Category
😹
AmusantTranscription
00:00Boum
00:17Grosse serve Scratchy, achetez le.
00:20Scratchy...
00:30Chocolat à moitié prix.
00:53Excusez-moi gros monsieur, vous mangez notre monde là.
00:57Hé, tu ressembles au lapin du bouquin où il y a une fille qui s'appelle Alice et qui va au pays des merveilles.
01:02Comment il s'appelle ce bouquin ?
01:04Où est Blanche-Nage et les sept idiots ?
01:06Pour votre information, je suis le lapin chocolat blanc.
01:09Hé, le chocolat blanc c'est pas du vrai chocolat, y'a presque pas de cacao dedans.
01:14Si je n'étais pas du vrai chocolat, vous n'auriez aucune envie de me dévorer.
01:19He he he he he.
01:20Mmmh, du chocolat blanc.
01:24C'est pas un rêve, c'est pas un rêve, c'est pas un rêve.
01:28Binez ! C'était un rêve !
01:30Pourquoi la vie est aussi injuste ?
01:33Tout ce que je demande c'est pouvoir manger tout ce que je vois et me transformer en boule géante !
01:38Saloperie de réalité !
01:43Salut vendeur minable, un exemplaire de Grand Theft Scotch s'te plaît.
01:47Euh désolé monsieur, ce jeu est interdit aux jeunes.
01:50Ok d'ac, j'ai ma carte d'identité.
01:51C'est une carte de fidélité de mangeur de pizza chez la calzone de cal.
01:55Y'a une calzone gratuite pour toi à l'intérieur.
01:58C't'a encore jamais arrivé !
02:00Ha ha ha ha, waouh, les ados sont débiles.
02:04Bart, qu'est-ce que tu fais près d'un magasin de jeux vidéo ?
02:07Oh !
02:08T'as acheté un jeu ?
02:09Oh !
02:10J'ai entendu parler de ce jeu.
02:12C'est le jeu où on incarne un méchant délinquant qui doit tuer d'autres jeunes délinquants.
02:17J'vais ranger ce jeu dans le tiroir où ton père met ses magazines de bikinis
02:21et où sont cachés tes jouets confisqués.
02:24Oh !
02:25Super, maintenant j'peux plus jouer à rien à part aux jeux que j'ai acheté hier mais j'en ai déjà marre.
02:35Les Simpsons le jeu ?
02:37Hum, c'est bizarre.
02:38Le seul Les Simpsons le jeu que j'connais, c'est celui où on fait semblant de croire que Pan n'est pas alcoolique.
02:43Alors c'est quoi ce truc ?
02:44Attends une seconde.
02:45C'est le manuel d'un jeu qui se passe à Springfield.
02:48Oh !
02:49Et Pan est dedans !
02:50Oh, maman aussi.
02:51Ah, même Lizard !
02:52Qui voudrait l'apprendre comme perso ?
02:54Wow ! J'suis dans le jeu.
02:56Je me demande ce que j'suis capable de faire.
02:58Sauter, flotter ?
02:59Hé, faut que j'essaie.
03:05Wow ! C'est le meilleur bouquin qu'on ait jamais écrit !
03:08Ouh ! Regarde ce qui vient d'atterrir dans mon tiroir magique.
03:10Hé, qu'est-ce que c'est que ce déguisement ?
03:12Si tu veux rentrer à la maison comme ça, c'est pas la peine.
03:14Ben, j'suis un super héros, ma taille.
03:16J'ai plein de pouvoirs géniaux.
03:18Des super pouvoirs ?
03:19C'est une bonne chose, j'suppose.
03:20J'voulais aller en kikiner des chauves-souris et mater des magazines de bikinis dans cette cave.
03:24Tu veux venir ?
03:29Arrête de m'énerver avec tes vols planés et tes tirs de fronde.
03:33Nous sommes juste des hommes de main.
03:35Skinner nous a engagés.
03:36Le principal Skinner ?
03:38Ouais, c'est moi.
03:39Euh, pardon.
03:40Oui, non, c'est moi.
03:41Moi.
03:43La municipalité a tellement réduit notre budget pour les séances
03:46que je me retrouve obligé d'aller voler des objets au musée.
03:49J'ai jamais entendu un plan aussi diabolique.
03:51C'est comme si Vic Mackey faisait un bébé avec El Cifita.
03:54Quelle horreur !
03:56Le coccyx de ce dinosaure pourrait donner envie à toute une génération d'élèves
04:00de s'intéresser à la science.
04:03Mais je ne me fais plus d'illusion.
04:06Désolé, hein.
04:07On aurait pu arriver plus tôt, mais c'est à cause de ma pie.
04:11Il y a une Elton Avenue au nord et une autre au sud.
04:15Pas facile de trouver la bonne.
04:16Voilà une leçon à retenir, Skinner.
04:18Avouer un crime ne sert à rien.
04:20Bouclez-le, chef Wiggum.
04:21Je sais très bien que je dois boucler.
04:23C'est pas gentil de m'en guirlander pour ça.
04:31Je crois que je vais adorer me servir de mes super pouvoirs.
04:35Allez, Homer, et surtout, souviens-toi, il ne faut pas mâcher.
04:37Mâcher, c'est pour les nuls.
