• il y a 3 mois
Transcription
00:00C'est parti !
00:30C'est parti !
00:32C'est parti !
00:34C'est parti !
00:36C'est parti !
00:38C'est parti !
00:40C'est parti !
00:42C'est parti !
00:44C'est parti !
00:46C'est parti !
00:48C'est parti !
00:50C'est parti !
00:52C'est parti !
00:54C'est parti !
00:56C'est parti !
00:58C'est parti !
01:00C'est parti !
01:02C'est parti !
01:04C'est parti !
01:06C'est parti !
01:08C'est parti !
01:10C'est parti !
01:12C'est parti !
01:14C'est parti !
01:16C'est parti !
01:18C'est parti !
01:20C'est parti !
01:22C'est parti !
01:24C'est parti !
01:26C'est parti !
01:28C'est parti !
01:30C'est parti !
01:32C'est parti !
01:34C'est parti !
01:36C'est parti !
01:38C'est parti !
01:40C'est parti !
01:42C'est parti !
01:44C'est parti !
01:46C'est parti !
01:48C'est parti !
01:50C'est parti !
01:52C'est parti !
01:54C'est parti !
01:56C'est parti !
01:58C'est parti !
02:00C'est parti !
02:02C'est parti !
02:04C'est parti !
02:06C'est parti !
02:08C'est parti !
02:10C'est parti !
02:12C'est parti !
02:14C'est parti !
02:16C'est parti !
02:18C'est parti !
02:20C'est parti !
02:22C'est parti !
02:52C'est ce que j'attendais.
02:54C'est en train de s'arrêter.
02:56Contrôle des codes complétés.
02:59Action, mec !
03:01C'est le milieu de ma ville !
03:03Hey, boulet de tête.
03:05J'ai des nouvelles pour toi.
03:06Ce n'est pas ta ville.
03:08Et ce n'est pas ta eau.
03:10J'ai les codes de contrôle pour la dame.
03:13Tu veux de l'eau ?
03:14Tu achètes une bouteille comme tout le monde.
03:16Toi et ces codes
03:18ne quitteras pas cette vallée, Action Man.
03:21Arrête-le !
03:30Ça a marché !
03:31Il a brûlé l'action auparavant.
03:33Non ! Pas mon eau !
03:52Action Man, viens !
03:54Tu vas bien ?
03:55Affirmatif, Action 4.
03:56Les plans d'accès sont tous nettoyés.
03:58Je te vois dans l'espace.
03:59Au revoir.
04:21Sous-titrage FR !
04:52Non, non, non !
04:53Seulement l'ambassadeur est ici.
04:55Mettez votre voiture à l'arrière, monsieur.
04:57Pouvez-vous la mettre pour moi ?
04:58J'ai un peu d'urgence.
05:16C'est un honneur et un privilège de vous rencontrer, monsieur.
05:20Far and wide.
05:21News of your heroics has traveled far and wide.
05:24Just doing my job.
05:26Nothing special.
05:27No, sir. It is special.
05:29In my book, heroes deserve one thing
05:31and one thing only.
05:33Medals.
05:36Don't know about you,
05:38but in my book, heroes don't dress up like penguins.
05:41Relax and enjoy it.
05:43It's not like it happens every day.
05:46It is my great honor, sir,
05:48to present this medal as a token of my government's enormous...
05:52What the...
05:54Stay calm, please.
05:56Do not panic.
06:06Jacques ! Headlights !
06:10Scalman !
06:12Watch out.
06:13Watch out. They've got night vision goggles.
06:16Hey ! Let go !
06:17Action, man !
06:32Intruder !
06:38Mission accomplished.
06:40Everybody out, now !
06:44Hey ! Stop !
06:46What's going on ?
06:48Where's the ambassador ?
07:14Why do you people always walk on the wrong side of the road ?
07:22Ha ! I lost him.
07:31Time to stick it to him.
07:44Blast you, action man !
07:46You've bundled my hand to the mirror !
08:00I don't think so.
08:13Quick ! Get the ambassador away !
08:44Don't go away. I'll be right back to give you a hand.
08:57I don't believe this.
09:04Where is he ?
09:05What have you done with the ambassador ?
09:07You're under arrest.
09:10Heureusement, le train était vide.
09:12Et il n'y a pas d'évidence, donc je dois vous laisser partir.
