Street Fighter - S2 E25 - Final Fight

  • le mois dernier

Category

People
Transcript
00:00Colonel William Guile, l'un des meilleurs artistes martiaux du monde,
00:05traverse le circuit du tournoi mondial,
00:07en utilisant pour se cacher sa mission top secrète
00:10en tant que leader d'un groupe élite de combattants internationaux
00:13connus seulement par leur nom de code,
00:15Street Fighter !
00:17L'héroïque man-beast,
00:20Blanka !
00:21La machine à combattre,
00:24Chun-Li !
00:31Et l'équipe des meilleurs combattants jamais vues
00:35s'est réunie avec Guile pour combattre l'empire criminel de Shadaloo
00:39et son super-leader, Bison.
00:42Ils ont leur propre code d'honneur,
00:44discipline,
00:45justice,
00:46commitment,
00:47et ensemble, ils vont triompher contre les forces de l'autre.
00:57Street Fighter !
01:01Qu'est-ce que tu veux dire qu'il a fermé l'opération ?
01:05Hagar ne s'en sortira pas !
01:07La ville de la métro est de ma part !
01:10C'est l'heure où notre nouveau maire s'est rappelé de ce fait !
01:14Mettez Jessica dans l'opération, Relento !
01:18Maintenant !
01:23Ah, Miss Jessica !
01:26C'est un honneur d'avoir notre nouvelle fille maire
01:30avec nous ce soir.
01:31Je crois que ce tableau est à la maire.
01:34Oui, c'est magnifique.
01:38Et notre spécial pour ce soir,
01:41la bombe de fumée, Alucard !
01:45Je crois que vous trouverez tout à votre satisfaction.
01:48Ah, Sutherland ! Qu'est-ce que c'est ?
01:50Feu !
01:51Tout le monde reste calme !
01:55Vite, à l'élévateur !
01:57Non ! L'élévateur est trop dangereux dans un feu !
02:03Tout le monde à la route !
02:05De cette façon !
02:07Après vous, ma chère !
02:10Mon père nous mènera tout d'ici dans quelques minutes.
02:13Oh, mon dieu !
02:14Les arrangements ont déjà été faits, Dollface,
02:17grâce à la gang de Mad Gear !
02:21Arrêtez-la !
02:22Arrêtez-la !
02:23Arrêtez-la !
02:26Laissez-moi !
02:29Laissez-moi, vous fous !
02:50C'est quoi ce genre de combat de rue ?
02:53On l'appelle le bouchon.
02:55Il a pris les principes du Tibet,
02:57puis il a ajouté quelques mouvements de son propre.
02:59Ça ressemble plus à un combat de rue que à la danse.
03:02Oh, ouais ?
03:03T'as jamais vu quelque chose de si précis ?
03:05Regarde, ce gars peut couper un oiseau en deux en plein vol.
03:08Ouais ?
03:09Je dis toujours que c'est une bonne façon de combattre.
03:13J'ai hâte de l'attraper.
03:15Bien, Ken, on dirait qu'il y a une ouverture dans sa carte de danse.
03:20Ça ressemble à un coup de pouce à toi.
03:22Je peux toujours tirer son bouchon.
03:26Guy, c'est pour toi.
03:28Guy ici.
03:31Ken ! Ryan !
03:32Je suis désolé, je dois y aller.
03:34Hey, mec, qu'est-ce qui se passe ?
03:36J'ai reçu un appel de mon ami Cody.
03:39Son amie a été kidnappée.
03:41Je dois l'aider.
03:42Pas sans nous.
03:51Qui est-ce ? Qu'est-ce que tu veux ?
03:53Tu écoutes, je parle.
03:55On a ta fille.
03:56Jessica ? Où est-elle ?
03:58Qu'est-ce que tu veux ?
04:00Ta fille, pour ta coopération.
04:05Où est ma Jessica ? Où l'ont-ils emmenée ?
04:08Encore en gardant le vieux tempérament sous contrôle, je vois.
04:13Ken, Ryan, qu'est-ce que vous faites ici ?
04:17Nous sommes venus vous aider, vieux ami.