04:38Faut avaler direct, faut avaler.
04:40J'espère gagner.
04:41L'année dernière, j'étais le premier à dégobiller.
04:43S'il te plaît, ne parle pas de vomi.
04:45Dans le métier, on appelle ça un incident à la romaine.
04:47Ah ouais, ça fait plus classe.
04:49Mais pourquoi que tu t'inquiètes ?
04:50T'as des pouvoirs de jeu vidéo pour t'aider.
04:52C'est presque de la triche, mais c'est de la triche.
04:55Wouhou, de la triche !
04:57Guffman, vous souhaite la bienvenue au concours de bouffe suprême d'oeufs.
05:01Je t'ai dit, mon futur triomphe a fait ma mère bien aimer.
05:05Elle a fait une attaque pendant un concours de bouffe de Haggis.
05:08Je vais récupérer ma dignité.
05:10Grande fin, grande responsabilité.
05:13Messieurs, préparez votre appareil digestif à vos marques.
05:16Prêt ? Parfait !
05:19Homer, t'as réussi !
05:21Oups.
05:22Aïe, c'était ma main.
05:24N'empêche que t'as été très bon.
05:27Homer, Guffman est heureux de vous déclarer vainqueur du concours de bouffe suprême.
05:33Pour vous remettre la ceinture de champion,
05:35Red Barclay, voici le vainqueur de l'année dernière.
05:43Il faudra juste l'ajuster un peu.
05:47Akira, comment t'as fait pour gagner du tout petit ?
05:49La technique.
06:00Et maintenant, les perdants vont tout nettoyer.
06:03Oh yeah !
06:05C'est parti !
06:12Bande de dégénérés ! Vous avez tout gâché !
06:15Allez au diable ! Allez tous au diable !
06:19Et moins de blabla et plus de serviettes.
06:26Bart, papa a dit que tu avais des super pouvoirs.
06:28C'est génial ! Tu les as eus comment ?
06:30Manuels.
06:31Ce manuel présente des implications métaphysiques étonnantes.
06:34Nous devons le remettre aux autorités compétentes.
06:36On pourrait faire ça, mais ça te dirait pas de découvrir tes pouvoirs à toi d'abord ?
06:40J'ai des pouvoirs ?
06:43Avec ces nouvelles capacités, je peux servir la justice sociale.
06:46Oh non, on pourrait pas passer ce niveau ?
06:48Allez, on va rigoler.
06:50Tu vas pouvoir taper plein de méchants.
06:52Ben, s'il y a du grabuge.
06:54Alors nous allons raser toutes les forêts de Springfield
06:57et chaque arbre coupé sera transformé en curtan de luxe.
07:01Super idée, monsieur Burns.
07:03Juste une petite question.
07:04Ça ne risque pas de créer, disons, une catastrophe écologique ?
07:07On ne fait pas une omelette sans saccager un peu la planète.
07:11Bien dit, monsieur.
07:13Bien dit.
07:27Ils en ont réussi ! On a détruit l'usine !
07:30Et voilà 200 Américains besogneux qui vont perdre leur job.
07:33Comment on va nourrir nos familles, maintenant ?
07:36Vous pourriez toujours faire une nouvelle formation,
07:40comme gardien de garderie ou médecin sportif.
07:42Mais j'ai été bûcheron toute ma vie.
07:44Mon père était bûcheron, mon grand-père l'était aussi.
07:46Et mon arrière-grand-père aussi.
07:48Super histoire.
07:53Tout ce que je voulais, c'était détruire notre fragile écosystème.
07:56Et voilà comment on me remercie.
07:59Je suis désolé, monsieur.
08:01Vous voulez que j'envoie des hommes de main mettre une raclée à Algor ?
08:04Pourquoi pas, oui.
08:07Oui ! La voie législative va une nouvelle fois fonctionner !
08:10Maman, tu peux continuer à lire ?
08:14Queen Bee fait copain-copain avec le producteur de Jules.
08:17Ça me met hors de moi !
08:20Vite, se doigtez le pas pour tester, c'est moi, ce simulateur de vol de voiture !
08:24File-moi ta keffe, ménable !
08:32Ned, est-ce que ça va ?
08:34Oh ! Avec un grand sourire et des soins médicaux, on peut tout soigner !
08:37Ce jeu vidéo va transformer tous les enfants de Springfield en tueurs sanguiniers et en marie, couche-toi là !
08:42Maman, je sais comment tu peux faire interdire ce jeu.
08:45Comment ?
08:46Ce manuel nous apprend à utiliser nos super pouvoirs.
08:48Alors je peux parler aux baleines comme Aquaman ?
08:51Ou je peux faire les mêmes trucs qu'Hawkman ?
08:54Non, maman. Avec ta persuasion, tu peux convaincre les foules de faire tout ce que tu veux.
08:58Oui ! Comme Oprah !
09:00D'accord, on va interdire ce jeu vidéo.
09:03C'était tellement drôle !
09:04Vous allez pas me croire !
09:05C'était le plus beau jour de ma vie !
09:07Oh, punaise ! Toute ma vie, j'ai voulu être éboueur, et là, c'est fait !
09:12Homer, tu voudrais pas mettre tes nouveaux pouvoirs au service d'une cause plus noble ?
