Dark Side of the 90's Season 3 Episode 8

  • evvelsi gün
Dark Side of the 90's S03E08

Category

🗞
News
Transcript
00:00İzlediğiniz için teşekkürler.
00:30İzlediğiniz için teşekkürler.
01:00İzlediğiniz için teşekkürler.
01:30İzlediğiniz için teşekkürler.
02:00O, tenisçilerin rokstarları olacak.
02:03Ama rokstarlar gibi,
02:05bazı oyuncular,
02:07kaybolmadan önce,
02:09kaybolacaklar.
02:11Her şey farklı. Herkesin farklı bir hikayesi var.
02:13Kontroversiyonlu hikayeler,
02:15ya da korkunç hikayeler,
02:17genelde prodüksiyonlarla ilgili.
02:19Ben Peake Bodo, 1990'lı yıllarda
02:21tenis yorumcularıydım.
02:23Dünya'yı yürüyerek,
02:25profesyonel tenis oyuncularını tanıdım.
02:3080'li yıllarında tenis,
02:32kötü erkeklerle karşılaşıyordu.
02:38Oyuncular, 90'lı yıllarında
02:40yeni seviyede ulaştılar.
02:42TV,
02:44oyuncularla karşılaştıklarına
02:46çok odaklanmaya başladı.
02:48Tenis gibi bir sporda,
02:50en önemli şey,
02:52onları görmek.
02:54Tansiyonları görmek,
02:56onları farklı dinlemek.
02:59Benim adım Courtney Cox.
03:01Ben eski ESPN işçiyim
03:03ve şimdiye kadar
03:05teknoloji ve kültürle ilgili
03:07her şeyden bahsediyorum.
03:09Bu atletlerin
03:11farklı kişilerini anlayabiliriz
03:13ve bu yüzyılların
03:15gelişmesi, Cinderella'ların
03:17oluşması.
03:19Ve Cinderella olarak
03:21adlandırılması daha iyidir
03:23ki Andre Agassi gibi
03:25uzun saçlı oyuncu.
03:28Cox'un tenis için
03:30en ilginç kişilik öğrenimidir.
03:32Las Vegas'ta doğduğu zaman
03:34Andre'nin babası Mike'in
03:36tedavisiyle tenis için
03:38zorlaştırılmıştır.
03:40Bir zamanlar İran'daki
03:42olimpiyat boksörü
03:44Tropicana Otel'e
03:46kasino başkanı oldu.
03:48Andre, tenis seviyorsun mu?
03:50Tamam.
03:52Büyüyünce tenis oynayacak mısın?
03:54Evet.
03:5710 yaşında oğlun
03:59tenis oynamaya başlamak için
04:01amfetamin kullanıyor.
04:03Junior maçlarında
04:05Andre'ye daha odaklanmak için.
04:07Gerçekten mükemmel oyuncuların
04:09çok azıdır.
04:11Andre Agassi bu yöntemden
04:13çok iyi bir özellik.
04:15Evet, Andre Agassi
04:17bir fenomen, değil mi?
04:19Jeff Tarango burada.
04:2113 yıl boyunca
04:23dünyanın top 100'ü.
04:26Tenisten sonra,
04:28tenisden sonra,
04:30bir hayat boyunca.
04:32Tarango, Junior maçlarında
04:34pre-amfetamin Agassi'ye
04:36oynadığını hatırlıyor.
04:38Agassi'nin autobiografisinde
04:40yazdığı bir maç da bu.
04:42Andre Agassi vs. Tarango
04:44San Diego'da
04:4610 numara soru.
04:48Agassi Tarango'ya
04:50futbolun içerisinde
04:52ya dışarıda olup olmadığını
04:55görebiliyordu.
04:57Bu maçtan dışarıda
04:59onu yalan söyleyemedi.
05:01Ama babası araba arasında
05:03her şeyden üzüldü.
05:05Ve Andre ağlıyor.
05:07O gitti ve sanırdı ki
05:09maçtan dışarıda onu yalan söyledi.
05:11Ama benimle ilgili bir şey yoktu.
05:1313 yaşında,
05:15Andre Florida'da
05:17Nick Bolletieri'nin
05:19tenis akademisine ulaştı.
05:21Nick Bolletieri,
05:24o bir paraşütçüydü.
05:26Tenis öğretmeni oldu.
05:28Küçük kamplar ve gibi
05:30eğitim profesyoneline
05:32dönüştürdü.
05:34Çünkü çok
05:36otomistik ve
05:38self-promosyoneldi.
05:40İnsanları yanlış yolladılar.
05:42Andre bugün
05:44Nick olmadığına inanmıyordu.
05:46Bence
05:48Nick Bolletieri
05:50motivasyonun
05:53çok iyi olduğunu
05:55anlattı.
05:57Kendine
05:59iyi bir tenis oyuncu olduğunu
06:01hissettirdi.
06:03Her şeyi daha iyi yapabileceğini hissettirdi.
06:05Bolletieri de
06:07Grand Slam şampiyonu
06:09Boris Becker'ı,
06:11Jim Currier'i ve Monica Sellis'i
06:13takip etti.
06:15Her bir oyuncu
06:17Bolletieri Tenis Akademisi'ne
06:19gittiğinde bana dedi ki,
06:21benim bile.
06:23O bir maç izlemek için
06:25geldiğinde, ben başka bir
06:27seviyede oynardım.
06:29Ama Agassi
06:31Bolletieri ile çalışmaya başladığında,
06:33tenis için tam bir rebelliyonu
06:35yapıyor. Mohawk'u sporluyor,
06:37boğazlarla denemeye çalışıyor
06:39ve tenis elbiselerini
06:41maçlarına giyemiyor.
06:43Agassi,
06:45akademideki
06:47komünist tuvaletleri
06:49yasaklandı.
06:51Ama Jeff Tarango'ya
06:53Bolletieri'ye göre,
06:55prodüjiyi düzeltmek için bir adım daha
06:57ilerlemelidir.
06:59Andrei Levi Jeans'la
07:01tenis turnuvasına gitti.
07:03Böylece bir çatışma oldu.
07:07Ve o dedi ki, ben bu çocuktan
07:09cezalandırmalıyım.
07:11Ve Nick,
07:13bütün hafta
07:15100 derece sıcaklıkta
07:17bu sıcaklıkta
07:19iyi oldu.
07:21Şimdiye kadar bu sıcaklığa
07:23gideceklersen,
07:25bu sıcaklığa gittiğinde
07:27Andrei da
07:29farklı bir insandı.
07:31Rebelli olarak
07:33bir şey yapacağım
07:35dedi.
07:37Bunu şimdi anladım.
07:39Bence Nick Bolletieri
07:41Andrei ile doğru yaptı.
07:43Bu adamı yordu.
07:45Ama sen bir yetenek değilsin, sadece bir yetenek olmalısın.
07:481986'da, 16 yaşında Agassi, proya dönüştü.
07:52Nike, tenis rebellerini hızlıca saydı.
07:55Ve Andrei'nin en büyük adlarından bazıları için
07:58spor kültürünü değiştirmeye başladı.
08:02Andrei Agassi, onların poster çocuklarıydı.
