini vermiyorsun?
01:06:41O zaman bunu yapmak zorunda kalmayız.
01:07:05Hadi.
01:07:19Biri geliyor.
01:07:21Ve bizden biri değil.
01:07:34Lord Aylik'in dostları mısınız?
01:07:39Öyleyiz.
01:07:40Öyleyse bunu bilmeniz gerekir. İhanete uğradı.
01:07:43O ve arkadaşları zindandalar.
01:07:46Sizi zindana sokabilirim ama yemin ederim, kardeşlerime kılıç kaldıramam.
01:07:52Ama siz onu kurtarmaya çalışabilir, tekneye geri getirebilirsiniz.
01:07:56Aylik'in bize ihtiyacı var.
01:07:59Aylik'in yanga ihtiyacı mı var?
01:08:00Evet.
01:08:01Yomsburglar, serseri tipler değiller kızım.
01:08:04Onlar dünyanın en iyi savaşçıları.
01:08:06Güzel. En kolay yıkılanlar kibirli erkeklerdir.
01:08:26Avludan görünmeden geçemeyiz.
01:08:29Ben olsam suratımı asmazdım iyi yürek.
01:08:46Alp'im acele et.
01:08:47Gidin. Vakti gelince size katılırım ben.
01:08:59Bu duman da ne?
01:09:00Hiçbir fikrim yok.
01:09:03Mesafeyi koruyun.
01:09:08Çok dikkatli olun.
01:09:15Dur!
01:09:17Dur!
01:09:26Bu yol doğruca zindanlara götürür, arkadaşlarınız aşağıda.
01:09:47Yardımcıları buraya gönderiyorum. Köle gibi değişik hukukta kullanıyor.
01:09:53Hakkımızı aramalıyız.
01:09:55Sen de duydun mu?
01:10:16Yardım edin!
01:10:46Yardım edin!
01:11:17Yardım edin!
01:11:24Brianna!
01:11:25İyi misin?
01:11:27Evet, yenge. İyiyim.
01:11:28Sen?
01:11:29Ben iyiyim.
01:11:31Gel.
01:11:47Kapıyı aç!
01:11:48Canım cehenneme!
01:11:51Kapıyı aç!
01:11:52Kapıyı aç!
01:11:53Bu nasıl bir isterseniz de idim.
01:12:01Hey, işte küçük adam.
01:12:03Adım Yang. Muhteşemsin.
01:12:04Hayır, Yang. Sen muhteşemsin.
01:12:06Ayrık nerede?
01:12:07Diğer ücrede.
01:12:16Yardım edin!
01:12:17Yardım edin!
01:12:18Yardım edin!
01:12:19Yardım edin!
01:12:20Yardım edin!
01:12:21Yardım edin!
01:12:22Yardım edin!
01:12:23Yardım edin!
01:12:24Yardım edin!
01:12:25Yardım edin!
01:12:26Yardım edin!
01:12:27Yardım edin!
01:12:28Yardım edin!
01:12:29Yardım edin!
01:12:30Yardım edin!
01:12:31Yardım edin!
01:12:32Yardım edin!
01:12:33Yardım edin!
01:12:34Yardım edin!
01:12:35Yardım edin!
01:12:36Yardım edin!
01:12:37Yardım edin!
01:12:38Yardım edin!
01:12:39Yardım edin!
01:12:40Yardım edin!
01:12:41Yardım edin!
01:12:42Yardım edin!
01:12:44Uda'nın görgözü adına...
01:12:46Sana ne yaptılar böyle?
01:12:56Rian...
01:12:57...Boru nerede?
01:12:59Iquinde'ye.
01:13:01O nerede?
01:13:13Büyücü ve Boru. Neredeler?
01:13:35Öldürün şunları!
01:13:37Yerinizde olsam kımıldamazdım Lord'um.
01:13:40Kardeşine ihanetini gördünüz. Size de aynı şekilde davranabilirim.
01:13:46Thor bana ihanet etmen için ne teklif etti?
01:13:50Neden yaptın?
01:13:52Tüm Engle adalarına uygun gördüğüm şekilde hükmetmek için.
01:13:57Görüyorsun kardeşim. Tanrılarla görüşen bir tek sen değilsin.
01:14:01Engle adaları ve Tahsen'de kalabilir. Bunu anlayabilirim.
