The MAGIC School Bus - S01 E09 - Gets Ready, Set, Dough (480p - DVDRip)

  • le mois dernier

Category

😹
Fun
Transcript
06:31Figaro, Figaro, Figaro, Figaro
06:34Filo d'eau, ha, ha, ha, ha
06:37Crispy rolls, Figaro, Figaro, Figaro, Figaro
06:41Wouh, blistering bagels
06:44Mores in my kitchen
06:46No, you don't
06:50Quick, set her down over there, Liz
06:57Where did it go?
07:01Oh, non!
07:08Je reviendrai, je reviendrai
07:15Pfiou, c'était proche
07:17Allez, nous avons du travail à faire
07:19Nous allons réunir quelques pièces
07:22dans un magnifique nouveau lit
07:25Le meilleur gâteau d'anniversaire jamais
07:28D'accord, la première chose qu'il faut faire
07:30c'est réunir et mesurer les ingrédients
07:32Ralphie, prends deux oeufs
07:34Tim et Wanda, une cuillère de sucre et beaucoup de farine
07:36Liz, une cuillère de sucre et beaucoup de farine
07:39Keisha, du lait et beaucoup de farine
07:41Phoebe, du beurre
07:42Arnold, du soda de cuisson
07:44et Dorothée Anne, garde la porte
07:46pour que Mme Frizzle ne revienne pas trop tôt
07:48Maintenant, qu'est-ce que j'ai à faire?
07:51Je crois que j'ai du mal à trouver le chocolat
07:54Oui!
07:56C'est exactement l'ingrédient que j'ai cherché
07:59Oh oh! Nous devons courir!
08:03Et un, et deux, et trois!
08:09Je suis... le roi... du soda!
08:18Arnold! Tu... tu... tu... tu...
08:22Tu quoi, D.A.?
08:24Tu m'as manqué!
08:26Tu m'as manqué!
08:28Tu m'as manqué!
08:30Tu m'as manqué!
08:32Tu m'as manqué!
08:34Tu... tu... tu...
08:36Tu quoi, D.A.?
08:37Tu m'as manqué!
08:40Regarde ce que c'est!
08:42Le vinaigre a disparu dans le soda de cuisson
08:50Je me demande ce qui se passerait si j'utilisais ça
08:53Wow!
08:57Parfait!
09:00Définitivement du sucre! Mon ingrédient préféré!
09:05Ce ne sera pas facile!
09:12Merci, Ralphie!
09:15Oh, Phoebe!
09:17A ta vieille école, tu n'étais jamais si douce!
09:23Je t'ai eu!
09:25Wow!
09:28Maintenant, nous avons tous les ingrédients pour faire un cake, sauf les oeufs
09:32Où est Ralphie?
09:37Touchdown!
09:39Oui! Oui! Oui!
09:43Incroyable!
09:44Maintenant, que se passe-t-il si je mélange beaucoup de vinaigre avec un peu de soda de cuisson?
09:52Tu ne le sauras jusqu'à ce que tu aies essayé, Dorothée Anne
09:54Mme Sprizzle! Tu es...
09:58Malheureusement, le mécanicien là-bas ne connait pas un flambeau de Dwayne d'un oiseau de plante
10:03Donc, je pensais que j'allais revenir et voir comment tout le monde s'en va
10:09Dis, Mme Sprizzle!
10:11Comment veux-tu m'aider avec un petit expériment?
10:15Excellente idée!
10:18Un peu plus, continue!
10:20Comment va-t-il?
10:22C'est difficile quand tu as la taille d'un chien chaud!
10:25Ça pourrait être pire, Arnold
10:27Je ne vois pas comment!
10:36Maintenant, je peux
10:40Oh non! Nous avons trompé!
10:50Oh mon dieu, oh mon dieu, oh mon dieu!
10:52Qu'est-ce qu'il faut faire? Qu'est-ce qu'il faut faire?
10:54Regarde-nous!
10:56Je pense que c'est ce qui se passe quand tu voyages avec des équipements fausses
11:00Attends, j'ai une idée! Reviens tout de suite!
11:03Bien! Maintenant, qu'est-ce qu'on fait?
11:05Hey! Regarde ça!
11:07Wow! Où as-tu trouvé ces grands blocs de bâtiments?
11:11Ce ne sont pas des blocs de bâtiments!
11:13Attrape!
11:15Hey! C'est du sel!
11:17Hey tout le monde! J'ai trouvé un diamant!
11:20Regardez la surface brillante!