08:04Gerçekten tarzını tezgah ediyordu.
08:06Bu, ülke klubu'nu uyandıracak.
08:08Tüm beyaz ülke klubu'nun bir bakışıydı.
08:10Bu, tenis için yıllarca ve yıllarca bir kısımdı.
08:13Kırmızı renklerle, kıyafetlerle ya da elbiselerle.
08:19Ben Tim Newcomb.
08:20Tenis, kıyafetler ve işlemden bahsediyorum.
08:23Her zaman bir atlet kıyafetini yavaşlatmak istiyorsa,
08:27Nike, bunu yapacak.
08:291984 yılında, Andrei'nin öncüsü, John McEnroe'yla.
08:35John McEnroe, 80'li yıllarında giydiği Mac Attack elbiseleri vardı.
08:41Nike, Mac Attack'ı, Air Jordan'ı başlatmak yıllarında başlattı.
08:45Ama tenis futbolcuları, Michael Jordan'ın doğduğu çok önce,
08:48onların adını vermişlerdi.
08:52Bu, başlangıçta.
08:55Bence, Jordan, nasıl bir şey satmak istediğine göre,
08:58bizim bandwagonumuzdan çıktı.
09:00Ve o zaman, basketbolda yapıyordu.
09:02Agassi'yi kullanarak, Nike, iş modellerini değiştirdi.
09:06Sadece spor kıyafetlerini satmak,
09:08onun giydiği oyuncuları satmak.
09:09Sadece tenisle ilgili değildi.
09:11Nike'yla ilgiliydi, Adidas'la ilgiliydi.
09:14Herkesin bir ürünü kurmak için.
09:18Ama oyuncular, ürünleriydi.
09:21Her şey, oyuncuların boynuna satılıyor.
09:24O yüzden, birine bir tatu yaptırmak için bir gün bekliyorum.
09:26İçine bir sponsor tatu satmak için.
09:28Bir çikolata ürünü satmak için.
09:32Agassi'nin satış satışları,
09:34adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adamlar, adam
10:04adri agassi kritikleri vardı, bu sosyal yöntemlerden ama çok genellikle sporla tek tek kıyafetini kazanan insanların kritiklerini yavaşlatabileceğine inanırsın
10:14...ve sadece bir tenis turnuvası değil...
10:18...ama 4 ünlü Grand Slam şampiyonluğundan biri.
10:21Birini kazanana kadar...
10:23...onu kolay bir hedef tutar.
10:25Bence bu tüm İmages Everything kampanyası...
10:29...Andre'ye karşı çok yanlış anlaşılıyordu...
10:33...ve çok yanlış kullanıldı.
10:35Gerçekten kutsal bir yer değildi.
10:38Her şeyden kazanıyordu.
10:40Tenis, saç, elbise...
10:43...George Michael gibi...
10:45...çok ilginç oldu.
10:47Ben çok keyif aldım.
10:49Bir şey farklıydı.
10:50İnsanlar onu sevdi ama ben de onları sevdim.
10:52Ben Lori McNeil.
10:54WTA'nın 8. şarkıcı ve 3. şarkıcı.
10:58Bence Agassiz bu eğlencelik değerini...
11:01...insanlar arıyordu.
11:03O, tenis kurabiliyordu.
11:06Agassiz sadece...
11:08...bu şekilde farklı olmalıydı.
11:12Ama 90'larında Lori'nin fokusu Agassiz'e değildi.
11:16Steffi Graf'taydı.
11:18Kadın turunda kazanacak oyuncu.
11:211990'larında kadın tenisleri...
11:24...Steffi Graf'ın yönetimiydi.
11:27O, bu dekadın oyuncularıydı.
11:34Lori Steffi'yi bir defa bu dekada...
11:38...Wimbledon'un ilk randevunu geçirdi.
11:41Maalesef semifinalde kaybettim.
11:43Bütün turnuvayı Wimbledon'da kazanmadım ama...
11:46...iyi bir yöndeydi.
11:49Lori, Graf'ın ilk randevunu seçtiği için...
11:51...aynı oyuncu değil.
12:041990'larında çocuklar böyle bir şey yapar.
12:09İlk Grand Slam'ı kazanırken.
12:15Kadın taraftarında...
12:16...Selis...
12:18...en etkileyici oyuncuydu.
12:22O, oyunu değiştiriyordu.
12:25Monica Selis...
12:26...düzenli bir oyuncu olduğunu düşünüyorum.
12:29Dertlerle, laserlarla...
12:31...çok doğru bir oyuncu.
12:341991'lerinde...
12:36...Selis Graf'ın ilk randevunu seçtiği için...
12:38...üçüncü Grand Slam'ı kazandı.
12:44Ama bir tenis futbolcuları...
12:46...Selis'i iyi bir şekilde düşürmek istiyor.
12:50Ağrı, acı ve korku...
12:52...stadyumdan kesildi.
12:53Diğer izleyicilerden...
12:55...çabuldu.
13:011990'larında...
13:02...Agassi'nin yıllarca...
13:04...yıldönümüyle...
13:05...Amerikan arkadaşı Pete Sampras.
13:08Agassi-Sampras röportajı...
13:10...sırada büyük bir röportajdı.
13:12İki Amerikalı...
13:14...aynı röportajda...
13:15...aynı tarzlarla...
13:16...aynı oyunlarla...
13:17...aynı kişiliklerle...
13:18...aynı röportajlarla...
13:19...aynı röportajlarla...
13:20Sampras'ın...
13:22...Agassi'nin...
13:23...Flamboyant Rebelli'yle...
13:24...aynı röportajlarla...
13:25...aynı röportajlarla...
13:26...aynı röportajlarla...
13:27...1990 U.S. Open'un...
13:28..."?
13:42Nike hem oyunu...
13:43...hem de ayrı tarzları...
13:45...coming their own way.
13:47Bana bakın...
13:48...nasıl bir oyunbrus.
13:54Kardeşken...
13:55...Komedi Oyunu'na yeni olduğumuzu hatırladığınız...
13:57Onları bu komisyona koyduklarında,
13:59netin iki tarafından izleyicilerine ulaşmak için.
14:06Nike, onları nasıl satın almak istediğini
14:08aynı şekilde yerleştirmek için
14:10satın alabildi.
14:12Fotoğraflar ve malzemelerin
14:14farklı yöntemleri ve tarzları satmak için.
14:16Nike gibi sponsorlar,
14:18genç bir prodüksiyona karşı da
14:20kadın röntgelerinde yuvarlanıyor,
14:22ve bir numara olmak zorunda kalıyor.
14:28Belki bir gün dünyadaki en iyi futbolcu olacağına inanırım.
14:30Jennifer Capriati,
14:32her zamanın en sevdiği
14:34futbolcu olmalıydı.
14:36Agassi gibi,
14:38Capriati'nin babası,
14:40onun dünyaya dönüştüren
14:42futbolcu olmaya başladı.
14:44Ve çalışıyor.
14:4611-12 yaşında insanlarla
14:48karşılaşıyordu.
14:50Gençlikte büyük maçlar kazandı.
14:5213 yaşında, Figen'in ilk maçını kazandı.
