The Amazing Race Canada S10E02
Category
📚
ÖğrenmeDöküm
00:00Önceki videoda...
00:30Önceki kısımda...
00:32Önceki kısımda...
00:34Önceki kısımda...
00:36Önceki kısımda...
00:38Önceki kısımda...
00:40Önceki kısımda...
00:42Önceki kısımda...
00:44Önceki kısımda...
00:46Önceki kısımda...
00:48Önceki kısımda...
00:50Önceki kısımda...
00:52Önceki kısımda...
00:54Önceki kısımda...
00:56Önceki kısımda...
00:58Önceki kısımda...
01:00Önceki kısımda...
01:02Önceki kısımda...
01:04Önceki kısımda...
01:06Önceki kısımda...
01:08Önceki kısımda...
01:10Önceki kısımda...
01:12Önceki kısımda...
01:14Önceki kısımda...
01:16Önceki kısımda...
01:18Önceki kısımda...
01:20Önceki kısımda...
01:22Önceki kısımda...
01:24Önceki kısımda...
01:26Önceki kısımda...
01:28Önceki kısımda...
01:30Önceki kısımda...
01:32Önceki kısımda...
01:34Önceki kısımda...
01:36Önceki kısımda...
01:38Önceki kısımda...
01:40Önceki kısımda...
01:42Önceki kısımda...
01:44Önceki kısımda...
01:46Önceki kısımda...
01:48Önceki kısımda...
01:50Önceki kısımda...
01:52Önceki kısımda...
01:54Önceki kısımda...
01:56Önceki kısımda...
01:58Önceki kısımda...
02:00Önceki kısımda...
02:02Önceki kısımda...
02:04Önceki kısımda...
02:06Önceki kısımda...
02:08Önceki kısımda...
02:10Önceki kısımda...
02:12Önceki kısımda...
02:14Önceki kısımda...
02:16Önceki kısımda...
02:18Önceki kısımda...
02:20Önceki kısımda...
02:22Önceki kısımda...
02:24Önceki kısımda...
02:26Önceki kısımda...
02:28Önceki kısımda...
02:30Önceki kısımda...
02:32Önceki kısımda...
02:34Önceki kısımda...
02:36Önceki kısımda...
02:38Önceki kısımda...
02:40Önceki kısımda...
02:42Önceki kısımda...
02:44Önceki kısımda...
02:46Önceki kısımda...
02:48Önceki kısımda...
02:50Team F.U.N.
02:52Çünkü biz babamızın oğluyuz.
02:54F.U.N.
02:55F.U.N.
02:57Dikkat edin, dikkat edin.
02:58Oo, bebeğim.
02:59Biz Rissi'yi çok seviyoruz.
03:01Vancouver'u çok seviyoruz.
03:02Gerçekten geri döneceğiz.
03:03O yüzden çok heyecanlıyız.
03:04Heyecanlıyız.
03:05Julia'yla biz komple farklıyız.
03:07Ben çılgınım.
03:09Ben dışarıdayım.
03:10Bütün bilgilerinizi okuyun, Julia.
03:12Ama Julia, küçük bir hermet kralı.
03:14Birlikte 10 yıldır anlayışla çalışıyoruz.
03:18Bir yıl evlenip, bir yıl burada olduğumuz için bir sebebimiz var.
03:21Anlayışı okuyun.
03:22Anlayışı okuyun.
03:27Aman Tanrım, çok güzelmiş.
03:28Niye bu tarafa gittin?
03:29All Newfoundland'a, ama özellikle Mutters'a yürüyoruz.
03:33Kesinlikle birkaç baba çocuklarız.
03:35Mutters'ı burada ayaklarımızla getireceğiz.
03:37Umarım ilk yerine getirecekler.
03:39Patty ve Karen.
03:40Patty ve Karen.
03:41Hadi gidelim.
03:42Vancouver'da ilk defa.
03:43Hadi gidelim.
03:44Vancouver'a gidiyoruz.
03:46Sevdim.
03:48Aynı kızı seviyorum, baba.
03:49Ben de bir tanesiyim.
03:50Ve kızımle birlikte bu yarışı yürüyerek,
03:53bu dünyayı benim için anlamıyor.
03:55Ve ben senin için bu yerde yürüyorum.
03:56Bitti.
03:57Bugün.
03:58Bitti.
03:59Hadi birlikte yapalım.
04:00Buraya gidelim.
04:01Burada.
04:02İnsanları dinleyelim.
04:03Neler olduğunu duyalım.
04:05Merhaba.
04:06Sizi tanıdık çok mutluyum.
04:08Hadi, ne var?
04:10Hayatımda biraz daha yüksekliğe ihtiyacım var.
04:12Sizinle birlikte yürüyelim.
04:15Bence stratejimizin bir kısmı,
04:17birçok arkadaşımızı yapmak,
04:19şansımızı kullanmak,
04:20bir tür birlik yapmak.
04:22Ortada kalıyoruz.
04:23Herkes bizi
04:25Express Pass'a önerir.
04:28Bence biraz birlikte çalışmalıyız, adamım.
04:30Ben de bir birlik yapmak istiyorum.
04:32Ben de.
04:33Birazdan insanlarla konuşacağım.
04:35Ve insanlar değil.
04:37Bazı takımlar stratejik ve planlıyor.
04:42Bence hiçbir birlik yapmamızı planlıyoruz.
04:44Eğer olursa olur.
04:46İyi oldunuz.
04:47Çok iyi oldunuz.
04:48İnsanlar için bir sebep olmadan
04:51insanlarla karşılaştırılmaz.
04:53Ama eğer bize bir sebep verirlerse,
04:54neyse.
04:56Teşekkürler, Harry Potter!
04:58Görüşmek üzere.
04:59Bir ayak acısı vardı.
05:01İlk ayağımızda bizi yavaşlattı.
05:03Çok yorulduk.
05:05Ve bu bizi yarattı.
05:07Ama yeni bir gün.
05:08Güneş doğuyor.
05:09Daha iyi hissediyorum.
05:10O enerjiyi bu yarışa getirmek için sabırsızlanıyorum.
05:16Merhaba.
05:17Çabuk konuşacağız.
05:19Ama konuşmak istiyorduk.
05:20Sizin aklınız nerede?
05:21İntel'i bulmaya çalışıyorduk.
05:22Büyük bir fotoğraf.
05:23Sadece kalın olalım.
05:24Evet.
05:25Sadece çalışalım.
05:26Bunun için yoruldum.
05:27Bence hepimizin birbirimizin
05:28tüm yetenekleri var.
05:29Birimizin tüm maçını kazanabiliriz.
05:31Konuşmak biraz zor oldu.
05:33Çünkü...
05:34Benim yoluma gitmezseniz,
05:35yalan söylemek istemiyorum.
05:37Bilmiyorum.
05:39Onlara güvenelim.
05:40Buna bakmamız gerekiyor.
05:41Evet, kesinlikle.
05:44İlk yerde...
05:45Sanırım 4'e 0'a gittim.
05:474 gol atışı.
05:48Dört yerde patladı.
05:50İlk yerde parayı kaybettik.
05:52Bir patlama.
05:53Olağanüstü.
05:55Ve...
05:56İlk yerde tüm yolu kazanmak
05:57biraz zor oldu.
06:01Buradan geri döneceğiz.
06:03Ve parka çıkarmaya başlayacağız.