09:16Comme quoi ? Manger des terroristes et recracher des fleurs ?
09:18Et toi, qu'est-ce que t'as fait de super bien ?
09:20Pour information, j'ai mobilisé la ville pour faire interdire un jeu vidéo violent.
09:25Ma ! Si les enfants peuvent pas jouer à Grand Theft Scratch,
09:28ils connaîtront jamais les bases pour gagner leur vie,
09:30comme vendre des armes ou flinguer pour du fric.
09:32Mais dis-nous tout, Bart.
09:34Il paraît que t'as détruit la moitié du musée d'histoire naturelle,
09:37et c'est mon endroit favori pour trouver du réconfort.
09:40Puisqu'on en est à se balancer des trucs pas sympas,
09:43ton petit exploit avec les bûcherons a mis plein de gars honnêtes au chômage.
09:47Leurs vies sont brisées.
09:48T'es vraiment un gros idiot !
09:51Tu ne saurais même pas te servir d'un super poêle,
09:53mais c'est aussi bête pour une affaire !
09:55Ouais, mais t'es vraiment naze, ouais, un gros naze !
09:58Nous y sommes enfin, et ça nous a pris seulement 300 déca-décennies.
10:03Vous nous avez appelés pour venir visiter votre espace intersidéral.
10:06Pourquoi se disputons-t-on toujours au sujet de nos plans de vacances ?
10:09T'as raison. On va les atomiser.
10:19Grrr !
10:21Grrr !
10:24Grrr !
10:28Grrr !
10:49Grrr !
11:00Nous sommes envahis ! Il faut faire quelque chose !
11:03Des aliens ? Je parie qu'ils viennent piquer notre boulot.
11:05Hé, écoutez-moi. On a des super pouvoirs.
11:09Et s'il y a une chose que j'ai apprise dans les navets que j'ai vus,
11:12c'est que les super pouvoirs donnent des super responsabilités.
11:15Alors sauvons cette ville et foutons les fesses de ces aliens.
11:19Si jamais ils en ont.
11:24Aïe !
11:25Nos pouvoirs ne sont pas assez puissants.
11:27Nous devons arrêter ces vaisseaux spatiaux.
11:29Et une seule personne à Springfield est assez intelligente pour trouver comment faire.
11:36Qui but le liquide bleu qu'il y avait sous l'évier ?
11:40Allons voir le professeur Frink.
11:43Professeur Frink ! Êtes-vous chez vous ?
11:46Nous devons vous parler.
11:48Hé, on vend des caramels.
11:50Non, il faut lui révéler la vérité.
11:52C'est ce que je fais. Il faut que je refourgue ces caramels, invasion alien ou pas ?
11:55Peu importe. On dirait qu'il n'est pas là.
11:58Très bien. J'enfonce la porte, tu entres.
12:05C'est encore plus triste que chez Moe. Et Moe c'est un mec vraiment triste.
12:09Bart, écoute-moi. Je crois savoir où est parti le professeur Frink.
12:18Non, crétin ! Le panneau !
12:31Des caisses, des pièces, des cœurs des vieux personnages du jeu vidéo.
12:35On est où là ?
12:38Ça ressemble à une usine. Mais qu'est-ce qu'ils peuvent bien faire ici ?
12:42Ils fabriquent des œufs vidéo.
12:45Quand j'ai traversé mon portail spatio-temporel, j'ai découvert un monde parallèle au nôtre.
12:52Bienvenue dans le moteur de œufs.
12:55Ouais, ouais, génial. Tu parles. Notre ville est attaquée par des aliens.
12:58Tu ne comprends donc pas, petit ?
13:00Tout ta vie jusqu'ici n'a été qu'un œuf vidéo.
13:03Ouais, ouais. Qu'est-ce que vous allez faire ?
13:05Nos pouvoirs de jeu vidéo ne sont pas assez puissants. Il faut les améliorer et vite.
13:09Eh bien, j'ai anticipé le problème.
13:12Et j'ai fait ce que tous les joueurs coincés dans un niveau finissent par faire.
13:16Vous avez triché ?
13:17Exactement. Voici le guide stratégique.
13:21Un livre d'astuces ?
13:23Je ne sais pas, Bart. Je veux bien évidemment sauver les vies de nos amis.
13:27Mais de là à être malhonnête...
13:29Pour l'amour du ciel ! Allez, Frink, laissez-moi voir ce bouquin.
13:33Au secours ! Un singe brillant ! Et son contact n'est pas des plus agréables.
13:43Merci, professeur. Maintenant, nous pouvons rapporter ce livre à papa et maman et arrêter ces aliens.
13:54Vous venez pas, professeur ?
13:55Non, ma place est ici. J'ai...
13:58J'ai démarré une nouvelle vie dans ce monde avec ma nouvelle fiancée.
14:03Enfin, une femme qui me comprend. Je suis follement amoureux.
14:09Elle est drôle en plus.
14:12Je suis très heureux.
14:22Ah, quand ce rayon mystérieux a touché les dauphins,
14:25ils sont devenus enragés et ont commencé à attaquer les humains.
14:28J'ai essayé de me défendre, mais je ne voyais que des bulles et des flippeurs en colère.
14:35Capitaine McAllister, je suis désolée.
14:37Ne me prenez pas en pitié !