11:22Voici un autre diamant!
11:24Et un autre!
11:26On va être riches!
11:28Pas riches!
11:30Souris! C'est du sucre!
11:32Donc, c'est ce que le sucre a l'air de voir de près
11:35Voyez comment les côtés forment un modèle?
11:37Les choses qui ressemblaient quand nous étions gros
11:39ont changé maintenant que nous sommes petits!
11:41Allons-y, les gars!
11:43Nous devons faire ce bâtiment avant que le bâtiment nous attrape!
11:47Un peu de sel!
12:03Voici du sucre!
12:05Yeah! La-la-la-la-la-la-la-ping!
12:09Des bâtiments brillants! Qu'est-ce que...
12:16Maintenant, du sucre!
12:21Eww! On ne peut pas utiliser ce sucre!
12:24Il y a quelque chose dedans!
12:27Non, il n'y en a pas!
12:29C'est ce que le sucre a l'air de voir de près
12:31Même le sucre est fait de différents morceaux
12:35Je n'aurais pas pu voir ce que je pensais avoir vu
12:39C'est pas possible!
12:41Oh mon dieu! Un bâtiment d'oiseaux!
12:45Maintenant, c'est ce que j'appelle la puissance du sucre!
12:49Et maintenant, pour l'ingrédient le meilleur de tous!
12:52Du chocolat!
12:59Hé! Mélanger le chocolat en fait une nouvelle couleur!
13:03Bien sûr qu'il le fait, Keisha!
13:04Mais regardez comment vous pouvez toujours voir
13:06les morceaux qui sont au chocolat et ceux qui ne le sont pas!
13:09Maintenant, on a besoin du sucre!
13:11Attendez, tout le monde!
13:21Au moins, le sucre a toujours l'air d'être du sucre!
13:24Des bâtiments d'oiseaux souffrantes!
13:26Ça doit être ces morceaux blessés!
13:28Regardez! Oh! Oh!
13:31Opérateur, donnez-moi le contrôle des bâtiments d'oiseaux et vite!
13:36Et maintenant, pour un véritable expériment d'oiseaux!
13:40Des oiseaux!
13:43Oh! Oui! Pourrir le sucre, c'est correct!
13:46Et maintenant, ils sont...
13:48Oh! Carrier des oiseaux!
13:52Qu'est-ce que tu veux dire?
13:53Tu n'as jamais vu ce genre de comportement dans Morse!
13:55Oh oui?
13:56Bien, c'est pareil pour toi!
14:00Du sel, du sucre, de la farine, de la crème de tarte,
14:02du lait, du beurre, des oeufs, du chocolat et...
14:04du soda de cuisson!
14:06Prends-le, Liz!
14:12Alors, euh... Mme Frizzle,
14:14est-ce qu'il y a de cette chimie incroyable ou quoi?
14:17Oh! Tu as dit, D.A.!
14:21Mais peut-être que je devrais vérifier le reste de la classe maintenant.
14:24Oh non! La Frizzle est de retour!
14:27Allez, allez, allez, D.A.! Pense à quelque chose!
14:30Allez, allez, allez, D.A.! Pense!
14:33Hey, Mme Frizzle!
14:35Qu'est-ce qui se passerait si je mettais un tas de soda de cuisson
14:38dans une bouteille avec du sucre?
14:41Il n'y a qu'une seule façon de le découvrir!
14:52Quelle merde! Euh... un instant!
14:55C'est une réaction chimique!
14:57Euh... un... un ballon!
15:03Wow!
15:05Et une vraie beauté aussi!
15:07Wow! Pas de blague!
15:09Le mélange de soda de cuisson et du sucre
15:11fait quelque chose de nouveau!
15:13Un gaz qui empêche les côtés du ballon!
15:16C'est comme remplir un pneu avec de l'air!
15:19Dorothy Anne, ça me rappelle!
15:21Le bus a besoin de pneus!
15:23Je me demande combien ça coûtera!
15:25Il vaut mieux que je vérifie!
15:27Merci de me rappeler!
15:30Pas de... bon... problème!
15:34Oui! Bien joué, D.A.!
15:38Non! Non, je ne suis pas fou!
15:41Peut-être que mon établissement
15:43attracte seulement un plus haut nombre de morts, c'est tout.
15:46Si vous voulez que quelque chose soit fait correct,
15:48vous devez le faire vous-même! Encore une fois, monsieur!
15:50Maintenant, la prochaine étape
15:52est de mélanger tous les ingrédients ensemble.