06:06Tüm takımlar şimdi
06:08aynı uçakta
06:09Toronto'ya Vancouver'a
06:10yaklaşık 3300 kilometre
06:11uzaklaşıyor.
06:12Orada 5 uçak
06:1410 dakikaya uçacak
06:15birine
06:16Seashell'e ulaşacaklar.
06:17Burada.
06:1810 takım
06:20Bayraklı İngilizce
06:21Kolombiya'nın
06:22harika güzelliğini
06:23hissedecekler.
06:25Takımlar Vancouver'a ulaşırsa,
06:27çok kritik bir
06:28karar verecekler.
06:29İlk uçakta
06:31veya 2 kilometre
06:33uzaklaşırsa,
06:34en önemli
06:35uçak yolunu
06:36kurmak için.
06:39Taksi!
06:40Taksi!
06:41Taksi!
06:42Taksi!
06:43Hadi gidelim!
06:44Taksi!
06:45Bebe, bebe gel!
06:46Buraya gidelim.
06:47Merhaba efendim.
06:48Taksi!
06:49Uçaktayız!
06:50Taksi, ikinci uçak.
06:51100 dolar ödeme vereceğim.
06:52Hadi gidelim!
06:53Hadi gidelim!
06:54Gidelim!
06:55İlk uçakta
06:5615 dakika
06:57uçak yolunda
06:58uçak yolu için.
06:59Eğer 5 dakika
07:00başlarsak,
07:01şu anda
07:0210 dakika
07:04müzik yapmak
07:04ve
07:05bir çaldan
07:07lütfen
07:09ALTYAZI
07:11ANDREA
07:14ARSENY
07:15ALTYAZİ
07:16ANDREA
07:17GÖRÜŞTÜRME
07:18ALTYAZI
07:19ANDREA
07:20GÖRÜŞTÜRME
07:21ALTYAZI
07:22ANDREA
07:23GÖRÜŞTÜRME
07:24ALTYAZI
07:25ALTYAZI
07:26ANDREA
07:28GÖRÜŞTÜRME
07:29ALTYAZI
07:30ANDREA
07:31Tyson?
07:31Bizim önümüzdeki.
07:32Bu, hemen oraya gittikten sonra başarılı olabilecek.
07:34Ama son bir uçakla ulaşmak pahalı mı?
07:37Bu komik bir kısım.
07:39Bizi Vancouver Harbour'a çabuk getirmek için ihtiyacımız var.
07:44İstediğimiz uçakla geçelim.
07:47Vancouver Harbour'a gideceğiz.
07:49Uçak.
07:50Merhaba, ikinci uçaktayız.
07:51Bir uçaktayız.
07:52İçeri gitmek zorunda kalmanız gerekiyor.
07:54Seyir uçaklarına gideceğiz.
07:56Onlara gitmeyeceğiz.
07:57Çok geç kaldık.
07:59Birçok uçakla uçakla ulaşmak zorunda kalacak.
08:02Biz en yakışıklı, en şaşırtıcı uçaktayız.
08:04O yüzden, bizim için birisi bunu bize verecek.
08:10Uçaklar yok gibi görünüyor.
08:12Bu çok kötü.
08:14Uçakla gitmeyeceğiz.
08:16Vancouver'da ilk defa. Ne düşünüyorsun?
08:18Stresli.
08:22Hadi gidelim.
08:24İkinci uçaktayız.
08:26Neredeyiz?
08:27İkinci uçaktayız.
08:28Yaptık.
08:29İlk uçaktayız.
08:30İlk uçaktayız.
08:32Bu havalı.
08:34İkinci uçaktayız.
08:37Bu bir kazanış.
08:39Anticipasyon.
08:43Burası, değil mi?
08:44İkinci uçaktayız.
08:45Hemen geri döneceğiz.
08:46Hadi.
08:47Ne düşünüyorsun?
08:48İkinci uçaktayız.
08:49İkinci uçaktayız.
08:52Hadi.
08:53İkinci uçaktayız.
08:55İki uçakla geçmek için karar verdik.
08:57Çünkü bir diğer uçakla birlikte olabileceğiniz çok stratejik faydalar var.
09:01Bir diğer takıma vermek için.
09:03Bu bizim sosyal hürmetimiz.
09:05Hadi bebeğim.
09:06Şimdi çok değerimiz var.
09:07Herkes bunu çalıştırıyor.
09:10İkinci uçaktayız.
09:11Hadi.
09:12Aferin.
09:14İkinci uçak da orada.
09:15Ama bakmaya devam edin.
09:16Hadi.
09:17Daha bir tane daha var.
09:18Hadi.
09:19Daha bir tane daha var.
09:20Uçaklar görüyorum.
09:21Burada dur.
09:22Yürü.
09:23Bırak.
09:24İkinci uçaktayız.
09:25Bilmiyorum.
09:26Bence burasıydı.
09:27Daha uzak mı?
09:28Bebeğim, bilmiyorum.
09:29Evet, geri dönmeliyiz bebeğim.
09:31Burası değil.
09:32Burası değil.
09:33İkinci uçaktayız.
09:34Bebeğim, neler oluyor?
09:35Büyük bir takım gördüm.
09:36Büyük bir takım gördüm.
09:37Sana sordum, emin misin?
09:38Büyük bir takım gördüm.
09:39Evet, koşmaya başlayın.
09:40Koşmaya başlayın.
09:41Koşmaya başlayın.
09:42Koşmaya başlayın.
09:43Orada.
09:44Evet, devam edin.
09:45Evet.
09:46Güzel, güzel, güzel.
09:47Burada, burada.
09:48Michael ve Amari.
09:49Bizi yenecekler.
09:50Bebeğim.
09:51Bebeğim.
09:52Bir ünlü kalmadı mı?
09:53Evet.
09:55Hiçbir şey yok.
09:56O maçın lafına uyuyorlar!
09:58Üzgünüm.
09:59İçinde gps gösteriyor.
10:03Burası değil.
10:04Üzgünüm.
10:05Deneyeceklerim yok.
10:06Üzgünüm, özür dilerim.
10:07Gerçekten güzel adamların sonundan nefret ediyorum.
10:09Şu an güzel adamlar sadece Gezim Ulusal Uluk'a kadar güvenebilir.
10:13İkinci, harika.
10:15Burada.
10:16İkinci sonunda.
10:18B.
10:19EP.
10:20Bu yüzden çok uzun süredir paramızı kaybetmeye başladığımızı söylemeliyim.
10:23Mike ve Tyson, bir uçak yolculuğu var.
10:27Sana ne kadar seni seviyorum demedim mi?
10:29Seni çok seviyorum.
10:30Uçak yolculuğu için para kaybettin bebeğim.
10:34Oh, uçak numarası 5, istediğimiz gibi.
10:38Kaybettik.
10:39Öyle oldu.
10:40Kalkıletli bir risk aldık.
10:41Favori işe yaradık.
10:43Son uçakta kaldık.
10:45Michael ve Amari bile bizi kazandı.
10:47Neden bilmiyorum.
10:49Bir an önce ona güvenmedik.
10:51Kulağımı kaybettim.
10:52Bizi kazandı.
10:54Sakin olmalısın.
10:55Çok özür dilerim bebeğim.
10:56Sorun değil.
10:58Muffin'imsin.
10:59Muffin'imsin.
11:00Uçak'ımsın.
11:01Kumpkin'imsin.
11:02Seni seviyorum.
11:04Bir saniye vereceğim.
11:05Salkmak istemiyorum.
11:06Herkes seni izliyor.