14:39J'ai pleuré comme une petite fille.
14:43Faut que je me calme un peu, là.
14:45Hé, une minute ! Vous devez nous aider à vaincre cette armée de mignons envahisseurs amateurs de poissons.
14:50Ok. Il y a une trappe près de l'eau, derrière le parc aquatique.
14:54Retrouvez-moi là-bas et nous allons contrer l'immonde invasion des dauphins.
15:01Ah, c'était mon heure de gloire aujourd'hui, les enfants.
15:04D'habitude, je n'apparais pas aussi longtemps dans la série...
15:08qui raconte la vie de votre famille.
15:17Ils ont déjoué notre plan. Nous allons prendre notre revanche.
15:20Revenge !
15:21Revenge !
15:22Vengeance !
15:23Vengeance !
15:25Les petits fours sont prêts.
15:35Dinem !
15:36Délicieux !
15:37Chaud !
15:38Revenge !
15:39Revenge !
15:40Dinem !
15:41De la sauce !
15:42Dinem !
15:43Vengeance !
15:51Bonsoir, Springfield.
15:52Ici Kent Brockman qui court après l'imbécile de la ville Homer Simpson
15:55et son délinquant de fils, Bart, qui se sont engagés dans un combat improbable
15:59contre la mascotte d'un magasin de donuts.
16:01Bart Simpson, ton père et toi, vous êtes fous ou quoi ?
16:04Coucou, Lenny, je passe à la téloche et je viens de dire ton nom à la téloche.
16:07Le dis pas à Karl, à moins qu'il regarde et là,
16:09« Coucou, Karl, dis pas, Lenny, que j'ai dit ton nom ! »
16:21Non !
16:26Bon, faut que j'y aille.
16:34Non ! Non ! Non ! Non !
16:35C'est qui les numéros un ? C'est nous les numéros un, pis c'est tout !
16:38Hé, Homer, essaie de te montrer un minimum digne dans la victoire.
16:42Non ! Non !
16:43Manchotte de dieu à la noix !
16:45Nom de tentacule !
16:47Commando du donut a-t-il pu perdre ?
16:49Ne crie pas sur dos du donut quand c'est sur moi que tu veux crier.
16:53C'est vrai, j'ai tout fait capoter.
16:56Tu as raison, je t'en veux terriblement.
17:04Pa, ils attaquent le centre commercial et font copain avec des civils innocents.
17:07Où sont les vigiles du centre commercial ?
17:09Ah, quand c'est pour te chopper quand tu fais pipi dans la fontaine, ils sont là.
17:16Stop ! Stop ! Tu vois ?
17:20Hop là, sale voleur !
17:22J'ai passé toute la journée à rassembler des billets pour ces machines d'images magiques à écran plein.
17:28Brandine veut regarder ses séries en HD.
17:33Cet humain a de petits morceaux de papier qui lui font faire d'énormes économies.
17:37Il faut l'étudier de plus près.
17:39L'étudier par fouilles anales ?
17:41Évidemment, par fouilles anales.
17:43Qu'en faire, sinon ?
17:44Lui parler ?
17:50Heureusement qu'ils s'en prennent à ce bouzeux.
17:52C'est le moment d'attaquer.
18:03Gritty Bob !
18:06Ne tentez même pas d'appeler à l'aide.
18:08Dans l'espace, personne ne peut vous entendre crier.
18:11On n'est pas dans l'espace.
18:12Eh bien, nous sommes dans un vaisseau spatial.
18:14C'est pas pareil.
18:16C'est plutôt étonnant de te voir travailler avec des aliens.
18:18N'y pensez pas trop longtemps.
18:20Concentrez-vous plutôt sur le caractère inattendu de ma présence ici pour vous menacer.
18:24De plus, je ne me lancerai pas dans des explications alambiquées,
18:28car vous ne vivrez pas assez longtemps pour les entendre.
18:31Ainsi se brise un noble cœur.
18:34Bonne nuit, les gentils Simpsons.
18:36Que le champ de cohorte d'aliens vous conduise vers le repos.
18:47Je t'avais dit de prendre ton râteau spatial.
18:49Peu importe, c'était vraiment idiot d'envoyer un clown sur le retour
18:52à accomplir le travail d'un alien.
18:54Nous aurons notre revanche.
19:02Désolé, ma faute.
19:08Oh mon Dieu ! C'est le vaisseau mère !
19:10Je parie que c'est le boss de ce niveau du jeu.
19:13Le boss ! Vite, faites semblant d'être occupés.
19:17Oh mon Dieu !
19:24Regardez ! La cale s'ouvre !
19:26Toutes les quatre explosions laser !
19:28C'est le point faible qu'il faut exploiter.
19:30Eh, Kodos, le gamin moche a raison.
19:32Pourquoi nous exposons-nous toujours après quatre tirs au laser ?
19:36T'as raison. Pourquoi est-ce qu'on s'embête avec ça, après tout ?
19:40Merci pour l'astuce, stupide terrien.
19:43Il en a marre d'affronter seulement une famille.
19:45Pourquoi on atomise pas la ville entière ?
19:47Ils pourront pas nous en empêcher.
19:48Mon cosmos interne approuve.
