• il y a 2 mois
Transcription
00:30Présenté par SousTitreur.fr
00:35Vite Leonardo, saute plus sur l'écran.
00:38Pousse, pousse Michelangelo.
00:42Oui, maintenant vous avez une bonne technique.
00:47Oh mon dieu, n'est-ce pas que le nettoyage de l'été n'est pas moche ?
00:50Le nettoyage de l'été, les fenêtres, l'escalier, tout,
00:53toute ma vie c'est travail, travail, travail.
00:55L'enseignant Sprinter, comment Donatello a-t-il évité le nettoyage de l'été ?
01:00Donatello a été justifié pour l'étude du générateur de binaire.
01:07Encore une fois, il est en train de parler.
01:09Voilà, ma dernière étude est terminée.
01:15Maintenant je lui envoie l'enregistrement.
01:26C'est le plus difficile de l'enregistrement.
01:31C'est le plus difficile de l'enregistrement.
01:33C'est le plus difficile de l'enregistrement.
01:57Reste un peu, Donatello, tu ne vas pas y aller tôt.
02:01Je ne peux pas me calmer, Raffaello.
02:03Aujourd'hui je vais savoir si j'obtiens un diplôme.
02:06Est-ce que c'est ce que tu attendais ?
02:10Je ne peux pas croire !
02:11Un diplôme de professeur Sopo !
02:13Quel professeur Sopo ?
02:15Le décan de l'université.
02:18Il dit que j'ai étudié avec les meilleurs professeurs.
02:22Bravo !
02:24Ecoutez, je suis allé à l'université pour obtenir mon diplôme.
02:29Ah ?
02:30J'espère que tu as une bonne robe.
02:33Une robe ?
02:34Elle a été envoyée par la dame Donatello.
02:37Il semble que le professeur attend la dame, et non le monsieur.
02:42Il ne l'attend pas du tout.
02:45Dommage, Donatello, tu vas devoir oublier ton apparence personnelle.
02:49Oui, c'est une merde, les gars.
02:54Il n'y a pas de chance.
02:55J'ai travaillé pour ce diplôme.
02:57Je l'ai mérité.
02:58Mais comment l'obtenir ?
03:00Comment ?
03:02Je me suis senti comme ça.
03:04Et personne ne doit le savoir.
03:20Attention aux propriétaires de la maison !
03:22Votre maison n'est pas protégée contre les trafiquants.
03:25J'ai besoin d'un système d'alerte numéro 1.
03:29Je vais utiliser le système numéro 9.
03:36Donatello !
03:37Irma, je dois parler avec toi.
03:40Rentre quand tu veux.
03:42J'ai besoin de ton aide pour obtenir mon diplôme à l'université.
03:45Pourquoi mon diplôme ?
03:47Parce que je suis la dame, et non le monsieur.
03:50Qu'est-ce que tu dis ?
03:51Tu veux qu'il t'apparaisse au lieu de moi ?
03:53Non, je ne veux pas.
03:55Tu vas t'ennuyer, Irma.
03:57C'est à la mer magnifique.
03:58J'ai oublié, et je me souviens de mon diplôme.
04:00C'est rempli de fleurs et de fleurs.
04:02Je me souviens de l'allergie.
04:03C'est la ville de l'université.
04:04J'ai besoin d'un système d'alerte numéro 1.
04:07On t'attend !
04:09On y va !
04:10Donatello
04:17Rappelle-toi, tu t'appelles maintenant Donatello.
04:20Donatello ?
04:22J'aime ce nom.
04:24Peut-être que je vais le garder quand j'en aurai fini.
04:26Qui va à l'université ?
04:28Sortez !
04:30Nous sommes Irma, c'est-à-dire Dona.
04:32Qu'est-ce que je fais ?
04:34Attends qu'on t'amène quelqu'un.
04:36Mais je ne suis pas une vieille.
04:40Bonjour Donatello.
04:42Qui es-tu ?
04:44C'est moi.
04:46Le professeur Sopho vous demande d'aller à l'université.
04:52Aouh !
04:53Est-ce que vous avez dit « Aouh » ?
04:55Non, j'ai dit « Aouh ».
04:57« Aouh », c'est bien, je vais à l'université.
05:10Nous sommes ici.