11:07Salkma.
11:08Yürü.
11:09Gerçekten yürü.
11:11Uçak numarası 1.
11:13Hadi gidelim.
11:14Hadi.
11:15Hadi.
11:16Uyuştuk.
11:17Güvenli başladık.
11:18Hadi.
11:21Uçuştuk.
11:22Bir sonraki terminada.
11:25Bakın.
11:26Ben de.
11:27Aman Tanrım.
11:28Çok havalı.
11:29Şimdi rahatladık.
11:31Biraz temizlikliyim.
11:32Fark etmek için mutluyum.
11:34Bu bir balık olmadı.
11:35Sıkıntılarım var.
11:37Kulağım hazır.
11:39Kapıya çok bakamıyorum.
11:41Çok fazla kapıya bakmıyoruz.
11:43İyi misin?
11:47Bu delice adamım.
11:48Bu çok havalı.
11:49Bunu deneyimlemek için çok havalıyız.
11:51Muhteşem.
11:53Uçakları uçaklarla karşılaştıktan sonra,
11:552024 Şevelya Silverado Bison ZR2'yi seçecekler.
11:58Orada, onların geçmişi bulacaklar.
12:01Hadi gidelim arkadaşlar.
12:02Geçmişi bulalım.
12:04Kırmızı marka.
12:05Nefesinizi kurtarın.
12:06Yolcular yarışmaya başlayacak.
12:07Yolcular yarışmaya başlayacak.
12:09Uçaklarının bahçesini yırtacak.
12:11Ve kendilerini kurtarmak için
12:13ne kadar zaman var, ne kadar zaman kalmamıştır.
12:16Kritik kayak bilinen
12:17Self Rescue'yu başarıyla çalışırlar.
12:20Kayakları yırtarak,
12:21yolcular kayaklarını kapsatacak.
12:23Kendilerini koyup,
12:24kayanın suyunu tüketip,
12:25kayanın suyunu tüketip,
12:26kayanın suyunu tüketip,
12:27kayanın suyunu tüketip,
12:28yolda bir daha bir daha bir şey bulacaklar.
12:31Hadi hızlıca gidelim.
12:32Taylor ve Katie.
12:33Bizden arkada kalanlar mı?
12:34Evet, sanırım öyle.
12:35Halbulun,
12:36Kayaklar,
12:37Kayakları,
12:38hızlıca.
12:42Hadi gidelim, çocuklar.
12:43Tamam, kaptan.
12:44Bizi güvende tutun.
12:45Goose,
12:46Maverick.
12:48Bence,
12:49son uçakta olduğumuzu düşünüyorum.
12:50Bence,
12:51bu konuda kafamızı bir araya koyduğumuzu düşünüyorum.
12:52Bence,
12:53bu konuda hızlıca yürüyebiliriz.
12:54Eğer bir şeyden cevap verirseniz,
12:55biz de sana bir adım atacağız.
12:57Sizlerle aynı şey.
12:58Kesinlikle.
12:59Bunu gerçekten demek istiyoruz.
13:00Kesinlikle.
13:01Biz böyle köpekler değiliz.
13:02Sıkışmıyor musunuz?
13:03Bakalım.
13:05Kardeşim.
13:06Kevin ve Gurleen'e güvenebilir miyiz bilmiyorum.
13:09Bütün ayaklarımızla birlikte çalışmak istiyoruz.
13:11Önce mataya girebilir miyiz bilmiyorum.
13:13Ama eğer onlar bizimle karşılaşırlarsa,
13:15her zaman bu uçak yolu kullanmalıyız.
13:18Nereden buldun?
13:19Harbour Flight Centre.
13:20İçeride.
13:21Çok iyi görünüyorsun.
13:26Oh, bu bir Kayak Self Rescue.
13:27Güzel.
13:28Bu harika.
13:29Bu bir soğuk gün.
13:31Ayrıca,
13:32kayak self-rescue'nu
13:33mükemmel şekilde
13:34gerçekleştirmek için
13:35bir deneyim var.
13:36Suyu sevmiyorum.
13:40Kayakınızı,
13:41seyirci sularınızın
13:42kaynaklarınızı
13:43kapatın.
13:45Bu Chevrolet Silverado
13:47Bison
13:48bir rüya.
13:49Hadi gidelim,
13:50bizler için
13:51bu Chevrolet'in
13:52ne olduğunu görelim.
13:53Kayak self-rescue'nu
13:55mükemmel şekilde
13:56gerçekleştirmek için
13:57bir deneyim var.
13:58Önceden
13:59bir kayak self-rescue'na
14:00giriyoruz.
14:01Diğer kayak self-rescue'nu
14:02diğer taraftan
14:03karşılaştırıyor.
14:04Meskova'da
14:05her yazımızda
14:06kayanın altında büyüdük.
14:07Hesap etmeyiz.
14:08Sadece
14:09bunu çözelim,
14:10bunu bitirelim,
14:11tüm bu adımları yapalım.
14:12Bu yarışma için
14:13kayaklarımı
14:14tüm gün kapatacağım.
14:15Bu kayaklarla
14:16tutmak için
14:17emin ol.
14:18Evet.
14:19Taylor,
14:20bir dönüş yapmalıyız.
14:21Evet, bir dönüş yapmalıyız.
14:22Kayaklarımızı
14:23kapatmalıyız
14:24ve kendimizi kurtarmalıyız.
14:26Bir dönüş yapacaksın.
14:27Hadi.
14:29Tutma.
14:30Buradan kayağımı takacağım,
14:32sağına dön.
14:33Bir de otur.
14:34Bu kadar mı?
14:35Dikkatli ol.
14:36Sonra iki taraftan.
14:37Taylor, tatlıyım.
14:38Dikkatli ol.
14:39Tamam.
14:40Bir dönüş yapacağız.
14:41Hep bir gün yürüyoruz.
14:44Yürüyün, yürüyün, yürüyün.
14:46Gökyüzüne gidiyoruz.
14:48Bu bir yöresel yöre.
14:49Nereye gideceğiz?
14:50Bu yöreye sanki
14:51bir kere kalıyoruz.
14:53Açıklık ne?
14:54Aslında hiç değil.
14:56Ne yöresel suyan
14:57gidiyoruz?
14:58Ben de bilmiyorum.
14:59Onları takip edin.
15:00Sadece onları takip edin.
15:01Biz son bir paketteyiz.
15:03Ne yapmak istiyorsanız bilmiyorum.
15:04Burada çok fazla insan var.
15:06Çok uzaklar.
15:07Onlara soralım.
15:08Onlarla birlikte olmalıydık.
15:09Şimdi çok stresli hissediyorum.
15:10Nereye gittiler bilmiyorum.
15:12Kevin ve Gurleen.
15:13Onları aldılar mı?
15:14Birisi bize yardım edebilir mi?
15:15Aslında telefonumuz bile yok.
15:17Senin telefonun yok mu?
15:18Evet.
15:19Tamam.
15:20Burada birisi var.
15:21Bekleyin, bekleyin, bekleyin, bekleyin.
15:22Bunu bulmaya çalışmak için mentallik olarak bana katılabilir misin?
15:24Evet.
15:25Ben durmak istemediğimi söylediğimde,
15:27bence bu iyi bir fikir.
15:28Bana dinlemelisin.
15:29Tamam, dinleyeceğim.
15:30İki defa durdun.
15:31Bunu eline koydum.
15:32Kevin, iki defa sana durmamanı söyledim.