19:56Si nous ne faisons rien, ces pieuvres de l'espace vont envoyer toute la ville en l'air.
20:00J'ai dit s'envoyer en l'air, non ?
20:02Oh, pardon.
20:03Le livre d'astuces ne propose plus rien d'efficace.
20:05Attendez, j'ai une autre méthode pour tricher.
20:07Aller sur Internet.
20:09Bien sûr, Internet. C'est comme ça que je triche pour l'école.
20:13Triche ? Y a un truc que la triche résout pas.
20:18Regardez, ils ont un guide pour un jeu intitulé les Simpsons, le jeu.
20:22Bartman, concours de bouffe, invasion alien, dauphin massacre,
20:25ils décrivent tout ce qu'on a fait aujourd'hui.
20:27Mais qu'est-ce qu'on doit faire, maintenant ?
20:29Plus rien d'autre, j'espère.
20:31Et ça dit qu'on doit trouver...
20:33Poussez-vous, je vais jouer solitaire.
20:43Où sommes-nous ?
20:45Nous sommes dans le moteur du jeu.
20:47Si notre vie est un jeu vidéo, c'est ici qu'il a été conçu.
20:51C'est ridicule, je suis pas un personnage de jeu vidéo,
20:53je suis une personne vivante avec des rêves et des émotions.
20:59Mouais, ok, d'accord, je suis un perso de jeu vidéo.
21:02Est-ce que je peux poser une question ?
21:04Si c'est un jeu vidéo, où est-ce qu'on va ?
21:06Je sais pas.
21:08Est-ce que je peux poser une question ?
21:10Si c'est un jeu vidéo, où est-ce qu'on met les pièces pour jouer ?
21:14Oh punaise, c'est un telo !
21:16C'est vrai, le plus intelo des lunetteux fans d'ordinateur.
21:21Papa, c'est Will Wright, le concepteur de Sim City et des Sims.
21:25N'oubliez pas mon plus gros flop, Sim Sandwich.
21:28Son échec m'a rendu fou, oui fou !
21:30C'est pourquoi je vis ici, maintenant,
21:32en collectionnant des jeux auxquels plus personne ne joue.
21:39Dans les jeux vidéo, tout est une question de nouveauté,
21:42et les anciens jeux sont rapidement oubliés.
21:44Un de ces persos vous dit quelque chose ?
21:50Ouah, on est vraiment pixelisés !
21:53Le rendu est minable.
21:55Quel perso est censé me représenter ?
21:57Ne les détruis pas, ils sont peut-être dépassés,
21:59mais ils sont encore en vie !
22:01Encore, il est fou !
22:03S'il nous détruit, on pourra jamais s'échapper de Krusty Island !
22:07Vous pouvez pas faire ça !
22:09Bien sûr que je peux, je suis Will Wright, voyons.
22:12Et bientôt, un nouveau jeu des Simpsons va sortir
22:14et sera plus évolué que celui-ci.
22:16Je serai donc obligé de vous détruire.
22:26Arrête-le, Homer !
22:28Saladez-le !
22:31Ouah, on se croirait dans l'un de ces endroits
22:33où on allait voir les films avant que le piratage
22:35nous les livre à domicile.
22:39Hé, merci de nous aider à sauver nos nous en 8 bits !
22:42Oh, j'ai dû faire plein de double-saut chez les suivets !
22:45T'aimes les donuts, toi aussi ?
22:47Un peu que j'aime, t'en veux un ?
22:49Juste assez pixelisé.
22:51Je t'aime bien, vieille version pourrie de moi !
22:53Attention les Simpsons,
22:55on tourne ici en rond depuis longtemps
22:57et je vous préviens...
22:59Koawabunga !
23:00Un jour, votre jeu sera lui aussi ringard.
23:03Pas question !
23:04Les Simpsons, le jeu est vraiment super !
23:06C'est pas parce qu'on a détruit ou oublié
23:08tous les autres jeux vidéo que le nôtre doit y passer aussi !
23:11Bart, elle a raison ! Enfin, je veux dire, j'ai raison !
23:14On a toutes les deux raison !
23:15Aucun jeu vidéo n'est à l'abri d'une industrie
23:17qui cherche sans cesse le nouveau truc à la mode !
23:19C'est vrai, les Simpsons, le jeu est génial,
23:21avec les capacités uniques et évolutives de ses personnages,
23:23mais aussi avec ses cinématiques hilarantes et référentielles.
23:26Mais en sera-t-il de même quand la Xbox 720
23:28et la PlayStation 4 sortiront ?
23:30Plus personne ne voudra jouer avec nous !
23:32Sale prix d'endroit poumé !
23:34Les mecs qui font des jeux vidéo s'en mettent plein les poches !
23:36Et moi, pendant ce temps, je dois me contenter de mourir,
23:39de mourir et de mourir encore !
23:41À chaque fois, c'est pareil !
23:43Mais que pouvons-nous faire ?
23:45Nous sommes juste des pixels en haute définition
23:47dans un univers que nous ne pouvons pas contrôler.
23:49Et pendant que nous parlons, Springfield se fait détruire
23:52par une invasion alienne digne d'un horror show !
23:54Oh, c'est vraiment pas drôle quand ce genre de truc vous tombe dessus !
23:57Ouais, on sait même pas à qui on doit botter le derrière !