04:20Je n'ai pas besoin de son aide.
04:22Oh, viens, Cody.
04:24Tu n'es pas encore fatigué de ce petit malentendu de la concertation de la Roque ?
04:29Tu savais que Jessica était avec moi.
04:31Je pensais honnêtement qu'elle m'avait frappé.
04:34Tu sais, les filles me trouvent irrésistibles.
04:37Viens, Cody, calme-toi.
04:39Il est juste en train de te pousser.
04:41Ne t'inquiète pas, Cody.
04:42On va t'aider à la récupérer.
04:44Ouais ? Mais comment vas-tu faire ça ?
04:46Les policiers n'ont pas de clue d'où elle est allée.
04:50Alors, qu'est-ce que tu penses, Asher ?
04:52Tu as des lignes ?
04:53Je sais qui c'était !
04:55La Mad Gear Gang !
04:56Ils ont dirigé la ville depuis des années.
04:58Mais quand j'ai été élu maire, j'ai promis de nettoyer la ville.
05:02Nous devons détruire cette organisation, et nous devons le faire maintenant !
05:06Depuis que la Mad Gear Gang a mon fille, je n'ai pas le pouvoir de les arrêter !
05:10C'est pour ça que j'ai demandé à Ryu et Ken d'aider.
05:13En fait, c'était leur idée.
05:16Je ne peux plus m'attendre là-bas.
05:18Où pouvons-nous trouver Jessica ?
05:20J'ai essayé de l'arrêter.
05:22Ne t'inquiète pas, fils. Nous l'aurons.
05:24Ken, Ryu, vous allez sous couvert pour infiltrer la Mad Gear Gang.
05:28Eux ? Et moi ?
05:31On ne peut pas le risquer. Vous vivez dans la ville.
05:33La Mad Gear Gang sait que Jessica est votre amie.
05:36Il a raison, fils. C'est notre meilleure chance de retrouver Jessica en sécurité.
05:40Ne t'inquiète pas, Cody. Quand je la trouverai, je la prendrai bien soin.
05:45Pourquoi tu...
05:47T'inquiète, Cody. Nous en avons besoin.
05:51Je vais détruire toute la ville pour la trouver !
05:54Pourquoi fais-tu ça ?
05:55Parce que c'est amusant !
05:57Mon gars, as-tu vu le visage sur son visage ?
06:00Cet homme doit s'éloigner.
06:02Un jour, tu vas devoir grandir.
06:10Donne-le-moi, maman ! Donne-le-moi !
06:15Non, non, non !
06:23Regarde, c'est mon casque. Prends-le, s'il te plaît.
06:25Ne me fais pas mal !
06:30Si les autres ne veulent pas plus de ça,
06:33je vais te donner tout ton...
06:39Je ne sais pas qui vous êtes,
06:42mais vous avez fait l'erreur la plus grande de vos vies !
06:46Hey, nous voulons rejoindre les Mad Gears.
06:50Oui, c'est vrai.
06:52Le mot est que tout le monde qui peut battre un Mad Gear dans une lutte de rue,
06:55doit se joindre. C'est le deal, n'est-ce pas ?
07:00Endor Crash !
07:13Endor Crash !
07:29Donc, c'est le deal, n'est-ce pas ?
07:31Nous avons battu vos gars dans une lutte de rue, et nous sommes en.
07:34Hey, je ne sais pas qui vous êtes,
07:37mais battre quelques-uns de mes gars dans une lutte de rue,
07:40vous donnez l'opportunité de prendre le test final.
07:44Mettez-le sur nous, nous sommes prêts.
07:47Oh, vous êtes prêts, hein ?
07:50Eh bien, préparez-vous pour ça !
08:05Donc, une fois que nous avons battu ce gars, nous sommes en, n'est-ce pas ?
08:08Si vous battez Sodom, vous êtes en.
08:11Attention !
08:15Merci !
08:16Merci beaucoup.
08:18Capitaine !
08:20Non !
08:30Sodom ! Sodom !
08:38Sodom !
08:46Qu'est-ce que vous avez à dire pour qu'on arrête de jouer et qu'on s'en occupe ?