15:34Sen durdun ve dışarı çıktın.
15:35Tamam.
15:36Sana söyledim ki bu yanlış bir telefon.
15:37Söyledim ki bu yanlış bir telefon.
15:38Söyledim ki diğer telefon.
15:39Yine sen dinlemiyordun.
15:40Bana dinle.
15:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:11İçerik testinde,
16:12yürüyüşçüler,
16:13Sunshine Coast Olive Oil Firması'nı yerleştirecekler.
16:1510 farklı tadı olive ve balsamik salatası
16:17sampleye ihtiyaçları var.
16:19Her bir tadı doğru birleştirdiklerinde,
16:21şirketin sahibi,
16:22onlara,
16:23onların sonraki bir anlayışı verecek.
16:25Malatya'da,
16:26takımlar,
16:27Gibson'un public marketine ulaşacaklar.
16:30Buraya geldiğinde,
16:31takımlar,
16:32Malatya Kızları'nın
16:33infekçi ritimleri ve
16:34melodik melodileri
16:35ile
16:36hoşgeldiniz.
16:37Onlar,
16:38popüler Afrikalı enstrüman,
16:39marimba,
16:41takımlar,
16:42aynı ritmik melodik
16:43şarkıyı öğrenecek.
16:44Sonrasında,
16:45mükemmel tepki ve
16:46ritimle,
16:47kızlarla
16:48ikinci bir anlayışı
16:49alacaklar.
16:51Tamam,
16:52palet testi.
16:53Devam edelim.
16:54Tebrikler,
16:55anlayışınız var.
16:56Tamam, palet testiyle
16:57başlayacağız.
16:58Evet,
16:59başlayalım.
17:00Özür dilerim.
17:01Bize birkaç yöntem verebilir misiniz?
17:02Aman Tanrım,
17:03bu,
17:04bir futbolcu yönteminden
17:05en zor bir yöntemdi.
17:06Bunlar,
17:07dert yöntemleri,
17:08yıldız yöntemleri,
17:09bu taraftan.
17:103,
17:112,
17:121.
17:13Çok soğuk.
17:16Kayaklara geri dönmeye
17:18zorlanıyoruz.
17:20Her defa
17:21kendimi
17:22takıyorum,
17:23kayak tekrar dönüyor.
17:27Bu çok zor.
17:28Hangi taraftan
17:29gitmek istiyorsun?
17:30Sağ taraftan?
17:31Evet.
17:331.
17:35Evet,
17:36bebeğim.
17:37Çok soğuk.
17:38Her yöntem,
17:39kendi hayatımızı kurtarıyoruz.
17:40Tebrikler.
17:41Burada bir çözüm var.
17:42Palet testi yapacağız.
17:43Palet testi.
17:44Arkadaşlar,
17:45yaptınız.
17:49Buradayız.
17:50Detur.
17:51Sana geliyoruz.
17:52Burası.
17:53Sunshine Coast,
17:54olive oil Coast.
17:55Tamam,
17:56kardeşim.
17:57Deneyen yöntemleri
17:58koyalım.
17:59Bu kesinlikle
18:00karabiber.
18:01Bu çok iyi.
18:02Ne yapmalıyız?
18:03Doğru
18:04olive oil
18:05yöntemlerinden
18:066
18:07olive oil.
18:08Bu kesinlikle
18:09oranlı.
18:10Çok iyi yapıyorsun.
18:114 olive oil
18:12ve
18:13soğuk su
18:14yöntemlerinden
18:154.
18:16Ve
18:17onları sayıyoruz.
18:18Asla.
18:19Bunu seviyorum.
18:20Orada,
18:21orada kızlar var.
18:22Bazen
18:232 farklı
18:24yöntem var.
18:25Sadece
18:26yıkayalım mı?
18:27Yoksa
18:28patatesle yapmak mı?
18:29Sanırım öyle.
18:30Olive oil yöntemlerine
18:31etiket varsa,
18:32yapmıyoruz.
18:33Ellerimizi
18:34dolduruyoruz.
18:35Belki bu insanlar
18:36bu yöntemlerle
18:37güvenebilir.
18:38Sanırım öyle.
18:39Kanada'nın
18:40Mükemmel Yöntemleri'nin
18:41geçen sezonu,
18:42tadını
18:43tanıtmak zorundasın.
18:44Birçok
18:45takımdan
18:46birçok
18:47sıkıntı veriyor.
18:48Bence
18:49çok heyecanlıyız.
18:50Orimba
18:51yöntemini
18:52öğrenmek için.
18:53Ve
18:54çalacaksın.
18:59Bu kolay.
19:00Bu kolay.
19:01Bu kolay.
19:02Bu kolay.
19:03Bu iyi.
19:04Bu aynı şey
19:06bırakıyoruz.
19:10Bırakıyoruz kız.
19:11Bırakıyoruz.
19:12Bugün hissediyorum.
19:14Olivia'nın
19:15yöntemi
19:16ritim.
19:17Eğer o
19:18ayakları tuttuysa,
19:19bunu çok eminim.
19:24Tamam.
19:29Hayır, yanlışla alıştırdın.
19:30Deneτί mi?
19:31Ben.
19:32Ben.
19:33Ben.
19:34Evet.
19:35Herkes merhaba!
19:37Ne oluyor?
19:49Notlarınızı alıyorsunuz.
19:51Anladığınız zaman daha hızlı gidiyorlar.
19:53Pratik ve performans arasında büyük bir fark var.
19:56Geri döneceğiz.
19:57Geri döneceğiz.
19:58Pratik yaparken, biz kendi hızla yapıyoruz.
20:00Ama bir banda katıldığımız zaman, çok daha zor.
20:03Çünkü onlarla mükemmel bir sınırda olmalıyız.
20:05Bam, bam, bam, bam, bam, bam!
20:07Ve kaybolduk.
20:09Buraya doğru gitmemiz gerekiyor mu?
20:10Hayır, sadece sayfaya bak.
20:12Gidiyoruz.
20:13Sunshine Highway'a gittik.
20:15Bu yol bizim için çok güneşli başlamadı.
20:17Ama sorun değil.
20:19Devam edelim.
20:20Kanadalı kuşlar yolda.
20:23Hadi, devam ediyoruz!
20:27Hadi bakalım.
20:28Hey çocuklar!
20:29Ne kadar su var?
20:30Biz de öyle düşünüyoruz.
20:36Kayakta geri dönmeye çalışıyoruz.
20:39Kayakta geri dönmeye çalıştığımda,
20:43her defa kendimi tutmaya çalışıyorum,
20:46kayak tekrar dönüyor.
20:48Şansınız var.
20:49Teşekkürler.
20:50Tebrikler, şansınız var.
20:51Teşekkürler.
20:52Diğer takımlar bizimle yaklaşıyor.
20:55İyi işler.
20:56Çok teşekkürler.
20:57Hadi, devam edelim.
20:59Ama biz de yorulmuyoruz.
21:02Bence burası çok rahat.
21:05Büyük bir şey.
21:06Değil mi?
21:07Bu mu?
21:08Bir kemik.
21:09Bir tatlı.
21:10Kemik ve tatlı.
21:11Bir şekil yapabilir miyiz?
21:15Bu doğru.
21:18Hayır!
21:19Tamam, iki problem.
21:20Sadece aldım.
21:21İlginç bir bilgi.
21:22İlginç bir bilgi.
21:23Eğitim ve seyretmeni arayın.
