• il y a 2 mois
Sponsored By Samsung Galaxy.

Discover the ultimate sports and travel destinations with our exhilarating journey across the globe! From adrenaline-pumping adventure sports to serene travel getaways, this video showcases the best places to satisfy your wanderlust and athletic spirit. Whether you're into hiking majestic mountains, diving into crystal-clear waters, or experiencing thrilling sports events, we've curated the top spots just for you. Join us as we uncover hidden gems and iconic landmarks that promise unforgettable experiences. Don't miss out on this epic adventure—watch now!

www.dailymotion.com/
https://www.google.com/
https://www.youtube.com/
https://www.instagram.com/
https://www.tiktok.com/
https://www.pinterest.com/
https://www.facebook.com/
https://www.linkedin.com/

Category

🎵
Musique
Transcription
00:00:00Bonsoir les garçons.
00:00:15Bonsoir madame.
00:00:20Bonsoir.
00:00:22Hmm.
00:00:23Le premier periode, le matin.
00:00:27Et c'est la biologie.
00:00:30Très triste, non?
00:00:32Oui, madame.
00:00:33Mais il faut tout de même étudier.
00:00:36Il a bien été utile de se lever à 6 heures du matin.
00:00:39N'est-ce pas?
00:00:40Par ailleurs, avez-vous regardé le film de sci-fi?
00:00:43Spacebound.
00:00:44Oui madame.
00:00:45Quel film!
00:00:46C'est un bon film?
00:00:48As-tu vu?
00:00:49Je crois que j'ai vu le film.
00:00:50Pourquoi n'es-tu pas allée avec lui?
00:00:52Pourquoi je dois y aller?
00:00:53C'est une blague.
00:00:54Vous devriez vraiment le regarder.
00:00:55C'est un bon film.
00:00:56Aujourd'hui, nous allons étudier les différents groupes musculaires dans le corps humain.
00:00:59Il y a 639 groupes musculaires dans le corps humain,
00:01:02et chacun possède une fonction unique.
00:01:04Commençons par cette quotient ici.
00:01:06Rectus abdominis.
00:01:08Aussi connu comme...
00:01:11...
00:01:16...
00:01:20Bonjour les journalistes,
00:01:21voici une quotient pour un cours de biologie.
00:01:24Concentrez-vous.
00:01:26La fonction des rectus abdominis est...
00:01:28...
00:01:29...
00:01:31Les forets se pathent verticalement avant le dos,
00:01:34Assise favorablement à la consistance du fil et la matière liquide.
00:01:36C'est incroyable.
00:01:37Elle s'appelle la formation de rectus abdominis.
00:01:39Et ceci sont les oblèques.
00:01:44Qu'est-ce qui se passe là-bas ?
00:01:46Rien, madame.
00:01:50Qu'est-ce qui s'est passé ici ?
00:01:52Rien, madame.
00:01:56Laissez les deux au classement.
00:01:58Madame !
00:02:00Ce n'est pas notre faute, madame.
00:02:02Qu'est-ce que Mohit t'a envoyé ?
00:02:04Tu sais que les téléphones ne sont pas autorisés dans le classement.
00:02:10C'est pas possible.
00:02:29Donne-moi ton téléphone.
00:02:31Je suis désolé, madame.
00:02:33Donne-moi ton téléphone.
00:02:35Je ne le ferai pas la dernière fois.
00:02:37Je ne me répéterai pas.
00:02:39Je ne feras pas la dernière fois.
00:02:41Je ne ferai pas la dernière fois.
00:02:47Je ne ferai pas la dernière fois.
00:02:50Je ne ferai pas la dernière fois.
00:03:03Parlez à vos parents de me voir.
00:03:06Allez, retournez à la classe.
00:03:09J'ai trouvé mon vêtement noir dans la salle de nettoyage.
00:03:11Oui, je l'ai gardé dans la salle de nettoyage.
00:03:13Didi est arrivée.
00:03:14D'accord, vous pouvez vous asseoir.
00:03:20Madame, qu'est-ce que vous avez dans vos mains ?
00:03:23Rien, madame.
00:03:25Il y a quelque chose, madame.
00:03:28Des chocolats. Didi les a donnés, non ?
00:03:30Comment savez-vous, maman ?
00:03:33Maman a dix yeux.
00:03:35Elle voit tout.
00:03:37Je n'arrive même pas à cacher.
00:03:39Montrez-moi ce que vous avez dans vos mains.
00:03:41Montrez-moi. Montrez-moi.
00:03:42Non, non, c'est un secret.
00:03:44Je ne vais pas vous le dire.
00:03:45Bonjour, ma fille. Comment allez-vous ?
00:03:47Demandez-lui.
00:03:51Pâtisserie.
00:03:52C'est bon, je vais m'occuper de ça.
00:03:54Anand, les vacances pour les enfants commencent.
00:03:57Décidons d'où on va.
00:03:59Ensuite, les tickets, l'hôtel.
00:04:01On a besoin de temps pour les achats.
00:04:02Au final, tout devient très cher.
00:04:04Papa, je vais te dire où on va.
00:04:06Où ?
00:04:07Ici.
00:04:08Wow !
00:04:09C'est magnifique.
00:04:10Regarde.
00:04:13C'est magnifique.
00:04:14Où est-il, mon fils ?
00:04:16A Kofi.
00:04:17C'est bon.
00:04:18Quand je reviendrai, nous allons en faire un plan.
00:04:20Devaki, s'il te plait,
00:04:22je veux voir les achats.
00:04:23D'accord.
00:04:24Papa, j'ai tout fait.
00:04:25Quand vous reviendrez, je vous le dirai.
00:04:28Combien de jours est-ce que tu vas y aller, papa ?
00:04:30Je vais y aller pendant dix jours.
00:04:32Dis-moi ce que j'ai acheté de New York.
00:04:35L'Eiffel Tower.
00:04:38L'Eiffel Tower est à Paris.
00:04:40Alors, je ne veux pas aller à Paris.
00:04:41Pourquoi allez-vous à New York ?
00:04:43Papa,
00:04:45tu as l'air très beau aujourd'hui.
00:04:47Qu'est-ce que tu veux ?
00:04:49Tu n'as pas honte de l'appréciation ?
00:04:52La dernière fois que j'ai l'air beau,
00:04:54j'ai dû acheter un téléphone pour 40 000.
00:04:57Dis-moi, qu'est-ce que tu veux ?
00:04:59Il y a une fête le soir.
00:05:01Tous mes amis sont allés.
00:05:04Tu sais ce que c'est ?
00:05:06Le soir, c'est l'anniversaire de Valentine.
00:05:09Alors ?
00:05:10Non, rien du tout.
00:05:11Où est la fête ?
00:05:13Je peux y aller, papa ?
00:05:15Dis-moi où c'est.
00:05:17Les Zodiac Farms.
00:05:18Ce n'est pas très loin.
00:05:21C'est très loin.
00:05:23C'est très loin.
00:05:25Qui est allé ?
00:05:26Je te l'ai dit, tous mes amis sont allés.
00:05:29Sapna est allée ?
00:05:31Et Rishi ?
00:05:32Combien de questions vas-tu poser, madame ?
00:05:35Arya !
00:05:36Quoi ? Je demande juste une permission.
00:05:38D'accord, penses-y.
00:05:40Qu'y a-t-il à penser ?
00:05:41Tu n'as pas confiance en moi ?
00:05:43Bien sûr, ma fille, je te crois.
00:05:45Alors ? Tu vas demander ça à madame ?
00:05:48Arya !
00:05:49Réagis !
00:05:52Arya !
00:06:03C'est pas un petit parti.
00:06:04C'est la fête la plus chaude de Téhéli.
00:06:07Et Kabir est là aussi ?
00:06:08Répond à ma question et propose-le à lui.
00:06:10Tu es folle ou quoi ?
00:06:11Je veux dire...
00:06:13Allez, on en parle plus tard.
00:06:14Ok, bye.
00:06:19La nourriture ?
00:06:22J'ai...
00:06:23parlé à papa.
00:06:25Et ?
00:06:26Et tu m'as dit que tu allais me chercher de la nourriture.
00:06:28Je t'ai dit que tu allais me chercher de la nourriture.
00:06:29Je t'ai dit que tu allais me chercher de la nourriture.
00:06:31Je...
00:06:33parlais à papa,
00:06:35et il s'est acquitté.
00:06:37Allez à la fête.
00:06:40Que veux-tu m'apporter ?
00:06:46Ne sois plus malheureuse avec ta couche.
00:06:50Faites le dîner.
00:06:55Bonne sonnée, ma fille.
00:07:00...
00:07:23Je n'ai pas envie de partir sans vous.
00:07:27Que pensez-vous ?
00:07:30Aria avait raison.
00:07:32Vous avez vraiment l'air d'un beau garçon.
00:07:36Vraiment ?
00:07:39Qu'est-ce que vous voulez ?
00:07:41D'accord.
00:07:43C'est tout.
00:07:44Arrêtez votre conférence et revenez bientôt.
00:07:52Je sais que tu gères tout le temps.
00:07:57Mais je vais...
00:07:59...réfléchir à Aria.
00:08:01Je ne peux pas...
00:08:03...vous parler.
00:08:07Je ne peux pas vous expliquer.
00:08:09Je dois vous comprendre.
00:08:16Je vous remercie pour votre soutien.
00:08:17Papa.
