3d kanojo ep9 مترجم

  • avant-hier
Transcript
00:00Je pensais qu'il n'y avait pas de soucis pour quelqu'un qui avait des amis ou des amoureux.
00:09En particulier pour elle, je pensais que le but était d'y arriver, et je n'imaginais même pas ce qui se passait après.
00:19...
00:23Elle est partie...
00:26Tu vas bien ? Je suis désolé, c'est à cause de moi que tout ça s'est passé...
00:31...
00:33Je ne sais pas pourquoi, mais c'est à cause de moi que tout ça s'est passé, n'est-ce pas ?
00:37O-ouais... C'est vrai...
00:42Je suis vraiment désolé. Je suis toujours un peu mauvais...
00:48...
00:50Arrête de faire des choses comme ça quand tu es rentrée ! C'est froid !
00:54S-sorry...
00:56...
00:58...
00:59Igarashi-san, tu vas bien ?
01:01S-sorry, je...
01:04Elle s'est dit qu'elle avait du mal à s'occuper des arbres.
01:07Ar-arbres, c'est ça ! C'est une bonne nouvelle !
01:11C'est une bonne nouvelle, Igarashi-san !
01:13Allez, les gars, rentrez, rentrez !
01:16E-euh... Je...
01:19...
01:22C'est bon, c'est juste que j'ai pris de l'eau...
01:26...
01:32Ayada-san, il y a de la chaleur, va dormir...
01:35Ah !
01:36C'est pas bon, attends !
01:38C'est à cause de moi que tout ça s'est passé, n'est-ce pas ?
01:43La chose la plus importante
01:47C'est une chose que personne ne sait
01:51Tout ça, c'est un monde important
01:55Lorsque l'heure passera, ça va disparaître
01:58Au-dessus de la brume
02:02Au-dessus de la couloir
02:07Au-dessus de la brume
02:11Au-dessus de la couloir
02:15Au-dessus de la brume
02:19Au-dessus de la couloir
02:23Au-dessus de la brume
02:27Au-dessus de la couloir
02:31Au-dessus de la brume
02:36Le mois de mars
02:41Le mois de mars
02:48La guerre a besoin d'un tir
02:51La guerre a besoin d'une bataille
02:54J'ai l'impression qu'on va finir sans dire autre chose.
02:58Tout ça, tout ça, ça va bien.
03:02Même si l'heure passe, je me souviens.
03:06Je me souviens de toi.
03:16Désolé.
03:17C'est toujours comme ça.
03:19Si c'était quelqu'un d'ordinaire, je ne saurais pas ce qu'il se passe.
03:22Je suis désolé.
03:24Je veux qu'on s'améliore.
03:26Qu'est-ce qu'il faut faire ?
03:28Non, je suis désolée aussi.
03:31Non...
03:33Je pensais tout à l'heure, mais je suis sûre que c'est ma faute.
03:39Pourquoi est-ce que tu penses ça ?
03:41Je n'aime pas que Tsutsun soit gentille avec les autres.
03:47Je n'aime pas être gentille avec les autres.
03:51Je ne voulais pas dire ça.
03:54Je n'aime pas moi-même.
03:56Attendez !
03:57Donnez-moi du temps de charge !
04:03Je vois.
04:04Quoi ?
04:05Je vois que tu ne comprends pas Tsutsun.
04:12Je ne me sens pas bien.
04:15Si tu ne comprends pas Tsutsun, je vais t'expliquer ce que je vais faire.
04:22Qu'est-ce qu'elle va faire ?
04:27Ah, pourquoi est-ce qu'il s'est passé ça ?
04:32Mais c'est pas grave.
04:34J'aimerais bien que tu m'aides à nettoyer le cottage.
04:38Je suis un peu inquiet.
04:41Qu'est-ce qu'ils font tous les deux ?
04:43Ils sont occupés de l'amour.
04:45C'est triste.
04:47Ces temps-ci, Tsutsui et Igarashi se sentent un peu bizarres.
04:52J'aimerais bien qu'ils se sentent bien.
04:55Pourquoi est-ce qu'ils s'occupent de l'amour ?
04:59Pourquoi ?
05:00Ce n'est pas le moment pour qu'ils s'inquiètent.
05:03Tu es une bonne personne, Ishino.
05:06Alors, tu vas t'unir ?
05:07Je ne t'unirai pas.
05:08C'est trop tôt.
05:09D'accord.
05:11Dis-moi !
05:12Est-ce que c'est inutile d'être gentil à quelqu'un ?
05:18Quoi ?
05:19Penses-y normalement.