23:59Je sais où vous pouvez aller.
24:01La demeure de notre créateur.
24:03Il a créé tous ces mondes.
24:05Peut-être qu'il peut arrêter ce cycle de destruction inutile.
24:09Au créateur, hein ?
24:11Je vais lui mettre un triple combo,
24:13en pleine figure !
24:16Reste cool, mec !
24:18Tu dis toujours ça, je m'en doutais.
24:20Le seul moyen d'ouvrir le portail
24:22est de passer par chacun des nouveaux jeux Simpsons
24:24développés par le créateur.
24:26Quand vous êtes dans un jeu, vous devez trouver une carte-clé.
24:28Il nous faut les quatre cartes-clés
24:30pour pouvoir ouvrir le portail.
24:32Des cartes-clés ?
24:34C'est le truc le plus nul qui existe pour un jeu vidéo.
24:36Pourquoi on fait pas un truc cool
24:38comme collectionner des cartes mortelles de toutes les couleurs ?
24:40Ça, ce serait vraiment fantastique !
24:42Cowabunga !
24:45Allez, on y va, les amis.
24:47On va aller dire au créateur
24:49ce que l'on pense de tout ça.
24:51Il faut sauver Springfield !
24:59La moustache se chatouille.
25:01En tant que maire de ce village,
25:03je tiens à vous remercier, courageux soldats américains.
25:06Vous avez couvert notre lâcheté
25:08et rapporté la fierté de ce village.
25:10Nos tableaux.
25:17Ben, je peux avoir du vin ?
25:19Les autres enfants, ils en ont eux.
25:21C'est bon.
25:23C'est bon.
25:25C'est bon.
25:27Les autres enfants, ils en ont eux.
25:29Désolé, fiston.
25:31T'es un petit américain.
25:33Tu boiras seulement de la bière dégueu
25:35avec du coca dedans et un peu de sucre.
25:37Que Dieu bénisse l'Amérique.
25:39Oh, quel joli niveau.
25:41J'aime beaucoup ce genre de thème.
25:43J'ai bien un thème, moi aussi.
25:45Puisqu'on s'est enfin débarrassé des gosses
25:47empourrées...
25:51C'est impossible, Homer.
25:53Tu vas gâcher la classification
25:55à la fin du jeu.
25:59À l'aide, à l'aide.
26:01À l'aide, s'il vous plaît.
26:03Tes oreilles sont pointues.
26:15Viens, Homer.
26:17Il faut qu'on aille sauver ces petits êtres.
26:19Mais Marge, j'arrive pas à me contrôler.
26:21T'es sexy comme maman.
26:23Et pas de calignou avant d'avoir terminé notre mission.
26:25T'es tellement sexy.
26:27J'ai fini par tuer tes soeurs.
26:29Je suis le mec magique
26:31le plus heureux de ce niveau.
26:33Bah, au moins,
26:35on a arrêté de fumer.
26:37Même si je n'approuverais jamais
26:39de massacrer des membres de sa famille,
26:41j'étais pas loin de le faire avant de passer ce niveau
26:43sans les enfants.
26:49Mon précieux.
26:51Regarde un peu cet endroit.
26:53Des graffitis, des bouteilles
26:55et bien plus de maquereaux
26:57que je ne peux en voir.
26:59Je comprends pas pourquoi Bart veut tellement jouer à ce jeu.
27:07Mais pourquoi les chats et les souris
27:09n'ont-ils jamais réussi à s'entendre ?
27:11Lisa, toi et moi,
27:13on va nettoyer ce jeu une bonne fois pour toutes.
27:15Mais penses-tu que ce sera toujours fun
27:17à jouer sans les prostituées du chat
27:19et sans pouvoir voler d'argent ?
27:21Bien sûr, qui a-t-il de plus fun
27:23que de jouer sans chat hûté ?
27:25Désolé, Poochie,
27:27mais tu ne pourras pas résister
27:29au pouvoir d'une mère au foyer
27:31avec plein de temps libre.
27:33Ouais !
27:35Ta mère a raison.
27:37On a réussi ! On a nettoyé le jeu
27:39et on l'a rendu bien plus amusant comme ça.
27:41Ce jeu va être le FPS
27:43le moins violent du monde.
27:45Superbe travail,
27:47mesdames. Nous avons rendu
27:49ce jeu vidéo inoffensif pour les enfants.
27:51Je proclame la fin des jeux
27:53vidéos violents !
27:56Oh oh !
28:15Ok, on est dans un jeu japonais idiot.
28:17Pas question que je mange des sushis,
28:19à moins qu'il y ait plein de chocolat dessus
28:21et pas de sushis à l'intérieur.
28:26Salutations,
28:28mauvais, mauvais habitants de la Terre !
28:30Bienvenue dans le royaume
28:32de Monsieur Saint-Ian ! N'est-ce pas splendide ?
28:34Arrête, Milouze,
28:36on sait que c'est toi.
28:38Désolé, mais c'est moi
28:40le roi par ici d'abord,
28:42et vous allez devoir vous y faire.
28:44Sauf si tu veux être ma reine,
28:46Lisa.
28:48Merci, mais non merci, Monsieur Saint-Ian.