00:08:22Pourquoi tu n'as pas envoyé un message ?
00:08:25Tu n'en veux pas ?
00:08:28Papa...
00:08:31Je suis désolée pour ce qui s'est passé hier soir.
00:08:36Je sais que je vous ai fait beaucoup de mal.
00:08:39Quand arrêteras-tu de me dire ça ?
00:08:41C'est ta mère.
00:08:48Tu as oublié ma mère.
00:08:50Mais je ne peux pas l'oublier.
00:08:54Mon fils, ce que je t'ai fait, c'est le bon choix.
00:08:57Je ne peux pas t'accepter sans Devki.
00:09:00Elle a accepté que nous sommes ensemble.
00:09:03Tu n'as pas fait de différence entre toi et Priya.
00:09:05Je l'ai accepté, papa.
00:09:11Une fille vient dans la vie d'une mère.
00:09:13Une fille n'est pas une mère.
00:09:19Je ne peux pas, papa.
00:09:21Je ne peux pas la laisser tomber.
00:09:27Je l'ai manqué.
00:09:30Je l'ai vraiment manqué.
00:09:40Passez une bonne fête.
00:09:43Papa !
00:09:46Anand-ji, qu'est-ce que tu vas faire avec ce téléphone ?
00:09:49Si on ne l'emmène pas ?
00:09:53Où est mon passeport ?
00:09:55Passeport, ticket, ridez-vous.
00:09:57Ridez-vous.
00:09:58Qu'allais-je faire sans vous ?
00:10:00Ok ?
00:10:01Au revoir.
00:10:04Au revoir.
00:10:16Au revoir.
00:10:17Au revoir.
00:10:25Mina, regarde qui est arrivé.
00:10:28C'est la madame Deviki.
00:10:30Nous sommes ses étudiants.
00:10:31Votre étudiante est venue.
00:10:33D'accord, au revoir.
00:10:36Bonjour, madame.
00:10:37Niranjana, comment es-tu là ?
00:10:39Bonjour, madame.
00:10:40Bonjour, viens.
00:10:42Assieds-toi, Rohini.
00:10:46Nous avons commencé un nouveau boulot,
00:10:49le tie-and-die.
00:10:50Nous voulions juste qu'elle soit heureuse.
00:10:53C'est pour ça que nous voulions vous offrir des pâtisseries.
00:10:56Très bien.
00:10:58Très bien.
00:10:59Ce n'était pas possible sans vous.
00:11:01Vous nous avez enseigné.
00:11:03Vous nous avez donné de l'espoir.
00:11:05C'est pour cela que nous sommes ici aujourd'hui.
00:11:07Non, c'est grâce à vous.
00:11:10C'est votre petite-fille dont vous parlez.
00:11:17Qu'allez-vous boire ?
00:11:18Rien, je vais partir.
00:11:20Je suis en retard.
00:11:22Je vous revois dimanche.
00:11:23Préparez vos affaires.
00:11:28Mon fils, des pâtisseries ?
00:11:31Que dis-tu de moi ?
00:11:34Rien.
00:11:35Juste...
00:11:36des choses sympas.
00:11:39Je n'ai pas de problème avec votre service social.
00:11:41Mais vous n'avez pas besoin de parler de moi à personne.
00:11:47Et vous ne l'avez pas dit ?
00:11:50Quoi ?
00:11:52Je ne suis pas votre fille ?
00:12:01Votre thé.
00:12:22Qu'est-ce que vous faites ?
00:12:25Lâchez-moi.
00:12:28Dépêchez-vous, c'est trop tard.
00:12:31C'est la dernière ligne.
00:12:33Mon fils !
00:12:39Salut, Kabir.
00:12:40Salut.
00:12:45Salut, Kabir.
00:13:03Ne soyez pas trop tard, s'il vous plaît.
00:13:06Oui, madame.
00:13:07Est-ce que le chauffeur est avec vous ?
00:13:09Aria ?
00:13:12Tu es trop jolie.
00:13:15Merci.
00:13:16C'est vrai, Piyo ?
00:13:17Aria, ton téléphone est chargé ?
00:13:21Oui.
00:13:22Préparez-vous.
00:13:40Aria ?
00:13:41Aria ?
00:13:42Aria ?
00:13:43Aria ?
00:13:45Aria ?
00:13:46Aria ?
00:13:47Aria ?
00:13:48Aria ?
00:13:49Aria ?
00:13:51Aria ?
00:13:52Aria ?
00:13:53Aria ?
00:13:54Aria ?
00:13:55Aria ?
00:13:57Aria ?
00:13:58Aria ?
00:13:59Aria ?
00:14:00Aria ?
00:14:01Aria ?
00:14:03Aria ?
00:14:04Aria ?
00:14:05Aria ?
00:14:06Aria ?
00:14:07Aria ?
00:14:09Aria ?
00:14:10Aria ?
00:14:11Aria ?
00:14:12Aria ?
00:14:28alors
00:14:30J'ai même pas eu le temps de réfléchir
00:15:00J'ai même pas le temps de réfléchir
00:15:02J'ai même pas le temps de réfléchir
00:15:04J'ai même pas le temps de réfléchir
00:15:06J'ai même pas le temps de réfléchir
00:15:08J'ai même pas le temps de réfléchir
00:15:10J'ai même pas le temps de réfléchir
00:15:12J'ai même pas le temps de réfléchir
00:15:14J'ai même pas le temps de réfléchir
00:15:16J'ai même pas le temps de réfléchir
00:15:18J'ai même pas le temps de réfléchir
00:15:20J'ai même pas le temps de réfléchir
00:15:22J'ai même pas le temps de réfléchir
00:15:24J'ai même pas le temps de réfléchir
00:15:26J'ai même pas le temps de réfléchir
00:15:28J'ai même pas le temps de réfléchir
00:15:30J'ai même pas le temps de réfléchir
00:15:32J'ai même pas le temps de réfléchir
00:15:34J'ai même pas le temps de réfléchir
00:15:36J'ai même pas le temps de réfléchir
00:15:38J'ai même pas le temps de réfléchir
00:15:40J'ai même pas le temps de réfléchir
00:15:42J'ai même pas le temps de réfléchir
00:15:44J'ai même pas le temps de réfléchir
00:15:46J'ai même pas le temps de réfléchir
00:15:48J'ai même pas le temps de réfléchir
00:15:50J'ai même pas le temps de réfléchir
00:15:52J'ai même pas le temps de réfléchir
00:15:54J'ai même pas le temps de réfléchir
00:15:56J'ai même pas le temps de réfléchir
00:15:58J'ai même pas le temps de réfléchir
00:16:00J'ai même pas le temps de réfléchir
00:16:02J'ai même pas le temps de réfléchir
00:16:04J'ai même pas le temps de réfléchir
00:16:06J'ai même pas le temps de réfléchir
00:16:08J'ai même pas le temps de réfléchir
00:16:10J'ai même pas le temps de réfléchir
00:16:12J'ai même pas le temps de réfléchir
00:16:14J'ai même pas le temps de réfléchir
00:16:16J'ai même pas le temps de réfléchir
00:16:18J'ai même pas le temps de réfléchir
00:16:20J'ai même pas le temps de réfléchir
00:16:22J'ai même pas le temps de réfléchir
00:16:24J'ai même pas le temps de réfléchir
00:16:26J'ai même pas le temps de réfléchir
00:16:28J'ai même pas le temps de réfléchir
00:16:30J'ai même pas le temps de réfléchir
00:16:32J'ai même pas le temps de réfléchir
00:16:34J'ai même pas le temps de réfléchir
00:16:36J'ai même pas le temps de réfléchir
00:16:38J'ai même pas le temps de réfléchir
00:16:40J'ai même pas le temps de réfléchir
00:16:42J'ai même pas le temps de réfléchir
00:16:44J'ai même pas le temps de réfléchir
00:16:46J'ai même pas le temps de réfléchir
00:16:48J'ai même pas le temps de réfléchir
00:16:50J'ai même pas le temps de réfléchir
00:16:52J'ai même pas le temps de réfléchir
00:16:54J'ai même pas le temps de réfléchir
00:16:56J'ai même pas le temps de réfléchir
00:16:58J'ai même pas le temps de réfléchir
00:17:00J'ai même pas le temps de réfléchir
00:17:02J'ai même pas le temps de réfléchir
00:17:04J'ai même pas le temps de réfléchir
00:17:06J'ai même pas le temps de réfléchir
00:17:08J'ai même pas le temps de réfléchir
00:17:10J'ai même pas le temps de réfléchir
00:17:12J'ai même pas le temps de réfléchir
00:17:14J'ai même pas le temps de réfléchir
00:17:16J'ai même pas le temps de réfléchir
00:17:18J'ai même pas le temps de réfléchir
00:17:20J'ai même pas le temps de réfléchir
00:17:22J'ai même pas le temps de réfléchir
00:17:24J'ai même pas le temps de réfléchir
00:17:26J'ai même pas le temps de réfléchir
00:17:28J'ai même pas le temps de réfléchir
00:17:30J'ai même pas le temps de réfléchir
00:17:32J'ai même pas le temps de réfléchir
00:17:34J'ai même pas le temps de réfléchir
00:17:36J'ai même pas le temps de réfléchir
00:17:38J'ai même pas le temps de réfléchir
00:17:40J'ai même pas le temps de réfléchir
00:17:42J'ai même pas le temps de réfléchir
00:17:44J'ai même pas le temps de réfléchir
00:17:46J'ai même pas le temps de réfléchir
00:17:48J'ai même pas le temps de réfléchir