05:12Choisissez l'ancienne université Sopho.
05:14Bonsoir.
05:15Vous avez de grands yeux.
05:17Aujourd'hui, nous apprenons mieux, ma chère.
05:23Hey, Prilonil !
05:25Viens ici !
05:26Vous vous êtes éveillé, monsieur Thompson.
05:28Quelque chose d'étrange s'est passé à la rivière Bezna, au nord.
05:31La rivière Bezna ?
05:33D'une seule fois, des milliers de poissons ont ébloui la rivière.
05:36Je veux que tout le monde s'en aille.
05:38Ça a l'air dangereux, chef.
05:40Peut-être qu'il vaut mieux que j'y aille, pour éviter l'accident.
05:43C'est un excellent propos, Vernon.
05:45Vous, les Grégoriens, savez que vous êtes sanglants.
05:48Oh, les sanglants, les Grégoriens !
05:50Quand je pense à ça, il vaut mieux que je reste fou sur le front domicile.
05:54C'est trop tard, Vernon.
05:55Tu t'es trompé, Korito.
05:56Maintenant, amuse-toi.
05:58Nous étions jusqu'à la fin de la semaine.
06:00Maintenant, tu peux t'intéresser.
06:03Maintenant, nous étions jusqu'à la fin de la semaine.
06:05Maintenant, tu peux t'intéresser.
06:08La prochaine fois, si je suis en retard, j'irai en première classe.
06:12C'est incroyable.
06:13Euh, retourne-toi.
06:15Eh, madame Telo, c'est clair.
06:17Le professeur Sopho m'a aidé à entrer.
06:19Un instant.
06:20Un instant !
06:22Il se trouve là-bas.
06:23S'il vous plaît, ne bougez pas.
06:27Eh, bienvenue, madame Telo.
06:30Bienvenue à mon université.
06:33Oh, bonjour.
06:35Comment allez-vous ?
06:36Euh, bien.
06:37Je suis heureux de vous rencontrer, madame Telo.
06:41J'ai hâte de vous rencontrer avec tous les génies brillants.
06:46Je commence à croire que j'ai fait un grave erreur.
06:50Votre offre, madame Telo.
06:52Nous avons préparé votre déjeuner préféré.
06:54Tala !
06:56Pizza ?
06:57Il est écrit sur votre offre, la 3ème ligne, le préféré, la pizza, la pizza et encore la pizza.
07:06J'ai commencé à préparer la maison.
07:08Quand allons-nous arrêter ?
07:10Quand le professeur Splinter dit que la salle est propre.
07:13La société, c'est le travail des amusants quand vous avez un bon équipe.
07:22Dans ce cas, chaude et sauvage.
07:26C'est la version la plus récente du professeur Splinter.
07:31Mais avec votre connaissance scientifique, vous le savez.
07:36Vous n'y croyez pas ?
07:37C'est l'échec d'un génie comme celui-ci quand il s'agit d'un translucent bilatéral.
07:42Ah, elle s'est brûlée.
07:46Vous avez un sens pour l'humour.
07:48J'aime ça chez les scientifiques brillants.
07:51Ah, c'était pareil.
07:53Allez, mon amour, je vais vous montrer l'université.
07:59Il se passe quelque chose de bizarre ici.
08:01Qu'est-ce que va faire l'université du translucent hexadécimal ?
08:04Hey, toi, qu'est-ce que tu fais là ?
08:06Euh, je... Je suis venu à Mastienbal.
08:09Comment t'aimes mon costume de cornière, hein ?
08:12C'est un peu inquiétant, ce reptile.
08:15Oui, oui, c'est beau.
08:18Vous, les moules, vous devez vous amuser.
08:23Oh...
08:27Si on s'amuse, tu vas mourir de rire.
08:36Qui que tu sois, dis la dernière salutation en langue de la cornière.
08:40Est-ce que je peux d'abord ?
08:41Oui, s'il te plaît.
08:44Oh...
08:48C'est bien, mon amour.
08:49Qu'est-ce que tu penses de ça ?
08:53Je vois que rien ne va bien.
09:07Verno avait raison.
09:08Il y a aussi beaucoup de poisson dans les lacs.
09:11Verno, c'est possible qu'il n'y ait pas d'équipement.
