• vor 2 Monaten
Ganove Simms will untertauchen, kaum dass er bei Gericht seine Kaution hinterlegt hat. Davon aber hält Colt ihn ab. Was der Stuntman nicht weiß: Simms ist Agent und sollte in ein Syndikat eingeschleust werden. Da Colt die Sache vermasselt hat, muss er nun selbst ran. (Text: Premiere)

Category

📺
TV
Transkript
00:00♪ Musik ♪
00:30♪ Musik ♪
01:00Willkommen in Los Angeles.
01:14Das muss sich um ein Irrtum handeln.
01:15Ich komm.
01:16Ted Simms, Fahrer bei einem Raupenwagen.
01:17Hier!
01:19Hier!
01:21Hier!
01:23Ah!
01:25Ah!
01:27Wetter!
01:29Was fällt Ihnen ein?
01:31Halt die Klappe!
01:33...die Brücke zurück!
01:35Ah!
01:37Entschuldigung.
01:39Oh mein Arm, mein Arm ist gebrochen.
01:56Dann wird ihm das auch nicht mehr viel schaden.
01:59Ich hab ihn erwischt, tja, was so ein echter Sportfischer ist.
02:09Warte, gleich hab ich dich.
02:11Hast du den Supermarkt überfallen?
02:15Wieso?
02:16Ich hab nur ein paar Vorräte eingekauft.
02:18Champagner, Bier, Tequila, Käse und Schinken.
02:20Na, was man für eine Party so braucht.
02:22Ihr habt mir doch gesagt, es wird eine Bottle Party.
02:24Da bringt jeder was mit.
02:25Wozu der Aufwand?
02:26Ja, aber dann hab ich nochmal drüber nachgedacht.
02:27Du sollst nicht denken, es geht immer schief.
02:29Jetzt hör bitte auf, Colt.
02:31Für die fünf Riesen für Teddy Sims hast du eine Stunde gebraucht.
02:34Ja, und eine gebrochene Nase und eine dicke Lippe.
02:35Dafür kriegst du 500 extra.
02:37Wird eine Riesenparty.
02:38Lederlich, Riesenparty.
02:39Die Schauspieler kommen.
02:40Was?
02:41Und die Crew.
02:42Die Crew?
02:43Die Bühnenarbeiter.
02:44Die Bühnenarbeiter?
02:45Ja, ja, ich weiß, es sind eine Menge Leute und ein bisschen Geld wird's auch kosten,
02:47aber mit der Party wirst du noch zu Lebzeiten einer Legende.
02:49Die Legende kenn ich.
02:50Colt Sievers wieder mal Pleite ab.
02:51Er hat eine tolle Party gegeben.
02:52Keine Aufregung, hier kommt das Geld.
02:55Hallo.
02:56Hi.
02:57Okay, Colt.
02:58Der Witz war gut, aber wo ist er?
03:00Ich weiß zwar nicht, wen du meinst, aber er kommt sicher gleich.
03:02Howie hat ja die ganze Stadt eingeladen.
03:03Sehr witzig, wirklich komisch.
03:05Du weißt genau, wen ich meine.
03:07Teddy Sims.
03:08Der sitzt doch.
03:09Die Polizei ist aber anderer Ansicht.
03:11Ich hab ihn doch selbst ins Gefängniskrankenhaus gebracht und den Polizisten übergeben.
03:15Zu schade, dass die bei der Polizei davon nichts wissen.
03:17Das ist unmöglich.
03:18Dann muss ich Teddy Sims wohl in Luft aufgelöst haben und damit leider auch deine Fünf-Scheine-Belohnung
03:22und meine Kaution.
03:24Ich bin noch nie so schnell von 5000 plus auf 500 minus gekommen.
03:27Das liegt wahrscheinlich an deinem Horoskop.
03:29Mein Horoskop ist in Ordnung, aber mein Bankkonto leider nicht.
03:32Feierabend.
03:33Die Party ist aus.
03:34Oh.
03:35Wieso denn?
03:36Gib mir das Handtuch.
03:37Wieso?
03:38Weil ich den Bullen finden muss, den ich Teddy Sims übergeben habe, Schlaumeier.
03:53Ein Fläschchen Soda, bitte.
04:04Ich hab Sie nicht verstanden.
04:06Ein Fläschchen Soda.
04:09Eine Soda.
04:10Ich dachte, ich hätte mich verhört.
04:11Das verkaufen Sie wohl nicht gern?
04:16Wie meinen Sie, Herr?