00:17:50J'ai même pas le temps de réfléchir
00:17:52J'ai même pas le temps de réfléchir
00:17:54J'ai même pas le temps de réfléchir
00:17:56J'ai même pas le temps de réfléchir
00:17:58J'ai même pas le temps de réfléchir
00:18:00J'ai même pas le temps de réfléchir
00:18:02J'ai même pas le temps de réfléchir
00:18:04J'ai même pas le temps de réfléchir
00:18:06J'ai même pas le temps de réfléchir
00:18:08J'ai même pas le temps de réfléchir
00:18:10J'ai même pas le temps de réfléchir
00:18:12J'ai même pas le temps de réfléchir
00:18:14J'ai même pas le temps de réfléchir
00:18:16J'ai même pas le temps de réfléchir
00:18:18J'ai même pas le temps de réfléchir
00:18:20J'ai même pas le temps de réfléchir
00:18:22J'ai même pas le temps de réfléchir
00:18:24J'ai même pas le temps de réfléchir
00:18:26J'ai même pas le temps de réfléchir
00:18:28J'ai même pas le temps de réfléchir
00:18:30J'ai même pas le temps de réfléchir
00:18:32J'ai même pas le temps de réfléchir
00:18:34J'ai même pas le temps de réfléchir
00:18:36J'ai même pas le temps de réfléchir
00:18:38J'ai même pas le temps de réfléchir
00:18:40J'ai même pas le temps de réfléchir
00:18:42J'ai même pas le temps de réfléchir
00:18:44J'ai même pas le temps de réfléchir
00:18:46J'ai même pas le temps de réfléchir
00:18:48J'ai même pas le temps de réfléchir
00:18:50J'ai même pas le temps de réfléchir
00:18:52J'ai même pas le temps de réfléchir
00:18:54J'ai même pas le temps de réfléchir
00:18:56J'ai même pas le temps de réfléchir
00:18:58J'ai même pas le temps de réfléchir
00:19:00J'ai même pas le temps de réfléchir
00:19:02J'ai même pas le temps de réfléchir
00:19:04J'ai même pas le temps de réfléchir
00:19:06J'ai même pas le temps de réfléchir
00:19:08J'ai même pas le temps de réfléchir
00:19:10J'ai même pas le temps de réfléchir
00:19:12J'ai même pas le temps de réfléchir
00:19:14J'ai même pas le temps de réfléchir
00:19:16J'ai même pas le temps de réfléchir
00:19:18J'ai même pas le temps de réfléchir
00:19:20J'ai même pas le temps de réfléchir
00:19:22J'ai même pas le temps de réfléchir
00:19:24J'ai même pas le temps de réfléchir
00:19:26J'ai même pas le temps de réfléchir
00:19:28J'ai même pas le temps de réfléchir
00:19:30J'ai même pas le temps de réfléchir
00:19:32J'ai même pas le temps de réfléchir
00:19:34J'ai même pas le temps de réfléchir
00:19:36J'ai même pas le temps de réfléchir
00:19:38J'ai même pas le temps de réfléchir
00:19:40J'ai même pas le temps de réfléchir
00:19:42J'ai même pas le temps de réfléchir
00:19:44J'ai même pas le temps de réfléchir
00:19:46J'ai même pas le temps de réfléchir
00:19:48J'ai même pas le temps de réfléchir
00:19:50J'ai même pas le temps de réfléchir
00:19:52J'ai même pas le temps de réfléchir
00:19:54J'ai même pas le temps de réfléchir
00:19:56J'ai même pas le temps de réfléchir
00:19:58J'ai même pas le temps de réfléchir
00:20:00J'ai même pas le temps de réfléchir
00:20:02J'ai même pas le temps de réfléchir
00:20:04J'ai même pas le temps de réfléchir
00:20:06J'ai même pas le temps de réfléchir
00:20:08J'ai même pas le temps de réfléchir
00:20:10J'ai même pas le temps de réfléchir
00:20:12J'ai même pas le temps de réfléchir
00:20:14J'ai même pas le temps de réfléchir
00:20:16J'ai même pas le temps de réfléchir
00:20:18J'ai même pas le temps de réfléchir
00:20:20J'ai même pas le temps de réfléchir
00:20:22J'ai même pas le temps de réfléchir
00:20:24J'ai même pas le temps de réfléchir
00:20:26J'ai même pas le temps de réfléchir
00:20:28J'ai même pas le temps de réfléchir
00:20:30J'ai même pas le temps de réfléchir
00:20:32J'ai même pas le temps de réfléchir
00:20:34J'ai même pas le temps de réfléchir
00:20:36J'ai même pas le temps de réfléchir
00:20:38J'ai même pas le temps de réfléchir
00:20:40J'ai même pas le temps de réfléchir
00:20:42J'ai même pas le temps de réfléchir
00:20:44J'ai même pas le temps de réfléchir
00:20:46J'ai même pas le temps de réfléchir
00:20:48J'ai même pas le temps de réfléchir
00:20:50J'ai même pas le temps de réfléchir
00:20:52J'ai même pas le temps de réfléchir
00:20:54J'ai même pas le temps de réfléchir
00:20:56J'ai même pas le temps de réfléchir
00:20:58J'ai même pas le temps de réfléchir
00:21:00J'ai même pas le temps de réfléchir
00:21:02J'ai même pas le temps de réfléchir
00:21:04J'ai même pas le temps de réfléchir
00:21:06J'ai même pas le temps de réfléchir
00:21:08J'ai même pas le temps de réfléchir
00:21:10J'ai même pas le temps de réfléchir
00:21:12J'ai même pas le temps de réfléchir
00:21:14J'ai même pas le temps de réfléchir
00:21:16J'ai même pas le temps de réfléchir
00:21:18J'ai même pas le temps de réfléchir
00:21:20J'ai même pas le temps de réfléchir
00:21:22J'ai même pas le temps de réfléchir
00:21:24J'ai même pas le temps de réfléchir
00:21:26J'ai même pas le temps de réfléchir
00:21:28J'ai même pas le temps de réfléchir
00:21:30J'ai même pas le temps de réfléchir
00:21:32J'ai même pas le temps de réfléchir
00:21:34J'ai même pas le temps de réfléchir
00:21:40Mariam見たよ
00:21:44Henderson
00:21:46Je n'y arriverai pas.
00:22:16Je n'y arriverai pas.
00:22:46Arrêtez de boudoir.
00:22:49Je vais lui faire un apparemment.
00:22:51Rappellez-moi...
00:22:52...le numéro d'Aarya.
00:23:00Est-ce que vous vous serez presque le lien ?
00:23:03Traduitez-moi un Ali.
00:23:04Le vendre en seconde et à la troisième.
00:23:08Vous avez ce risque !
00:23:10เขette la troisième SA.
00:23:13Pas elle mais cléby, ou bouclier.
00:23:44...
00:23:48Gretou, Paris a arrivée.
00:23:50Quoi?
00:23:51Où est Aria?
00:23:53Je ne sais pas.
00:23:55Je voyais pas qu'elle était là.
00:23:57Elle est sortie il y a 2 heures.
00:23:58N'était-ce pas avec Sophane Richie?
00:24:00Oui, elle est là.
00:24:03Elle sait tout.
00:24:04Sophane n'en sait rien.
00:24:06Je ne sais pas.
00:24:07Je suis très désolé.
00:24:10Je n'ai pas l'intention de l'emmener.
00:24:21Monsieur.
00:24:24Monsieur.
00:24:25Monsieur.
00:24:26J'ai besoin de votre aide.
00:24:28Oui.
00:24:29Monsieur, ma fille n'est pas arrivée à la maison.
00:24:31S'il vous plaît, aidez-moi.
00:24:32Il y a des tensions.
00:24:33Prends-lui un verre d'eau.
00:24:35Ma fille est venue à une fête dans un farmhouse.
00:24:38J'essaie de l'appeler.
00:24:39Quelle est la nomme de votre fille et dans quel farmhouse ?
00:24:42Aria Sabarda.
00:24:45Zodiac Farm.
00:24:47Abhi Lakhan, que se passe-t-il ?
00:24:49Son fille est disparue.
00:24:52Elle n'est pas disparue et elle n'est pas arrivée à la maison.
00:24:55Assieds-toi, madame.
00:24:56Je suis très inquiète.
00:24:58Je vais essayer de l'appeler.
00:25:00Je n'arrive pas à l'appeler.
00:25:01Assieds-toi.
00:25:03Quelle est l'âge de votre fille, Aria ?
00:25:05Elle a 18 ans.
00:25:07Laissez-moi l'appeler.
00:25:11D'accord.
00:25:13Testez votre numéro de téléphone.
00:25:15S'il vous plaît, essayez de l'appeler.
00:25:18Ne vous en faites pas.
00:25:20Aujourd'hui, c'est l'anniversaire du mariage.
00:25:22Elle est partie avec son mari.
00:25:23Elle ne va pas le dire.
00:25:25Qu'est-ce que vous dites ?
00:25:27Madame, les enfants d'aujourd'hui
00:25:29vont s'amuser. Ne vous en faites pas.
00:25:31On reçoit des cas comme ça tous les jours.
00:25:32S'il vous plaît.
00:25:34Vous avez vu beaucoup de filles comme ça.