09:14Mais ça ne veut pas dire que je vous ai confiés.
09:17Vous ne devriez pas.
09:32On est presque en retard.
09:34Terminez de brainwasher l'ambassadeur.
09:37Et construisez-moi une nouvelle main.
09:50Pourquoi le Docteur X a-t-il kidnappé l'ambassadeur ?
09:52Nous étions tous présents à l'ambassade.
09:54Parce qu'il voulait nous couper les couilles ?
09:57Attention, équipe.
09:58Nous avons reçu un conseil anonyme concernant l'ambassadeur.
10:02C'est en code. Je vais le envoyer maintenant.
10:05Retrouvez l'ambassadeur, Action Man.
10:07Les presseurs pleurent pour ceux qui sont responsables.
10:10Je vous l'ai dit, Docteur X est responsable.
10:14Il n'y a pas d'évidence.
10:16Seulement ce que vous dites que vous avez vu,
10:19ce qui inclut les scumards qui disparaissent.
10:22Retrouvez-les.
10:27D'accord.
10:28Le conseil nous donne l'exacte endroit où l'ambassadeur est resté.
10:32Un magasin à Londres.
10:34Qu'attendons-nous ?
10:36C'est parti pour l'extrême !
11:02C'est bon, on y va.
11:33C'est pas possible !
11:59C'est qui ?
12:00Quoi qu'il en soit, laissez-moi être !
12:02Nous sommes venus vous sauver, monsieur.
12:04Nous sommes l'équipe Action Man, vous vous rappelez ?
12:06Les médailles ?
12:09Ambassadeur !
12:10Vous allez bien ?
12:11Ce sont mes ennemis !
12:12Arrêtez l'équipe Action Man et son équipe !
12:17Je le savais !
12:18Vous êtes sous arrestation !
12:20Et cette fois-ci, vous allez en prison !
12:22Je ne comprends pas !
12:31Ils arrivent !
12:38Pourquoi l'avez-vous fait, Action Man ?
12:42Et voici le résultat de Londres !
12:44Action Man, arrêté pour l'arrestation de l'ambassadeur américain !
12:50Maintenant, voyons comment est populaire l'équipe Action Man !
12:54C'est mon boulot !
12:57C'est mon boulot !
12:59Je ne pouvais pas demander autre chose !
13:02Juste une nouvelle main !
13:04Il s'en va !
13:15Oui, Action Man n'a pas échappé !
13:19Je n'y crois pas !
13:21Insuffisable !
13:24J'ai un boulot pour vous, gangrene !
13:26La main peut attendre !
13:37Vous l'avez fait, soldat !
13:39Vous avez passé la ligne quand vous avez arrêté l'ambassadeur !
13:43Qu'avez-vous fait dans ce magasin ?
13:45Notre boulot, sir !
13:47Dans ce cas, je n'ai plus rien à vous dire !
13:52Explosif ? Charge ? Détonateur ?
13:56On dirait qu'on est sortis de là !
14:10Action Man !
14:11J'ai vu que tu étais sur la télé ! Qu'est-ce qui se passe ?
14:14Pas de temps pour expliquer ! On doit aller à l'aéroport !
14:16Que fais-tu avec la main de Dr X ?
14:19C'est très intéressant !
14:21Le métal est un alloïe de titanium appelé Venus-A,
14:24qui est uniquement fabriqué dans un magasin de titanium en Danemark,
14:28où ils fabriquent les missiles Exocet.
14:30Il y a même un aéroport !
14:32La prochaine stop, Danemark.
14:35All right ! Let's do it !
14:37Où est-ce que tout le monde est ?
14:39Il doit y avoir une fête danoise !
15:05Tenez vos oreilles !
15:14Attention, Chargers !
15:16Il vaut mieux vous assurer que vous restiez ici !
15:19L'aéroport est la seule sortie,
15:21mais j'ai besoin de votre aide !
15:23Je vous en prie !
15:25Je vous en prie !
15:27Je vous en prie !
15:29Je vous en prie !
15:31Je vous en prie !
15:33L'aéroport est la seule sortie,
15:35mais je ne serais pas trop proche si j'étais vous !
15:3827 000 amps !
15:41Ces Danes savent faire une fête !
15:43J'ai appelé la police,
15:45alors restez assis jusqu'à ce qu'ils viennent vous sauver !
15:47Oh, et vous arrêter aussi !