08:51Vous avez des idées ?
08:53Oui, j'ai quelque chose en tête.
09:07Je ne peux pas croire que vous avez battu Sodom.
09:10Eh bien, croyez-le, mon ami.
09:13Oui, nous avons passé le test final.
09:15Ouais, vous êtes dur.
09:17Eh, bienvenue à la Mad Gears.
09:20Suivez mes ordres et vous allez bien.
09:33Ça devait être moi.
09:35C'est toi qui a infiltré les Gears, pas Ryu et Ken.
09:38Cody, on a fait ça un million de fois.
09:41Les Mad Gears te connaissent.
09:43Personne ici connait Ryu et Ken.
09:45Ne t'inquiète pas.
09:46Une fois qu'ils sont dans la gang...
09:48Ils sont en !
09:49C'est le signal !
09:52Cody !
09:53Reviens !
09:54Suivez-le !
09:55Il est un grand garçon, mais il est chaud !
09:57Ne laissez pas lui faire quelque chose qui endangère la vie de ma fille !
10:06Je ne peux pas croire ça !
10:07Comment ça s'est passé ?
10:09Allez !
10:10Le boss a un travail prévu pour ce soir.
10:36Toi !
10:37Où est ma fille ?
10:38Si t'as endommagé autant qu'elle...
10:41Ferme-la et écoute-moi.
10:43Un achat de diamants de 10 millions d'euros
10:46est arrivé au Métro-City Diamond Exchange ce matin.
10:49J'ai envoyé la gang des Mad Gears pour les récupérer pour moi.
10:54Ne t'en fais pas, père !
10:56C'est contre tout ce que tu m'as appris !
11:00Si tu sais ce qui est bon pour ta fille,
11:02tu garderas un short-leash sur les policiers.
11:04Compris ?
11:14Où sont les policiers ?
11:15Pourquoi sont-ils tous autour de nous ?
11:18Le grand boss s'occupe des policiers.
11:21Tu viens juste de retourner au travail.
11:23Ah, le grand boss, hein ?
11:26Alors, quand vais-je le rencontrer ?
11:29Tu le rencontreras ce soir,
11:31quand nous aurons quitté les achats.
11:33Maintenant, ferme-la.
11:40Je pensais que je ne te trouverais jamais.
11:42Qu'est-ce que tu penses que tu fais ?
11:43Je ne laisserai pas la mort de Jessica dans les mains de Ken.
11:46Ah, viens, Cody.
11:48Ken peut être un peu de merde parfois,
11:50mais il est le meilleur combatant de rue qu'il y a.
11:52Il et Ryu ne laisseront rien se passer à Jessica.
11:55Ils partent, viens !
11:56Nous devons suivre-les.
11:57Ils nous mèneront à Jessica.
12:00Cody !
12:01Tu vas leur couvrir !
12:02Cody !
12:05D'accord, attends !
12:13Alors, où allons-nous ?
12:16Tu me demandes beaucoup de questions, non ?
12:18Hé, je suis un gars curieux.
12:21Eh bien, j'hate les gars curieux.
12:36Alors, c'est ici que se trouve le gros boss.
12:40Hé, je pensais que je t'avais dit de ne pas me demander tant de questions.
12:44En fait, tu m'as dit que je demandais des questions.
12:49En fait, tu m'as dit de ne pas me demander tant de questions.
12:52Tu ne m'as pas dit de ne pas me demander tant de questions.
12:54C'est comme ça que je me souviens aussi.
12:57Si tu étais un bon combatant de rue, j'allais te couper les couilles.
13:02Viens, suivez-moi.
13:03Le gros boss se retrouve toujours avec les nouveaux gars.
13:10Tu dois être le nouveau garçon que Rolento m'a dit.
13:14C'est tout, Rolento. Prends ton position de garde à la porte.
13:19Alors, que penses-tu de ma petite opération ?
13:23C'est gentil.
13:24Euh, qui est-ce ?
13:27Ah, elle n'est personne.
13:29C'est juste une de mes nombreuses petites politiques d'assurance.
13:35Eh, elle a l'air bien.