09:15Ici, il y a tout ce qu'il faut pour poissonner.
09:20Reviens, Verno.
09:22Nous devons en faire un.
09:24J'en ai déjà un.
09:25Un héros reporter a poissonné une quantité recordée de poissons.
09:30Il est dans le film.
09:41Oh...
09:45Verno, il est...
09:49Je n'arrive même pas à retirer l'équipement.
09:53Oh...
09:59Verno, est-ce que je peux faire quelque chose ?
10:02Je pense qu'il faut que tu revivres ton langue de la cornière.
10:05Comme tu le dis, Verno.
10:11C'est bon.
10:25Finalement, tu as terminé la préparation.
10:27Jusqu'à l'année prochaine.
10:29Les gars, c'est le miroir de Maxwell.
10:34Maxwell s'est fait un peu fou ces dernières années.
10:37Tu sais ce qu'ils disent.
10:38Quel propriétaire, quel amoureux.
10:40As-tu vu David Donatella ?
10:42Nous sommes au professeur.
10:43Pendant des heures.
10:44Si je le connais, je pense qu'il est dans la bibliothèque.
10:50Michelangelo a raison.
10:52Je pense vraiment qu'il est dans la bibliothèque.
10:57Il y a quelque chose de faux dans ce miroir.
11:00Et je veux savoir ce que c'est.
11:04Sur ce miroir, tu trouveras de grands livres scientifiques
11:09qui connaissent l'homme.
11:12Et bien sûr, les femmes.
11:14C'est déjà mieux.
11:18Je crois que tu as lu Steinmetter
11:21en disant qu'il s'agit de moteurs magnétiques.
11:25Je t'attendais à filmer ça.
11:34Oh !
11:36Oh, j'ai failli me casser !
11:38Oh, les fesses sont encore là.
11:40C'est pas une bouteille de poisson.
11:42C'est plus un bruit d'un tir.
11:44Je ne suis pas sûr qu'il y ait jamais
11:46une règle de Grieg dans ce miroir.
11:51Tenez bon, les amis.
11:53Maxwell est totalement sous stress.
11:55Peut-être qu'il a été déchiré par les morts de la pâte dont tu le nourris.
11:58Pas de chances.
11:59Il est toujours au courant.
12:05Il va vers la canalisation.
12:07Attends, mon ami.
12:08Où es-tu allé ?
12:10Non, mon ami !
12:11Reviens !
12:12Vite, Raffaello.
12:13Nous devons le sauver.
12:14Michelangelo ou Maxwell ?
12:19Michelangelo !
12:21Tenez bon !
12:22Nous te sauverons !
12:27Vous voyez, madame Tettelau.
12:28Le université, comment allez-vous ?
12:31C'est ceci.
12:33Je ne peux pas trouver le bon mot.
12:36Le Univers.
12:38Quand nous serons à l'univers,
12:40ce soir, je vais annoncer une chose
12:42qui va faire peur au monde.
12:44C'est à vous de le dire.
12:47Moi ?
12:48Qu'allez-vous annoncer ?
12:50Celui-ci est certainement
12:52le pire des enfants de la terre.
12:55C'est sûr qu'il l'a déjà capté.
12:57Jusqu'à ce jour, c'était lui.
13:00Tu vois ce qui me concerne ?
13:02Je me demande ce que tu penses.
13:10L'oscilloscope galvanométrique chinois,
13:13ce phénomène est fort suffisamment pour changer les vibrations moléculaires de l'aiguille de terre,
13:17ce qui explique la forte puissance dans l'océan.
13:20Ils doivent être attirés par une haute fréquence magnétique.
13:24Comment va-t-il l'utiliser ?
13:33Je n'y crois pas.
13:35L'oscilloscope galvanométrique chinois va enlever tous les êtres humains de la Terre
13:39et le laisser avec sa tête comme sa tête.
13:44Je dois faire quelque chose.
13:46Je dois d'abord trouver Irma et l'informer.
13:49Oh, oh...
13:52Il me semble que j'ai enlevé l'alarme.
13:55La sécurité !
13:57Ha, ha ! Tu m'as trompé !
13:59Oh, il me semble qu'il y a un témoignage trop blessé.
14:13Ah, c'est un moyen.