01:14:06Ama Thor'u yendiğimde senin için döneceğim. O zaman hesaplaşacağız.
01:14:11Asıl anlamayan sensin kardeşim.
01:14:17Boru kendi başına en yüksek değere sahip.
01:14:21Onsuz sen bir hiçsin.
01:14:24Jomsborg'un kralı!
01:14:26Geri çekil!
01:14:28Aradığın şey bu olabilir mi?
01:14:30Seni pislik! Hain!
01:14:34Bak sen. Bu iyi bir şey.
01:14:42Görüyorsun kardeşim. Mesaj çok basit.
01:14:45Kardeşin geliyor ve Helheim borusunu taşıyor.
01:14:50Boruyu geri al ve onu yakala.
01:14:54Buradaki arkadaşının yardımıyla öyle yaptım.
01:14:59İşte şimdi hesaplaşmanızın zamanı.
01:15:05Götürün onu. Ona bir asile yakışır şekilde davranın. Kılıç kullanın.
01:15:12Diğerlerini uçurumdan atın.
01:15:15Büyücü yaklaş. Bir içki içelim.
01:15:19Aramıza bir hain olduğunu bilseydim...
01:15:21Büyücü Alko'ymuş.
01:15:23Hayatını bize borçlu. Bunu nasıl yapar?
01:15:27Biotrik'in altınları karşılığında.
01:15:30Hepimiz öleceğiz. Değil mi?
01:15:38Gördün mü?
01:15:40Seninleyiz. Sizi buradan çıkarıp koruma altına alacağız.
01:15:43Yurgumuzdaki adamları bir araya getireceğiz.
01:15:45Trondelak'taki savaşta size katılacağız.
01:15:47Ve diğer komutanlar.
01:15:49Onlar buna vatan haini diyorlar.
01:15:56Altyazı M.K.
01:16:27Acıyor gibi görünüyor.
01:16:31Bana bırak.
01:16:38Bu göreve uzun süre devam edersen, senden geride fazla bir şey kalmayacak.
01:16:43Boruyu kaybettik. Durum aleyhimize döndü.
01:16:48Onsuz mücadele edebilir miyiz?
01:16:51Boru Thor'u durdurabilecek tek şey...
01:16:56...belki de adamlardan devam etmelerini istemeye hakkım yok.
01:17:00Ya da senden.
01:17:05Benden daha fazlasını istemediğini söylemiştin.
01:17:10Peki ya sadece bir kadının verebileceğini vermek isteseydin?
01:17:21Brianna...
01:17:24...yıllar önce kalbimi başkasına adadım.
01:17:38Böyle budalı bir insanı nasıl sevdiğimi merak ediyordum.
01:17:41Freya.
01:17:42Hayır, hareket etme.
01:17:47Arkana dönme.
01:17:50Şu an birbirimizden çok uzaktayız.
01:17:54Ama bu yolla seninle konuşabilirim.
01:18:07Kendimi tanrılara rehin bıraktım.
01:18:11Böylece tekrar yaşayabilecektim.
01:18:15Ama bir koşulda tekrar hayat buldum.
01:18:19Sen ve ben bir daha...
01:18:23...asla aşkı tadamayız.
01:18:27Ama en azından yaşadım.
01:18:30Hayatımı sensiz yaşamaktan söylüyorum.
01:18:34Yaşamalısın.
01:18:45Seni hayata döndürdüm.
01:18:48Bu yüzden yaşamalısın.
01:18:52Artık beraber olamayız...
01:18:55...Ayrik.
01:18:58Anılarda yaşamayı bırak.
01:19:01Bir adam hayatına geri bakarak harcarsa...
01:19:04...gözünün önüne bakarsan...
01:19:07...gözünün önüne bakarsan...
01:19:09...gözünün önüne bakarsan...
01:19:11...gözünün önüne bakarsan...
01:19:13...gözünün önündekileri de kaybeder.
01:19:16Peki gözümün önündeki nedir?
01:19:20Umut.
01:19:23Neşeyi ve mutluluğu yakalamak için bir şans.
01:19:28Ölümlülerin sahip olup...
01:19:30...tanrıların arzuladığı tek şeyi bulma şansı.
01:19:35Aşk.
01:19:38Tekrar aşık olmak ayıp değil.
