• il y a 2 mois
Transcription
00:30C'est l'épisode 2 de notre série.
00:32C'est l'épisode 2 de notre série.
00:34C'est l'épisode 2 de notre série.
00:36C'est l'épisode 2 de notre série.
00:38C'est l'épisode 2 de notre série.
00:40C'est l'épisode 2 de notre série.
00:42C'est l'épisode 2 de notre série.
00:44C'est l'épisode 2 de notre série.
00:46C'est l'épisode 2 de notre série.
00:48C'est l'épisode 2 de notre série.
00:50C'est l'épisode 2 de notre série.
00:52C'est l'épisode 2 de notre série.
00:54C'est l'épisode 2 de notre série.
00:56C'est l'épisode 2 de notre série.
00:58C'est l'épisode 2 de notre série.
01:00Tu arrives chez toi au Sagie.
01:02Tu arrives chez toi au Sagie.
01:04Tu arrives chez toi au Sagie.
01:28C'est ce qu'il y a dans cette maison.
01:30C'est encore ce salaud !
01:33Tu te souviens de l'erreur de l'ancien chasseur ?
01:37C'est loin d'arriver.
01:39J'ai prévu une victoire,
01:41mais ce petit salaud va devoir m'aider.
01:46Comment vas-tu le faire ?
01:49En le transformant en allié contre Korniach.
01:59Très bien.
02:01L'emplacement est complètement abandonné.
02:04Au moins, vous avez fait quelque chose de bien.
02:11J'ai encore fait une erreur.
02:14C'est son faute.
02:16Ce n'est pas moi.
02:18Arrêtez-vous, vous deux.
02:20On a beaucoup de travail à faire.
02:23Osaki, mon fils,
02:25tu vas m'aider jusqu'à ce que je ne revienne pas.
02:28Allez, Betosan.
02:30Je vais protéger le musée avec mon vie.
02:34J'ai l'impression que tu vas en avoir besoin.
02:38C'est ça.
02:39C'est ce qu'on a besoin d'un homme.
02:41Un homme ?
02:42Mais, maître,
02:44on a besoin de ce salaud.
02:47Vous deux n'auriez pas survécu
02:49auprès de ce salaud samouraï.
02:52Si on prend son professeur,
02:54il va nous rechercher en seul.
02:59Au nom de la poule,
03:00la goutte,
03:01les tourniquets,
03:02les 15 kg de poisson pour Osaki,
03:04j'espère qu'on en aura suffisamment.
03:08Hey, maître,
03:09attention à ta direction.
03:11Ne vous inquiétez pas, jeune homme,
03:13qui es-tu ?
03:14Ou plutôt, qu'est-ce que tu es ?
03:16Ne vous en fais pas, maître.
03:20Mettez-le au refroidissement.
03:21Alors attendez-moi comme une société d'animaux de l'Orient.
03:26Pause, mon garçon. C'est l'heure de la pizza.
03:29Pas pour moi. Je fais quelque chose.
03:31C'est trop tôt pour la pizza.
03:33Mon garçon n'est vraiment pas bien.
03:36C'est trop tôt pour manger.
03:38J'essaie de trouver la dimension qui est arrivée.
03:41Pas de problème.
03:42Juste trouver la dimension où tous les animaux ressemblent.
03:45Seulement il n'y a pas d'erreur de tomber dans un quartier.
03:49Attends un peu.
03:50J'ai trouvé quelque chose.
04:01C'est le planète des gouttes.
04:04J'ai regardé ce film. Changez de channel.
04:10C'est le planète de la nourriture.
04:12Non, c'est le planète de la nourriture sauvée.
04:16Ça a l'air dommage.
04:18Peut-être, mais ce n'est pas le planète de la nourriture.
04:21Les gars, ça ne va pas bien.
04:25Voici mon petit ami.
04:27Rassurez-vous un peu,
04:28jusqu'à ce que l'enseignant Bento ne revienne avec ses plans.