05:22Si tu es gentil à quelqu'un et que quelqu'un t'aime,
05:26est-ce que tu peux t'en occuper ?
05:27C'est impossible que quelqu'un d'autre m'aime.
05:30C'est pas ce que je veux dire.
05:32Je pense qu'il y a quelque chose qui se passe.
05:36Alors, si tu es gentil à quelqu'un d'autre,
05:39qu'est-ce que tu penses ?
05:40Est-ce que tu n'es pas en colère ?
05:44Probablement pas.
05:45Vraiment ?
05:46Tu n'es pas en colère ?
05:49Je ne sais pas.
05:52C'est bizarre qu'il soit avec moi.
05:55Je pense qu'il n'est pas en colère.
05:58On n'a pas les mêmes compétences.
06:02Tu n'es pas en colère.
06:11Ayato-san !
06:13Itou-senpai...
06:15Je suis désolée.
06:17J'ai salué Ishino-senpai,
06:19mais je vais aller à l'hôpital.
06:22Il a encore mal.
06:24Je vais aussi.
06:26Quoi ?
06:33Je vends du citron.
06:37Il faut prendre soin de soi dans un moment comme celui-là.
06:43Je pense que c'est pareil au hôpital.
06:46Dis-moi tout de suite si ça te fait mal.
06:50Merci.
06:52J'ai pû détruire mon camp.
06:56Je suis sûre que je ne vais pas te revoir.
07:00Je regrette et je suis très désolée.
07:04C'est pour ça que j'ai été sauvée par Senpai.
07:09C'est terrible, n'est-ce pas ?
07:11J'ai dépassé ces deux-là et je suis retournée.
07:15Je sais que je vais être touchée.
07:18C'est pour ça que je pense que je devrais être touchée.
07:22Je vais confier mon amour à Tsutsui-senpai.
07:27Je vais finir par être touchée par lui.
07:31Pourquoi je ne peux pas juste aimer quelqu'un ?
07:35Et pourquoi est-ce que je n'ai pas assez d'humanité ?
07:42Hikari-kun, tu es super !
07:45Hein ?
07:46Est-ce vrai ?
07:48C'est Magical Melon-chan, n'est-ce pas ?
07:51J'aime aussi Julia !
07:53J'aime aussi Julia !
07:55Peux-tu en peindre plus ?
07:57Je suis heureuse !
07:59Peux-tu en peindre plus ?
08:01O-oui !
08:03Vous êtes très amoureux !
08:05Tsutsui et Julia sont amoureux !
08:07C'est pas ça !
08:09Hikari-kun, tu es super !
08:12C'est vrai !
08:13Mais il n'y a que des filles !
08:15Peux-tu en peindre plus ?
08:19Peux-tu en peindre plus ?
08:23Qu'est-ce que tu pends en tant qu'étudiant ?
08:26Hikari-kun...
08:28C'est lui, non ?
08:29Il dit qu'il est super !
08:31Tu es de la même école, n'est-ce pas ?
08:34O-oui...
08:35Mais je n'ai pas beaucoup parlé avec lui...
08:43Excusez-moi !
08:46J'étais en confinement...
08:49La situation que je suis en train de m'entendre, c'est un miracle.
08:53Si je la fais pleurer, j'aurai sûrement des punitions incroyables.
08:59Demain, je vais aller à l'école et je vais parler avec elle.
09:03Ne l'abandonne pas.
09:04Même si tu ne sais pas.
09:06Même si tu n'as pas l'intelligence.
09:14Je ne veux pas parler maintenant.
09:16Si tu ne parles pas, la situation ne va pas changer.
09:20Même si je parle, ça ne va pas changer.
09:24Alors, je vais te dire une chose.
09:28Je n'ai jamais dit ce que je pensais.
09:31Mais je pensais que tu...
09:36Qu'est-ce que je vais faire ?
09:38J'avais l'intention de te dire ce que je pensais avant de dormir.
09:44Mais je n'arrive pas à le dire.
09:46Est-ce que je peux le dire ?
09:48J'aime...
09:50Je n'ai jamais dit ce que je pensais.
09:54J'ai mal au ventre.
09:58Il y a un mail !
09:59Attendez !
10:01C'est de Ayado.
10:03Tu connais son adresse ?
10:04Oui.
10:05On a parlé de l'anime et on s'est bien amusé.
10:08On va changer les images.
10:10Il y a quelque chose à faire.
10:12Je vais y aller.
10:14D'accord.
10:24Ayado, c'est un bon moment.
10:35Excusez-moi.
10:37Est-ce que tu peux me le dire encore une fois ?
10:39Je...
10:41J'aime.
10:44Qui ?
10:46Sui-senpai !