01:19:41Artık çok az zaman kaldı.
01:19:44Thor...
01:19:45O halde yarın hakkın için savaş.
01:19:48Savaş.
01:19:50Böylece ismin asırlarca fısıldanır.
01:19:54İyiliğin yerine geçer.
01:19:56Ve erdemliliğin.
01:19:58Ve ışığın.
01:20:11Ben...
01:20:13Ben üzgünüm.
01:20:15Böyle olmasını istememiştim.
01:20:18Ne kabul edersensin.
01:20:22Bunu düşüneceğim Lord.
01:20:40Yardım edin.
01:21:11Kendine dikkat et.
01:21:12Bekle, bekle.
01:21:13Şunu da al.
01:21:15Adamın yüzüne bakınca anlarım.
01:21:17İyi bir uyku çekmek gibisi yok.
01:21:19Keşke hiç uyumamak deseydin.
01:21:22Ordunuz orada Lord.
01:21:41Jomsborg'u gururlandırmışsınız.
01:21:44Büyük bir savaş olacak.
01:21:46Trondheim'e yürüyüp Tanrıların ordusunu yok edenlerin şarkılarını söyleyecekler.
01:21:52Askerler yakında ayrılıyoruz.
01:21:54Belfick öğrenmeden önce.
01:22:06Başlayın efendim.
01:22:07Aramızda hainler var.
01:22:13Bazı kardeşlerimiz kardeşinizin safına geçti efendim.
01:22:32Kral ölmüş.
01:22:34Kral ölmüş.
01:22:40Büyüdü.
01:22:52Sadece birkaç yüz adamla ne yapabilirler ki?
01:22:55Onlar Jomsborg askeri.
01:22:57Ne yapabileceklerini kim bilebilir?
01:23:00Umrumda bile değil.
01:23:02Yarın boruyu alacağım.
01:23:04Ve Orta Krallık'ta beni durdurabilecek ordu yok.
01:23:07Valhalla Midgard, Helheim kapıları sonuna kadar açılacak.
01:23:13Lord'um.
01:23:15Bu plan nedir?
01:23:17Ne diyorsunuz?
01:23:18Yolu açacağım.
01:23:20Cennet ve cehennem kapılarını açmak için.
01:23:23Bu dünya üzerinde büyük hasara yol açıyor.
01:23:27Dünyanızı fazla umursamıyorum.
01:23:32İnsanlarımızın binlercesi ölecek.
01:23:35Bu insanlar tarlalarımızı sürüyor.
01:23:38Gemilerimizi yapıyor.
01:23:40Herhalde bunun neden olacağı tahribatın farkındasınız.
01:23:43Utan ha! Elbette farkındayım.
01:23:46Yüce Tanrı'yla ve Tanrılarla ilgili.
01:23:48Yüce Tanrı'yı yasaklamak için.
01:23:50Her zaman.
01:23:53Bu vikinglerin amacıyla ya da toprağımızı genişletmekle ilgili değil.
01:23:58Sizinle ve Tanrılarla ilgili.
01:23:59Ama ölümlülerin pahası.
01:24:01Ölümlüleri neden umursayayım ki?
01:24:03Ben bir Tanrıyım.
01:24:05Umurunuzda olmayabilir Lord'um.
01:24:07Ama bizi ölüme sürüklemenize izin vermişim.
01:24:30Bir şeyi unuttum.
01:24:37Sadece Tanrıların kanından olan Tanrıların silahını kullanabilir.
01:24:44İyi göremediğin için böylesin.
01:24:49Hüseyin Kralları askerlerinizi hazırlayın.
01:24:52Orta Krallık için savaş gün doğarken başlıyor.
01:24:56Kaptan.
01:25:00Orta Krallık'ın kralı olacağım.
01:25:03Orta Krallık'ın yerine.
01:25:29Orta Krallık'ın yerine.
01:25:31Orta Krallık'ın yerine.
01:25:33Orta Krallık'ın yerine.
01:25:35Orta Krallık'ın yerine.
01:25:37Orta Krallık'ın yerine.
01:25:39Orta Krallık'ın yerine.
01:25:41Orta Krallık'ın yerine.
01:25:43Orta Krallık'ın yerine.
01:25:45Orta Krallık'ın yerine.
01:25:47Orta Krallık'ın yerine.