04:32C'est sûrement lui.
04:34Je vais ouvrir l'entraînement.
04:37Toi ?
04:39Tu n'as pas l'appel d'un tueur ?
04:41Oui, j'en suis content.
04:44Mais tu es un mauvais homme.
04:46C'est probablement pour ça que j'ai emprisonné ton enseignant.
04:50Qu'est-ce que tu lui as fait ?
04:52Il est dans les mains sûres, crois-moi.
04:54Et il restera ainsi, si tu fais une petite chose pour moi.
04:59Quelle petite chose ?
05:01Tu dois détruire les jeunes mutantes de Ninja Korniach.
05:05Jamais !
05:06Détruire quatre vies en l'occasion d'une n'est pas honnête.
05:11Peut-être qu'ils peuvent t'offrir une solution plus honnête.
05:15Qu'est-ce que c'est ?
05:16On va se battre.
05:18Si tu gagnes, je vais libérer l'ancien.
05:21Si je gagne, tu vas détruire Korniach.
05:25Je comprends.
05:26Et c'est parce qu'il n'y a pas d'autre moyen de me défendre.
05:30On verra bien.
05:39Le bruit de la bataille.
05:41C'est l'heure de l'entraînement.
05:43C'est l'heure de l'entraînement.
05:52Prépare-toi pour être humilié.
05:56Tu dois savoir que je n'ai jamais perdu en deux mains.
06:00C'est parce que tu n'as jamais combattu avec un vrai samouraï.
06:04Qu'est-ce que tu vas faire ? Tu m'as défendu.
06:07Tu dois te défendre ou tu vas te détruire.
06:10Faut faire attention à la bombe, Zecho.
06:14Qu'est-ce que c'est ?
06:16C'est un beurre qui essaie de m'éteindre.
06:25Un poulet !
06:28Un poulet !
06:29Un poulet !
06:30Un poulet !
06:31Un poulet !
06:33Johoy !
06:36Ça va être bien.
06:40Quoi ?
06:44Tu as perdu mon espace, mon ami.
06:47Maintenant tu dois atteindre un accord pour détruire Hornjack.
06:53Tu as raison.
06:54Laisse-moi le faire.
07:02Les gars, je vous jure, il y a encore un million de dimensions là-bas.
07:07Sans Sagi, je ne pourrai jamais trouver la vraie dimension.
07:11Ça veut dire qu'il faut l'amener ici.
07:14Ça veut dire qu'il faut l'amener ici.
07:20Ces pièces sont bonnes pour la rue, mais si quelqu'un nous voit ici, nous serons en doute.
07:26Assurez-vous que personne ne rentre dans cette pièce.
07:30Je ne peux pas faire ça. Ce sont mes amis, ils m'aiment.
07:35Je dois le faire, c'est l'heure du samouraï.
07:42Quoi ? Sagi ?
07:44Hé, petit, nous avons peur de toi.
07:49J'ai l'impression qu'il n'est pas trop heureux de nous voir.
07:59Hé, Sagi, c'est nous, les petits amis.
08:02Pourquoi as-tu fait ça ?
08:05Je suis désolé, mes amis.
08:07Je vous prie, pardonnez-moi pour ce que je vais vous faire.
08:17Est-ce que je suis le seul à me demander ou est-ce que Sagi nous déteste ?
08:21Les gars, vous êtes tous fous.
08:24Oui, mais pourquoi ?
08:25Qui sait ? Nous ne pouvons pas nous approcher pour qu'ils nous demandent.
08:29Ecoutez, Sagi, ce n'est vraiment pas drôle.
08:41Mais quel ennemi es-tu, Sagi ?
08:45Pardonnez-moi, c'est une question d'honneur.
08:48Pardonnez-moi.
08:52C'est une question d'honneur.
08:55Après-lui, vite.
08:57Pourquoi ? Pour qu'il nous dénonce ?
09:00Non, pour qu'ils sachent ce qu'il s'est passé.