00:25:38Mais ma fille n'est pas comme ça.
00:25:40Elle m'a appelée à 12h30 et m'a dit
00:25:44qu'elle reviendrait à la maison dans 45 minutes.
00:25:46Ça veut dire qu'elle était en train de revenir à la maison.
00:25:48Regardez le temps.
00:25:51Il fait 3 heures.
00:25:53Elle n'est pas chez son ami.
00:25:54Elle n'est pas à la fête.
00:25:55Elle n'envoie pas son téléphone.
00:25:56Et personne ne sait où elle est.
00:25:58Vous comprenez ce que je veux dire ?
00:26:01J'ai besoin de votre aide.
00:26:03S'il vous plaît,
00:26:04enlevez votre nom et votre adresse
00:26:06et votre numéro de téléphone.
00:26:07Enlevez aussi la description de votre fille.
00:26:09Enlevez votre numéro de téléphone.
00:26:10Je vous envoie la photo.
00:26:12D'accord.
00:26:13Je vous répondrai tout de suite.
00:26:15Vous pouvez partir.
00:26:19Bonjour.
00:26:21Continuez.
00:26:23Bonjour, Madame.
00:26:25Je vous dis au revoir.
00:26:27Je m'appelle Daya Shankar Kapoor.
00:26:29Mais vous pouvez m'appeler DK.
00:26:31Je suis un détective.
00:26:35Ne vous inquiétez pas de la police.
00:26:37Ils sont en train de faire du crime.
00:26:40Si je peux vous aider,
00:26:42n'hésitez pas à m'appeler.
00:26:44Non, merci.
00:26:45C'est bien.
00:26:47Voici mon carte.
00:26:52Voici.
00:26:54C'est une carte officielle.
00:26:57Je suis un détective.
00:26:59C'est la grâce de Dieu
00:27:01que j'ai pu détecter son caractère.
00:27:04Essayez-la.
00:27:05C'est le meilleur matériel,
00:27:06la meilleure surveillance,
00:27:07le meilleur équipement.
00:27:09J'ai tout.
00:27:11Je dois aller chez moi.
00:27:13Pas de problème, Madame.
00:27:15J'ai confiance en Dieu.
00:27:16Vous trouverez votre fille.
00:27:17Tout ira bien.
00:27:19Votre veste.
00:27:21Votre veste.
00:27:23Votre veste.
00:27:25Votre veste.
00:27:27Votre veste.
00:27:29Votre veste.
00:27:56Excusez-moi.
00:27:57Madame.
00:27:58Mrs. Abbarwal?
00:27:59Oui, venez ici.
00:28:02Oui, ici.
00:28:26Oh, mon Dieu!
00:28:50Mon Dieu!
00:28:55J'ai faim.
00:29:01Comment est-ce possible ?
00:29:05Oh mon Dieu !
00:29:14Arya a des blessures internes très sérieuses.
00:29:17Elle est encore en choc.
00:29:19Il est possible qu'elle ait besoin de plusieurs opérations.
00:29:22Elle n'est pas capable de manger à cause de la blessure interne.
00:29:27C'est pourquoi nous lui donnons de l'IV.
00:29:30En fait, quelqu'un a tenté de la tuer.
00:29:39C'est pourquoi elle souffre de la blessure.
00:29:43Si elle n'est pas stable, c'est très critique.
00:29:47Pour être honnête avec vous, madame,
00:29:50votre fille a été abusée physiquement.
00:29:55On dirait qu'elle a été violée avec votre fils.
00:30:10Madame.
00:30:11Madame.
00:30:18Elle est une fille forte.
00:30:41...
00:30:48Monsieur.
00:30:50Le boss vous appelle.
00:31:03Que se passe-t-il avec le cas de Sansar Singh ?
00:31:05Chakshi a été enregistré.
00:31:07Hmm.
00:31:09Ce n'est pas un cas d'assault de l'hôpital JP Care.
00:31:13C'est un rap.
00:31:14Peut-être un rap gang.
00:31:16Prenez soin de vous.
00:31:18Oui, monsieur.
00:31:22Madame Sabarwal.
00:31:29Signez votre nom.
00:31:38Merci, madame.
00:31:40Madame Sabarwal.
00:31:42Mathieu Francis Crime Branch.
00:31:44Je suis très désolé pour ce qui s'est passé.
00:31:49Je veux que vous sachiez que nous avons commencé l'enquête.
00:31:54Nous interrogons tous les membres du parti.
00:31:58En plus,
00:32:00quand votre fille se réveillera,
00:32:03nous devrons enregistrer son témoignage.
00:32:05Je suis sûr que vous comprenez.
00:32:07Merci.
00:32:17Je ne pouvais pas l'épouser.
00:32:33Je ne pouvais pas l'épouser.
00:32:37...
00:32:42Elle pleure.
00:32:43Pleure.
00:32:44...
00:32:55Aria...
00:32:56...
00:33:02Maintenant...
00:33:03...
00:33:30Notification.
00:33:31...
00:33:35Petit-enfant,
00:33:36qu'est-ce que tu veux ?
00:33:38...
00:33:39De l'eau ?
00:33:40...
00:33:41...
00:33:45Une douche.
00:33:47Une douche.
00:33:48Un instant.
00:33:49Un instant.
00:33:50...
00:33:51...
00:33:53...
00:33:54...
00:33:55...
00:33:56Une douche.
00:33:57...
00:34:05...
00:34:15...
00:34:23...
00:34:24Bébé, s'il te plaît, sors d'ici.
00:34:44Je suis désolé, je suis désolé.
00:35:04Je suis désolé, je suis désolé.
00:35:32Je suis désolé, je suis désolé.
00:35:56Je suis désolé, je suis désolé.
00:36:16Je suis désolé, je suis désolé.
00:36:46Je suis désolé, je suis désolé.
00:37:06Je suis désolé, je suis désolé.
00:37:14Je suis désolé, je suis désolé.
00:37:24Je suis désolé, je suis désolé.
00:37:34Je suis désolé, je suis désolé.
00:38:02Je suis désolé, je suis désolé.
00:38:12Je suis désolé, je suis désolé.
00:38:22Je suis désolé, je suis désolé.
00:38:50Je suis désolé, je suis désolé.
00:39:00Je suis désolé, je suis désolé.
00:39:10Je suis désolé, je suis désolé.
00:39:30Je suis désolé, je suis désolé.
00:39:40Je suis désolé, je suis désolé.
00:39:50Je suis désolé, je suis désolé.
00:40:18Je suis désolé, je suis désolé.
00:40:28Je suis désolé, je suis désolé.
00:40:38Je suis désolé, je suis désolé.
00:40:48Je suis désolé, je suis désolé.
00:40:58Je suis désolé, je suis désolé.
00:41:08Je suis désolé, je suis désolé.
00:41:18Je suis désolé, je suis désolé.
00:41:28Je suis désolé, je suis désolé.
00:41:38Je suis désolé, je suis désolé.
00:41:48Je suis désolé, je suis désolé.
00:41:58Je suis désolé, je suis désolé.
00:42:08Je suis désolé, je suis désolé.
00:42:18Je suis désolé, je suis désolé.
00:42:28Je suis désolé, je suis désolé.
00:42:38Je suis désolé, je suis désolé.
00:42:48Je suis désolé, je suis désolé.
00:42:58Je suis désolé, je suis désolé.
00:43:08Je suis désolé, je suis désolé.
00:43:18Je suis désolé, je suis désolé.
00:43:28Je suis désolé, je suis désolé.
00:43:38Je suis désolé, je suis désolé.
00:43:48Je suis désolé, je suis désolé.
00:43:58Je suis désolé, je suis désolé.
00:44:08Je suis désolé, je suis désolé.
00:44:18Je suis désolé, je suis désolé.
00:44:28Je suis désolé, je suis désolé.
00:44:38Je suis désolé, je suis désolé.
00:44:48Je suis désolé, je suis désolé.
00:44:58Je suis désolé, je suis désolé.
00:45:08Je suis désolé, je suis désolé.
00:45:18Je suis désolé, je suis désolé.
00:45:28Je suis désolé, je suis désolé.
00:45:38Je suis désolé, je suis désolé.
00:45:48Je suis désolé, je suis désolé.
00:45:58Je suis désolé, je suis désolé.
00:46:08Je suis désolé, je suis désolé.
00:46:18Je suis désolé, je suis désolé.
00:46:28Je suis désolé, je suis désolé.
00:46:38Je suis désolé, je suis désolé.
00:46:46Je suis désolé, je suis désolé.
00:46:56Je suis désolé, je suis désolé.
00:47:06Je suis désolé, je suis désolé.
00:47:16Je suis désolé, je suis désolé.
00:47:26Je suis désolé, je suis désolé.
00:47:36Je suis désolé, je suis désolé.
00:47:46Je suis désolé, je suis désolé.
00:47:56Je suis désolé, je suis désolé.
00:48:06Je suis désolé, je suis désolé.
00:48:16Je suis désolé, je suis désolé.
00:48:26Je suis désolé, je suis désolé.
00:48:36Je suis désolé, je suis désolé.
00:48:46Je suis désolé, je suis désolé.
00:48:56Je suis désolé, je suis désolé.
00:49:06Madame, la police ne fait pas la différence.
00:49:10C'est l'ennemi de la police qui prend la loi.
00:49:12S'il vous plaît, je n'ai plus d'espoir de personne.