14:55Üç ay sonra,
14:57Jennifer Capriati'nin
14:5913. şampiyonluğu ve
15:01Amerika'nın en sevdiği futbolcu oldu.
15:071990 Mart'ta
15:09profesyonel debileceği için,
15:11Capriati'nin babasının
15:1313 yaşında 5.5 milyon
15:15sponsorla ilgili
15:17Diodora,
15:19Prince Rackets ve
15:21Olay'ın suyu,
15:24Capriati'nin
15:26çok genç bir gençliğinde
15:28markaların yüzündeydi.
15:32Onun adının
15:34Sega Genesis video oyunu
15:36olarak isimlendiriyor.
15:38Her saniyede
15:40keyif alıyor.
15:42Eğleniyor musun?
15:44Evet, çok eğleniyorum.
15:46Bu harika.
15:48Her şey için değerli.
15:50Ama genç erkek ve kadın
15:53her şeyin
15:55eşlik edildiğini
15:57anlıyor.
15:59Zina Garrison'un
16:01dünyanın 4. şampiyonu olduğunda,
16:03en büyük sorunlarından biri
16:05şampiyonluğunu sağlamak.
16:071990'da
16:09ilk siyah kadın olduğunda
16:1132 yıl sonra
16:13Wimbledon Finals'e ulaştığında.
16:15Bazı şirketçiler
16:17market edilemezdi.
16:19Herkes market edilebilir.
16:22İnanılmaz bir şeydi.
16:25Ama oldu.
16:29Martina Navratilova'ya karşı
16:31finalde
16:33Garrison, Monika Seles ve Steffi Graf'ı
16:35kazandı.
16:37İkisi de
16:39tüm eğitim ve yolculuk
16:41ödüllerini kutladılar.
16:43Martina'yı oynadığın gece
16:45endorsmanın olmadığını düşünüyorsun.
16:47Ama bu
16:49her şeyin
16:51sonunda
16:53yapabileceğini
16:55düşünüyorsun.
16:57Çünkü sen oldun.
17:01Bu yılların sonuna kadar
17:03değişecek.
17:05Venus ve Serena Williams'ın ulaşmasına rağmen.
17:09O zamana kadar, marketler
17:11genç beyaz tenis oyuncularına
17:13odaklanıyor.
17:15Paparazzi'yi ilgilendirirken
17:1890'lı yıllarda
17:20tüm ünlülerin
17:22tüm hayatlarını
17:24kutlamaya başlıyorlar.
17:29Alman yıldızı Steffi Graf
17:31babasının
17:33modeliyle
17:35iğrenilmiş bir bebeğe
17:37kandırıldıktan sonra.
17:39Oyuncu, bir kez
17:41beyaz tenis oyuncularını ödüllendirdi.
17:43Agassiz, şimdi
17:45herhangi bir beyaz oyuncu.
17:47Bunu yasaklıyor.
17:49Oyuncu, bir kez
17:51beyaz tenis oyuncularını ödüllendirdi.
17:53Bunu yasaklıyor.
17:55Oyuncu, bir kez
17:57beyaz tenis oyuncularını ödüllendirdi.
17:59Bunu yasaklıyor.
18:01Oyuncu, bir kez
18:03beyaz tenis oyuncularını ödüllendirdi.
18:05Bunu yasaklıyor.
18:07Oyuncu, bir kez
18:09beyaz tenis oyuncularını ödüllendirdi.
18:11Bunu yasaklıyor.
18:13Oyuncu, bir kez
18:15beyaz tenis oyuncularını ödüllendirdi.
18:17May-December romansı,
18:19Babs, 28 yaşında senaryo oynamakta,
18:21bir çok şahsiyet yapıyor.
18:25Ama bu, Andrei'nin
18:27Wimbledon'da ilk Grand Slam
18:29kazananı da sona erdi.
18:33Bazı oyuncuların yasaklığı
18:35de, prensler ve izleyicilerden
18:37negatif bir dikkat çekiyor.
18:39Monica Celes'in
18:41her golüyle
18:43her golüyle
18:45bu yüzden
18:47bu yıl
18:49kendini
18:51yeni bir
19:01yeni bir
19:02yeni bir
19:05yeni bir
19:06yeni bir
19:09game
19:10oyun yazıcılar
19:12TION
19:12çok
19:13çok
19:14çok
19:14Fakat bir izleyicinin Cellis'i değiştirdikleri için...
19:18...Depi Graf'ı dünyanın en büyük futbolcuları olarak değiştirdiği için.
19:27Ve 1993, 30 Ağustos'ta...
19:30...onun hayranlığı dünya hizmetine dönüşecek ve sporu asla değiştiremeyecek.
19:36Tennis'de en karanlık günü olarak düşünülen...
19:40...Hamburg'da Monica Cellis'i vurduğu zaman.
19:45Bir sürünüzdü, arkasını hissetti.
19:49Ne olduğuna inanmadığı için.
19:50Medisler, ona yardım etmek için hızlandı.
19:52Yorucu bir fan, Gunther Parcher, Steffi Graf'ın bir fanı...
19:57...dışarı çıktı, Monica'nın oturduğu zamanda değiştirilmeye başladı...
20:02...ve arkasına saraylı bir bıçakla onu vurdu.
20:06Yardımsızca, ona karşı Magdalena Maleva'yı yakaladı.
20:09Sonunda, müşteriler Cellis'i hastaneye götürdüler.
20:12Doktorlar onu bir gece bekliyorlar.
20:16Monica Cellis'i vurduğunda, inanılmazdı.
20:22Herkesi acı çektirdi.
20:25Herkes anlattı ki, aman Tanrım, bu hiçbirimiz için olamayabilir.
20:31Tüm fiziksel tepkiyi yapmadan dolayı...
20:34...Cellis depresyonda sinirleşiyor...
20:35...ve iki yıl boyunca yiyorucu bir yorucu oluşturuyor...
20:39...onu en iyi noktaya kazanıyor.
20:43Ve atakları...
20:45...bir kürsü alıyor...
20:47...ve bir gün mahkemede kalmıyor.
20:50Bu, teniste en acı çektirici, en acı çektirici, en acı çektirici bir videoydu...
20:55...çünkü bu, Monica Cellis'e kariyer değiştirici bir efekt yaptı.
21:00Ve bu yüzden, herkese de...
21:02...çünkü, tabi ki, herkesin oynadığı insanlar.
21:05O yüzden, tüm turnuvalı kazanan insanlar...
21:06...türk turnuvalarını alıyorlar...
21:08...çünkü Monica Cellis, yurtdışında değil.
21:10Monica Cellis'e saldırı, sadece 10 gün sonra...
21:13...bir diğer kadın tenisçilerinin...
21:15...ayrıca acı çektirici bir ataktan sonra oluyor.
21:18Cellis'in acı çektirici olayının, dünyanın her yerinde şok parçaları oluşturduğu için...
21:21...bu, kadınlarla ilgili ilk acı çektirici olayının olmadığını sanmıyordu.
21:24Cellis'in bir hafta önce, vurulmuştu.
21:27Jennifer Rhodes, genç bir kızdı.
21:28Genç bir tenisçilerin, pro turnuvalarında değil ama...