09:10Sagi, qu'est-ce qui se passe ?
09:13Nous sommes tes amis, mon garçon.
09:15Je vais terminer notre amitié et votre vie.
09:20Ce sera un peu plus difficile.
09:28Sagi, fais attention.
09:30Il y a de l'eau.
09:32Regarde, il y a de l'eau sur les deux côtés.
09:34Il est entré dans le centre de commerce.
09:35Après lui, allons-y.
09:37Après lui ? Il essaie de nous envoyer dans l'aquarium du ciel.
09:41Sagi a un code de la paix.
09:43Je pense que quelqu'un l'intimide.
09:46Et nous allons découvrir qui c'est.
09:56Tu l'as bien connecté ?
09:58Il ne peut pas bouger.
10:02Il n'a qu'à terminer son travail.
10:07B-Bob, tu n'as jamais l'intention de réussir dans ta vie,
10:10ni de laisser les autres faire ton travail.
10:14Tu penses vraiment ça, chef ?
10:16Je sais, il faudrait que vous fassiez quelque chose,
10:18et non pas que vous soyez là.
10:22Je sais ce que nous allons faire, chef.
10:24Nous allons chercher de l'arbre.
10:27C'est ce que nous ferons avec le technodrome sur la surface.
10:32Bonne idée.
10:33Trouvez le plus d'arbres possible.
10:38D'accord, chef.
10:39Les arbres.
10:41J'adore ce que tu dis, chef.
10:43Les autres font tout ce travail.
10:51Comment trouver lui dans cette foule ?
10:54C'est facile.
10:55Juste trouver un groupe de gens qui crient de peur.
10:58Il est là-bas.
10:59C'est lui.
11:04Il est dans cette foule.
11:13Allons-y.
11:17J'espère que c'est suffisant.
11:19Ce n'est pas suffisant.
11:20Il faut encore beaucoup d'arbres.
11:24Prenez les batteries, B-Bob.
11:26Ce n'est pas gratuit.
11:27Payez-le.
11:29S'il vous plaît, B-Bob, prenez quelque chose.
11:45Oh, mon Dieu !
11:46J'en ai marre !
11:47Dites-le-moi maintenant, Zéko.
11:50Il y a encore de l'espoir pour cette dimension.
11:52Leur jeune évoluant a augmenté sa forme de vie.
11:58Attention, Dougal.
11:59Le bombardier se rapproche.
12:04C'est quoi, ces oiseaux bizarres ?
12:09Faisons quelque chose.
12:10Jusqu'à ce que Sagi ne transforme tout en feu.
12:12Pour que nous partagions la bonne situation.
12:15Peut-être que l'auberge nous aidera.
12:18Comment arriver à l'association
12:20avec cette folle ?
12:23Nous devons l'aider.
12:26Je me souviens.
12:35Maintenant, c'est à toi, Rapallo.
12:37Mon ami.
12:42Sagi.
12:43Je suis ici.
12:45Et ici.
12:48Si on ne l'a pas vu ici.
12:50J'ai toujours voulu devenir une étoile pour toi.
12:53Calme-toi.
12:54Ne bouge pas.
12:58C'est sûr qu'il l'a tué.
13:03Entrez !
13:04Maintenant, Donatello !
13:06Maintenant !
13:09Il va se faire chasser par la canalisation.
13:11Allons au musée.
13:15Est-ce qu'on s'est assis assez ?
13:19Non.
13:20Encore plus.
13:23Plus que ça.
13:25Tu connais le propriétaire.
13:26Je ne sais pas qui c'est.
13:29Donc, tu veux beaucoup d'énergie, n'est-ce pas ?
13:37D'accord, mon ami.
13:38Je m'occupe de ça.
13:42D'accord.
13:43Prends soin de toi.
13:44Aujourd'hui, une nouvelle a été découverte sur la planète d'énergie.