21:27Hayır, bir takım Daisyer Den'in asistini kazanacak.
21:30Hadi, iyi seyirler.
21:32Yeni arzumuz, tüm aynı ışıklarımız.
21:35Bizi biraz böyle yürüyün.
21:37Ben alacağım.
21:39Üzgünüm.
21:40Bu sürekli sürecek.
21:42Kayakta geri dönmeye çalışıyoruz.
21:44Ve tıpkı Kevin'e, Gülay'a, Michael'e ve Amare'ye ulaşıyoruz.
21:48İkinci uçaktayız.
21:50Ve şimdi takımın arkasındayız.
21:57Yardım edin.
22:00Çok soğuk.
22:01Ayaklarımı hissediyorum.
22:02Gerçekten endişelendim.
22:04Bu tezgahı yapamayabilir miyiz?
22:08Yardım edin.
22:17Yardım edin.
22:18Çok korkuyorum.
22:20Sorun değil.
22:21Tamam, seni de götüreyim, tamam mı?
22:24Çok korkuyum.
22:26Çok uzun sürede suda kalmaya çok yoruldum.
22:29O yüzden yardım etmeliydim.
22:31Suya dök.
22:33Deep bir nefes alabilirsem,
22:36tekrar tutuyorum.
22:37Oğuz ve ben bunu yaparız.
22:42Kayakta geri dönmek için
22:44ayaklarımızı yuvarlayıp
22:46sudan çıkartmalıyız.
22:47Ve kayakta geri döneceğiz.
22:51Kayakta kurtulmak için gönderen
22:53kimse zaten öldü.
22:58Üzgünüm.
23:03Tamam, sanırım annen ilk.
23:05Çünkü şu an hiçbir şey denemeyebiliriz.
23:06Sıcak su içene kadar.
23:07Hiçbir şey denemeyebiliriz anne.
23:09Hadi.
23:10Hadi kızım.
23:12Evet.
23:13Evet bebeğim, iyi misin?
23:14Evet.
23:15Evet, evet.
23:16Evet, güvendeyiz.
23:17Evet.
23:18Michael ve Namari sadece oraya geldiler.
23:19Kaliteli test.
23:20Sıcak su ve balsamik suyunu
23:22birleştirin.
23:23Kaliteli test.
23:24Devam edelim.
23:25Buraya tepki vereceğiz.
23:27Son yerimiz olduğunu biliyoruz.
23:29Michael ve Namari Express Pass'ı var.
23:31O yüzden kurtuluşumuz mühim şu an.
23:34Sunshine Coast Olive Oil Co.
23:36neresi?
23:37Düzeltelim mi?
23:38Tabii, evet.
23:39Bir tane daha düzeltelim mi?
23:40Bir tane daha düzeltelim mi?
23:41Bu takım mı?
23:42Bu takım mı?
23:43Evet.
23:44Biz kendimizi kurtarmalıyız.
23:45Biz arkamızda.
23:46Onlar bize güveniyorlar.
23:47Onları yanlış yolda bir hafta sonra gönderebiliriz.
23:48Kevin'i yalancı biliyordum.
23:50Ama bu bir tür farklı bir nivel.
23:52Bunu yapmalıyız bilmiyorum.
23:54Tamam, sen yap.
23:55Senin sorun.
23:56Hadi gidelim.
23:57Senin sorun.
23:58Senin sorun.
23:59Senin sorun.
24:00Senin sorun.
24:01Senin sorun.
24:02Senin sorun.
24:03Senin sorun.
24:04Senin sorun.
24:05Senin sorun.
24:06Senin sorun.
24:07Senin sorun.
24:08Senin sorun.
24:09Senin sorun.
24:10Senin sorun.
24:11Senin sorun.
24:12Benim sorun.
24:13Senin sorun.
24:14Benim sorun.
24:15Bu sefer onun normalide...
24:16Bu bir külüksür.
24:17Bu bir külüksür.
24:18Bu sadece bir külüksür.
24:19Alan China.
24:20êmesen, bu dışarıdayla sıvı.
24:21Benim sayemde
24:40bu bağımsız lranchim daha.
24:41Misan Place Equestrian'ı aradık ve entrenmanı aradık.
24:44Bizi yardım edebilecek herhangi bir şey var mı?
24:45Üzgünüm, gitmeliyiz.
24:47Yoldayız, burada çok fazla zaman geçirdik.
24:49İyi iş yaptın, küçük arkadaş.
24:50Double Trouble'a ulaşıyoruz.
24:52Evet.
24:53Double Trouble kimler?
24:55Evet!
24:57Tamam, biz ne arıyoruz?
24:58Biz Misan Place Equestrian'ı arıyoruz.
25:01Bu bir kolaçan olacak mı?
25:02Ve eğer Roblox'da olsaydı,
25:03sanırım sen kolaçan yaparsın.
25:05Sen daha da hayvanlı bir insansın.
25:06Burada.
25:07Bu bir kolaçan mı?
25:08Evet.
25:09Roblox kim kolaçan yapabilir?
25:11Sen.
25:12Bu Roblox'da bir kolaçan,
25:13bir kolaçanın şahsiyetini yollamak zorunda kalmalı.
25:17Kompleks bir ekstresi kolaçanı.
25:19Evet!
25:21Kolaçan yapmak yeni bir spor.
25:23Dressage gibi bir kolaçanla
25:25farklı kolaçanlarla performans yaparlar.
25:28Misan Place Equestrian'ı aradıktan sonra,
25:31bir kolaçan bu kompleks kolaçanı
25:32hatırlatıp performans yapmalı.
25:35Kolaçan yapmak,
25:36kolaçan yapmak,
25:37kolaçan yapmak,
25:39kolaçan yapmak,
25:40kolaçan yapmak,
25:41kolaçan yapmak,
25:43kolaçan yapmak,
25:44kolaçan yapmak,
25:47kolaçan yapmak,
25:48kolaçan yapmak,
25:50kolaçan yapmak,
25:51kolaçan yapmak,
25:52kolaçan yapmak,
25:54kolaçan yapmak,
25:55kolaçan yapmak,
25:56kolaçan yapmak,
25:57kolaçan yapmak,
25:58kolaçan yapmak,
25:58kolaçan yapmak,
26:00kolaçan yapmak,
26:00kolaçan yapmak,
26:01kolaçan yapmak,
26:03kolaçan yapmak,
26:05kolaçan yapmak,
26:06kolaçan yapmak,
26:07kolaçan yapmak,
26:09kolaçan yapmak,
26:10kolaçan yapmak,
26:11kolaçan yapmak.
26:13Başka bir sound effect
26:14yapabilir,
26:14ama dostumugi
26:17size euro
26:19ve yand liver
26:24verb
26:24sahne
26:26ekşi
26:27e beat
26:31ekşi
26:32e beat
26:33e beat
26:342
26:35Çek.
26:38Bu doğru.
26:39Evet!
26:40Evet!
26:41Olif'i arayın!
26:43Başka bir şey söylemek istiyor musunuz?
26:46Espresso.
26:47Nefret edin!
26:48Nefret edin dedi.
26:50Kardeşim, bu kesinlikle bir kestirmeydi.
26:52Teşekkürler!
26:53Harika!
26:54Umarım burada birkaç noktadan yukarı çıktık.
26:58Mike ve Tyson bize tavsiye etti.
27:01Bu önemli.
27:02Bu kestirmeyi hatırlatmalıyız.