28:50Mais je suis si grand,
28:52et j'ai le privilège
28:54d'être le méchant de mon propre jeu vidéo.
28:56Ça ne te suffit pas ?
28:58Ma fille vient de te dire qu'elle n'était pas intéressée.
29:00Dégage, microbe !
29:05Vite, papa, tu dois insérer le sparklemon
29:07dans les emplacements à pièces.
29:09Lisa, je sais très bien comment on sert des toilettes.
29:11T'expliquerais à l'imposte
29:13comment piloter une Formule 1 ?
29:25Monsieur Sparkle
29:27se relève de son bannissement dans les limbes.
29:29Je dois retourner dans ma corporation
29:31où je suis mascotte
29:33pour des chips goût soja.
29:35Celle-soja, tu le demandes de la faim,
29:37mais adopte ses enfants,
29:39Celle-soja !
29:41Mais je dois d'abord nettoyer notre monde
29:43de la présence de Monsieur Saint-Ian.
29:55Je suppose que je dois vous donner cette carte maintenant.
29:58Euh, certainement pas.
30:00Je t'ai vu te curer le nez avec.
30:02Papa, nous avons besoin de la clé
30:04pour sauver tous nos amis.
30:06Prends-la !
30:08Papa !
30:10Hé, venez les gars !
30:12Hé, doucement !
30:14Mes lunettes !
30:20Vous avez trouvé les cartes de clé ?
30:22Et combien de points avez-vous fait ?
30:24Il y a plus de points dans les jeux vidéo maintenant.
30:26Plus de points ? Mais alors comment on sait
30:28si on est fort à un jeu ?
30:30Eh bien, on avance dans les objectifs de jeu.
30:32Ici, par exemple, nous avons collecté
30:34quatre cartes de clé.
30:36Quatre points, c'est nul comme score.
30:38J'ai fait huit millions de points sur une borne d'arcade
30:40chez Pizza Hut une fois.
30:42Mais quatre, c'est ridicule.
30:44Au fait, combien de vie ça vous a pris
30:46pour trouver ces cartes ?
30:48Des vies ? Qu'est-ce que tu veux dire ?
30:50Ben ouais, je suis mort plein de fois.
30:52Vraiment plein de fois. Heureusement que j'ai des vies infinies.
30:54Des vies infinies ?
30:56Ce jeu est trop facile, c'est pas du jeu,
30:58si vous pouvez jouer sans perdre.
31:00Le monde que j'ai connu est bien fini.
31:02Cyber camarade, nous devons obtenir
31:04les clés pour accéder à la demeure
31:06du créateur et lui parler.
31:08Notre ville se fait attaquer
31:10et nous on discute, alors on se dépêche !
31:20Eh Bart, dans ces jeux vidéo,
31:22les niveaux sont de plus en plus fastoches
31:24au fur et à mesure qu'on avance, hein ?
31:26Ben oui, pas, certainement.
31:28Allons-y.
31:30Allez-y les gars, je veux voir vos initiales
31:32tout en haut du tableau de score.
31:34Ça m'étonnerait quatre points.
31:38Bart, Papa, vous venez de vaincre
31:40votre propre créateur.
31:42Les implications philosophiques de votre acte
31:44vont faire se retourner Eugène Ionesco
31:46dans ses rêves.
31:48T'as marqué un point de provocation, Lisa.
31:50Et en plus, tape-le !
31:54Arrêtez de taper le monsieur qui vous a dessiné !
31:56C'est pas gentil !
31:58Oui, madame.
32:00Merci de m'avoir sauvé, madame.
32:02Je vous en suis infiniment reconnaissant.
32:04Monsieur Groening, comment avez-vous pu nous trahir,
32:06nous, les fruits de votre imagination,
32:08et nous vendre à tous ces jeux vidéo affreux
32:10dans lesquels il fallait mourir
32:12encore et encore et courir ?
32:14C'est incroyable !
32:16Mourir encore et encore et courir
32:18tout le temps !
32:20Je te jure, Lisa, je ne savais pas qu'ils seraient aussi affreux.
32:22Si j'avais su, j'aurais juste collé vos têtes
32:24sur des tasses, des t-shirts,
32:26des bonbons, des assiettes,
32:28des jeux, des chewing-gums, des frisbees
32:30et des serviettes de plage hyper douces.
32:34Et maintenant,
32:36si vous voulez bien m'expanser...
32:40A bientôt, bande de cloches !
32:46La satiance n'a pas prévalu.
32:48J'ai déshonoré mes ancêtres.
32:54Le portail de Springfield est le seul qui tient le coup.
32:56Venez tout le monde, on retourne à Springfield.
33:06Tenez bon, je reviens tout de suite.
33:08Je vous en supplie,
33:10vous ne pouvez pas m'arrêter ici.
33:12Je vous en supplie,
33:14tenez bon, je reviens tout de suite.
33:16Pour l'amour de Sarah,
33:18pourriez-vous...
33:20Merde.
33:24Je suis content qu'il se finisse.
33:26Qu'est-ce qu'on mange, Marge ?
33:28J'espère qu'on a des spaghettis. Let's go !
33:32Robert, on se fait encore attaquer.
33:36Je crois qu'il ne nous reste plus
33:38qu'à prier Dieu.
33:40Oui, maman, c'est ça, nous devons parler à Dieu.