21:32...biliyorum ki, üniversite oyuncularıydı...
21:34...ve kariyerini yasaklamıştı.
21:36Jennifer, yeniden yeni okulda elit bir tenis akademisiyle...
21:39...aradığı bir hediyeden beri, üniversite okullarında...
21:41...kendini çok çok sevdiğinde koşturuyordu.
21:45Bir arkadaşı, Gary Walensky...
21:47...kendini aslında hatırlatan insanlar.
21:50Ben de, onu hatırlattığımda...
21:52...çünkü o tenis yurtdışında oynardım...
21:54...ve, onlarla dolu topraklarla dolaşıyordu.
21:56Jennifer Rhodes'u takip etmeye çalışıyordu...
21:58...ve, onunın amacının, seni yurtdışında bir...
22:01...yurtdışında bir makamla girmek,
22:03Yeni York'ta bir kasabaya gitmişti.
22:06Her türlü seks parçaları ve
22:08bağırış implementları ve böyle şeylerle doluydu.
22:13O yüzden, sanırım, o kasabayı kapatıp
22:16herkese yapacağı şeyleri yapmaya planlıyordu.
22:19Ve bu pornografik video,
22:21içerisinde bulunduğu,
22:22insanın istediklerine sahip olduğunun
22:24kaynağı olabilirdi.
22:25Adı, o vicdanın adı,
22:27Jennifer.
22:29Yeni York'ta, Jennifer yardım için aramaya çalışıyor.
22:32oldukça çabuk sigarayı çıkartıyor.
22:35Ve o, bir renkli arabaya gidip
22:37弟erini gökyüzünden atıyor.
22:40Jennifer Rhodes'un ve
22:42Monica Seles'in ıskaladığını
22:43ve şapkalaması
22:44bu arada çok ilginç bir şeydir,
22:46yakınlaştırılmaktan.
22:48Fakat Pete Bodo,
22:49bu bir 90'li yılla
22:50vekili ile aramaya çıkmak için
22:51bir arada doğru şarkı söyleyebilir.
22:52Bunun hususunda,
22:53bu zamanlar,
22:54menümen varlıklarının
22:55o zamanlarında
22:57kadın tenis futbolcularının
22:58açık bir sezon olduğu şekilde.
22:59Kadın atletler,
23:00O zamanlar çok daha kolayca manipüle edilebilirdiler.
23:02Ve o zamanlar çocuklar, öğretmenler ve öğretmenler arasında çok daha çok
23:09bir sürü hikayeler vardı ve hala var, maalesef,
23:12öğretmenler ve öğrenciler arasında kötü ilişkiler arasında.
23:1690'lı yıllarda kadın tenis oyuncularının yanlış davranışı
23:19tenis'in çirkin küçük rahatsızlıklarından birisi kalıyor.
23:22Bu günlerde hala kadın tenis oyuncularını tehlikeye atıyor.
23:26Ama bir hikaye, bunu anlamayabilen,
23:28Amerika'nın tatlı karı, Jennifer Capriotti'nin aşırı danaşmanı olan bir hikaye.
23:33Jennifer Capriotti'nin çarşıda arzularında bir arzudan
23:35geliştirmesi, hayatının karanlığına uygulanması.
23:38Eski tenis oyuncu dün koral Gables Motel'e arayışta kalmıştı.
23:42O, Jennifer Capriotti'ye kadar durduramayabilirdi.
23:47Maraş'a gelmek için
23:501992 Maraş Olimpiyatına gittik.
23:531992 Maraş Olimpiyatı'nda,
23:56Cennet Capriati,
23:57finalde Steffi Graf'ı
23:59kaynattı.
24:01USA'nın golünü kazanmak için.
24:03Ve orada!
24:04Cennet Capriati!
24:0615 yaşında sadece,
24:07hala birine
24:08en zor işçi olan bir oyuncu
24:10oldukça ünlü.
24:11O, başarılı bir insan olduğu bir
24:15Herkesin kendini daha uzaklaştırabileceğini düşündüğü için.
24:18O bir kutlama yapamadı.
24:21O durduramadı.
24:24Babasının tepkisi vardı.
24:25Kontraktör tepkisi vardı.
24:27Eğer birisi ona bir hafta uzaklaştırmasını istediyse,
24:29diyordu ki,
24:30bak, bunu yapamazsın.
24:31Burada, orada ve her yerinde oynayacaksın.
24:33Ayrıca, senin sponsor satışı var.
24:35Fakat Andrei Agassi'nin eski kariyerinde,
24:38Capriati, dünyadaki 6. şirketinde
24:41yetenekli bir Grand Slam maç kazanmaya başladı.
24:44O yüzden, 1993 U.S. Open'un ilk röntgeninden
24:4837. şirketinde Leyla Mazzucchi'ye başvurduğu zaman,
24:51medya soruşturmaya başlıyor,
24:53gerçek bir şampiyon olmak için neye ihtiyacı var.
24:56Jennifer, aşırı şirketli oyuncuların üzerinde oynanıyor.
24:58Top 5'lerden birini yeniden kazanmadı.
25:0114-15 yaşındasın.
25:03Medyayla karşılaşıyorsun.
25:05Gençler bazen medyayı kontrol edemiyorlar.
25:08Ve Jennifer buraya gelip,
25:09gençlerle bir karışım,
25:11şaşırtma ve çok şanslı.
25:13Semi'ye geliyordu ama
25:15ne zaman kazanacağını bilmek istiyordu.
25:17Ve bence bunu içeriğe getirdi.
25:19Sıfır.
25:21Belki de herkes arasında
25:23sabırsızlığı yoktu.
25:24Herkes bunu çok hızlı istiyordu.
25:27O yüzden sonunda bir bırakma yaptı.
25:31Oyununu bitti.
25:32Ne anlattı burada Wimbledon'da oynamanı?
25:35Burada oynaymanın her zaman dünyadaydı.
25:37Ve sonra, maalesef,
25:39her şey onunla ilgilendi.
25:40Gençliğinde başladı.
25:42Ve aniden,
25:43gerçekten biraz
25:45saldırıcı oldu.
25:481994'ün Mayısında,
25:50tenisten uzaklaştıktan 8 ay sonra,
25:52Capriati, Miami'den dışarıda
25:54bir motelde,
25:55druga sahip olmaya karar verildi.
25:59Genç tenisçilerden birisi,
26:00Jennifer Capriati'nin
26:01kariyeri,
26:02aşağıya giriyor.
26:03Önce,
26:04druga sahip olmaya karar verildi.
26:06Şimdi,
26:07kutu ödülü kaybetti
26:08ve,
26:09bilinçli olarak,
26:10druga sahip olmaya başladı.
26:11Ancak,
26:12marijuana olarak,
26:13medya,
26:14Capriati'nin aşağıya girmesini
26:15hızlıca belirtiyor.
26:1813 yaşında,
26:19Jennifer Capriati,
26:20dünyanın sahibine
26:21patlamaya başladı.
26:22Gümüş gülü ve
26:23şaşırtılan
26:24yöntemleriyle.
26:25Ama,
26:26bir yerlerde,
26:27bir şey yanlış oldu.