10:58Ayado.
10:59Je suis désolé de t'avoir attendu.
11:00Est-ce qu'il y a quelque chose ?
11:02Euh...
11:03Tu as mal au ventre ?
11:05Ah, c'est...
11:06Tu vas bien ?
11:07Oui.
11:08Je vais bien.
11:10Je suis désolée.
11:12C'est bien.
11:14Oui.
11:15Hein ?
11:16Ayado, tu avais quelque chose à dire ?
11:19Oui !
11:20C'est vrai !
11:21C'est vrai, mais...
11:24Attendez un instant.
11:27Euh...
11:29Je suis désolée de t'avoir abandonné.
11:31Je suis désolée.
11:32Ce n'est pas du vent.
11:34C'est à cause de Ishino.
11:36Non !
11:37C'est à cause d'Igarashi-senpai !
11:40Ce qui m'a fait penser à Igarashi-senpai...
11:42C'est que...
11:43Est-ce que tu sais quelque chose, Ayado-san ?
11:45En fait...
11:46J'ai un peu un sentiment d'inquiétude avec lui.
11:49Si tu sais quelque chose, tu peux m'en parler.
11:51C'est à cause de moi !
11:54Je...
11:55J'aime Igarashi-senpai.
11:58Et...
11:59J'ai dit ça à Igarashi-senpai.
12:02Quand je pense à ça, je me demande pourquoi...
12:04Hein ?
12:05T'aimes ?
12:06T'aimes quoi ?
12:07T'aimes...
12:08Igarashi-senpai ?
12:10Euh...
12:11Excusez-moi.
12:12Pouvez-vous me le dire encore une fois ?
12:14Hein ?
12:15Je t'aime.
12:16Qui ?
12:17Igarashi-senpai !
12:25Où est-ce que c'est ?
12:27Où est-ce que j'ai entendu mal ?
12:29Réfléchis !
12:31Qui est Igarashi-senpai ?
12:33Qu'est-ce que c'est que j'aime ?
12:34J'aime...
12:35J'aime...
12:36S-Skull Mimus ?
12:38Non, c'est pas ça !
12:40Igarashi-senpai ?
12:42Je suis désolée.
12:44Je ne voulais pas vous emmener en trouble.
12:47Je veux que vous ne vous en prenez pas pour des pervers.
12:50Je veux que vous ne vous en preniez pas pour des pervers.
13:06Quoi ?
13:15Oh non...
13:16J'ai fait trop d'erreurs.
13:20J'aime Igarashi-senpai !
13:21Si quelqu'un t'aime, tu peux t'en occuper.
13:24Je n'aime pas que tu sois gentille avec quelqu'un d'autre.
13:26Il n'y a pas de raison pour moi d'aimer une fille qui n'est pas lui !
13:29C'est à cause de toi que je suis comme ça !
13:31Imbécile !
13:32Imbécile...
13:34Je suis vraiment...
13:36Je suis vraiment...
13:38Je ne pensais pas...
13:40Que quelqu'un m'aimait...
13:43Il s'est rendu compte de tes sentiments...
13:48Je ne sais pas pourquoi, mais c'est à cause de moi qu'il est comme ça.
13:52Je veux qu'on s'améliore.
13:53Je veux qu'on s'améliore. Qu'est-ce qu'il faut faire ?
13:55Imbécile, imbécile, imbécile !
13:57Bien sûr, il n'y a pas de raison pour dire ça !
14:01Mais qu'est-ce que je suis en train de dire ?
14:04Tsutsui ?
14:06Qu'est-ce que tu fais ?
14:09Rien...
14:11Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
14:16Si tu n'as rien à dire, c'est bon.
14:19Ito, je suis désolé.
14:24J'ai l'air mou et insensé.
14:28J'ai l'air mou et insensé.
14:32Ce n'est pas vrai.
14:34Merci d'être mon ami.
14:39Ayado t'a confié.
14:42Quoi ?
14:43Ayado t'a confié ?
14:44Depuis combien de temps ?
14:47Non.
14:48Ayado lui-même l'a confié.
14:53Je ne sais pas quoi faire.
14:56Il s'est passé beaucoup de choses à cause de moi.
14:58Je ne savais rien.
15:01Quand je me suis réveillé, je lui ai fait mal.
15:04Je pense que je vais lui faire mal aussi.
15:09Il m'a aimé tellement,
15:11mais il m'a fait mal.
15:14Je ne sais pas quoi faire.
15:19Tu ne lui as pas répondu ?
15:21Il est parti.
15:23C'est pas vrai !
15:24Je ne suis pas capable de faire des choses.
15:27T'es fou !