00:49:17Ni de la police, ni de la loi.
00:49:37Oui, Indu.
00:49:41Maman, s'il vous plaît!
00:49:42Qu'est-ce qu'il y a?
00:49:43Arya a vu son party sur la télévision et elle s'est enfermée.
00:49:48Qu'étiez-vous en train de faire?
00:49:50Ouvrez la porte!
00:49:51Pourquoi vous m'avez laissée ici?
00:49:52Je ne pouvais rien faire.
00:49:53Ouvrez la porte!
00:49:54Arya, mon fils!
00:49:55Arya, s'il vous plaît!
00:49:56Arya!
00:49:57Arya, mon fils, s'il vous plaît!
00:49:58Arya, mon fils, s'il vous plaît!
00:49:59Arya!
00:50:00Oh, Dieu!
00:50:07Arya?
00:50:17Arya?
00:50:26Arya?
00:50:31Arya?
00:50:33Arya!
00:50:34Arya!
00:50:35Aria ! Aria !
00:50:45Attends Aria
00:50:51Aria !
00:50:57Attends Aria
00:51:01Attends Aria
00:51:05C'est pas grave
00:51:07C'est pas grave
00:51:35C'est pas grave
00:51:37C'est pas grave
00:51:39C'est pas grave
00:51:41C'est pas grave
00:51:43C'est pas grave
00:51:45C'est pas grave
00:51:47C'est pas grave
00:51:49C'est pas grave
00:51:51C'est pas grave
00:51:53C'est pas grave
00:51:55C'est pas grave
00:51:57C'est pas grave
00:51:59C'est pas grave
00:52:01C'est pas grave
00:52:03C'est pas grave
00:52:05C'est pas grave
00:52:07C'est pas grave
00:52:09C'est pas grave
00:52:11C'est pas grave
00:52:13C'est pas grave
00:52:15C'est pas grave
00:52:17C'est pas grave
00:52:19C'est pas grave
00:52:21C'est pas grave
00:52:23C'est pas grave
00:52:25C'est pas grave
00:52:27C'est pas grave
00:52:29C'est pas grave
00:52:31Nous n'avons pas l'espoir
00:52:36Nous devons lutter
00:52:39Nous allons appeler le High Court
00:52:42Ils auront la mort
00:52:45Ils auront la punition
00:52:47La punition
00:52:50C'est la punition de Haria
00:52:54Pour vivre sa vie
00:52:57Avec cet accident
00:53:01C'est la plus grande punition
00:53:07J'ai toujours pensé
00:53:10Qu'entre moi et Haria
00:53:13Tout allait bien
00:53:17Mais tout s'est terminé
00:53:21Ma fille
00:53:25Elle était si loin
00:53:28Qu'elle n'allait pas revenir
00:53:32Je l'ai perdu
00:53:38Je l'ai perdu
00:53:44Je l'ai perdu
00:54:02Elle s'est réveillée?
00:54:08J'ai pensé
00:54:11Que nous devions sortir de là
00:54:19Je ne peux plus
00:54:22Je ne peux plus
00:54:25Je ne peux plus
00:54:28Je ne peux plus
00:54:31On retrend à la même place
00:54:39C'est bon
00:54:41Laisse-moi maintenant
00:54:44Une fois que tu as changé d'avis
00:54:55Quand est-ce que maman reviendra à l'école?
00:54:58Elle reviendra
00:55:01...
00:55:09Papa, bye !
00:55:10...
00:55:20Comment pouvez-vous le laisser en collège ?
00:55:21Le court l'a libéré.
00:55:24Il est innocent par la loi.
00:55:27Donc vous dites que...
00:55:29... ma fille est en train de mentir ?
00:55:31Je ne l'ai pas dit comme ça.
00:55:33Mais je ne peux rien faire contre lui.
00:55:37Qu'est-ce que je vais lui dire à l'école ?
00:55:40Que le court n'a pas accepté ce qu'Arya a dit ?
00:55:43Et...
00:55:45Et nous, on l'accepte ?
00:55:49Donc...
00:55:49... on ne va rien faire.
00:55:52Ses parents vont le juger à l'école.
00:56:01...
00:56:12Good morning, ma'am.
00:56:13Good morn...
00:56:13...
00:56:31Combien de fois vas-tu me téléphoner ?
00:56:33Dis à ton frère que je viens !
00:56:34Je viens à lui !
00:56:36Je dois arrêter mes lectures à cause de toi.
00:56:38Qu'est-ce que tu racontes ?
00:56:39Mets ton téléphone.
00:56:39Ne te moques pas.
00:56:40...
00:56:50...
00:57:00...
00:57:10...
00:57:20...
00:57:30...
00:57:40...
00:57:50...
00:57:55...
00:58:15...
00:58:18Go for it.
00:58:19...
00:58:28I'll call you later.
00:58:29...
00:58:38Devaki, qu'est-ce qu'il y a ?
00:58:39Rien. Un petit accident.
00:58:40Accident ?
00:58:41Are you okay ?
00:58:42Yeah, I'm fine.
00:58:43No wonder you're late.
00:58:46Indu waited for you and left.
00:58:48Indu ?
00:58:50I can't go to that school anymore.
00:58:53And we'll move Priya to another school.
00:58:57What happened ?
00:58:59She's in that school.
00:59:01Who ?
00:59:09Mahit.
00:59:19...
00:59:28...
00:59:38...
00:59:48...
00:59:58...
01:00:08...
01:00:18...
01:00:23...
01:00:24...
01:00:25...
01:00:26...
01:00:27...
01:00:28...
01:00:29...
01:00:30...
01:00:31...
01:00:32...
01:00:33...
01:00:34...
01:00:35...
01:00:36...
01:00:37...
01:00:38...
01:00:39...
01:00:40...
01:00:41...
01:00:42...
01:00:43...
01:00:44...
01:00:45...
01:00:46...
01:00:47...
01:00:48...
01:00:49...
01:00:50...
01:00:51...
01:00:52...
01:00:53...
01:00:54...
01:00:55...
01:00:56...
01:00:57...
01:00:58...
01:00:59...
01:01:00...
01:01:01...
01:01:02...
01:01:03...
01:01:04...
01:01:05...
01:01:06...
01:01:07...
01:01:08...
01:01:09...
01:01:10...
01:01:11...
01:01:12...
01:01:13...
01:01:14...
01:01:15...
01:01:16...
01:01:17...
01:01:18...
01:01:19...
01:01:20...
01:01:21...
01:01:22...
01:01:23...
01:01:24...
01:01:25...
01:01:26...
01:01:27...
01:01:28...
01:01:29...
01:01:30...
01:01:31...
01:01:32...
01:01:33...
01:01:34...
01:01:35...
01:01:36...
01:01:37...
01:01:38...
01:01:39...
01:01:40...
01:01:41...
01:01:42...
01:01:43...
01:01:44...
01:01:45...
01:01:46...
01:01:47...
01:01:48...
01:01:49...
01:01:50...
01:01:51...
01:01:52...
01:01:53...
01:01:54...
01:01:55...
01:01:56...
01:01:57...
01:01:58...
01:01:59...
01:02:00...
01:02:01...
01:02:02...
01:02:03...
01:02:04...
01:02:05...
01:02:06...
01:02:07...
01:02:08...
01:02:09...
01:02:10...
01:02:11...
01:02:12...
01:02:13...
01:02:14...
01:02:15...
01:02:16...
01:02:17...
01:02:18...
01:02:19...
01:02:20...
01:02:21...
01:02:22...
01:02:23...
01:02:24...
01:02:25...
01:02:26...
01:02:27...
01:02:28...
01:02:29...
01:02:30...
01:02:31...
01:02:32...
01:02:33...
01:02:34...
01:02:35...
01:02:36...
01:02:37...
01:02:38...
01:02:39...
01:02:40...
01:02:41...
01:02:42...
01:02:43...
01:02:44...
01:02:45...
01:02:46...
01:02:47...
01:02:48...
01:02:49...
01:02:50...
01:02:51...
01:02:52...
01:02:53...
01:02:54...
01:02:55...
01:02:56...
01:02:57...
01:02:58...
01:02:59...
01:03:00...
01:03:01...
01:03:02...
01:03:03...
01:03:04...
01:03:05...
01:03:06...
01:03:07...
01:03:08...
01:03:09...
01:03:10...
01:03:11...
01:03:12...
01:03:13...
01:03:14...
01:03:15...
01:03:16...
01:03:17...
01:03:18...
01:03:19...
01:03:20...
01:03:21...
01:03:22...
01:03:23...
01:03:24...
01:03:25...
01:03:26...
01:03:27...
01:03:28...
01:03:29...
01:03:30...
01:03:31...
01:03:32...
01:03:33...
01:03:34...
01:03:35...
01:03:36...
01:03:37...
01:03:38...
01:03:39...
01:03:40...
01:03:41...
01:03:42...
01:03:43...
01:03:44...
01:03:45...
01:03:46...
01:03:47...
01:03:48...
01:03:49...
01:03:50...
01:03:51...
01:03:52...
01:03:53...
01:03:54...
01:03:55...
01:03:56...
01:03:57...
01:03:58...
01:03:59...
01:04:00...
01:04:01...
01:04:02...
01:04:03...
01:04:04...
01:04:05...
01:04:06...
01:04:07...
01:04:08...
01:04:09...
01:04:10...
01:04:11...