13:46Le Docteur Lucas Winter,
13:48après avoir fait des recherches,
13:50a déclaré sa nouvelle découverte,
13:52une chémicale dont on ajoute du carburant
13:54pour obtenir une super explosivité.
13:57C'est vrai, madame O'Neill.
13:59Un seul morceau de mon super additif
14:01dans cette canne de benzine
14:02donnerait tellement de carburant
14:03qu'un avion si petit
14:05pourrait voler jusqu'à Paris.
14:08Je suis sûr que le propriétaire aimerait ça.
14:12C'est l'heure de retourner la petite entreprise
14:14dans le domaine des recherches.
14:23Excusez-moi, avez-vous peut-être vu les quatre corbeaux ?
14:27Je m'en souviens.
14:28Je ne peux pas dire tout ce qui se passe sur cette planète.
14:31Ce n'est pas important pour moi.
14:32Je vais les sentir, d'une certaine façon.
14:41Hey, chef, qui est ton ennemi ?
14:43J'ai toujours voulu te le dire.
14:47C'est quoi cette formule ?
14:50Je ne sais pas.
14:54Tu devrais te souvenir.
14:56Où est ce super additif ?
14:58Je ne vais pas le dire.
15:00OK, alors on va prendre toutes ces bottes.
15:06Je ne comprends pas.
15:07Où est Bento ?
15:08Qu'est-ce qui s'est passé ici ?
15:11Je ne sais pas.
15:12Il y a eu une bataille.
15:14C'est vrai.
15:15Il y a des traces de machins partout.
15:17On dirait qu'il y a eu une bataille.
15:20Que pensez-vous de tout ça ?
15:22Je pense que c'est quelque chose d'Amalie.
15:24Aïe, aïe, aïe !
15:27Et maintenant, mes amis, c'est la fin !
15:36Pardonnez-moi, mes amis,
15:37mais quand un garçon doit faire quelque chose,
15:39il n'y a pas d'excuses.
15:41Mais pourquoi le garçon doit-il faire ça à nous ?
15:45Nous ne voulons pas vous blesser, Usagi,
15:47mais nous devons vous arrêter.
15:49Essayez si vous voulez,
15:51mais vous n'y arriverez pas.
15:53Aïe, aïe, aïe !
15:56Usagi, qu'est-ce qui se cache derrière tout ça ?
15:59Dites-nous.
16:01J'ai l'honneur de vous le dire,
16:03mais j'ai eu une bataille.
16:05J'ai eu une bataille.
16:07J'ai eu une bataille ?
16:09Et maintenant, les choses commencent à devenir claires.
16:13Je vais vous le dire si besoin,
16:15jusqu'à ce que vous ne vous en rendez pas compte.
16:17Je ne vais pas vous laisser !
16:27Encore ?
16:28Encore.
16:29A-t-il eu une bataille ?
16:31Oui.
16:32Si mes souvenirs me servent.
16:34Il t'a trompé.
16:36Vois-tu ?
16:37Cet énorme magnète a arrêté tous tes coups.
16:45Pardonnez-moi.
16:46J'ai pensé que je faisais quelque chose de honnête.
16:49Tu penses qu'il va nous tuer ?
16:51Maintenant, je comprends que le pire est de renoncer à son ami.
16:57Comment peux-je te remercier pour cette erreur ?
17:00J'ai une idée.
17:03Maître, nous avons vu ce qu'il fait.
17:05C'est un super renforcement pour le carburant.
17:08Mais qu'est-ce que ça me vaut si je ne sais pas dans quelles flèches il fait ce super réacteur ?
17:14Hé, Maître, je pense que je sais.
17:18Regarde comment va faire mon petit robot.
17:23C'est incroyable !
17:27Nous devons faire quelque chose, avant qu'il ne tout détruise.
17:35Voilà, j'ai fait quelque chose.
17:37Incroyable !
17:39Une cisterne de carburant renforcée par l'additif sera suffisante pour débloquer le Technodrome
17:45et détruire tout le monde.