04:17Ach, gar nichts.
04:18Ob Sie mir wohl irgendwas zu trinken spendieren würden?
04:31Wenn's sein muss, ein Fläschchen Soda.
04:34Sind Sie Gesundheitsfanatiker oder pleite?
04:36Gesund und pleite.
04:37Ich bezahle.
04:38Scotch?
04:39Warum?
04:40Vielleicht mag ich Ihr kräftiges Kinn oder Ihre sanften Augen.
04:48Zwei Scotch.
04:49Ehrlich gesagt, Sie haben einen guten Geschmack.
04:54Aber wo ist der Haken dabei?
04:56Warum?
04:57Na ja, Sie sind angezogen wie eine Lady und benehmen sich wie ein Pfleger.
05:02Eine wohlerzogene Dame würde niemals einen älteren Herrn an der Bar ansprechen.
05:05Ah, wirklich?
05:06Übrigens, er wird nicht kommen.
05:08Wovon sprechen Sie überhaupt?
05:10Der Polizeibeamte, dem Sie Teddy Simms übergeben haben, er wird nicht kommen.
05:14Was Sie nicht sagen.
05:15Wer sind Sie?
05:16Eve Peterson, von der Untersuchungskommission.
05:19Cheers.
05:20Untersuchungskommission?
05:21Mr.
05:22Sevis, sehen Sie sich mal diesen Mann genau an.
05:30Erkennen Sie ihn?
05:31Ah, das ist Teddy Simms.
05:32Er ist unser Mann.
05:33Wir sind einer ziemlich unangenehmen Sache auf der Spur.
05:36Wir haben Wind davon gekriegt, dass jemand einen großen Kuhfuhr hat und haben Teddy als
05:39V-Mann eingeschleust.
05:40Die Idioten haben ihn als Fahrer angeheuert.
05:42Das heißt also, ich habe ihn in Ihrem Teich gefischt, was?
05:47Ja, genau.
05:48Der Kopfgeldjäger hat leider unseren besten Mann außer Gefecht gesetzt.
05:52Aber ich, ich habe nur meinen Job gemacht.
05:55So was konnte ich doch nicht ahnen.
05:56Natürlich nicht.
05:57Das ist ein Berufskiller.
05:58Sie haben ihn als Scharfschützen engagiert.
06:01Und das hier?
06:03Ist Al Pyne.
06:04Er ist eine Art Kontaktmann.
06:05Simms verhandelt mit Al und Al mit dem Big Boss.
06:08Unser Problem ist, wir wissen nicht, wer dieser Boss ist.
06:10Mr.
06:11Sievers, haben Sie unseren Freund Roberts schon kennengelernt?
06:13Sie können vielleicht zudreschen.
06:16Irgendwelche Fragen?
06:18Nur eine.
06:19Wozu erzählen Sie mir diese ganze Geschichte?
06:21Sie werden uns wieder ins Rennen bringen, Sievers.
06:24Sie werden Teddys Job übernehmen.
06:25Sie werden uns sagen, was die vorhaben, wann es stattfinden wird und wer hinter der ganzen
06:30Sache steckt.
06:31Es tut mir furchtbar leid, Sie enttäuschen zu müssen, aber was?
06:33Was sagten Sie?
06:35Sie werden für Teddy Simms einspringen.
06:37Aber, aber, Simms und ich greifen uns wie eine Schildkröte einem Pabian.
06:41Das macht nichts.
06:42Sie haben Simms nur aufgrund seines Rufes angeheuert.
06:44Sie wissen nicht mal, wie er aussieht.
06:45Sie können ohne weiteres seinen Platz einnehmen.
06:47Aber warum gerade ich?
06:48Na, weil ich alles über Sie weiß.
06:50Ich habe Sie überprüfen lassen.
06:51Sie sind der beste Stuntfahrer, den es in diesem Lande gibt und die brauchen einen Fahrer.
06:55Also, wo liegt das Problem?
06:56Ich will nach Hause.
06:57Mr.
06:58Sievers, wir haben schon drei Jahre unseres Lebens dafür geopfert, diese Gauner dingfest
07:01zu machen.
07:02Wir müssen sie unbedingt haben.
07:04Sie schaden uns allen.
07:05Muss ich Ihnen vielleicht noch ein Gott segne amerikanische Fahne und ein Stück Apfeltorte
07:09dazuliefern?
07:10Aber bitte mit Sahne.
07:11Ich würde Ihnen ja gern helfen, aber ich habe andere Verpflichtungen.