26:28Ve,
26:29ne gördüklerini
26:30iyi bir kızın
26:31kötü olduğunu
26:32bakmaya başlıyorlar.
26:33Ve,
26:34büyük zaman tenisinde,
26:35her zaman,
26:36her zaman,
26:37her zaman,
26:38her zaman,
26:39her zaman,
26:40evlatları,
26:41çocuklarını,
26:42en iyi신i,
26:43en iyi olduklarını öğretiyorlar.
26:44Ben,
26:45susuz bir şey görmedim.
26:48Sadece konuşmaya
26:49ve bağırmaya
26:50yaklaşma
26:51ve
26:52geriye girmelerini
26:53ve böyle şeyleri.
26:54Ona,
26:55nasıl bir
26:56susuzluk herhalde.
26:57Ama,
26:58o,
26:59insanların
27:00asla
27:01puştulacağı
27:02diğer insanlardan
27:03zorlaşmış.
27:07Capriati,
27:08...ve ölüm.
27:11Ve onun hikayesi,
27:13...tenis babalarının aslan çocuklarına nasıl davranacağını
27:16...görüntüleyecek.
27:23Ama Richard Williams,
27:24...onun kızları,
27:25...Venus ve Serena'nın,
27:26...tenis için farklı bir yöntemi öğretiyor,
27:28...çok uzun zaman önce,
27:29...birçok ülke kutusundan.
27:31Venus ve Serena,
27:33...90'larında,
27:34...tüm medya yayınları,
27:35...onlarla ilgili konuşmaya başlıyor.
27:37...onlar,
27:38...Compton'dan.
27:4390'larında,
27:45...Compton,
27:46...L.A. rüyalarını ve,
27:48...Boys in the Hood gibi filmlerle,
27:49...birleştiriyor.
27:53Ve biz,
27:54...Venus ve Serena,
27:55...bir yöntemde,
27:56...çok fazla yetenek yok,
27:57...bunlar için,
27:58...public support,
27:59...ve bunun dışında,
28:00...bunların babaları,
28:01...ve aileleri,
28:02...onları bir şekilde destekliyorlar,
28:03...onların,
28:04...internasyon ve,
28:05...bu dünyadaki,
28:06...internasyonla,
28:07...birleştirme yöntemiyle.
28:10Onların yöntemleri,
28:11...çok fazla,
28:12...tennis yeteneklerine,
28:14...ve,
28:15...Compton'dan,
28:16...tüm yöntemleri,
28:17...dışında,
28:18...en iyi tennis oyuncularının,
28:20...iki yaşamak için,
28:21...içinde,
28:22...bir hikaye,
28:23...bu,
28:24...tennis dışında,
28:25...insanlarla,
28:26...aynı şekilde,
28:27...aynı şekilde,
28:28...aynı şekilde,
28:29...aynı şekilde,
28:30...aynı şekilde,
28:31...aynı şekilde,
28:32...aynı şekilde,
28:33...aynı şekilde,
28:34...aynı şekilde,
28:35...aynı şekilde,
28:36...aynı şekilde,
28:37...aynı şekilde,
28:38...aynı şekilde,
28:39...aynı şekilde,
28:40...aynı şekilde,
28:41...aynı şekilde,
28:42...aynı şekilde,
28:43...aynı şekilde,
28:44...aynı şekilde,
28:45...aynı şekilde,
28:46...aynı şekilde,
28:47...aynı şekilde,
28:48...aynı şekilde,
28:49...aynı şekilde,
28:50...aynı şekilde,
28:51...aynı şekilde,
28:52...aynı şekilde,
28:53...aynı şekilde,
28:54...aynı şekilde,
28:55...aynı şekilde,
28:56...aynı şekilde,
28:57...aynı şekilde,
28:58...aynı şekilde,
28:59...aynı şekilde,
29:00...aynı şekilde,
29:01...aynı şekilde,
29:02...aynı şekilde,
29:03...aynı şekilde,
29:04...aynı şekilde,
29:05...aynı şekilde,
29:06...aynı şekilde,
29:07...aynı şekilde,
29:08...aynı şekilde,
29:09...aynı şekilde,
29:10...aynı şekilde,
29:11...aynı şekilde,
29:12...aynı şekilde,
29:13...aynı şekilde,
29:14...aynı şekilde,
29:15...aynı şekilde,
29:16...aynı şekilde,
29:17...aynı şekilde,
29:18...aynı şekilde,
29:19...aynı şekilde,
29:20...aynı şekilde,
29:21...aynı şekilde,
29:22...aynı şekilde,
29:23...aynı şekilde,
29:24...aynı şekilde,
29:25...aynı şekilde,
29:26...aynı şekilde,
29:27...aynı şekilde,
29:29...aynı şekilde,
29:30...aynı şekilde,
29:31...aynı şekilde,
29:32...aynı şekilde,
29:33...aynı şekilde,
29:34...aynı şekilde,
29:35...aynı şekilde,
29:36...aynı şekilde,
29:37...aynı şekilde,
29:38...aynı şekilde,
29:39...aynı şekilde,
29:40...aynı şekilde,
29:41...aynı şekilde,
29:42...aynı şekilde,
29:43...aynı şekilde,
29:44...aynı şekilde,
29:45...aynı şekilde,
29:46...aynı şekilde,
29:47...aynı şekilde,
29:48...aynı şekilde,
29:49...aynı şekilde,
29:50...aynı şekilde,
29:51...aynı şekilde,
29:52...aynı şekilde,
29:53...aynı şekilde,
29:54...aynı şekilde,
29:55...aynı şekilde,
29:56...aynı şekilde,
29:57...aynı şekilde,
29:58...aynı şekilde,
29:59...aynı şekilde,
30:00...aynı şekilde,
30:01...aynı şekilde,
30:02...aynı şekilde,
30:03...aynı şekilde,
30:04...aynı şekilde,
30:05...aynı şekilde,
30:06...aynı şekilde,
30:07...aynı şekilde,
30:08...aynı şekilde,
30:09...aynı şekilde,
30:10...aynı şekilde,
30:11...aynı şekilde,
30:12...aynı şekilde,
30:13...aynı şekilde,
30:14...aynı şekilde,
30:15...aynı şekilde,
30:16...aynı şekilde,
30:17...aynı şekilde,
30:18...aynı şekilde,
30:19...aynı şekilde,
30:20...aynı şekilde,
30:21...aynı şekilde,
30:22...aynı şekilde,
30:23...aynı şekilde,
30:24...aynı şekilde,
30:25...aynı şekilde,
30:26...aynı şekilde,
30:27...aynı şekilde,
30:28...aynı şekilde,
30:29...aynı şekilde,
30:30...aynı şekilde,
30:31...aynı şekilde,
30:32...aynı şekilde,
30:33...aynı şekilde,
30:34...aynı şekilde,
30:35...aynı şekilde,
30:36...aynı şekilde,
30:37...aynı şekilde,
30:38...aynı şekilde,
30:39...aynı şekilde,
30:40...aynı şekilde,
30:41...aynı şekilde,
30:42...aynı şekilde,
30:43...aynı şekilde,
30:44...aynı şekilde,
30:45...aynı şekilde,
30:46...aynı şekilde,
30:47...aynı şekilde,
30:48...aynı şekilde,
30:49...aynı şekilde,
30:50...aynı şekilde,
30:51...aynı şekilde,