01:25:49Orta Krallık'ın yerine.
01:25:51Orta Krallık'ın yerine.
01:25:53Orta Krallık'ın yerine.
01:25:55Orta Krallık'ın yerine.
01:25:57Orta Krallık'ın yerine.
01:25:59Orta Krallık'ın yerine.
01:26:01Orta Krallık'ın yerine.
01:26:03Orta Krallık'ın yerine.
01:26:05Orta Krallık'ın yerine.
01:26:07Orta Krallık'ın yerine.
01:26:09Orta Krallık'ın yerine.
01:26:11İndirinmeyi düşünmeyi..
01:26:13..yariyorum.
01:26:15Bunu işitmenin sayesi.
01:26:18Kaldırsın.
01:26:20Kızım.
01:26:25Altınlar anche yanında olmalı.
01:26:27...çok kalabalıklar.
01:26:30Askerler kalkan duvarı sağdan sola doğru delicek ve duvar yıkıldığında...
01:26:34...sol kanaktan tüm gücümüze saldırıcağız.
01:26:36Peki, kırabilirsek?
01:26:37O zaman yarıp geçeriz.
01:26:38Ya Thor daha önce ortaya çıkarsa?
01:26:40Onu çağırırım ve ölümüne dövüşürüz.
01:26:46Ya da ölürüz ve sorunlar biter.
01:26:50Tutulma. Yakında başlayacak.
01:26:54Askerler, gece için burada kamp kuracağız.
01:26:58Askerler, geceler için burada kamp kuracağız.
01:27:02Yomsburg askerleri, vikingler, kardeşlerim...
01:27:29Tepe'nin öbür yanı Kuzey Ordusu.
01:27:32Sayıları binden fazla. Bizden çoklar. Bire beş.
01:27:37Dilerseniz komutanlarının yanına gidip bir gün daha isteyebilirim.
01:27:41Böylece daha çok asker toplayabilirler.
01:27:44Böylesi daha adil olurdu.
01:27:47Bazılarınız beni tanıyor.
01:27:50Bazılarınız benimle kan döktü.
01:27:55Bazılarınız tanrılar ve tanrıçaların abartılı savaş masallarını duydunuz mu?
01:28:03Bu benim. Yomsburgluğu ayrık ve benim şarkım henüz bitmedi.
01:28:09Bir adamın ölçüsü kazandığı savaşlarla ölçülmez.
01:28:13Öldürdükleriyle ya da sakladığı altınlarıyla da.
01:28:16Bir adam ancak cesaretiyle ölçülür. Ailesine bağlılığıyla.
01:28:20Kaderini yakalamaktaki istekliliğiyle.
01:28:23Bugün savaşmazsak dehşet bir dönem başlayacak.
01:28:26Ve tanrılar eski çağların korkularını sallayacaklar.
01:28:30Bugün kendiniz için savaşmayacaksınız.
01:28:34Bugün eşleriniz için, oğullarınız ve kızlarınız için savaşacaksınız.
01:28:44Bugün ölecekseniz kardeşlerinizle kalkan kalkana mücadele ettiğiniz inancıyla ölün.
01:28:52Ve bir Vikingin olması gerektiği gibi. Onurlu ölün.
01:28:57Gelin.
01:29:03Beni izleyin.
01:29:12Böylesi daha iyi.
01:29:15Sıraya girin. Savaşa hazırlanın.
01:29:21Güçlü ordumuza karşı şansları yok.
01:29:24Yerlerinizi alın. Hazır olun.
01:29:33Hücum!
01:29:44Kuvara! Atın!
01:29:48Siperi alın!
01:29:56İlk dalga yeni bir anıt olmuştur.
01:30:14Çekilin!
01:30:44Çekilin!
01:31:14Çekilin!
01:31:44Hadi gelin pislikler! Gelin hadi!
01:32:14Gelin!
01:32:44Gelin!
01:33:14Gelin!
01:33:44Gelin!
01:34:07Geçidi çökerttik komutan. Ama adamlarımızın çoğunu kaybettik.
01:34:10Kazanmak zorundayız. Sonuna kadar savaşacağız.
01:34:15Başka siperler geliyor.
01:34:34Lord'um kardeşiniz öldü.
01:34:36Kendimizi size ve asil davanıza adıyoruz.