07:16Ich hatte wirklich gehofft, dass es nicht dazu kommen würde.
07:18Bitte etwas deutlicher.
07:19Terry könnte mit ihrer Lizenz Schwierigkeiten kriegen.
07:23So was Gemeines könnten Sie tun?
07:24Ich werde alle Hebel in Bewegung setzen, die mir zur Verfügung stehen.
07:28Und das sind eine Menge.
07:29Das Wort Skrupel ist für Sie wohl ein Fremdwort.
07:31Meinetwegen, ich höre, ich bin Ihre Kontaktperson.
07:38Wir haben Roberts als Rückendeckung.
07:41Sie werden mir jeden Tag im Heizpark ihren Bericht abliefern.
07:50Mir kommen vor Freude die Tränen.
08:01Wer sind Sie und was wollen Sie?
08:29Teddy Simms, ich suche einen Wagen.
08:30Und wie ist das Kennwort?
08:33Kennwort? Davon weiß ich nichts.
08:37Okay, Mann, wann war ein Witt?
08:39Komm rein, ich bin Tyler.
08:40Die Jungs kannst du später kennenlernen.
08:46Wie soll das werden?
08:47In diesem Job sind keine Fragen.
08:50Klar, das ist schon gut.
08:51Raus, was heißt raus?
08:58Wohin bist du denn hier?
08:59Egal, irgendwohin.
09:00Ich will nur ein bisschen frische Luft.
09:01In diesem Schuppen stinkt's wie in der Werkstatt.
09:03Das ist eine Werkstatt.
09:05Ich bin überzeugt, Edwards könnte mir was anderes...
09:06Jetzt halt endlich die Klappe.
09:08Dein Mund ist leider größer als dein Verstand.
09:11Bitte, ich will nicht mit dir streiten.
09:13Ich will nur einen kleinen Spaziergang machen.
09:15Gar nichts wirst du.
09:16Du wirst hierbleiben.
09:18Und hör auf, diesen Müll zu lesen.
09:20Du bist schon dumm genug.
09:30Danke.
09:32In diesem Milieu braucht man etwas Romantik.
09:35Ich borg's ihn, wenn ich damit durch bin.
09:37Ich warte, bis der Film rauskommt.
09:39Gehen wir, Sims.
09:43Lass die Finger von der Puppe.
09:44Er ist eifersüchtig wie eine Schlange und genauso gefährlich.
09:46Willst du mich verarschen?
09:48Bring deine Leute auf Vordermann und halt mich auf den Laufenden.
09:52Al, das ist Teddy Sims.
09:58Du bist ja richtig berühmt.
10:00Bist du auch so clever?
10:01Ich werde tun, was ich kann.
10:02Hoffentlich.
10:03Wehe, wenn du dein Geld nicht wert bist.
10:05Dann macht euch keine Sorgen.
10:07Wann steigt denn nun die Party?
10:08Sobald ich es sage.
10:10Wir bleiben in Verbindung.
10:11Melde dich jeden Tag her.
10:20Du wirst keine Schwierigkeiten bekommen, wenn du die drei goldenen Regeln befolgst.
10:24Tu nur, was man dir sagt.
10:26Stell keine Fragen.
10:28Und dann vor allem eins.
10:29Finger weg von unserer Molly.
10:33Ich werde es versuchen.
10:44Wo fahren wir hin?
10:46Wir beide fahren nirgendwo hin.
10:48Sie haben wohl Angst vor Erden.
10:50Ich will hier meinen Job machen und keine Schwierigkeiten kriegen.
10:52Anscheinend habe ich sie doch falsch eingeschätzt.
10:55Sims, ich habe dich gewarnt.
10:58Meint das ernst?
10:58Ja.
11:14Alles direkt hinter uns.
11:15Ist ein guter Fahrer?
11:16Weiß ich nicht.
11:17Einen Führerschein hat er jedenfalls.
11:29Vielleicht sollten wir mit ihm reden.
11:33Das wird ihm schwerfallen mit einer Kugel im Kopf.
11:49Fahre ich es ran oder ich lege euch um.
11:51Hör auf, Erwin.
11:53Du bist verrückt.
11:57Jetzt hat er sich vielleicht beruhigt.
11:59Oh ja, er ist so ruhig wie ein angestochener Bulle.
12:09Wir haben ihn abgehängt.
12:10Das verstehe ich nicht.
12:29Warte nicht.
12:30Kannst du nicht aufpassen wo du hinfährst?