33:44Sarah, qu'est-ce que tu fais ? C'est pas sûr par ici.
33:46Je vais utiliser la main de Bouddha
33:48pour construire une tour à l'écart de Springfield
33:50afin de rentrer en contact avec la seule
33:52personne capable de surpasser l'autorité
33:54de notre créateur, Dieu.
33:56Lisa, tout le monde sait que Dieu n'aide que
33:58les puissants de ce monde.
34:14Allez, tout le monde, j'ai construit un escalier
34:16pour le paradis.
34:18Génial, j'espère que les magasins sont pas fermés.
34:30Qui est là ?
34:32Levez-vous et présentez-vous.
34:34C'est nous.
34:36C'est nous.
34:38C'est nous.
34:40C'est nous.
34:42Levez-vous et présentez-vous.
34:44C'est quoi ce délire ?
34:46On veut passer.
34:48Papa, je crois que c'est Shakespeare,
34:50le bard d'Avon.
34:52J'adore Shakespeare.
34:54De grâce, cessez vos conseils
34:56qui tombent dans mon oreille
34:58avec aussi peu de fruits que l'eau
35:00dans un crible.
35:02Assez de blabla, la jeune Grisham, le moustachu.
35:04Voici Yorick, ce charmant personnage
35:06va vous battre le cul.
35:12Très bien, loser.
35:14Soit vous arrêtez la destruction de notre ville
35:16et vous nous donnez des réponses
35:18ou vous dites adieu à ces sauvegardes.
35:20Non, mes sauvegardes.
35:22Arrête, j'en suis au dernier boss d'Oblivion.
35:24Je vais pas tout recommencer depuis le début.
35:26Ok, je ferai ce que vous voudrez.
35:28J'en étais sûre.
35:30Oh, merci, merci, merci.
35:34Très bien.
35:36Dieu, hein, c'est ça.
35:38Il est temps de nous donner des réponses.
35:40Qui sommes-nous ?
35:42Ça, c'est la mauvaise nouvelle.
35:44Vous êtes des personnages de jeux vidéo.
35:46Vous avez été conçus par des fondus d'informatique,
35:48des geeks,
35:50afin d'obéir aux ordres d'autres geeks
35:52qui passent leur vie dans leur chambre.
35:54Ça, on le savait, andouille.
35:56Ouais, expliquez-nous plutôt le sens de la vie.
35:58Ok, c'est geeks qui vous commandent.
36:00Le problème, c'est qu'eux aussi font partie
36:02d'un jeu vidéo.
36:04Vous voyez, la planète Terre est mon jeu
36:06le plus abouti et le plus détaillé jusqu'à présent.
36:08J'y joue 24 heures sur 24,
36:10c'est génial. On peut sortir de sa voiture,
36:12fonder une famille,
36:14et même remettre au goût du jour un vieux jeu
36:16complètement périmé pour les acharner.
36:18Alors les Simpsons, le jeu,
36:20votre jeu, n'est rien d'autre qu'un mini-jeu
36:22au milieu de mon jeu sur la Terre,
36:24finalement.
36:26Alors comme ça, non seulement nous ne sommes
36:28pas vrais, mais nous sommes en plus
36:30les personnages de l'un des mini-jeux
36:32d'un jeu vidéo. Et les joueurs
36:34qui nous contrôlent ne sont que les personnages de votre
36:36grand jeu à vous.
36:38Oui, mais ce n'est pas n'importe quel jeu.
36:40La planète Terre a reçu une note de
36:4296 dans Métamétacritic.
36:44Mais pourquoi vous ne m'avez laissé trouver le manuel
36:46d'instruction à Springfield ? Ça doit semer la
36:48pagaille dans tout le système.
36:50Oh que oui, c'était un accident regrettable.
37:00Comment on contrôle la caméra dans ce truc ?
37:02C'est avec les sticks gauche et droit, non ?
37:04Et puis zut, je vais me prendre une bière.
37:10Et merde !
37:18Les Simpsons, le jeu !
37:20Alors, voilà.
37:22Vous voyez. Oups.
37:24Oups n'a rien à voir là-dedans, monsieur.
37:26Mon visage est plus pur que tout ce qu'on peut imaginer.
37:28Il va falloir tout remettre en ordre.
37:30Relax, relax.
37:32Je suis hyper super méga désolé pour tout ça
37:34et je suis pressé de finir Oblivion
37:36pour passer à autre chose.
37:38Alors, qu'est-ce que vous voulez ?
37:40Rendez-nous notre bon vieux Springfield !
37:44Et laissez-nous nos super pouvoirs !
37:46Améliorer les conditions de travail des personnages
37:48de jeux vidéo !
37:50Donnez-moi droit à trois vœux !
37:52Très bien, très bien. Je vais faire tout ça.
37:54Et je vais même rendre les jeux moins dangereux pour les personnages.
37:56Car je trouve que les jeux sont devenus trop violents.
37:58Dieu, j'aurais juste une question.
38:00Vous ne pensez pas être vous-même
38:02un personnage de jeux vidéo ?
38:04C'est...
38:06complètement idiot.
38:08Je veux dire...
38:10Arrête de faire l'imbécile.
38:12Wow !
38:20Papa, je crois qu'on me regarde !