01:34:39Gelin. Bizimle savaşa katılın.
01:34:45Efendim?
01:34:47Sol tarafı kırdılar. Destek kuvvet geldi.
01:34:50Hadi gidelim.
01:35:10Gregor!
01:35:15Gregor!
01:35:40Bozgora uğradı. Ona kim söyleyecek?
01:35:42Canı cehenneme. Gemilerimi alıp gideceğim. İsteyen kalabilir.
01:35:47Kendinizi kurtarmaya bakın.
01:35:49Siz Viking değilsiniz. Senin de canın cehenneme Northland kralı.
01:35:53Kaleye dönün! Çekilin! Çekilin!
01:36:12Ah!
01:36:42Ah!
01:36:58Bize kimse kalmayacak.
01:37:00Bana uyar.
01:37:03Ben buraya seyretmeye gelmedim.
01:37:12Ah!
01:37:36Bunu yapmana izin veremem.
01:37:43Pekala.
01:37:46Ne olacak şimdi Ayrik? Beni durduramazsın.
01:37:51Sırf Helheim kapılarını açmamı görmeye mi geldin?
01:37:54Buraya sahip olmayabilirim ama kaçtığımı gördün mü?
01:37:58Seninle yüzleşmeye geldim.
01:38:00Ve gerekirse ölmeyeyim.
01:38:02Ha tabii.
01:38:05Boru.
01:38:08Bunu burada üfleyerek beni Valhalla'ya geri göndermeyi mi düşünüyorsun?
01:38:13Deneyeceğim.
01:38:16Bana karşı koyamazsın. Oğlun.
01:38:24Baban gerçeği bilmiyordu.
01:38:27Annenle yatmak için onun şekline büründürdü.
01:38:31Böyle bir oyuna gerek yoktu.
01:38:33Annen arzularımın gönüllüsüydü.
01:38:35Annen arzularımın gönüllüsüydü zaten.
01:38:40Ölümlü bir insanın dirilebileceğine,
01:38:42Flame Kadehi'nden içip de ölmeyeceğine
01:38:45ve arzuları onu delirtmeden
01:38:48aşk tanrıçası ile sevişebileceğine
01:38:50gerçekten inandın mı?
01:38:53Damarlarında tanrıların kanı var.
01:38:56Damarlarındaki benim kanım.
01:39:00Bana boyun et.
01:39:02Ve birlikte dünyayı bu olmadan yönlendireceğiz.
01:39:06Ve bir Tanrı'yı bu güneşin önünden yollayacağız.
01:39:10Ben ölmeyeceğim.
01:39:14Öyleyse dövüş.
01:39:33Ah!
01:39:46Ah!
01:39:48Ah!
01:39:50Ah!
01:40:03Ah!
01:40:05Ah!
01:40:07Ah!
01:40:11Ah!
01:40:13Ah!
01:40:15Ah!
01:40:17Ah!
01:40:19Ah!
01:40:21Ah!
01:40:23Ah!
01:40:25Ah!
01:40:27Ah!
01:40:29Ah!
01:40:31Ah!
01:40:33Ah!
01:40:35Ah!
01:40:37Ah!
01:40:40Ah!
01:40:43Ah!
01:40:46Ah!
01:40:55Ah!
01:40:57Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
01:41:27aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
01:41:57Üşkümler
01:42:27Senin silahın beni korkutmuyor.
01:42:30Benim içimde Tanrı kanı var.
01:42:33Bende Tanrı kanı var.
01:42:57İçimde Tanrı kanı var.
01:42:59Bende Tanrı kanı var.
01:43:01Bende Tanrı kanı var.
01:43:03Bende Tanrı kanı var.
01:43:05Bende Tanrı kanı var.
01:43:07Bende Tanrı kanı var.
01:43:09Bende Tanrı kanı var.
01:43:11Bende Tanrı kanı var.
01:43:13Bende Tanrı kanı var.
01:43:15Bende Tanrı kanı var.
01:43:17Bende Tanrı kanı var.
01:43:19Bende Tanrı kanı var.
01:43:21Bende Tanrı kanı var.
01:43:23Bende Tanrı kanı var.
01:43:25Bende Tanrı kanı var.
01:43:27Bende Tanrı kanı var.
01:43:42Elhayun borusunu alabilir miydik ?