01:04:12...
01:04:13...
01:04:14...
01:04:15...
01:04:16...
01:04:17...
01:04:18...
01:04:19...
01:04:20...
01:04:21...
01:04:22...
01:04:23...
01:04:24...
01:04:25...
01:04:26...
01:04:27...
01:04:28...
01:04:29...
01:04:30...
01:04:31...
01:04:32...
01:04:33...
01:04:34...
01:04:35...
01:04:36...
01:04:37...
01:04:38...
01:04:39...
01:04:40...
01:04:41...
01:04:42...
01:04:43...
01:04:44...
01:04:45...
01:04:46...
01:04:47...
01:04:48...
01:04:49...
01:04:50...
01:04:51...
01:04:52...
01:04:53...
01:04:54...
01:04:55...
01:04:56...
01:04:57...
01:04:58...
01:04:59...
01:05:00...
01:05:01...
01:05:02...
01:05:03...
01:05:04...
01:05:05...
01:05:06...
01:05:07...
01:05:08...
01:05:09...
01:05:10...
01:05:11...
01:05:12...
01:05:13...
01:05:14...
01:05:15...
01:05:16...
01:05:17...
01:05:18...
01:05:19...
01:05:20...
01:05:21...
01:05:22...
01:05:23...
01:05:24...
01:05:25...
01:05:26...
01:05:27...
01:05:28...
01:05:29...
01:05:30...
01:05:31...
01:05:32...
01:05:33...
01:05:34...
01:05:35...
01:05:36...
01:05:37...
01:05:38...
01:05:39...
01:05:40...
01:05:41...
01:05:42...
01:05:43...
01:05:44...
01:05:45...
01:05:46...
01:05:47...
01:05:48...
01:05:49...
01:05:50...
01:05:51...
01:05:52...
01:05:53...
01:05:54...
01:05:55...
01:05:56...
01:05:57...
01:05:58...
01:05:59...
01:06:00...
01:06:01...
01:06:02...
01:06:03...
01:06:04...
01:06:05...
01:06:06...
01:06:07...
01:06:08...
01:06:09...
01:06:10...
01:06:11...
01:06:12...
01:06:13...
01:06:14...
01:06:15...
01:06:16...
01:06:17...
01:06:39...
01:06:40C'est suffisant pour toi, mais après 1018 ans, tu as eu l'occasion de devenir un homme.
01:06:48Bébé !
01:06:50Bébé !
01:06:52Quoi ?
01:06:54Tu parles de bébé !
01:06:56Tu es fou !
01:06:58Lipstick !
01:07:11Elle est ou la ?
01:07:16Hum !
01:07:18Elle est où, là ?
01:07:22Ah oui papa, la !
01:07:26La, la !
01:07:28La, la, la, la !
01:07:41Jjungla, qu'est-ce que tu fais ?
01:07:48Pourquoi te fais transformer ?
01:07:51Essaye de me coucher.
01:08:10...
01:08:19...
01:08:29...
01:08:33...
01:08:36...
01:08:56...
01:09:08...
01:09:09...
01:09:13...
01:09:18...
01:09:20...
01:09:22...
01:09:24...
01:09:32...
01:09:37...
01:09:38...
01:09:41...
01:09:45...
01:09:49...
01:09:50...
01:09:51...
01:09:56...
01:10:00...
01:10:04...
01:10:07...
01:10:12...
01:10:14...
01:10:21...
01:10:27...
01:10:31...
01:10:36...
01:10:42...
01:10:47...
01:10:51...
01:10:56...
01:11:02...
01:11:05...
01:11:08...
01:11:13...
01:11:15...
01:11:17...
01:11:19...
01:11:21...
01:11:24...
01:11:26...
01:11:28...
01:11:30...
01:11:32...
01:11:35...
01:11:37...
01:11:39...
01:11:41...
01:11:43...
01:11:45...
01:11:48...
01:11:50...
01:11:52...
01:11:54...
01:11:56...
01:11:59...
01:12:01...
01:12:03...
01:12:05...
01:12:07...
01:12:09...
01:12:12...
01:12:14...
01:12:17...
01:12:19...
01:12:23...
01:12:26...
01:12:30...
01:12:36J'ai l'impression d'avoir entendu parler d'injustice.
01:12:42Je vais y aller.
01:12:44Je suis désolé de vous avoir interrompu.
01:12:50Faites attention.
01:12:51Oui, sir.
01:13:03C'est intéressant.
01:13:06C'est une galerie.
01:13:07Enlevez vos sunglasses.
01:13:09Les gens vont rire.
01:13:12Sans les blessures et les sunglasses de ma mère,
01:13:15je n'aurais pas pu sortir de la maison.
01:13:25J'ai reçu l'information que vous avez demandé.
01:13:37Hmm.
01:13:40Ça a l'air d'un hôtel.
01:13:42Je vais y aller.
01:14:07J'ai enregistré la procédure d'enregistrement.
01:14:10Regardez-la plus tard.
01:14:16Je dois partir dans cinq minutes.
01:14:21Je dois rester ici et apprécier la peinture.
01:14:28Qu'est-ce que c'est que cette peinture ?
01:14:31Traupati a peint Jabdu Shahzain.
01:14:38Vous avez vu les quatre côtés ?
01:14:41Le thème de ce peintre est le Mahabharata.
01:14:46La plus ancienne histoire de la Terre.
01:14:49Où est Traupati ?
01:14:53Je ne sais pas.
01:14:56Je ne sais pas.
01:14:57Où est Traupati ?
01:15:12C'est de l'art moderne.
01:15:13J'aurai peut-être fait un bon peintre.
01:15:16C'est de l'art moderne.
01:15:19Excusez-moi.
01:15:20Comment pouvez-vous m'aider ?
01:15:21C'est combien ce peintre rouge ?
01:15:2350 millions.
01:15:2450 millions ?
01:15:26Oui, c'est vendu.
01:15:29Vous avez les monnaies ?
01:15:30Oui.
01:15:32Vous avez les monnaies ?
01:15:33Si.
01:15:34Vous avez les monnaies ?
01:15:35Oui.
01:15:36Vous avez les monnaies ?
01:15:37Oui.
01:15:38Vous avez les monnaies ?
01:15:39Oui.
01:15:40Vous avez les monnaies ?
01:15:41Oui.
01:15:42Charles Dewan, l'unique enfant d'un père indien et d'une mère anglaise.
01:15:48Il n'a pas de parents, mais tout a été laissé pour lui.
01:15:53Il vit seul dans le bungalow 11 de la société Greenfield de Greater Noida.
01:15:58Il est partenaire d'un club de nuit.
01:16:00Chaque soir, il participe à la fête dans ce club.
01:16:05Chaque soir, son employé part en vacances.
01:16:09Il revient le matin.
01:16:15Son cousin, Mohit Chaddha, son nom est Bunty.
01:16:19Ses deux parents sont pilotes et ils voyagent souvent.
01:16:23C'est pour ça qu'il passe le plus de temps avec son cousin Charles.
01:16:28Charles Dewan s'occupe de la santé.
01:16:31Il prend des suppléments de protéines et de créatine.
01:16:35Si vous voulez plus d'informations, dites-le nous.
01:16:39D'accord.
01:16:46Charles Dewan, l'unique enfant d'un père indien et d'une mère anglaise.
01:16:51Il est partenaire d'un club de nuit.
01:16:54Ok.
01:17:25Qu'est-ce qui se passe ?
01:17:27Vous n'avez pas le droit d'appeler.
01:17:31Je ne pense pas que vous avez un intérêt dans ce cas.
01:17:34Un instant.
01:17:36Où allez-vous ?
01:17:37Les affaires sont terminées.
01:17:39Je serai un peu en retard.
01:17:41Allez-y.
01:17:43Qu'est-ce qui se passe ?
01:17:45Ne m'excuses pas, s'il vous plaît.
01:17:48Il est à la maison.
01:17:50N'oubliez pas de lui, Rashid.
01:17:52Pas de chance.
01:17:54Je ne suis pas allé chez moi-même depuis trois jours.
01:17:56Il me semble honnête.
01:17:58C'est six jours.
01:17:59De l'office à la maison, de la maison à l'office.
01:18:01C'est sa vie.
01:18:02Il ne brûle pas le signal sur la rue.
01:18:04C'est une loi.
01:18:05Je t'ai dit de garder un oeil.
01:18:07Je n'ai pas demandé ton oeil.
01:18:09Désolé, monsieur.
01:18:23Il y a de l'eau.
01:18:24Oui.
01:18:43Il va s'ouvrir, non ?
01:18:44Oui, madame.
01:18:52Je te l'avais dit, je te l'ai répété plusieurs fois, ne la laisse pas comme ça, les enfants vont tomber.
01:19:12C'est ouvert ?
01:19:15C'est l'heure pour les enfants.
01:19:18Allons, allons.
01:19:21Qu'est-ce qu'il y a ?
01:19:23Allons, on y va.
01:19:47Allons, allons.
01:20:17Allons, allons.
01:20:47Allons, allons.
01:21:17Allons, allons.
01:21:47Allons, allons.
01:21:49Allons, allons.
01:21:51Allons, allons.
01:22:10Allons, allons.
01:22:17Allons, allons.
01:22:19Allons, allons.
01:22:21Allons, allons.
01:22:23Allons, allons.
01:22:25Allons, allons.
01:22:27Allons, allons.
01:22:29Allons, allons.
