Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:30Psst ! Fleek, tu es une fille maintenant !
00:34Ce chevalier n'a pas de gendre. Ma flamme de feu met tout en place.
00:39J'ai appris à l'école de science que les fringues communes peuvent changer leur sexe pour améliorer la population pour des raisons reproductives.
00:45Fleek, as-tu transformé parce que tu veux faire amie avec cet humain diminutif ?
00:50Est-ce vraiment tout ce que vous hommes pensez ? Sexe, sexe, sexe ?
00:54Avez-vous pensé qu'il y a plus à la construction de gendre que la reproduction sexuelle ?
00:58Et peut-être que mon identité biologique devrait être respectée, indépendante du regard masculin et de ses expectations ?
01:08Désolé.
01:09Parlez-lui.
01:11Les laboratoires de recherche de Sherwin-Williams présentent...
01:16Un film officiel du département des guerres.
01:21C'est une production d'Ashbaugh-Victor, de l'équipe Ashbaugh et Victor.
01:27Présentée par le département de la santé publique de Tennessee.
01:30Tu n'as pas fait un cartoon, n'est-ce pas, Jerry ?
01:32Bien sûr que je l'ai fait, je vais y arriver.
01:33C'est une production de fameux studios.
01:36Produite par les productions du Royaume-Uni d'Amérique.
01:39Par John Foster et George Stallings.
01:41Ok, tu es clairement Stallings.
01:43Tu sais, je ne suis pas Stallings, Bob. J'ai fait un cartoon.
01:46C'est assumé que l'audience a une connaissance...
01:48Oh, pour Dieu sain, Jerry ! Je t'ai donné un timeline, je t'ai donné un budget.
01:52Qu'est-ce qu'on fait ?
01:53Tu sais quoi, c'est bon. Je n'ai pas fait un cartoon, ok ?
01:56Les choses ont été... les choses ont été mauvaises à la maison.
01:58Diane m'a quitté, ma maison a été prévue, je...
02:01Je suis désolé, Bob, je t'ai laissé tomber.
02:03Bon, maintenant, nous n'avons pas de cartoon pour commencer le défilé.
02:05Très bien, Jerry.
02:07Vous nous avez tous foutus.
02:08Vous nous avez tous foutus.
02:10Bienvenue au castille des créatures confuses.
02:14C'est William.
02:16Il est un gigantesque flou de fantôme.
02:19Et il va tourner.
02:20Il va vous faire mal, alors soyez prudents.
02:22Et c'est Paul.
02:23Il est dans la chimnière.
02:25Et il parle avec feu.
02:26Il a l'air de feu.
02:27Et il dégoûte des bébés.
02:29Et deux langues.
02:30C'est Lance.
02:31Oh, pauvre Lance.
02:33Il est un petit gars triste.
02:34Tu ne veux pas être autour de lui, il va te faire pleurer.
02:36Mais celui-ci, ici, c'est Fred.
02:38Maintenant, Fred, il a l'air d'être un gros gars, mais il est petit.
02:41Il est un petit gars où il n'a pas de cheveux.
02:43C'est Carl.
02:44Il a des symboles pour les oreilles.
02:46Et il a des cloches sur ses mains, pour qu'on puisse toujours l'entendre venir.
02:49C'est Darren.
02:50Darren et le gars de la chimnière, ils s'entendaient bien.
02:54Et c'est Alonzo. Il a l'air d'être un chat.
02:57Mais parfois, il a l'air d'être un froide.
02:58Et qui peut oublier?
02:59Le gros bébé John.
03:02Il a de l'argent.
03:03Parce qu'il est un fantôme.
03:05Et tous les fantômes doivent mourir.
03:08Et celui-ci, Wolfie.
03:10Il ne m'effraie pas.
03:11J'ai tombé sur ses balles.
03:14Chers investisseurs.
03:15C'était un schéma Ponzi.
03:17J'ai votre argent.
03:18Mettez-le.
03:19C'est l'anniversaire du diplôme à l'université de White Guy.
03:21Regardez ces bons garçons donner leur salut.
03:24Je ne sais pas ce qu'ils font, mais il n'est pas tolérant.
03:27Juste entre vous et moi, mon ami.
03:29J'ai l'air chaud de ma bouche.
03:33J'ai une bonne autorité.
03:35Je peux tourner ma tête en boucle.
03:41Maintenant, armez votre bouche.
03:44Vous n'avez jamais vu des chatons voler la nuit ?
03:46Oui, ils m'ont fait peur.
03:48Ces chatons volent me faire peur.
03:50Qu'y a-t-il ?
03:52Vous pouvez les manger en l'air.
03:54Ces chatons sont tombés sur le jardin de la maison de White Guy.
03:57On dirait que c'est la mère de tous les barbecues.
04:00S'il vous plaît, soyez humain.
04:01Ça vous surprend, mais je ne porte pas mon bandeau.
04:05Pas encore.
04:06C'est notre album familial, Jimmy.
04:08Napoléon.
04:10Napoléon ?
04:12Le Wizard of Owls.
04:13Professeur Owlstein.
04:15Et voici votre grand-mère.
04:17Grand-mère, c'était une trappe de thirst.
04:19Des chats sexuels à la fin de la nuit avec Co-Edge ?
04:22Qu'est-ce qu'ils ont à dire ?
04:25On est une maison remplie de filles
04:27avec un âge combiné de 4320.
04:31On a le dîner à 5 heures du matin,
04:32et vous prenez le dessert, gros garçon.
04:34Regardez ce qu'il fait.
04:36Miam, miam.
04:38Pour 1 800 grannies,
04:40on a le cadeau de Gab.
04:43D'accord, gros garçon, très bien, gros garçon.
04:45Hey, tu es aussi gros !