15:28Tu ne penses pas à sa capacité ?
15:31C'est terrible !
15:45Ne te lèves pas là.
15:48Maman,
15:49je ne suis pas capable de faire des choses.
15:51Est-ce que c'est à cause de mon héritage ?
15:53C'est insolent.
15:54Ton père et ta mère avaient beaucoup d'amis.
15:58Je voulais m'en occuper de quelqu'un,
16:02mais c'est à cause de moi.
16:04Je ne veux plus faire de mal à personne.
16:07Je ne veux plus être le seul.
16:09Je ne veux plus être le seul.
16:11On a pas le temps pour ça.
16:15Non.
16:17Non.
16:18Je ne crois pas qu'ils vont rire.
16:23Qu'est-ce que je vais faire ?
16:32Ishino-san !
16:33Quoi ?
16:37Tuez-moi !
16:43Quoi ?
16:44Je n'avais pas l'intention de te tuer.
16:48Qu'est-ce qu'il y a ?
16:49Tu veux que je te tue ?
16:51Quoi ?
16:53Merci, Ishino-san.
16:55Quand je pense à ça,
16:58il y a qu'Ishino-san qui me dit non
17:01et qui me tue.
17:05C'est ce que j'ai besoin.
17:09Merci.
17:10Tu veux que je te le dise encore ?
17:12Tu es incroyable.
17:13Non, c'est bon.
17:15Je suis désolé de t'avoir mis au camp.
17:18C'est à cause de moi.
17:26Montre-moi un peu plus.
17:29En fait, je suis un peu plus d'une fille.
17:43Il me semble qu'il y a quelque chose à faire.
17:45Je vais aller voir.
17:51Qu'est-ce qu'il y a ?
17:56Pourquoi tu es assise ?
17:58On est allé au camp ensemble.
18:01Je ne m'en souviens pas.
18:03Mais je ne vais pas t'abandonner.
18:05C'est un ami qui a l'air de pleurer.
18:07Je ne sais pas.
18:09Tiens, je t'offre du café.
18:11Je n'en veux pas.
18:12C'est bon.
18:13Je t'offre du pain.
18:14Je m'en fiche.
18:19Il est incroyable qu'Igarashi-san ait l'air de pleurer.
18:23Il est vraiment un idiot.
18:25Il ne connait pas les gens.
18:27Il n'a pas l'esprit, il n'a pas l'esprit.
18:30Il s'inquiète tout seul et il part le lendemain.
18:33Igarashi-san doit être fatigué.
18:36C'est pas vrai !
18:38C'est pas vrai !
18:53Je ne sais pas.
18:55C'est un problème pour moi.
18:57Je me suis toujours pressée.
19:00Tu sais, c'est peut-être parce qu'il est mignon qu'un homme s'amuse avec toi.
19:05Tu as plus d'expérience que les autres.
19:09Mais Tsutsun n'est pas comme ça.
19:11Mais tu n'es pas la seule.
19:15Mais c'est la première fois.
19:18J'ai envie de croire en quelqu'un.
19:20Mais je n'arrive pas à croire.
19:22Je ne sais plus qui je suis.
19:25Il y a peut-être une relation plus simple et amusante entre Tsutsun et moi.
19:31Je ne comprends pas les jeux et les animes.
19:35Ni Akiba.
19:36Tu n'as pas besoin de le savoir.
19:39Igarashi-san est trop fatigué.
19:43Fais-lui confiance.
19:45Fais-lui confiance.
19:47Mais pourquoi me donner des conseils si sérieux ?
19:51Est-ce l'influence de Ishino-san ?
19:54Si ça ne va pas, je serai là pour t'aider.
19:57Je ne sais pas à quoi tu parles, mais merci.
20:01C'est terrible.
20:03Non, vraiment merci.
20:09De rien.
20:11Ayado-san, je suis désolé de t'avoir perdu la dernière fois.
20:15C'est la première fois que quelqu'un m'a dit que j'aimais.
20:19J'ai eu une éclatée à l'esprit.
20:25Je ne sais pas ce que je fais.
20:28Je ne sais pas ce que je fais.
20:31Je ne sais pas ce que je fais.
20:34Je ne sais pas ce que je fais.
20:37Je ne sais pas ce que je fais.
20:40Je ne sais pas ce que je fais.
20:42Je ne sais pas ce que je fais.
20:48Elle ne peut qu'être courageuse.
20:52Elle ne peut même pas dire qu'elle aime son amour.
20:55Comment elle a pu chercher à l'être comme ça ?
20:59Je ne sais pas pourquoi elle dit que j'ai besoin de lui.
21:03Comment est-ce que c'est possible ?