01:22:31Allons, allons.
01:22:33Allons, allons.
01:22:35Allons, allons.
01:22:37Allons, allons.
01:22:39Allons, allons.
01:22:41Allons, allons.
01:22:43Allons, allons.
01:22:45Allons, allons.
01:22:47Allons, allons.
01:22:49Allons, allons.
01:22:51Allons, allons.
01:22:53Allons, allons.
01:22:55Allons, allons.
01:22:57Allons, allons.
01:22:59Allons, allons.
01:23:01Allons, allons.
01:23:03Allons, allons.
01:23:05Allons, allons.
01:23:07Allons, allons.
01:23:09Allons, allons.
01:23:11Allons, allons.
01:23:13Allons, allons.
01:23:15Allons, allons.
01:23:17Allons, allons.
01:23:19Allons, allons.
01:23:21Allons, allons.
01:23:23Sir?
01:23:29Allô?
01:23:32Oui, qui est-ce?
01:23:35Qu'est-ce qui s'est passé?
01:23:38Hein?
01:23:40Dans quel hôpital?
01:23:48Hôpital des Universités de France
01:24:06Madame, où est-ce que vous meFitez?
01:24:09Allô?
01:24:11Je suive! Tu viens !
01:24:14Madame, qui est là?
01:24:15Ah, oui.
01:24:18Oui ?
01:24:19C'est qui que tu veux rencontrer ?
01:24:20Mukesh Chawda, 20C.
01:24:22Ah, c'est lui.
01:24:22Oui, je viens.
01:24:23Madame, dis-moi ton nom.
01:24:24Mrs. Mathur.
01:24:25D'accord, allez-y.
01:24:39Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
01:24:41C'est un cas de poisoning, Sir.
01:24:43Je n'ai pas regardé le visage pour une seconde.
01:24:46Qu'est-ce que c'est que le poisoning ?
01:24:54C'est du cyanide, Sir.
01:24:56C'est fait de l'orange.
01:24:58Appleseeds ?
01:24:59Attends...
01:25:01Les rapports disent que les appleseeds contiennent du cyanide, Sir.
01:25:04Et qu'il faut seulement 1,5g pour mourir.
01:25:07Et les appleseeds contiennent 0,6mg, Sir.
01:25:11Il est en train de se paralyser.
01:25:12Le médecin est surprendu.
01:25:15Attends...
01:25:19On a trouvé des traces de protéines et des appleseeds dans sa bouche.
01:25:25C'est ce qu'il a mangé la dernière fois ?
01:25:26Oui, et on a aussi pris des évidences.
01:25:29Qui a fait ça ?
01:25:35Je pense que ce n'est pas votre travail.
01:25:37C'est le travail de quelqu'un d'autre.
01:25:40Je vous en prie !
01:25:42Ils ne peuvent pas parler.
01:26:00Allô ?
01:26:03Oui.
01:26:05Il y a eu un feu !
01:26:09Pourquoi ?
01:26:14Il y a eu un feu, il a évacué l'entrée.
01:26:18La police est arrivée.
01:26:21Ce n'est pas grave ?
01:26:22Je l'ai vu.
01:26:23J'ai vérifié tout le bâtiment et il n'y a pas eu de feu.
01:26:27On est tout en sécurité.
01:26:30Nos parents ont fait du très bien.
01:26:33Il n'y a pas eu de feu.
01:26:35Si il n'y a pas eu de feu, ils nous tueront à la porte.
01:26:37Rashid !
01:26:38Oui, sir.
01:26:39Découvre-moi, comment est-ce que l'alarme s'est éteinte ?
01:26:41D'accord, sir.
01:26:43Toutes les chambres, vérifiez-les.
01:26:44Les deux chambres de la salle de bain.
01:26:45J'ai déjà fait comme ça.
01:26:46J'ai perdu mon temps.
01:26:47Je le fais encore.
01:26:48Qu'est-ce que vous cherchez, sir ?
01:26:50J'ai dit qu'il y a une fausse alarme.
01:26:51Il y a un trésor là-bas.
01:26:53Prends-en celle qui a poisonné mon frère.
01:26:55Ferme-la !
01:26:57Ou je ne vais pas ouvrir la fenêtre avant que tu ne te trouves dehors.
01:27:02C'est la salle de bain.
01:27:04On dirait qu'il y a des policiers aussi.
01:27:08Il y a quelqu'un qui a fait ça.
01:27:13Rachid, je veux tous les drogues devant moi.
01:27:15Il n'est pas pour moi.
01:27:16C'est mon père, tu vois.
01:27:18Monsieur !
01:27:19Regardez ça.
01:27:20Regardez-moi ça !
01:27:36Ce n'est pas moi !
01:27:51D'où vient-il, sir ?
01:27:53C'est lui qui a créé ces idées.
01:28:15C'est bien cuisiné.
01:28:17Je parle, sir.
01:28:18Où étais-tu, hier soir ?
01:28:21J'étais à la maison, sir.
01:28:24C'est ton téléphone, non ?
01:28:26Regardez-moi ça, sir.
01:28:36Jésus Christ !
01:28:39Tu as fait toute ta recherche hier soir ?
01:28:41Oui, sir.
01:28:49C'est un bon casque, hein ?
01:28:53Prends-t'en en evidence.
01:28:55Oui, sir.
01:29:02Arrête ce bâtard !
01:29:04Allez !
01:29:06Attends-moi, pourquoi ?
01:29:08Attempte à tuer.
01:29:10C'est mon frère.
01:29:12Je vais lui tuer !
01:29:14Vous avez peur que vous ne soyez pas acceptés.
01:29:16Allez !
01:29:18Attends-moi !
01:29:20Je vais lui tuer !
01:29:46Attends-moi !
01:30:17Aria ?
01:30:22Aria, ma fille ?
01:30:24Tu vas bien ?
01:30:28Aria !
01:30:31Aria !
01:30:33Aria !
01:30:35Aria !
01:30:37Aria !
01:30:39Aria !
01:30:41Aria !
01:30:43Aria !
01:30:44Aria !
01:30:46Aria !
01:30:48Aria !
01:30:50Aria !
01:30:52Aria !
01:30:54Aria !
01:30:56Aria !
01:30:58Aria !
01:31:00Aria !
01:31:02Aria !
01:31:04Aria !
01:31:06Aria !
01:31:08Aria !
01:31:10Aria !
01:31:12Aria !
01:31:14Aria !
01:31:16Aria !
01:31:34C'est bon, Aria.
01:31:37C'est bon.
01:31:44Il était mon meilleur copain.
01:31:51Comment est-ce que tout s'est passé, Charles?
01:31:59Comment est-ce que tout s'est passé?
01:32:01Comment est-ce que tout s'est passé, Charles?
01:32:08Comment est-ce que tout s'est passé?
01:32:23Ce qui s'est passé ce soir avec ma fille...
01:32:26Ce qui s'est passé ce soir avec ma fille...
01:32:30...ça se passe tous les soirs.
01:32:35A partir d'aujourd'hui, tu ne pourras jamais oublier ce soir.
01:32:44Tu vas te souvenir de ce soir tous les jours.
01:32:49Et tu le regretteras.
01:32:57Qu'étiez-vous tous en train de crier?
01:33:03Oubliez votre âme.
01:33:11C'est son moment.
01:33:26Qu'est-ce qui s'est passé?
01:33:30Qu'est-ce qui s'est passé?
01:33:31Il est émotionné de me voir.
01:33:37Je vais y aller.
01:33:38Au revoir, Charles.
01:33:56Sous-titrage Société Radio-Canada
01:34:27Mon rendez-vous est prévu.
01:34:29Bien sûr, bien sûr.
01:34:31Vinay, s'il te plaît, sois là en temps réel.
01:34:33Je m'assois dans la voiture.
01:34:3515 minutes.
01:34:56Sous-titrage Société Radio-Canada
01:35:27Sous-titrage Société Radio-Canada
01:35:31Sous-titrage Société Radio-Canada
01:35:55Bonjour, Mme Devki.
01:35:56Comment allez-vous?
01:35:58Vous, ici, à l'école...
01:36:01Tout va bien, non?
01:36:04Oui, tout va bien.
01:36:05Je suis venu vous rencontrer.
01:36:08Que se passe-t-il?
01:36:11J'ai besoin de votre signature.
01:36:13Pourquoi?
01:36:15Le laboratoire de la forensic
01:36:18veut disposer des samples d'Arya.
01:36:21Il veut qu'ils soient vérifiés par son médecin.
01:36:25C'est votre dernière chance.
01:36:29Disposez-les.
01:36:33J'ai besoin de votre signature.
01:36:42Je suis désolée.
01:36:45Je suis désolée.
01:36:50Est-ce que vous cherchez ça?
01:36:59Vous portez les mêmes yeux.
01:37:06Non.
01:37:09Tout est clair pour moi.
01:37:11Je suis désolée.
01:37:28Giu, Giu, here!
01:37:36Ce qu'on appelle Jagan Singh,
01:37:38C'est une classe de criminels.
01:37:40Ils sont très dangereux.
01:37:42Si j'avais deux filles, je n'allais jamais suivre lui.
01:37:47Pourquoi tu me le dis ?
01:37:49Parce que c'est lui le bébé.
01:37:51Je ne sais pas si tu crois ou pas,
01:37:53mais je suis très en colère quand des criminels sont libérés.
01:37:58Je crois en lui.