04:48C'est vrai, Betty.
04:50D'accord, gros garçon.
04:51Peter, arrête.
04:53Allez.
05:03Et ils ont fait 4 heures.
05:09Attends.
05:10Je ne suis même pas une lesbienne.
05:12D'accord, d'accord.
05:13Voici mon pitch.
05:14Dans un monde où les hommes sont des poissons.
05:18Donc, on dirait que c'est maintenant.
05:20Ah, oui.
05:22N'importe quoi.
05:23Venez, venez tous,
05:25et regardez le grand Bousini
05:26transformer Manhattan en une martinière sale.
05:31C'est de la magie,
05:32et de toute façon,
05:33vous allez boire, gars.
05:36La violence en voiture a augmenté de 15%
05:38au cours des 5 dernières années.
05:39En plus, les voitures fondent maintenant.
05:43Solo Seal,
05:44va t'asseoir avec Mère Theresa de Tracy.
05:54Qu'est-ce que tu vas faire ?
05:55Tu vas me tirer de là ?
05:56Non, tu ne peux pas me tirer de là.
05:57Non, je suis énorme.
05:58Qu'est-ce qu'il y a ?
05:59Tu as de la lèvre qui peut m'aider ?
06:01Oh, mon gars !
06:03Ah, c'est tellement agréable
06:04de finalement avoir un autre...
06:05possesseur de chromosomes homogéné...
06:06autour.
06:07Par ailleurs,
06:08cette chose de changement de sexe
06:09ne dure qu'environ 10 minutes.
06:11C'est assez de temps
06:12pour deux mimosas.
06:14Je vais en manquer.
06:16J'aimerais une mimosa.
06:20Les femmes du monde entier
06:21cherchent constamment
06:22des produits de beauté
06:23nouveaux et améliorés.
06:25Et qui est meilleur à les désigner
06:27que deux coquettes
06:28avec des cheveux et des chaussures ?
06:30Regardez ce que ces mamalouques font !
06:36Oh !
06:37Mmh !
06:38Oh !
06:39Mmh !
06:40Oh !
06:41Mmh !
06:42Mmh !
06:43Mmh !
06:44Oh !
06:45Mmh !
06:46Mmh !
06:47Il me dit quoi faire ?
06:49Oh !
06:50C'est qui ?
06:51Merde, toi !
06:52C'est parce que je ne suis pas un mame ?
06:55Oui !
06:56Merde !
06:57Je veux juste être un ingenu,
06:58mais ma voix est basse,
06:59que peux-je faire
07:00pour que je sois en train de sonner
07:01comme un clown.
07:04Même Harvey Fierstein lui-même
07:06a dit que ma voix me fait vouloir me tuer,
07:08alors je l'ai tué
07:09et maintenant c'est mon chance !
07:12Elle a dit qu'elle a tué Harvey Weinstein ?
07:14Non, Harvey Fierstein !
07:15Oh, c'est beaucoup pire !
07:21Je pensais que ça sentait mal
07:23de l'extérieur !
07:24Ah !
07:25Mmh !
07:26Mmh !
07:27Mmh !
07:28Mmh !
07:29Mmh !
07:30Mmh !
07:31Mmh !
07:32Mmh !
07:33Mmh !
08:04Oh, ils semblent tous bien. Hum... Je vais choisir un Phosphorus !
08:09Est-ce un Phosphorus ? C'est un Phosphorus !
08:12Oui !
08:13Oh, Johnny, raconte-lui ce qu'il a gagné !
08:15Tu as gagné un truc de détecteur de cloche étrange !
08:18Oh, des pommes et des crânes ! J'en ai déjà un !
08:22Les zoos, c'est beaucoup de plaisir pour toute la famille.
08:25Surtout si vous ignorez le fait qu'ils sont des prisons pour des animaux sans défense.
08:30Ce qui se passe, c'est que nous prenons ces créatures de leur maison
08:33et les forcons à danser pour notre amusement.
08:36Les trucs pour les dégâts sont la seule chose qu'ils savent.
08:39Les prisonniers mettent souvent des visages courageux,
08:41se bandant ensemble comme les réfugiés qu'ils sont.
08:44Leurs vieux vivent des vies dépressives,
08:46ne plus grandir à cause de la malnourishment,
08:48rêvant de leur habitat naturel,
08:51caché dans une cellule de 20m2.
08:55Mais au moins, ils ne sont pas mangés par des polarbears,
08:57c'est ce que vous pouvez vous dire si vous êtes le type de personne
08:59qui a besoin de rationaliser votre voyage au zoo.
09:03Hey Cathy ! Qu'est-ce que tu penses qu'ils font à l'extérieur ?
09:06Ils sont tellement silencieux !
09:08Je suppose qu'ils jouent à des jeux à bord !
09:13Oh ! Oh ! Sauvez-vous !
09:161, 2, 3, et 1, 2, 3, et 1, 2, 3, et glide !
09:21Et 1, 2, 3, et glide !
09:24Tumble, tumble, and 1, 2, 3, and 1, 2, 3,
09:27and spin, and spin, and glide !
09:30Bounce, bounce, bounce, and 1, 2, 3,
09:321, 2, 3, and glide ! Cha-cha-cha !
09:36Fleek, tu n'es plus une fille !
09:40J'ai appris en classe de science que les salamanders peuvent grandir leurs jambes !
09:43Hey Fleek, est-ce que tu aimes ça ?
09:45Je ne sais pas !
09:48Un flip de genre ? Tu peux vraiment faire ça ?
09:51Je devrais avoir écouté plus en classe de science !
09:54Betsy a perdu sa seule amie !
09:56Les dynamiques sexuelles sont un sujet compliqué !
09:59Merci pour ton soutien !