12:32Warum fahren Sie zurück?
12:34Ich habe doch gesagt, ich bin hier um meinen Job zu machen.
12:38Jetzt wird er erst recht auf 180 sein.
12:40Sie werden besonders nett zu ihm sein.
12:42Warum sollte ich das?
12:43Weil er eine Kanone hat.
12:47Gehen Sie zu ihm.
12:48Und was soll ich ihm sagen?
12:49Dass er nicht so gut fährt wie ich.
12:51Und was soll ich ihm sagen?
12:52Dass er nicht so gut fährt wie ich.
12:53Und was soll ich ihm sagen?
12:54Dass er nicht so gut fährt wie ich.
12:55Und was soll ich ihm sagen?
12:56Dass er nicht so gut fährt wie ich.
12:57Gehen Sie zu ihm.
12:58Und was soll ich ihm sagen?
12:59Dass sie nur ihn lieben.
13:02Nein, warte.
13:03Ich wollte nur ein bisschen frische Luft schnappen.
13:04Plötzlich kommst du und fuchtelst mit dem Ding da rum.
13:08Willst du damit sagen,
13:10es ist nichts zwischen euch, zwischen dir und Sims?
13:15Es gibt nur uns.
13:16Na ja.
13:19Manchmal platzt mir eben der Kessel einfach so ohne Grund.
13:22So bin ich nun mal.
13:23Ach so, natürlich.
13:24Passiert ist ja nichts.
13:25Alles okay.
13:27Alles okay.
13:31Ist wirklich alles in Ordnung?
13:42Ich habe heiße Schokolade mitgebracht.
13:45Sie ist kalt.
13:47Sagt Ihnen der Name Edwards irgendwas?
13:49Wieso?
13:50Den habe ich in der Werkstatt gehört.
13:52Na ja, Selvan Edwards könnte es sein.
13:54Einer der Verdächtigen.
13:55Wir konnten ihm nie was beweisen.
13:56Bisher jedenfalls.
13:58Warum nicht?
13:59Weil er sehr clever ist.
14:01Er war Anwalt, bis man ihm die Lizenz entzogen hat.
14:04Wenn wir ihn an den Kragen wollen,
14:05brauchen wir hieb- und stichfeste Beweise, Mr. Sievers.
14:07Und das wird nicht einfach werden.
14:09Edwards hat gute Beziehungen zur Prominenz.
14:11Er gibt dauernd Partys, eine nach der anderen.
14:13Niemand weiß, woher er das viele Geld hat.
14:16Vielleicht sollte man sich mal auf einer seiner Partys umsehen.
14:18Sicher.
14:19Sie glauben wohl, man kann einfach hingehen und sagen,
14:21so hier bin ich.
14:22Sie haben merkwürdige Vorstellungen.
14:24Nein, nein, nein, nein.
14:25Nicht als Gast.
14:26Als Personal.
14:28Edwards liebt ausgefallenes Personal.
14:30Ich hatte auch schon so eine Idee.
14:32Sie wollen selbst in die Höhle des Löwen?
14:34Ich nicht, ein guter Freund.
14:35Können Sie ihm trauen?
14:36Wie mir selbst.
14:37Monsieur, ich bin Michel, der Chef der Cocosin.
14:40Und es ist mir ein unheimliches Vergnügen,
14:42ein Menü für Ihr Fest zu machen.
14:44Ich meine...
14:45Ach übrigens, darf ich vorstellen,
14:46meine Assistentin, Miss Banks.
14:49Oh, ich freue mich, Mr. Edwards.
14:50Nennen Sie mich Selvan.
14:51Oh, ich denke,
14:53ich werde beginnen den Abend mit Chiquillettes à la Bebel.
14:56Mit einer schwarzen Kruste von allerfeinster Lockerheit
14:58und gebacken mit extremer Konsequenz.
15:01Im Geschmack wird es göttlich werden
15:02und exorbitant in der Auswahl.
15:04Das will ich hoffen.
15:05Ich will meinen Ruf als guter Gastgeber nicht verlieren.
15:07Seien Sie unbesorgt.
15:08Alles in Ordnung.
15:09Als Entree habe ich eine eigene Kreation de Poulet...
15:12Bordolais.
15:14Diese Flügeltür ist von mir handgeprüft.
15:16Darf ich einen Augenblick stören, Mr. Edwards?
15:18Madame Rose, La Bonne Femme hat mir das Rezept verraten.