13:39Eh bien, ne t'en fais pas.
13:41Une fois qu'elle a servi son but...
13:44Tu veux l'éliminer ?
13:46Bien sûr. Qu'est-ce qu'elle a d'autre ?
13:51Là, c'est elle ! C'est Jessica !
13:53Où ?
13:54Dans la chambre !
13:55Allons la chercher !
13:57Attends un instant.
13:58Tu penses qu'on a besoin d'un plan ?
14:11J'en ai eu assez avec ce gars.
14:17Ok.
14:18Game time's over, boys.
14:21It's time the two of you took the big slip.
14:47Tu sais, je ne suis pas arrivé là où je suis aujourd'hui sans être un bon juge de personnalité.
14:54J'aime vous, les gars.
14:56J'ai une très bonne impression de vous.
14:58Surtout de vous.
15:00Hmm.
15:01J'ai l'impression qu'il y a quelqu'un qui m'interroge.
15:04C'est pas moi.
15:05C'est pas moi.
15:06C'est pas moi.
15:07C'est pas moi.
15:08C'est pas moi.
15:09C'est pas moi.
15:10C'est pas moi.
15:11C'est pas moi.
15:12C'est pas moi.
15:13C'est pas moi.
15:14C'est pas moi.
15:15Hmm.
15:16J'ai l'impression que vous avez beaucoup en commun.
15:20Dépêche-toi !
15:21Cody, je te dis, nous devons avoir un plan.
15:24Tout en tout, c'était un soir très délicieux avec tous les gars, n'est-ce pas ?
15:30Quoi, qu'est-ce que c'est ?
15:36Jessica ! On est là !
15:45Cody ! Non, non !
16:04Ken ! Tu l'as sauvée !
16:09Tu as sauvé ma Jessica !
16:11Ouais, mais pas grâce à toi !
16:13Tuez-les ! Tuez-les tous !
16:19Cody ! Tu es un imbécile ! Tu l'as fait encore !
16:22Tu as sauvé tout !
16:24Sors Jessica de là !
16:26On va essayer de garder les Matgears à l'abri !
16:28Traitor ! Traitor ! Tu vas nulle part avec mon hostage !
16:40Où sont-ils allés ? Il doit y avoir un endroit pour cette main !
16:43C'est pas possible, ils ont fait un sacre !
16:45C'est pas possible !
16:46Arrêtez !
16:47On ne peut pas y aller !
16:49Jean, ne fais pas de bêtises !
16:51C'est pas possible !
16:52C'est pas possible !
16:53Arrêtez !
16:54C'est pas possible !
16:55C'est pas possible !
16:56Ils doivent être quelque part dans cette grotte !
17:07C'est parti !
17:26C'est parti !
17:56C'est juste une matière de temps jusqu'à ce que tu aies tout ! Coupez !
18:27Non !
18:29Le jeu est ici les gars !
18:31Et vous êtes les perdants !
18:33Un pas de plus près et je vous mettrais dans la grotte !
18:38Ne l'écoutez pas Cody ! Il doit être amené en justice !
18:42Si vous savez ce qui est bon pour vous et pour votre copine, vous ferez exactement ce que je vous dis Cody !
18:48Cody ! Maintenant !
18:51Vous m'avez tué Jessica !
19:06Jessica ! Tu vas bien !
19:10Personne ne me battra ! Personne !
19:13Au revoir maître !
19:21Non !
19:29Aidez-moi ! Il y a quelqu'un ! Aidez-moi !
19:36Mon héros !
19:38C'était rien ! Vraiment !
19:43Je n'y crois pas !
19:45Elle s'est battue contre moi !
19:48Qu'est-ce qu'elle voit dans cette tête de blague ?
19:51Peut-être les qualités que vous ne voyez pas.
19:53Discipline, justice, commitment.
19:56Ça vous ressemble Ken ? Pensez à ça mon ami.
19:59Peut-être c'est ce qui prend la fille au final.
20:02Merci Ken mon ami ! Vous êtes vraiment le meilleur !
20:06Pas de problème !
20:08Si quelqu'un prend la fille !

Recommandée