27:05Eğer bu kestirmeyi yaparsak,
27:07o çok iyi oynayacak.
27:09Teşekkürler!
27:10Bu noktada çok zor bir yarış olabilir.
27:12Yerden doğdum.
27:13Atlarımı seviyorum.
27:19Aman Tanrım!
27:20Çok fazla şey hatırlatmalıyız.
27:23Katie gerçekten harika.
27:25Bunu son birkaç tezgahta öğrendik.
27:28Sadece dışarı çıkmak istiyorum.
27:29Birini yukarı çıkıp,
27:30sonra tekrar yapmalıyım.
27:31Tekrar yapacağım.
27:33Hadi kardeşim!
27:34Dansın kralısın.
27:37Anladın.
27:39Sorun değil kardeşim.
27:40Katie, çok yakındaydın.
27:41Harika yaptın.
27:44Bu müzik rutinini
27:46çok kolaylaştırmak zorundayım.
27:53Sen biraz yavaş çıktın.
27:54Memorizasyon kolaylaştırmak zorundayım.
27:56Kaybolabiliriz.
27:57Julia'yı yalnız bırakıyorum gibi hissediyorum.
28:04Müzik rutinini biliyorum.
28:06Marimba.
28:07Müzik, Nijerya kültürünün çok büyük bir kısım.
28:10O yüzden,
28:11ritmi dinlemek için
28:12o rütbinin var olduğunu hissediyorum.
28:14Merhaba.
28:15Merhaba, merhaba.
28:16Bir takım daha duyuyorum.
28:174 bas.
28:182 bas.
28:20Tamam, herkes hazır mı?
28:22Devam edelim.
28:36Çok mutluyuz
28:39size söylemek için.
28:40Evet!
28:41Evet!
28:42Evet!
28:43Evet!
28:44Evet!
28:45Evet!
28:46Evet!
28:47Evet!
28:48Evet!
28:49Evet!
28:50Evet!
28:52Hadi.
28:53Peki, haydi.
28:54Şimdiden inceleyelim.
28:55Evet.
28:56Evet.
28:57Evet.
28:58Evet.
28:59Evet.
29:00Evet.
29:01Evet.
29:02Evet.
29:03Evet.
29:04Evet.
29:05Evet.
29:06Evet.
29:07Evet.
29:09Ve,
29:10o zaman,
29:11biz çalabiliriz.
29:12Evet, belki.
29:19Şarkıyı alabilirsiniz!
29:21Çocuklarımızın bizimle eğitim yapmak için şanslıyız.
29:242019 yılında bir şirketi başlattık.
29:26T21 Performansı.
29:28Ve yoğunluğumuzu Vancouver'da basketbolde eğitiyoruz.
29:31Bu taraftan gidelim.
29:32Hadi T.
29:33Diğer takımlar geliyor.
29:35Connor ve John.
29:36Ne haber çocuklar?
29:37Aman Tanrım adamım.
29:39Betty var.
29:40Ona bakın.
29:41Kesin bir güzellik.
29:43Fiziksel hop yapıyoruz mu?
29:45Fiziksel hop atıyorsunuz.
29:48Sadece odaklan.
29:50Sadece odaklan.
29:52John mutlu görünmüyor.
29:54Çok karıştım.
29:56Sağa, sağa.
29:58Bu ne renk?
30:00Bu kırmızı.
30:01Kırmızı arka tarafta mı?
30:02Evet.
30:03Babam renkli biraz.
30:05Kırmızı ve kırmızı ile uğraşıyor.
30:07Adları dönmeye çalışıyorum.
30:09Çünkü renkleri yapamıyorum.
30:11Babamdan bunu izlemek için sabırsızlanıyorum.
30:13Benim küçük Betty nerede?
30:15Hadi küçük arkadaşım.
30:17Bunu hatırlatmak için çok eminim.
30:19Hatırlatma.
30:20Her zaman benim güçlerimden biri oldu.
30:22Beni tanıdıyorsan, ben bir şovcu.
30:24Çok tiyatrocuyum.
30:25Her zaman eğleniyorum.
30:27Halloween'de doğdum.
30:29Üzgünüm.
30:30Hah!
30:31Bu şeye bak!
30:32Hah!
30:33Hah!
30:34Kırmızı.
30:35Bu taraftan.
30:37Ön.
30:38Eğer bu değilse, ne olduğunu bilmiyorum.
30:40Kırmızı güçlü.
30:41Bu taraftan.
30:42Hah!
30:43İşte bu.
30:44Tebrikler.
30:45Hah!
30:46Hah!
30:47Hah!
30:48Babam!
30:49Hadi!
30:50Suç.
30:51John'a gelmeniz gerekiyor.
30:53Sadece bu fotoğrafı kullanmak için,
30:55takımlar Roberts Creek Mandala'yı yerleştirmelidir.
30:58Bugün, Roberts Creek Mandala'nın,
31:00Georgia Street'in panoramik görüntüleriyle,
31:03bu seferki sezonun ikinci pit stopu olacak.
31:06Buraya gelmek için son takım,
31:08elimin edilebilecek.
31:10Şu an matematiğe gidiyoruz.
31:12Pit stopu bulmalıyız.
31:13Umarım evin içine girebiliriz,
31:15Johnny Boy'a girebiliriz.
31:17Direksiyonlarınızla yardımcı olabilirler mi?
31:18Direksiyonlar arıyoruz.
31:20Bu fotoğrafta, çok önemli birisiyle tanışmalıyız.
31:24Vuhuuu!
31:25İyi at!
31:27Ah!
31:28Bunu karıştırdım.
31:30Bu çok iyi bir hatırlayıcıyım.
31:33Kevin ve Nicole, bu o kadar zor değil.
31:35Sadece birkaç dönüş yapın ve gidelim.
31:37Durmak zorundasın.
31:38Beni streslendiriyor.
31:40Nicole ve ben, bu ayak için ilk yer alabiliyorduk.
31:43Mike'i ve Tyson'u bırakmak, çok zor bir şeydi.
31:46Ah!
31:47Nicole, bir saniye.
31:48Lauren, beni streslendiriyorsun.
31:50Bu konuda normalde iyiyim.
31:51Ve bu sadece olamıyor.
31:53Bu bir çok şey hatırlatmak için.
31:58Nicole, bunu aldın!
31:59Biliyorum, biliyorum.
32:00Sadece hatırlatmak için çalışıyorum.
32:01Üzgünüm, bir saniye hızlandırmak gerekiyor.
32:02Lauren, beni biraz streslendiriyor.
32:04Beni hızlandırmak için çalışıyor.
32:05İyi anlattı.
32:06Bu tezahürat,
32:07benim hiç gitmek istediğim gibi değil.
32:08Hatırlatmak gibi bir şey.
32:09Bu benim şeyim.
32:10Ben iyi yapmıyorum.
32:12Tamam, tekrar göndereceğim.
32:15Geri dön.
32:17Nicole, bunu aldın!
32:20Bu da Şomin'e benziyor gibi.
32:24Evet!
32:25Çok teşekkür ederim.
32:26John'ı arayın.
32:27Geçmişte.
32:28Hadi gidelim.
32:30Matt, bir ekvestriye'ye gidiyoruz.
32:31Eğer bu bir yolda,
32:32belki de yürüyen bir şey olabilir.
32:34Ben de öyle düşünüyorum.
32:35Ah!
32:36Şurada bir kutu var.
32:37Hadi gidelim.
32:38Hadi gidelim.