15:54Ça va prendre du temps!
15:57Bonne idée, Ralphie!
15:59Des pneus d'oeufs!
16:01Oui!
16:05Tout se mélange ensemble!
16:07Oui, et un ingrédient est ajouté!
16:10Qu'est-ce que c'est?
16:11De l'air! Les pneus forcent de l'air dans le mélange!
16:14Tous les morceaux se mélangent dans une nouvelle chose!
16:17C'est appelé la pâte à pain!
16:19Mais si Mme. Frizzle demande, c'est...
16:22La chimie!
16:26Les chefs et les chimistes sont très similaires.
16:28Ils mélangent tous les ingrédients.
16:30Et ils les mélangent ensemble pour faire quelque chose de nouveau.
16:32La seule différence est...
16:34Je peux goûter le mien!
16:41Oh, oh! Vous avez entendu ça?
16:43Il va nous voir!
16:45Submarine, descendez!
16:50Submarine, descendez!
16:58Mmmh, délicieux!
17:00Mais quand ai-je fait ça?
17:02Peut-être...
17:03Cette morceaule!
17:05Hi, ha, ha, ha!
17:07Je suis fou!
17:10Tourrez la porte dans la pâte à pain
17:14Oh non, non, non! Pas sur le sol!
17:18Ha, ha, ha, la la la la, la, la, la, la, la la la, la, la, la, la, la, la la la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la,
17:19Ding!
17:25Qu'est-ce qui se passe?
17:27Pourquoi est-ce que ça devient tout de suite chaud?
17:30Peut-être parce que le sol est en feu.
17:33Je suis contente de présenter la dernière ingrédient.
17:36La chaleur!
17:38Carlos, tu veux dire...
17:41Oui! On est au four!
17:43Ça veut dire...
17:44On va s'embrasser!
17:46S'IL VOUS PLAÎT, AIDEZ-NOUS!
17:57AIDEZ-NOUS!
18:01Attendez une seconde ici.
18:03Si mes facts sont vrais,
18:05nous sommes coincés dans un cake
18:06à l'aide d'un four très chaud!
18:09À mon ancienne école,
18:11nous n'avons jamais été cuits.
18:13Sauf lorsque l'air a été congelé.
18:15Ou brûlés.
18:16Eh bien, techniquement non,
18:18mais vous avez raison.
18:20Hum...
18:21C'est juste moi,
18:23ou est-ce le Tin Man
18:24du Wizard of Oz?
18:30Peut-être qu'on devrait demander à Toto ici.
18:38Ouf!
18:39Un cake chaud aujourd'hui.
18:40Mme Frizzle?
18:42On dirait que quelqu'un a oublié
18:44de mettre le couvercle de chaleur.
18:54Ah, beaucoup mieux.
18:56Oh, bien.
18:57Merci, Mme Frizzle.
18:59Comme je le dis toujours,
19:00si vous ne pouvez pas tenir le chaleur,
19:02sortez de l'ovne.
19:03Oui, mais comment?
19:04Hey, regarde!
19:05La pâte est en train de bouger.
19:07Selon ma recherche,
19:08le soda de cuisson fait des bubbles.
19:10Wouah!
19:11Maintenant, quoi?
19:12La pâte n'est pas la seule chose
19:14qui est en train de bouger?
19:16Hum...
19:17Quel est ce bruit?
19:19C'est de la chaleur.
19:20Excellente observation.
19:22C'est tellement chaud
19:23que l'eau dans la pâte va vaporiser,
19:25faisant de plus en plus de bubbles.
19:27Ah!
19:30La pâte est en train
19:31d'avoir l'air un peu solide.
19:34Le cake, c'est fait!
19:37Ah!
19:38Le bon goût des pièces se combinent
19:41dans un nouveau et magnifique trou.
19:44Maintenant, je me demande
19:45si le cuisinier est en train de faire ce cake
19:47avec un client spécial à l'esprit.
19:49Hein?
19:50Oh non!
19:51Nous allons avoir notre cake
19:53et être mangés aussi!
19:55Pas de digressions pour l'indigestion, Arnold.
19:58Nous n'avons que...
20:03Hein?
20:04Hum...
20:05Comme je le dis toujours,
20:07plus les choses sont mélangées,
20:09plus la solution est meilleure.
20:11Nous sommes en danger!
20:12Attendez! J'y suis!
20:14Est-ce qu'il reste de la soda de bacon?
20:16Beaucoup.