01:38:00Et je crois en ça aussi.
01:38:02Quand quelqu'un d'autre fait son travail pour moi,
01:38:05je suis très en colère.
01:38:09Je dois y aller, je suis en retard.
01:38:11Allez-y,
01:38:13mais le jour où tu trouves des preuves,
01:38:15je t'emmènerai.
01:38:17Excuse-moi.
01:38:27Qu'est-ce qu'il y a ?
01:38:29Tu ne crois pas, non ?
01:38:31Charles peut mourir à n'importe quel moment,
01:38:33et puis Mohed sera puni pour le meurtre.
01:38:37Aria sait ?
01:38:40Je ne sais pas,
01:38:42mais elle m'a dit qu'elle veut aller se vacher.
01:38:46C'est vraiment génial.
01:38:48Oui, tu dois tout lire.
01:38:51J'ai beaucoup de choses à faire,
01:38:53j'ai des invitations.
01:38:54Je vais aller au travail.
01:38:57Anand ?
01:38:58Oui ?
01:38:59Je voulais te partager quelque chose.
01:39:01Tu pensais à Aria, non ?
01:39:04Elle va bien.
01:39:06Tout va bien.
01:39:08On aura la meilleure vacation familiale.
01:39:11J'ai hâte.
01:39:13Je suis heureux.
01:39:14Mais je...
01:39:17C'est un nouveau début.
01:39:20C'est ce que nous avons attendu.
01:39:30Avec le soutien de
01:39:43Avec le soutien de
01:39:50Avec le soutien de
01:39:56Vous chantez très bien.
01:40:01J'ai toujours voulu devenir un chanteur comme ma mère.
01:40:05Votre mère était aussi une chanteuse ?
01:40:07Non.
01:40:09Elle aussi voulait devenir une chanteuse.
01:40:17Parlons du travail.
01:40:21Ça va prendre du temps.
01:40:23Jaganlal est venu.
01:40:24Je suis venu dans sa ville.
01:40:26Son père est mort.
01:40:28Il n'est pas venu.
01:40:32La police est en train d'être suspectée.
01:40:35Faisons ce qu'il faut, Keshav.
01:40:39Retournez de votre vacances.
01:40:42Jaganlal va vous fournir tout son information.
01:40:45S'il vous plaît, tout va bien se passer.
01:40:55D.K.
01:40:59Merci.
01:41:04Merci.
01:41:24...
01:41:44Vous savez qui je suis ?
01:41:47Qui sais-tu, monsieur ?
01:41:50Je te demande d'arrêter de me pointer là-bas.
01:41:54Non, c'est de l'acidité.
01:41:57De l'acidité ?
01:41:59Le thé de mon station est très sucré.
01:42:03Il y a un problème de sucre.
01:42:05Qu'est-ce que tu racontes ?
01:42:07Oui, monsieur.
01:42:09Alors...
01:42:10Un café noir ?
01:42:16Monsieur,
01:42:17alors on boit du thé.
01:42:19C'est ce qu'on va faire.
01:42:24Non, monsieur.
01:42:39Que pensez-vous ?
01:42:42Vous deux ?
01:42:54Dis-moi, qu'est-ce qui se passait entre vous deux ?
01:43:00Parce que ce que tu fais, ce n'est pas la solution.
01:43:08Je te dis tout ça pour ton bien.
01:43:12Qu'est-ce que tu parlais avec Devki ?
01:43:15Qui est Devki ?
01:43:17Je ne connais pas un Devki, je te jure.
01:43:25Rasheed,
01:43:27Apporte-moi un couteau.
01:43:29Un couteau ?
01:43:31Pourquoi un couteau ?
01:43:33Qu'est-ce que j'ai fait avec un couteau ?
01:43:35Qui est-ce ?
01:43:37Je m'appelle Dayashankar Kapoor, mais vous pouvez m'appeler DK.
01:43:41Je suis le meilleur détective de Daryaganj.
01:43:44Il s'agit d'une enquête sur le cas de la gang-rape.
01:43:47Qu'est-ce que ça a à voir avec ça ?
01:43:49Je l'ai vu avec Devki.
01:43:51Ils sont en train de planifier quelque chose.
01:43:53Devki ?
01:43:55La mère du garçon ?
01:43:57Oui, sir.
01:43:59Sors-toi un instant.
01:44:13Hey, Bholenath.
01:44:15Pardonne-moi.
01:44:17Il n'y a personne d'autre.
01:44:18C'est impossible.
01:44:20Quelle est la preuve ?
01:44:22Je n'ai pas de preuve.
01:44:27Si ça s'étend dans les médias,
01:44:29nous aurons le cas de la gang-rape.
01:44:33Je vais me retirer bientôt.
01:44:35Je n'ai pas besoin de stress.
01:44:39Je n'ai juste besoin de quelques jours.
01:44:41Laisse-le partir et rapporte-le à mon cabinet.
01:44:44J'ai un cas plus important pour toi.
01:44:48Tu vas voir.
01:45:07C'est la famille de DK.
01:45:09Soeur et fille.
01:45:12Papa !
01:45:18Il y a deux heures, il n'y a pas de clue ?
01:45:22Non, il n'y a pas de clue.
01:45:23Les images de CCTV sont détruites.
01:45:26Continuez à chercher.
01:45:27Oui, monsieur.
01:45:48Il n'y a pas de clue.
01:46:18Il n'y a pas de clue.
01:46:49Encore un jour à travers les images de CCTV.
01:46:55C'est la vérité.
01:46:57C'est vraiment la vérité.
01:46:58Qu'avez-vous choisi ?
01:47:04Les policiers sont persuadés qu'il y a une dame dans la voiture.
01:47:10Dans le quartier Johnson, il y a une autre femme.
01:47:18...
01:47:41Ah, non !
01:47:43Pire que cela, je dois y aller.
01:47:45Oh !
01:47:51Tu te sens froid ?
01:47:54Laissez-moi travailler.
01:48:00Tout va bien ?
01:48:04Maggie !
01:48:06Maggie !
01:48:09Je ne sais pas où elle est morte.
01:48:11Je vais aller la voir.
01:48:12Va te décarrer.
01:48:39Maggie !
01:48:40Maggie !
01:48:42Maggie !
01:49:12Maggie !
01:49:29Anna ?
01:49:36Maria ?
01:49:39Maria !
01:49:43Maria !
01:49:45Anna !
01:49:48Anna !
01:49:51Anna !
01:49:55Anna !
01:49:59Chut !
01:50:01Personne ne reviendra.
01:50:03Ni ton mari, ni ton espion.
01:50:06Anna !
01:50:13Tu es un escroc !
01:50:15Laissez-moi tranquille !
01:50:42Anna !
01:51:12Anna !
01:51:43Anna !
01:51:45Anna !
01:52:13Maria !
01:52:15Maria !
01:52:25Maria !
01:52:29Marche !
01:52:33Marche !
01:52:42Marche !
01:53:12Attends !
01:53:34Que faites-vous, Devaki ?
01:53:38Arrêtez l'arme.
01:53:39Comment l'a-t-il touché ?
01:53:41Je te le dis !
01:53:42Arrête ton pistolet !
01:53:44Comment l'a-t-il touché ma fille ?
01:53:47Comment l'a-t-il touché ?
01:53:49J'ai de l'évidence, Devaki.
01:53:51Elle va être punie.
01:53:53Mais si tu la tue,
01:53:55je t'en prie, tu seras en prison.
01:53:57Lâche-moi !
01:53:59Lâche-moi !
01:54:01Lâche-moi !
01:54:03Pense à ta famille, Devaki.
01:54:06Je viens de l'hôpital. Anand est en vie.
01:54:10La police l'emmène à l'hôpital.
01:54:12Tria est avec lui.
01:54:14Lâche-moi.
01:54:16Lâche-moi.
01:54:28Tout ça...
01:54:33Tout ça...
01:54:36Tout ça va repartir.
01:54:38On ne peut plus rien faire.
01:54:42On ne peut plus rien faire.
01:54:47Tout ça va repartir.
01:54:51On ne peut plus rien faire.
01:54:57Si tu veux me tuer,
01:54:59tu dois me tuer avec le bon pistolet.
01:55:06Qu'est-ce qu'il fait ?
01:55:08C'est illégal ?
01:55:10Je te le dis. Tue-le.
01:55:12Je me surrends.
01:55:15Madame, je me surrends.
01:55:20S'il vous plaît.
01:55:22Il m'a empoisonné.
01:55:25Il m'a empoisonné.
01:55:27Il m'a empoisonné.
01:55:30Tu sais ?
01:55:32Je sais tout.
01:55:34Avant que quelqu'un d'autre vienne,
01:55:36tue-le.
01:55:38Non, madame, s'il vous plaît.
01:55:40Non, madame, s'il vous plaît.
01:55:44J'avais peur.
01:55:46Ne lui écoute pas, tue-le.
01:55:48Je ne peux pas.
01:55:50Si tu ne le fais pas maintenant, tu ne le feras jamais.
01:55:52Un seul coup.
01:55:54Un seul coup.
01:55:56Je me surrends.
01:55:58Tue-le.
01:56:00Je te l'ai dit.
01:56:02Tue-le.
01:56:32Tue-le.
01:56:34Tue-le.
01:56:36Tue-le.
01:57:02Non.
01:57:32Je t'aime.
01:58:02Tue-le.

Recommandations