32:42Colin ve Matt,
32:43Dejardin'in kutusunu kazandılar.
32:44Bu tezahüratı bitirmek için
32:46onlara biraz daha yardım verdiler.
32:47Matt'in kutusu,
32:48ekvestri kutusu'nun
32:49basit bir versiyonu olacak.
32:52Dejardin'in kutusunu kazandık.
32:53Senin için farklı bir kutu var.
32:55Harika.
32:56Ve bu biraz daha
32:57düzgün.
32:59Hadi gidelim.
33:00Hadi gidelim.
33:02Hadi gidelim.
33:03Hadi gidelim.
33:06Ta-da!
33:07Evet!
33:10Evet, Katie!
33:11Birçok takımın
33:12önümüzde gitmesi
33:13zor bir şey.
33:15Katie, üçüncüyüz.
33:16Nereye gitmek istiyorsak
33:17bir an önce
33:18anlayabiliriz.
33:20Bu vanilya çünkü
33:21çok kirli.
33:22Bunu al, bebeğim.
33:23Bunu al.
33:24İki tane.
33:25Sadece paket tut.
33:26Çok iyisın, bebeğim.
33:27Bu oranız.
33:29Evet, bin perse.
33:30Burada.
33:31Lütfen.
33:33Bu doğru.
33:34Evet!
33:35Hadi gidelim.
33:36Teşekkürler.
33:37Bu nedir, arkadaşlar?
33:38Pineapple, basil,
33:39far left.
33:40Vanilya, lemon.
33:41Çok teşekkürler.
33:42Çek, çek.
33:43Siz en iyisiniz, adamım.
33:44Anladım.
33:45Tebrikler.
33:46Michael Namari
33:47anlattı bize
33:48bu tepkiyi.
33:49Bence onlar
33:50sadece iyi adamlar.
33:51Bir takımın
33:52geçmesi için
33:53birlikte çalışıyoruz.
33:54O yüzden hiçbirimiz
33:55evine gitmiyoruz.
33:56Oo, Daisy.
33:57Sakin ol, kız.
33:58Biliyorum, Liv bunu aldı.
33:59O her zaman
34:00evde yürüyor,
34:01dans ediyor,
34:02çıplak çıkarıyor.
34:03O yüzden
34:04belki eğlenecek.
34:05Bu yürüyüş
34:06beni rahatsız ediyor.
34:07Tamam.
34:08Çok hazırım.
34:09Vay, vay.
34:10Kardeşim, vay.
34:11Daisy'e asist aldık.
34:12Ve bu demek
34:13Matt'in kolu basit.
34:14Bu yöntem çok büyük
34:15çünkü
34:16birçok takım
34:17çalışıyor gibi görünüyor.
34:18Bu benim.
34:19Göster, bebeğim.
34:20Buradayız.
34:22Tebrikler.
34:23Evet!
34:24Doğru.
34:25Sağ.
34:26Bu çok iyi bir yöntemdi
34:27asist almak için.
34:28Aman Tanrım,
34:30Robert's Creek'e gitmeye çalışıyoruz.
34:32Evet.
34:33Evet, bu o.
34:34Hadi bebeğim.
34:35Bu o.
34:37Buradayız.
34:38Buradayız.
34:42Hadi gidelim.
34:48Amoş, Amoş.
34:49Seychelles'e hoşgeldiniz.
34:51Çok teşekkürler.
34:52Michael, Tyson.
34:54Birinci takım.
34:56Hadi gidelim, bebeğim.
34:57Hadi gidelim, bebeğim.
34:58Ve çünkü
34:59biz yollandık.
35:00Expedia sizi
35:01Dubai'ye gönderiyor.
35:06Hadi gidelim, adamım.
35:07Neden Dubai'ye gitmek istiyorsunuz?
35:09Dubai, bu yıl
35:10bir basketbol ligi açtı.
35:11Birçok arkadaşımız var.
35:12Biz de oynadık.
35:13Hepsi geri döndü
35:14ve en harika şeyleri söylediler.
35:15Geçmişte Dubai'ye gitmek
35:16nedeni nedir?
35:17Biz tüm çocuklarımızla
35:18çalıştık.
35:19Ve youth centers,
35:20youth development
35:21ve basketbolların
35:22büyümesi.
35:23Expedia bunu yapmak istiyorlar.
35:25Unutulmaz bir röportaj.
35:2710.000 dolar veriyorlar.
35:29Çok uzaklaştık.
35:30Parayı kaybettik.
35:31Parayı kaybettik.
35:32İlginç bir şey aldınız.
35:334. ay sonunda
35:34vermelisiniz.
35:35Express Pass'ı
35:36vermelisiniz mi?
35:37Yolda biraz oynayabilmek istiyoruz.
35:38Ve yarışmayı
35:39biraz değerlendirmek istiyoruz.
35:41Bu çok büyük.
35:44Devir.
35:45İlerle.
35:46Oluşu çok sıcak görünüyor.
35:49Oluşu çok sıcak görünüyor.
35:51Oluşu çok sıcak görünüyor.
35:53Oluşu çok sıcak görünüyor.
35:55Onu evine götüreceğim.
35:59Bu çok fazla hatırlatma.
36:02Oh, hatırlamıyorum.
36:04Bunu yaptın, Johnny.
36:05Tekrar at.
36:06Bu daha zor görünüyor.
36:09Bu sonraki parayla
36:10çocuklar olmayacak.
36:11Devir.
36:12Sağ, sol, arka.
36:13Johnny.
36:14Arkadaşım.
36:15Yerini geri çevirmem gerekiyor.
36:16Abi, çok düşünme.
36:17Yürü.
36:18Bu zor, abi.
36:19Abi, yakında oluyorsun.
36:20Hazırlanın.
36:20Kardeşim, penaltı nedir?
36:224 saat yol binaları penaltı.
36:24***
36:25Çok rahatsızım.
36:27Çok fazla hatırlatma var.
36:29Ve hala hatırlayamıyorum.
36:31Gerçek kuşlar olduğunu sanmıştım.
36:33Kardeşim, rahatsız olmak gerekmez.
36:35Gerçekten bunu yapamayacağımı inanmıyorum.
36:43Seni yalvarıyorum.
36:44Çok üzgünüm.
36:45Üzülmemek için bir şey yok.
36:46Sadece deneyebilmelisin.
36:49John'un 4 saat yol binalarına sahip olacağını önerdiğini söylemişti.
36:53O noktada hala olduğunu sanmıyorum.
36:55Nihangir Kağıdı'nı atlattım.
36:57Ve bu daha kolaydır.
37:01Aman Tanrım, John!
37:04Geliyoruz, John!
37:08Lauren, Nicole, Taylor ve Katie.
37:10Sizin takımınız 2 ve 3.
37:14Evet!
37:15Teşekkür ederim.
37:18Kuşlarımın adı Franky.
37:20Bu kursa beni yollayacak.
37:21Kevin harika bir şey yapacak.
37:23Döndüm.
37:24Calgary, Alberta'dan geldim.
37:25Ben bir köpeğim.
37:26Döndüm.
37:27İleri.
37:28Geri.
37:30Hadi, kardeşim.
37:33Hadi, hadi.
37:34Seni seviyorum, tamam.
37:35Hadi.
37:36Evet!
37:38Çok eğlenceli.
37:40Gerçekten.
37:41Tebrikler.
37:42Hadi!
37:43Hadi!
37:44Evet!
37:45Teşekkürler.