20:18Du vinaigre?
20:19Hum...
20:20Rouge, tarragon ou blanc ordinaire.
20:22Euh...
20:23Le blanc ordinaire est bon.
20:28Que faites-vous, D.A.?
20:29Oui, nous devons sortir d'ici.
20:31Eh bien, la soda de bacon plus le vinaigre, c'est...
20:35La pression de gaz qu'il nous faut pour nous sortir d'ici.
20:38Dorothée, tu es une brillante chimiste!
20:41Merci!
20:46Allez, les gars!
20:47Vite!
20:51Oui!
21:02Oui!
21:16Non!
21:17Oh, non, non, pas dans mon cake!
21:25Hurray!
21:26Nous l'avons fait!
21:28Nous sommes sortis!
21:30Et gardez-vous là-haut!
21:38Ah! Enfin, tout est réglé!
21:40Qui aurait su?
21:41C'était le Hinkle-Blammin-Flemmin-Jab!
21:43Abonnez-vous!
21:47Ma classe, c'est merveilleux!
21:50Je... je ne sais pas... je ne sais pas quoi dire.
21:53Ce n'est pas tout, Mme Frizzle!
21:55Nous avons encore le grand finale!
21:57Un grand finale?
21:59Qu'est-ce que ça pourrait être?
22:01Prêt, Arnold?
22:02Tu as l'intuition!
22:05Oh, classe!
22:06Où avez-vous pu trouver un tel délice?
22:10Vous ne nous croyez pas si nous vous l'avons dit!
22:13Le cuisinier nous l'a donné.
22:15Il nous a dit qu'il était détruit.
22:16Quelque chose à propos d'un moth.
22:18Mais honnêtement, nous ne le croyions pas.
22:22Comme je le dis toujours, la chimie, c'est un morceau de pain.
23:00Donnez-moi de la farine, des oeufs et de l'huile.
23:04Je vous donnerai des donuts sans trop de douleur.
23:08Oh, enfin!
23:11Tout mon cuisiner, terminé pour le jour!
23:18Wow!
23:19C'est la bakery où ils ont filmé la série Magic School Bus?
23:22Oui! Oui, bien sûr!
23:24J'étais brillant dans ça!
23:26Un teneur remarquable!
23:28C'est ce que l'opéra de Frizzle a dit.
23:30Ça a l'air bon.
23:31Je te promets un donut et je peux te dire
23:33des informations cruciales qui manquent de la série.
23:36Quoi? Impossible!
23:38Tu m'insultes!
23:39C'est ton tour, garçon!
23:41C'était...
23:42Attends!
23:43Oh!
23:44Est-ce que Dorothy Ann est un peu trop jeune
23:46pour faire ces expériences?
23:48Pas vraiment.
23:49Mme Frizzle était là.
23:51Et tout le monde sait que tu as besoin d'un adulte
23:53quand tu fais des expériences de chimie.
23:55Et elle en avait les cheveux.
23:57Ah!
23:58Alors je te promets deux donuts.
24:00Bien sûr! C'était...
24:01Attends!
24:02Est-ce que certaines personnes pensent
24:04que les mécaniques sont mauvaises pour eux?
24:06Non, certaines mécaniques sont bonnes.
24:08Ça dépend de ce que tu les utilises.
24:10D'accord, d'accord, d'accord.
24:11Trois donuts, alors.
24:12D'accord, c'était...
24:13Attends!
24:14Oh, attends!
24:15Est-ce que même si on a dit que les choses
24:17étaient faites de pièces,
24:18on n'a jamais dit que les pièces étaient faites de...
24:20Non, je savais déjà qu'elles étaient faites
24:22de pièces plus petites appelées atomes.
24:24Et les atomes sont faits d'une pièce plus petite.
24:26Et ainsi de suite.
24:27C'était...
24:28Attends!
24:29Peut-être que tu penses que des choses comme du sel et du sucre
24:32ne ressemblent pas vraiment à des blocs de bâtiments et des diamants.
24:35Ils ressemblent à un microscope.
24:37J'adore regarder par un microscope.
24:39Je pense que tu es en train de te moquer!
24:41Je te promets chaque donut dans cette boutique
24:44que tu ne peux pas me dire
24:46quelle information est en erreur!
24:48Tu n'as jamais dit combien t'es vieille, Mme Frizzle.
24:53Oh!
24:54Je ne parle pas de la vieille, Mme Frizzle!
24:57Crum!
24:59J'ai été réduit à crum!

Recommandée