30:52...aynı şekilde,
30:53...aynı şekilde,
30:54...aynı şekilde,
30:55...aynı şekilde,
30:56...aynı şekilde,
30:57...aynı şekilde,
30:58...aynı şekilde,
30:59...aynı şekilde,
31:00...aynı şekilde,
31:01...aynı şekilde,
31:02...aynı şekilde,
31:03...aynı şekilde,
31:04...aynı şekilde,
31:05...aynı şekilde,
31:06...aynı şekilde,
31:07...aynı şekilde,
31:08...aynı şekilde,
31:09...aynı şekilde,
31:10...aynı şekilde,
31:11...aynı şekilde,
31:12...aynı şekilde,
31:13...aynı şekilde,
31:14...aynı şekilde,
31:15...aynı şekilde,
31:16...aynı şekilde,
31:17...aynı şekilde,
31:18...aynı şekilde,
31:19...aynı şekilde,
31:20...aynı şekilde,
31:21...aynı şekilde,
31:22...aynı şekilde,
31:23...aynı şekilde,
31:24...aynı şekilde,
31:25...aynı şekilde,
31:26...aynı şekilde,
31:27...aynı şekilde,
31:28...aynı şekilde,
31:29...aynı şekilde,
31:30...aynı şekilde,
31:31...aynı şekilde,
31:32...aynı şekilde,
31:33...aynı şekilde,
31:34...aynı şekilde,
31:35...aynı şekilde,
31:36...aynı şekilde,
31:37...aynı şekilde,
31:38...aynı şekilde,
31:39...aynı şekilde,
31:40...aynı şekilde,
31:41...aynı şekilde,
31:42...aynı şekilde,
31:43...aynı şekilde,
31:44...aynı şekilde,
31:45...aynı şekilde,
31:46...aynı şekilde,
31:47...aynı şekilde,
31:48...aynı şekilde,
31:49...aynı şekilde,
31:50...aynı şekilde,
31:51...aynı şekilde,
31:52...aynı şekilde,
31:53...aynı şekilde,
31:54...aynı şekilde,
31:55...aynı şekilde,
31:56...aynı şekilde,
31:57...aynı şekilde,
31:58...aynı şekilde,
31:59...aynı şekilde,
32:00...aynı şekilde,
32:01...aynı şekilde,
32:02...aynı şekilde,
32:03...aynı şekilde,
32:04...aynı şekilde,
32:05...aynı şekilde,
32:06...aynı şekilde,
32:07...aynı şekilde,
32:08...aynı şekilde,
32:09...aynı şekilde,
32:10...aynı şekilde,
32:11...aynı şekilde,
32:12...aynı şekilde,
32:13...aynı şekilde,
32:14...aynı şekilde,
32:15...aynı şekilde,
32:16...aynı şekilde,
32:17...aynı şekilde,
32:18...aynı şekilde,
32:19...aynı şekilde,
32:20...aynı şekilde,
32:21...aynı şekilde,
32:22...aynı şekilde,
32:23...aynı şekilde,
32:24...aynı şekilde,
32:25...aynı şekilde,
32:26...aynı şekilde,
32:27...aynı şekilde,
32:28...aynı şekilde,
32:29...aynı şekilde,
32:30...aynı şekilde,
32:31...aynı şekilde,
32:32...aynı şekilde,
32:33...aynı şekilde,
32:34...aynı şekilde,
32:35...aynı şekilde,
32:36...aynı şekilde,
32:37...aynı şekilde,
32:38...aynı şekilde,
32:39...aynı şekilde,
32:40...aynı şekilde,
32:41...aynı şekilde,
32:42...aynı şekilde,
32:43...aynı şekilde,
32:44...aynı şekilde,
32:45...aynı şekilde,
32:46...aynı şekilde,
32:47...aynı şekilde,
32:48...aynı şekilde,
32:49...aynı şekilde,
32:50...aynı şekilde,
32:51...aynı şekilde,
32:52...aynı şekilde,
32:53...aynı şekilde,
32:54...aynı şekilde,
32:55...aynı şekilde,
32:56...aynı şekilde,
32:57...aynı şekilde,
32:58...aynı şekilde,
32:59...aynı şekilde,
33:00...aynı şekilde,
33:01...aynı şekilde,
33:02...aynı şekilde,
33:03...aynı şekilde,
33:04...aynı şekilde,
33:05...aynı şekilde,
33:06...aynı şekilde,
33:07...aynı şekilde,
33:08...aynı şekilde,
33:09...aynı şekilde,
33:10...aynı şekilde,
33:11...aynı şekilde,
33:12...aynı şekilde,
33:13...aynı şekilde,
33:14...aynı şekilde,
33:15...aynı şekilde,
33:16...aynı şekilde,
33:17...aynı şekilde,
33:18...aynı şekilde,
33:19...aynı şekilde,
33:20...aynı şekilde,
33:21...aynı şekilde,
33:22...aynı şekilde,
33:23...aynı şekilde,
33:24...aynı şekilde,
33:25...aynı şekilde,
33:26...aynı şekilde,
33:27...aynı şekilde,
33:28...aynı şekilde,
33:29...aynı şekilde,
33:30...aynı şekilde,
33:31...aynı şekilde,
33:32...aynı şekilde,
33:33...aynı şekilde,
33:34...aynı şekilde,
33:35...aynı şekilde,
33:36...aynı şekilde,
33:37...aynı şekilde,
33:38...aynı şekilde,
33:39...aynı şekilde,
33:40...aynı şekilde,
33:41...aynı şekilde,
33:42...aynı şekilde,
33:43...aynı şekilde,
33:44...aynı şekilde,
33:45...aynı şekilde,
33:46...aynı şekilde,
33:47...aynı şekilde,
33:48...aynı şekilde,
33:49...aynı şekilde,
33:50...aynı şekilde,
33:51...aynı şekilde,
33:52...aynı şekilde,
33:53...aynı şekilde,
33:54...aynı şekilde,
33:55...aynı şekilde,
33:56...aynı şekilde,
33:57...aynı şekilde,
33:58...aynı şekilde,
33:59...aynı şekilde,
34:00...aynı şekilde,
34:01...aynı şekilde,
34:02...aynı şekilde,
34:03...aynı şekilde,
34:04...aynı şekilde,
34:05...aynı şekilde,
34:06...aynı şekilde,
34:07...aynı şekilde,
34:08...aynı şekilde,
34:09...aynı şekilde,
34:10...aynı şekilde,
34:11...aynı şekilde,
34:12...aynı şekilde,
34:13...aynı şekilde,
34:14...aynı şekilde,
34:15...aynı şekilde,
34:16...aynı şekilde,
34:17...aynı şekilde,
34:18...aynı şekilde,
34:19...aynı şekilde,
34:20...aynı şekilde,
34:21...aynı şekilde,
34:22...aynı şekilde,
34:23...aynı şekilde,
34:24...aynı şekilde,
34:25...aynı şekilde,
34:26...aynı şekilde,
34:27...aynı şekilde,
34:28...aynı şekilde,
34:29...aynı şekilde,
34:30...aynı şekilde,
34:31...aynı şekilde,
34:32...aynı şekilde,
34:33...aynı şekilde,
34:34...aynı şekilde,
34:35...aynı şekilde,
34:36...aynı şekilde,
34:37...aynı şekilde,
34:38...aynı şekilde,
34:39...aynı şekilde,
34:40...aynı şekilde,