37:47Bekleyin, bekleyin.
37:48Michael ve Mari.
37:49Onlarla sonuna kadar kalmak istiyorum.
37:50Kesinlikle.
37:51Onlar gerçek takım arkadaşları.
37:52Onlar gerçek takım arkadaşları.
37:53Onlara yardım edeceğiz.
37:54Yapacağız, yapacağız.
37:55Kesinlikle.
38:01Elini tutmalıydı.
38:03Bir kere.
38:04Ama geri.
38:06Bu bir kere.
38:07Yaklaştık.
38:08Hazır olduğunuzda atlayın.
38:11Yaptınız.
38:12Hadi!
38:14Seni seviyorum.
38:15İnanılmaz.
38:17Bu çok zor bir şeydi.
38:19Kontrponyalı bir şey yapamazsın.
38:21readings backwards
38:22I'm color blind.
38:24It's been one of the hardest things
38:25I've had to think about.
38:26You've got this.
38:28I believe in you.
38:30Instead of looking at the colors.
38:32Grant is right.
38:33I am talking myself through it.
38:35I think I got this.
38:37Let's go.
38:38Yeah Betty!
38:41I'm so proud of you.
38:43You killed it!
38:44Let's go.
38:45Yes!
38:46Hadi gidelim.
38:47Teşekkürler.
38:48Roberts Creek'e gidiyoruz.
38:49Johnny boy, sana geliyoruz.
38:53Geliyoruz.
38:55Callum, Matt.
38:574. takımınız.
38:58Hadi gidelim.
39:00Seni seviyoruz.
39:01Hadi gidelim.
39:04Hazır mısın?
39:05Evet.
39:06Hadi.
39:08Michael ve Amari, Kevin ve Gurleen.
39:10Hepiniz 5. takımsınız.
39:12Evet.
39:14Burada bir toplu rahatsızlık hissediyorum.
39:18Bizi çok yardım ettiniz.
39:20Sizi ödüyoruz.
39:22Her zaman yardım edeceğiz.
39:25Brad, Sam, 7. takım.
39:28Çok teşekkürler.
39:29Çok mutluyum.
39:30Çok teşekkürler.
39:32Eğlenin.
39:33Sen ve Dizzy.
39:34Evet.
39:35Buyrun.
39:36Buyrun.
39:37Bu bizim için zor.
39:38Ve Dorothy ve Luz.
39:39Ben çok eminim Olivia.
39:41150%.
39:42Bunu alabilir.
39:44Buyrun.
39:45Buyrun.
39:46Buyrun.
39:47İyi haberler.
39:48Buyrun.
39:49Buyrun.
39:50Tebrikler.
39:51Evet.
39:52Tebrikler.
39:53Çok teşekkürler.
39:54Ne yaptığınız için çok saygı duyuyorum.
39:55Hadi gidelim.
40:00John'u arayın.
40:01İkiniz de arayın.
40:02Burası neresi?
40:03Dorothy ve Luz.
40:04Orada.
40:06Tebrikler.
40:07Teşekkürler.
40:08Buyrun.
40:09Burada çalışıyorsunuz mu?
40:10Bu ne?
40:11Mandala.
40:12Nerede?
40:13Burası.
40:14Bu taraftan.
40:15Biri olmadan bulamayacağız.
40:18İlk sahibi arayalım.
40:23Belki buluruz.
40:24Belki.
40:25Evet.
40:26Julia, Olivia.
40:27Sizin takımınız 8.
40:28Zavallı bir yola gittiniz.
40:31Aman Tanrım.
40:33Bu ne?
40:34Bu bir yarış.
40:35Evet.
40:36Ama gerçekten ne aramaya çalıştığımızı bilmiyoruz.
40:40Bu iyi değil.
40:42John'u burada görmüyorum.
40:43Bu görüntü için gözlerimi kırdım, John.
40:45Gerçekten sadece savaşmaya devam ediyoruz.
40:48Endişelenme, John.
40:49Endişelenme.
40:53Bu görüntü için gözlerimi kırdım, John.
40:55Bu plaja dönüştüreceğim.
40:58Merhaba.
40:59Nerede olduğunu biliyor musunuz?
41:00Evet.
41:01Roberts Creek Banyosu.
41:02Gerçekten o taraftan yolu takip ediyorsunuz.
41:05Çok teşekkürler.
41:06Çok teşekkürler.
41:07Sadece bir lokalden bahsettim.
41:11Ve bu noktayı tam olarak bize söyledi.
41:13Yani bu Roberts Creek.
41:15John'u görmeye devam edeceğiz.
41:20Bakın.
41:23Harika.
41:24Hadi yapalım, bebeğim.
41:26Getirin.
41:27Evet, evet, evet.
41:30Conner ve John.
41:31Sizin 9. takımınız.
41:339. takımımız.
41:36Yaptık.
41:37Şaşırdım.
41:38Evine gidiyoruz gibi hissediyorduk.
41:41Bazı rahatsızlıklar vardı.
41:42Duygularımız yüksekti.
41:43Ama biz sadece eğlenmeye çalıştık.
41:45Sakinleşmeye çalıştık.
41:46O, ne yapabildiğimden daha fazla bilir.
41:48Ben ne yapabildiğimden daha fazla bilmem.
41:50Bu yüzden o benim en iyi arkadaşım.
41:51Hadi bebeğim.
41:59Amoş, Amoş.
42:00Seychelles'e hoşgeldiniz.
42:02Bizi izlediğiniz için teşekkür ederim.
42:03Bizi izlediğiniz için teşekkür ederim.
42:04Dorothy, Hulusi.
42:05Son takımınız oldu.
42:07Bunu size söylemek üzereyim.
42:09Ama röportajdan kurtuldunuz.
42:11Kanada'da yaptığımız her şeyi yapabildik.
42:15Bu bize kanadalı olduğumuzu göstermektir.
42:19Ve birlikte yapmak için mutluyuz.
42:21Burada olduğunuz için çok mutluyum.
42:23Gülüşlerimi, pozitifliğimi seviyorum.
42:26Bebeğim, bu bir hayata dönüştü.
42:29Ve sana bunu yapmak için çok mutluyum.
42:38Bir dahaki sefere...
42:40U-Turn'un geri dönüşüyle...
42:42Bu sefer, seçim olarak...
42:44Bazı takımlar oyun oynuyor.
42:46Kevin ve Berline oyuncular.
42:47Herkesi çalıştırdılar.
42:48Onlara yardım edelim.
42:49Hey!
42:50Karakterler, köpekler...
42:51Bu sefer, bu sefer, bu sefer...
42:53Hey!
42:54Karakterler, köpekler...
42:55Bu sefer, bu sefer, bu sefer...
42:56Herkesi yardım ediyor gibi görünüyor.
42:57Diğer takımlar, seçim olarak...
42:58Ben sizinle birlikteyim.
42:59Evet.
43:00Birçok takım, futbolcuları söylüyor.
43:01Bu U-Turn'un geri dönüşü kesinlikle önemli olacak.
43:03Elbiseler çıkıyor.
43:04Onlara güvenmiyorum.
43:05Gerçekten onlara seyrediyorum.
43:06Takımlar çöldü.
43:08Bu bizim kablomdu.
43:09Aman Tanrım!
43:10Ağlama bizi yardım etmiyor, değil mi?
43:11Biliyorum, biliyorum.
43:12Katie...
43:13Kapıyı kapatmak istiyorum.
43:14Görüşmek üzere.