14:18Tu dois être plus rapide pour m'attraper.
14:21Oh, il me semble qu'il y a un témoignage trop blessé.
14:34Je dois trouver Irma et l'informer.
14:44Eh, collègues scientifiques, bienvenue au diplôme de l'université Topo.
14:50Je vais vous annoncer une nouvelle qui va changer le monde que nous vivons aujourd'hui.
14:55Mais d'abord, détendez-vous et profitez du dîner.
14:59Je crois que ce sera votre dernier déjeuner.
15:03Qu'est-ce que vous dites, monsieur ?
15:05Euh, je ne sais pas.
15:07Allons-y, profitez-en.
15:10Je n'ai pas de mauvaise idée de m'habiller comme un connoisseur.
15:12Peut-être que je vais trouver un employé.
15:14Regarde Irma.
15:15Mais comment je vais parler à elle quand elle s'assoit sur le sofa ?
15:18Ah, je vais lui envoyer un message.
15:22Irma, une grave maladie.
15:24Tu dois partir d'ici.
15:26Enregistrez-la.
15:31Eh, mademoiselle, vous n'avez pas mangé le soufflé de Topo ?
15:35Où avez-vous pris le soufflé ?
15:38Peut-être qu'il y avait un sandwich ?
15:45C'était un message.
15:46Il fallait que tu l'écoutes, pas que tu le mange.
15:49Je pense que le soufflé est très désagréable.
15:53C'est ainsi que nous avons terminé notre enquête sur l'embarquement des poissons dans l'eau sans nous.
15:58L'épilogne termine l'annonce.
16:01On se repose, on ne retourne pas dans la ville.
16:04Qu'est-ce qu'il y a, ma petite ?
16:05Nous sommes juste arrivés.
16:07Corniaches, comment êtes-vous arrivés ici ?
16:09Par les tunnels canalisés.
16:11Oui, nous avons traversé un chemin plus beau.
16:14Où est Donatello ?
16:15Je ne sais pas.
16:16J'ai vraiment besoin d'un génie.
16:19J'aimerais savoir ce qui se passe ici.
16:22C'est important que mon ami Maxwell soit bien.
16:27April ?
16:28Dermone, êtes-vous encore à l'aéroport ?
16:30Oui, chef, qu'est-ce qu'il y a, Dono ?
16:32Le professeur Topo m'a annoncé qu'il allait annoncer l'importance de l'embarquement.
16:36Vous êtes là ?
16:38Présentez-nous l'événement.
16:40C'est son université, c'est vrai, chef.
16:42Allons-y.
16:44Irma, tu dois t'en aller.
16:46Ce Topo est complètement fou.
16:48Fou ?
16:49C'est un fantôme, un fantôme vivant, un fantôme.
16:53Allez, Donatello, tous les génies sont un peu centriques.
16:58Peut-être que je suis amoureuse de lui,
17:00parce que quelqu'un a finalement reconnu mon cerveau supérieur.
17:04Eh, Topo pense que c'est toi et moi.
17:06Tu t'en souviens ?
17:07C'est mon cerveau qui t'a amenée ici.
17:11Mais pourquoi j'ai l'impression qu'il va m'offrir un travail ?
17:15Non, Irma, attends.
17:19Donc, c'est encore toi, Kornia.
17:24Je vous préviens.
17:25Peut-être que j'ai l'air vert, mais j'ai l'air opposé.
17:28Le cerveau a été capturé.
17:32Restons ici jusqu'à ce que tu et Vernon vérifient ce Topo.
17:36Max, je suis d'accord.
17:38Les intellectuels sont parfois insensibles,
17:40comme l'a écrit l'ancien Godinodana.
17:46Vernon, ne dis pas ça à Irma.
17:48Qu'est-ce qu'elle fait ici ?
17:49Je pense qu'on va le découvrir bientôt.
17:52Et maintenant, collègues scientifiques,
17:54après l'annonce que vous attendez avec impatience,
17:57j'ai choisi la dame Donatello,
18:00la femme dont le génie est parmi moi,
18:02pour être mon partenaire dans un grand expériment scientifique.
18:09Pourquoi elle s'appelle Donatello, madame ?
18:12J'ai une meilleure question.
18:13Pourquoi elle veut être mon partenaire ?