34:41...aynı şekilde,
34:42...aynı şekilde,
34:43...aynı şekilde,
34:44...aynı şekilde,
34:45...aynı şekilde,
34:46...aynı şekilde,
34:47...aynı şekilde,
34:48...aynı şekilde,
34:49...aynı şekilde,
34:50...aynı şekilde,
34:51...aynı şekilde,
34:52...aynı şekilde,
34:53...aynı şekilde,
34:54...aynı şekilde,
34:55...aynı şekilde,
34:56...aynı şekilde,
34:57...aynı şekilde,
34:58...aynı şekilde,
34:59...aynı şekilde,
35:00...aynı şekilde,
35:01...aynı şekilde,
35:02...aynı şekilde,
35:03...aynı şekilde,
35:04...aynı şekilde,
35:05...aynı şekilde,
35:06...aynı şekilde,
35:07...aynı şekilde,
35:08...aynı şekilde,
35:09...aynı şekilde,
35:10...aynı şekilde,
35:11...aynı şekilde,
35:12...aynı şekilde,
35:13...aynı şekilde,
35:14...aynı şekilde,
35:15...aynı şekilde,
35:16...aynı şekilde,
35:17...aynı şekilde,
35:18...aynı şekilde,
35:19...aynı şekilde,
35:20...aynı şekilde,
35:21...aynı şekilde,
35:22...aynı şekilde,
35:23...aynı şekilde,
35:24...aynı şekilde,
35:25...aynı şekilde,
35:26...aynı şekilde,
35:27...aynı şekilde,
35:28...aynı şekilde,
35:29...aynı şekilde,
35:30...aynı şekilde,
35:31...aynı şekilde,
35:32...aynı şekilde,
35:33...aynı şekilde,
35:34...aynı şekilde,
35:35...aynı şekilde,
35:36...aynı şekilde,
35:37...aynı şekilde,
35:38...aynı şekilde,
35:39...aynı şekilde,
35:40...aynı şekilde,
35:41...aynı şekilde,
35:42...aynı şekilde,
35:43...aynı şekilde,
35:44...aynı şekilde,
35:45...aynı şekilde,
35:46...aynı şekilde,
35:47...aynı şekilde,
35:48...aynı şekilde,
35:49...aynı şekilde,
35:50...aynı şekilde,
35:51...aynı şekilde,
35:52...aynı şekilde,
35:53...aynı şekilde,
35:54...aynı şekilde,
35:55...aynı şekilde,
35:56...aynı şekilde,
35:57...aynı şekilde,
35:58...aynı şekilde,
35:59...aynı şekilde,
36:00...aynı şekilde,
36:01...aynı şekilde,
36:02...aynı şekilde,
36:03...aynı şekilde,
36:04...aynı şekilde,
36:05...aynı şekilde,
36:06...aynı şekilde,
36:07...aynı şekilde,
36:08...aynı şekilde,
36:09...aynı şekilde,
36:10...aynı şekilde,
36:11...aynı şekilde,
36:12...aynı şekilde,
36:13...aynı şekilde,
36:14...aynı şekilde,
36:15...aynı şekilde,
36:16...aynı şekilde,
36:17...aynı şekilde,
36:18...aynı şekilde,
36:19...aynı şekilde,
36:20...aynı şekilde,
36:21...aynı şekilde,
36:22...aynı şekilde,
36:23...aynı şekilde,
36:24...aynı şekilde,
36:25...aynı şekilde,
36:26...aynı şekilde,
36:27...aynı şekilde,
36:28...aynı şekilde,
36:29...aynı şekilde,
36:30...aynı şekilde,
36:31...aynı şekilde,
36:32...aynı şekilde,
36:33...aynı şekilde,
36:34...aynı şekilde,
36:35...aynı şekilde,
36:36...aynı şekilde,
36:37...aynı şekilde,
36:38...aynı şekilde,
36:39...aynı şekilde,
36:40...aynı şekilde,
36:41...aynı şekilde,
36:42...aynı şekilde,
36:43...aynı şekilde,
36:44...aynı şekilde,
36:45...aynı şekilde,
36:46...aynı şekilde,
36:47...aynı şekilde,
36:48...aynı şekilde,
36:49...aynı şekilde,
36:50...aynı şekilde,
36:51...aynı şekilde,
36:52...aynı şekilde,
36:53...aynı şekilde,
36:54...aynı şekilde,
36:55...aynı şekilde,
36:56...aynı şekilde,
36:57...aynı şekilde,
36:58...aynı şekilde,
36:59...aynı şekilde,
37:00...aynı şekilde,
37:01...aynı şekilde,
37:02...aynı şekilde,
37:03...aynı şekilde,
37:04...aynı şekilde,
37:05...aynı şekilde,
37:06...aynı şekilde,
37:07...aynı şekilde,
37:08...aynı şekilde,
37:09...aynı şekilde,
37:10...aynı şekilde,
37:11...aynı şekilde,
37:12...aynı şekilde,
37:13...aynı şekilde,
37:14...aynı şekilde,
37:15...aynı şekilde,
37:16...aynı şekilde,
37:17...aynı şekilde,
37:18...aynı şekilde,
37:19...aynı şekilde,
37:20...aynı şekilde,
37:21...aynı şekilde,
37:22...aynı şekilde,
37:23...aynı şekilde,
37:24...aynı şekilde,
37:25...aynı şekilde,
37:26...aynı şekilde,
37:27...aynı şekilde,
37:28...aynı şekilde,
37:29...aynı şekilde,
37:30...aynı şekilde,
37:31...aynı şekilde,
37:32...aynı şekilde,
37:33...aynı şekilde,
37:34...aynı şekilde,
37:35...aynı şekilde,
37:36...aynı şekilde,
37:37...aynı şekilde,
37:38...aynı şekilde,
37:39...aynı şekilde,
37:40...aynı şekilde,
37:41...aynı şekilde,
37:42...aynı şekilde,
37:43...aynı şekilde,
37:44...aynı şekilde,
37:45...aynı şekilde,
37:46...aynı şekilde,
37:47...aynı şekilde,
37:48...aynı şekilde,
37:49...aynı şekilde,
37:50...aynı şekilde,
37:51...aynı şekilde,
37:52...aynı şekilde,
37:53...aynı şekilde,
37:54...aynı şekilde,
37:55...aynı şekilde,
37:56...aynı şekilde,
37:57...aynı şekilde,
37:58...aynı şekilde,
37:59...aynı şekilde,
38:00...aynı şekilde,
38:01...aynı şekilde,
38:03Kapriyada ve Celis'in sorunları gibi,
38:05...Agassiz'in aşağıdaki sıfırlar,
38:07...Star Player'a karşı,
38:08...Star Player'a karşı,
38:09...sıfırlar,
38:10...yaklaşık bir yılda,
38:11...yaklaşık bir yılda,
38:12...yaklaşık bir yılda,
38:13...yaklaşık bir yılda,
38:14...yaklaşık bir yılda,
38:15...yaklaşık bir yılda,
38:16...yaklaşık bir yılda,
38:17...yaklaşık bir yılda,
38:18...yaklaşık bir yılda,
38:19...yaklaşık bir yılda,
38:20...yaklaşık bir yılda,
38:21...yaklaşık bir yılda,
38:22...yaklaşık bir yılda,
38:24İnsanlar sadece bunun hakkında konuşmadılar,
38:26...çünkü belki de
38:28...yakınlığa sahip olduklarını sandılar.