01:43:48Lord Frey !
01:43:49...Lord Frey.
01:43:55Zavallı Jomsberg asilzadesi.
01:44:00Boruyu denizler donana kadar üfleyebilirsin.
01:44:05Ama yapacağı şey, Thor'u öldürmek değildi.
01:44:08Onun başka ve daha yüce bir amacı vardı.
01:44:14Ama dedin ki...
01:44:17Sana sadece bir ölümsüz cehenneme girebilir dedim.
01:44:21Tanrılar olarak, bu boruyu elde etmek için Thor ve benim sana ihtiyacımız vardı.
01:44:28Cennet, cehennem ve dünyanın kapılarını açmak için 3 emanet gerekliydi.
01:44:34Midgard'tan Magdalalı Meryem'in kolyesi.
01:44:38Thor'un çekici, Balhala'dan.
01:44:43Ve Helheim'in yaldızlı borusu.
01:44:46Seni zavallı aptal.
01:44:48Bu boru, son anahtardı.
01:44:52Ve onu bize sen getirdin.
01:44:55Bunu neden yapıyorsun?
01:44:57İnsanlar çok nankör.
01:45:01Asırlarca sizi koruduk ama sonra yeni bir tanrı için bizi terk edip gittiniz.
01:45:06İnsanlar için bedelini ödeme zamanı geldi.
01:45:10Oğlum...
01:45:13Birlikte dünyaya hükmedebilirdik.
01:45:39Yeni bir tanrı.
01:45:58Boru kırılıyor.
01:45:59Bir şeyler ters gidiyor.
01:46:10Bu neden oluyor?
01:46:14Çünkü o sahte.
01:46:16Diodrik'e sahte boruyu vermiştim.
01:46:19Dünyanın bana söylediğini dinledim.
01:46:39Planlarını biliyordum, Frey.
01:46:42Ve bize ihanet edeceğini öğrendim.
01:46:49Doğa her zaman bir hain hikayesi anlatacak.
01:47:10Frey!
01:47:12Frey!
01:47:14Frey!
01:47:16Frey!
01:47:19Frey!
01:47:45Reyyan.
01:47:49Bu iyi bir ölüm.
01:47:52Ölüm ben olmalıydım.
01:47:55Kimse kaderini seçemez.
01:48:02Ölümümden sen sorumlu değilsin.
01:48:05Diğer ölümlerden de.
01:48:08Kendininkinden sorumlusun.
01:48:12Ben...
01:48:15Ben nasıl sorumlu olacağım?
01:48:18Ne yapıyorum?
01:48:22Bu çok şerefli bir ölüm.
01:48:28Benden zekere götür.
01:48:48Güzel bir Reyyan'ı kabul edin.
01:48:50Cennet tanesinin onu beklediğini görsün.
01:48:53Korkunç Gregor'u kabul edin.
01:48:55Akrabalarımızı görsün.
01:48:58Bilge Vork'u kabul edin.
01:49:00Cennete geride bıraktıklarını görsün.
01:49:03Güzel bir Reyyan'ı kabul edin.
01:49:06Cennet tanesinin onu beklediğini görsün.
01:49:09Korkunç Gregor'u kabul edin.
01:49:11Akrabalarımızı görsün.
01:49:14Bilge Vork'u kabul edin.
01:49:16Cennete geride bıraktıklarını görsün.
01:49:18Viking Bernard'ı kabul edin.
01:49:21Onun cenneti onuru ve ailesidir.
01:49:28Ve orada daha önce gitmiş olanlarla çevrili dostlarımı görüyorum.
01:49:32Benim zamanım geldiğinde onlara katılmaktan memnuniyet duyacağım.
01:49:42İşte eski tanrıların Orta Krallıktan gitmeleri böyle oldu.
01:49:46İnsanoğlu artık tanrılarını, dostlarını, düşmanlarını seçmekte özgür.
01:49:51Ben torun oğlu Ayrık diye anılmaya başladım.
01:49:54Adamlarım ve ben kutsal emanetlerin koruyucuları olduk.
01:49:57Varlığımızı bilen pek yoktur.
01:50:00Bu yüzden şarkımız, şarkımız henüz söylenmiş değil.
01:50:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:50:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:51:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:51:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:52:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:52:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:53:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:53:46Altyazı M.K.

Önerilen