17:47C'est incroyable !
17:49C'est plus que suffisant pour débloquer le Technodrome et équilibrer la planète.
17:54Faisons vite le mélange.
17:57J'ai fait ce que tu m'as demandé.
17:59Très bien.
18:00Mettez-les dans la chambre proche.
18:02Je les m'occuperai d'un moment.
18:04Vous, Bob Rocksteady, emmenez-moi l'ancien.
18:10Qu'est-ce qu'il se passe ?
18:12Allons-y avec eux et l'adaptateur.
18:14La course commence dans 30 secondes.
18:16C'est accordé.
18:18Hey, les gars, regardez ça.
18:20Oh, c'est un bon moment pour nous.
18:23Dépêchez-vous.
18:25J'ai retenu mon partenariat.
18:27Maintenant, laissez-moi en paix.
18:29Jecoño, tu as fait un très bon travail.
18:32Je pense que c'est mieux que tu continue de travailler pour moi.
18:36Mais on s'est pas accordé comme ça.
18:38Sagi, Jejimbo,
18:40réclamez-moi la vérité ou l'ancien va payer.
18:45Quoi ? Jamais !
18:48Doucement.
18:51Je pense que ça va brûler.
18:56Je vous en prie,
18:58si tu ne me déçois pas, tu finiras comme l'ancien.
19:01Je ne t'ai jamais servi.
19:04Tu es le seul à le regretter.
19:06Arrêtez de m'inquiéter.
19:08Ils seront encore vivants.
19:11Mais tu m'as dit que Jecoño allait les tuer.
19:15Peut-être qu'ils ne sont pas...
19:18des esprits.
19:20Et s'ils le sont,
19:22tu les tueras encore.
19:24Tu n'as qu'à t'en espérer.
19:26Donatello, ouvre le feu !
19:32Calabunga !
19:34J'adore ces bruits !
19:37C'est comme la 3ème guerre mondiale.
19:41Ce n'est pas un abandonnement,
19:44c'est une fabrique à feu !
19:49Sagi, comment te trouve notre quartier ?
19:52Très amusant.
19:54Nous devons trouver Super Aditiva.
19:57Super Aditiva ?
20:01J'en ai marre.
20:04J'en ai marre.
20:09Préparez-vous,
20:11ou je vous transformerai en poussière.
20:14Ce n'est pas facile,
20:16mais c'est de la vraie chimie.
20:19Qu'est-ce que vous avez fait avec Super Aditiva ?
20:22Vous le saurez...
20:24maintenant.
20:30Dépêchez-vous, il y a de l'air.
20:33Il va nous sauver.
20:35C'est quelque chose de nouveau.
20:37Nous n'avons pas le temps de se battre avec eux.
20:39Préparez-vous, il y a de l'air.
20:41Il l'a tué.
20:44Maître, le chemin de la vie est dangereux.
20:51Je n'ai jamais vu de feu comme celui-ci dans la ville.
20:56Sagi, j'espère que tu as compris
20:58que tu ne dois jamais croire en les.
21:00C'est vrai, mon ami.
21:02J'espère que tu me pardonneras.
21:04N'oubliez pas que Sagi est un étranger dans notre monde.
21:07Il a encore beaucoup à apprendre.
21:10Commençons par la première lecture.
21:14Merci, ami.
21:17Sagi va maintenant goûter
21:19la meilleure cuisine de notre planète.
21:22Quelle est cette nourriture ?
21:24Elle s'appelle pizza.
21:27C'est pas dangereux pour la vie ?
21:29Non.
21:30Non, mais je dois vous rappeler
21:32que c'est une habitude.
21:36Vous savez, j'aime tout ce qu'il y a dans ce monde.
21:41C'est vrai, mon ami.
21:43Encore une fois.
21:49Transcription par Goran Kričković
21:53Interprétation par
21:55Sous-titres par
22:01Sous-titres par
22:08Sous-titres par

Recommandations