38:32Sanırım spor psikolojisi
38:34...90'larında büyük olmaya başladı,
38:36...ama kimse
38:37...saniye hakkında düşünmüyordu.
38:38İnsanlar düşünüyordu ki,
38:39...ben kimsenin daha iyi olabileceğimi.
38:42Kapriyada ve Agassiz'in
38:43...sıfırlarını aşağıdaki sıfırlarla,
38:45...yaklaşık bir yılda,
38:46...yaklaşık bir yılda,
38:47...yaklaşık bir yılda,
38:48...yaklaşık bir yılda,
38:49...Tennis'in ne yapacağı ile alakalı.
38:50...Tennis'in ne yapacağı ile alakalı.
38:51Böyle bir şey değildir.
38:52Öyle cennet olman,
38:53...sıfırdan aslan olman da bir şey.
38:58Bu 90'ların sonuna kadar,
38:59...Andre Agassi
39:00...herkesi
39:01...yaşamak için
39:02...tekrarı yaparken
39:03...sırılmakta.
39:04...tekrarı yapmakta.
39:05...tekrarı yapmakta.
39:06Bence Andre
39:07...çok fazla kısmı gösterdi,
39:08...ve onların
39:09...çok karışık
39:10...bir süre içinde
39:11...onun hayatında
39:12...takip olmuş.
39:13Bence iyi bir anlam
39:14...çok fazla insanla da etkiledi.
39:15Ve şimdiye kadar,
39:16...bizler de en zayıflı olanlar değiliz.
39:17Kinda şeyler
39:18...sizce sorunluklar
39:21...bazı sorunlarımız olmalı.
39:2412 ay boyunca, Agassi dünyanın 141. yerine top 10'a dönüştürüyor.
39:321999'ın yazından beri, 2 senedir Brooke Shields'a karar verilmiştir.
39:37Fakat, iğrençlerden ve yeni bir fitnes rutinlerden sonra,
39:41Agassi dünyanın en büyük profesyonel tenis futbolcularıydı.
39:46Bence, tenisle ilişkilerine ulaştı ve
39:50onun yeteneklerini ve profesyonel yeteneklerini değerlendirdi.
39:57Agassi'nin doğduğu gün,
40:0030 yaşındaki Steffi Graf,
40:0322. Grand Slam'ı Fransız Open'da kazandıktan sonra,
40:06yıllar sonra Agassi'nin yarışmasını anlattı.
40:10Agassi ve Steffi bu sene ilişkilerini başlattılar.
40:13Agassi'nin yarışmasını başlattığında,
40:16bu bir boşluk, bir açılış bırakıyor.
40:201. Jennifer Capriati, şaşırtılıca hazırlanmış.
40:242001 yılında, 11 yıldan sonra,
40:2812.C'de Avustralya Open'u başlattı.
40:31Monica Sellas'ı semifinaline girmek için kazandı.
40:34Sonra Martina Hingis'i kazandı.
40:37İlk Grand Slam turnuvasını kazandı.
40:39Yılların sonunda, Capriati dünyadaki en büyük kadın oyuncu.
40:46Mükemmel bir maç oynadı.
40:49Avustralya Open'u kazandı. Çok duygulu bir hikayeydi.
40:53En büyük hikayesi,
40:55William Sisters'in,
40:57Grand Slam Şampiyonları'nın,
40:59hızlı gelişmelerine sahipti.
41:01Dünyanın en iyi klubunda olduğumuzu,
41:04en kötü çatıdan nereden geldiklerini görmek için.
41:071999 yılında,
41:09William Sisters'in,
41:11oyunun en iyi turnuvasını doldurmaya başladı.
41:13Bu maçların çoğunluğunda,
41:15Serena vs. Venus olacak.
41:20Bu iki maçlar,
41:22oyun tennisini,
41:24gerçekten kazandılar.
41:261990 yılında, Xena Garrison'a karşı,
41:29William Sisters'in,
41:315 yıldır,
41:3240 milyon dolar ödül almak için,
41:34Reebok'a katıldığı,
41:36hiçbir kadın atletin,
41:38tarihinde olduğu,
41:40en büyük ödül almak.
41:42Venus Williams,
41:44Reebok'a katıldığında,
41:46kadın oyuncuların,
41:48dünyasında,
41:50çok büyük bir ödül aldı.
41:52Hala, bu günlerde,
41:54kadın atletlerin,
41:56ödül almak için,
41:58en yüksek ödül alanları,
42:00tennis oyuncular.
42:02William Sisters,
42:04tennis oyunu izleyen,
42:06ve oynayan insanları,
42:08çok değiştirdi.
42:10Kısa sürede,
42:12afluyen beyaz insanların,
42:14tennis oyuncularına,
42:16izlenen insanlar.
42:18Tennis izleyen,
42:20tennis izleyen insanların,
42:22tennis turnuvasına,
42:24gelmesi için,
42:26hiç izlemediği,
42:28tennis oyuncularına,
42:30ulaşmak için,
42:32çok büyük bir ödül aldı.
42:34Tennis izleyen,
42:36dünyada,
42:381 milyon insanın,
42:40ulaşmasına,
42:422018 U.S. Open'da,
42:44Serena'nın,
42:46Naomi Osaka'ya karşı,
42:4850% daha fazla,
42:50televizyon izleyen,
42:52erkek finalinin,
42:54sonraki günlerinden,
42:56daha fazla izlenmişti.
42:58Serena ve Venus'un,
42:59bugünki tennis turnuvasında,
43:01William Sisters'e,
43:03adlandırılabilir.
43:05Ama 90'lıların,
43:07Zina Garrison,
43:09Capriotti,
43:11Sellas,
43:13ve Agassiz de var.
43:15Herkesin,
43:17oyunun markasını bıraktılar.
43:19Serena ve Venus'la,
43:21sadece başlangıçta değil.
43:23Herkesin,
43:25önümüzden gelen,
43:27diğer insanların,
43:29önümüzden gelen,
43:31sadece Venus ve Serena değil.
43:33Şimdi onları,
43:35umarım 10-15 tanesini,
43:37yapabiliriz.
43:39Her zaman,
43:41bir oyuncu,
43:43bir üniversiteye karşı,
43:45geri dönüş yapabilen bir oyuncu,
43:47daha fazla odaklanabilir.
43:49Tennis'e,
43:51her dönem,
43:53daha iyi bir şey gösterecek.
43:5590'lılar,
43:57tennis,
43:59tennis,
44:01tennis.