18:16Ensemble, nous allons découvrir des révélations
18:18dans lesquelles la mort n'existe pas.
18:28Irma, qu'est-ce que c'est ?
18:29Hey, les garçons,
18:31j'ai hâte que Ben Thompson
18:35découvre ce qu'il m'a offert.
18:38Professeur, c'est mon meilleur ami, Ethel.
18:41Est-ce possible qu'elle soit notre troisième partenaire ?
18:43Pas du tout !
18:44Il n'y a pas de place pour nous deux.
18:47Je suis désolée, Ethel.
18:48J'ai essayé.
18:49Où allons-nous ?
18:50Je veux voir les révélations
18:52que j'ai proposées au monde des scientifiques.
18:55Pendant que nous deux sommes en sécurité
18:57au laboratoire,
18:58mon galvanique optérologue
19:00pour enlever l'image du planète.
19:02Deux êtres impériaux !
19:06Alors, nous deux,
19:07nous retournerons sur la surface
19:08comme des super-gouvernants !
19:11Odo, c'est toi.
19:12Tu as raison.
19:13Tu es complètement fou.
19:18Est-ce que tu veux que je retourne la Terre ?
19:21J'aimerais bien qu'elle soit amoureuse de Niels.
19:24Fou, qu'est-ce que tu fais ?
19:30Je t'aime.
19:32Je m'en fiche.
19:33Je gouvernerai tout sans toi.
19:37Et n'essaye pas de sortir de l'escalier.
19:39Je l'ai attrapé, donc tu ne peux pas.
19:47Je dois me libérer d'ici.
19:53Donatello, tu avais raison.
19:55Je ne suis pas un génie.
19:56Je suis une folle.
19:58Non, tu n'es pas le roi du monde.
20:03Mais ce sera si nous ne trouvons pas un moyen
20:05d'arrêter l'oscilloscope.
20:11Wow, qu'est-ce que c'est que ça !
20:13La mère de la nature ne peut pas décider
20:15si c'est le jour ou la nuit.
20:17La chose est sérieuse.
20:18Quelque chose accélère la rotation de la Terre.
20:24C'est l'April !
20:25Il faut qu'on s'approche d'elle.
20:27Je suis l'April Neal,
20:28pour le 6 du matin.
20:30Non, le 6 de la matinée.
20:32Non, le 6 de la midi.
20:35Vite, April.
20:36Tu dois partir d'ici.
20:37Où pouvons-nous partir sans Irma ?
20:39Elle est au laboratoire avec Donatello.
20:41Donatello est ici ?
20:43Donc c'est là où il se trompe.
20:48C'est inutile, Irma.
20:50Je ne peux pas libérer l'oscilloscope.
20:53Tu te souviens de ce que l'enseignant Splinter a appris ?
20:55Il n'a jamais dit jamais.
20:57Leonardo, Raffaello, Michelangelo !
21:00Comment avez-vous réussi à venir ici ?
21:02Simplement.
21:03Nous avions un problème avec les autres oscilloscopes.
21:08Vite, nous devons ouvrir ce miracle et l'enlever.
21:13Tadam !
21:14Donnez-moi de la chance.
21:17Alors, peux-tu l'éteindre ?
21:19Pas nécessairement, Galate.
21:21Je vois.
21:23Attends.
21:24Peut-être que nous avons une réponse, Galate.
21:27Une réponse ?
21:41Bravo, April !
21:43Qui dirait ?
21:44J'ai l'air d'avoir la tête dans l'océan.
21:48Le professeur Sopho et ses deux collègues ont été arrêtés
21:51et accusés de révolution mondiale.
21:54Vous avez fait un bon travail, mes élèves.
21:57Surtout toi, Donatello.
21:59Merci, professeur.
22:00Je pense que j'ai vraiment mérité mon diplôme.
22:03Mais le plus beau, c'est que mon ami Maxwell est de nouveau normal.
22:11Oui !
22:12Peut-être qu'il n'est pas normal.
22:15Peut-être que tout ce qui me fait mal peut être normal.
22:18Je suis ton maître.
22:20Tu es mon amour.
22:22Tu m'enverras la main.
22:24Maintenant !
22:25Asseyez-vous !
22:26Silence !

Recommandations