15:50Jacques, peux-tu jouer à ce jeu ?
15:52J'y suis !
16:02Tout d'abord, on regarde la direction principale.
16:08Ensuite, on regarde les côtés.
16:15Bien joué !
16:17Je vais voir si je peux couper les câbles chauds de l'élevateur.
16:20Professeur, joli de vous rencontrer.
16:23Nous voulons vous réunir avec un ancien ami.
16:30D'accord, gangrene,
16:32racontez-nous comment vous avez brainwashed l'ambassadeur.
16:34Combien paye l'action-homme ?
16:36Je ne sais pas.
16:38Je ne sais pas.
16:40Je ne sais pas.
16:42Je ne sais pas.
16:44Je ne sais pas.
16:46Je ne sais pas.
16:48Le action-homme paye votre paye.
16:50Je vais le double, le trippler,
16:51Je vais le double, le trippler,
16:52Désormais, sortez de là !
16:56C'est l'heure pour vos mauvais trucs de nouveau, action-homme.
16:59Gangrene,
17:01écoutez notre cher ambassadeur
17:03departu de ces chats.
17:05Oui, monsieur.
17:11Personne ne bouge.
17:13Je pensais que vous n'arriveriez jamais ici.
17:14Lâchez-le et n'y bougez pas,
17:16vous ruffian.
17:17Ambassadeur, tu vas bien ?
17:19Arrête, Action Man !
17:20Grâce à ce monsieur, j'ai été sauvé d'être encore kidnappé !
17:24Mais c'est Docteur X !
17:27Hein ?
17:28Quoi ?
17:29Maintenant je me souviens !
17:31C'était toi, Docteur X !
17:33Tu m'as kidnappé en premier lieu !
17:35Je m'excuse, Mr. Ambassadeur,
17:38mais maintenant que tu te souviens de qui je suis,
17:41je pense que le Professeur Gangren va devoir t'inventer à nouveau !
17:46C'est lui !
18:11Couvrez-moi !
18:17Aidez-moi !
18:22Tu es blessé ?
18:23Seulement quand tu m'appelles un ruffian !
18:25Scarman ! Retournez !
18:27Bougez Gangren !
18:47Je n'arrive pas à croire comment j'ai été mauvais, Action Man !
18:50Je n'y crois pas !
18:51Vous et votre équipe êtes des héros bonifiés,
18:54et dans mon livre, les héros signifient une seule chose !
18:57Plus de médailles !
19:05Chargez le fichier de mémoire d'action.
19:08Chargé.
19:09Activez la fonction virtuelle.
19:11Activez le fichier de mémoire d'action.
19:14Chargé.
19:16Activez le scan virtuel.
19:19Activé.
19:21Ils sont doués !
19:43Vara, c'est moi ce petit garçon ?
19:46Probabilité 99 %.
19:49Est-ce que c'est à cause de ce qui s'est passé auprès de mes parents ?
19:51Est-ce que c'est pour ça que c'est si douloureux de se rappeler ?
19:54Est-ce que c'est quelque chose que j'ai fait ?
19:56Si j'étais si mauvais, alors pourquoi j'ai-je si de bons sentiments ?
20:01Mon enfant est à la maison !
20:03Vyra, analyse !
20:05Des données insuffisantes.
20:07Ma vie depuis lors est juste un vide vide.
20:10Un écran vide.
20:12Mais je dois résoudre ce mystère.
20:15Je refuse d'accepter la défaite.
20:17Ce mystère doit être le mien !
20:19Vyra, sauve-file et sort !
20:27J'ai toujours été désolé pour les gens dans les voitures.
20:29Je les ai traités différemment.
20:30Je me demandais ce qui était de ma faute avant de connaître leur nom.
20:32Parfois, je ne les regardais même pas.
20:34Quand j'ai rencontré Jacques, j'ai arrêté de m'inquiéter de ce que je ne connaissais pas.
20:38Je ne lui ai pas demandé ce qui était de ma faute.
20:40Au lieu, je l'ai connu.
20:42J'ai appris que Jacques est un très bon ami qui veut avoir un bon moment comme moi.
20:45N'ayez pas peur des gens avec des difficultés.
20:47Et n'estimez-les pas.
20:49Ils veulent juste s'amuser, comme vous.
21:45Voir une autre vidéo ...

Recommandations