15:20Ich finde, wir sollten anfangen, den Tisch zu decken, Michel.
15:22Ja, das hätte ich beinahe vergessen.
15:23Wir trinken dazu einen Bell Medoc.
15:28Sagen Sie, meine Fräulein,
15:29werden Sie das Dessert servieren?
15:31Oder sind Sie das Dessert?
15:34Michel, wir sollten jetzt wirklich den Tisch decken.
15:37Als guter Gast das Dessert.
15:40Und dann Caramel Crème Brûlée,
15:42um zu machen, den Mund voller Wasser.
15:44Wenn ich dem Mann nur zuhöre,
15:45nehme ich schon fünf von zu, fürchte ich.
15:48Ja, Essen war schon immer seine Leidenschaft.
15:50Na ja, wir haben alle unsere Leidenschaften.
15:54Ich rasiere, äh, ich serviere nur für Mr. Edwards.
16:03Entschuldigen Sie mich.
16:06Howie, red nicht so viel Blödsinn.
16:08Außerdem ist dein Französisch grauenhaft.
16:10Soll das ein Witz sein?
16:11Ich habe drei Jahre in Paris gelebt.
16:12Außerdem sind französische Köche alle ein bisschen verrückt.
16:14Dann sei doch so, wie du immer bist.
16:16Hm.
16:21Es ist soweit. Hol sie rein.
16:32Geht rein ins Büro.
16:34Du auch, mach schon.
16:36Ich glaube, es geht jetzt los.
16:37Dann wird doch Zeit.
16:40Die sehen doch aus wie echte Brüllen, hä?
16:42Das heißt, dass die Party endlich steigt, hm?
16:45Goldene Regel Nummer zwei, Sims.
16:47Muss man dich daran erinnern?
16:48Ja, ja, keine Frage.
16:50Komm jetzt.
16:54Hallo? Könnt ihr mich verstehen?
16:56Hallo? Achtung, Probe.
16:58Könnt ihr mich hören?
17:02Ich verstehe dich deutlich.
17:04Läuft alles klar, Al?
17:05Ja, Mr. Edwards.
17:06Ich werde jetzt den Jungs erklären, worum es geht.
17:08Okay, Gentlemen.
17:10Ich wünsche Ihnen allen viel Erfolg.
17:13Danke, Sir.
17:21Madame!
17:23Aber das ist barbarisch.
17:24Man macht doch keinen Ketchup auf den Kaviar.
17:26Nur etwas Zitrone.
17:28So.
17:30Versprechen Sie mir, dass Sie so etwas nie wieder tun, hm?
17:35Ist es so in Ordnung, Chef?
17:37Hör auf, mich auf den Arm zu nehmen.
17:39Bleib hier und verhalte dich unauffällig.
17:41Ich verspreche es dir.
17:51Hier ist das Objekt.
17:53Hier ist ein Panzerschrank.
17:55Er gehört einer Transportgesellschaft.
17:57Im Safe sind Papiere im Wert von fünf Millionen Dollar.
17:59Wertpapiere, die man jederzeit verscheuern kann.
18:04Sims wird Taylor und mich in das Gebäude reinfahren.
18:06Und dann werden wir uns beide mit dem Safe beschäftigen.
18:08Wenn wir es geschafft haben,
18:11geht alles nach Plan weiter.
18:13Hier sind die Routen.
18:15Seht sie euch genau an.
18:17Noch Fragen?
18:19Äh, mich würde interessieren,
18:21wann wir eigentlich anfangen.
18:23Sofort.
18:25Das kommt aber ein bisschen schnell.
18:27Wir hatten nichts mit dem Rendezvous heute, Sims.
18:29Ja, sieht ganz so aus.
18:31Wenn sie dich liebt, wird sie warten, oder?
18:35Ich verspreche niemals etwas,
18:37was ich nicht halten kann.
18:39Ich wollte ihr doch nur absagen.
18:41Du wirst sie anrufen,
18:43wenn alles vorbei ist.
18:45Das gilt für jeden von euch.
18:47Dann kann ich nur hoffen,
18:49dass sie wartet.
18:57Roberts, haben Sie was von Sievers gehört?
18:59Ich nicht.
19:01Nein, aber er soll uns sagen, wenn es losgeht.
19:03Wenn er versucht, das Ding allein abzuziehen,
19:05wird das wahrscheinlich nicht überleben.
19:08Er ist mit seinem Schießeisen verdammt schnell.
19:12Wie konnten Sie sich mit so einem Typ einlassen?
19:14Danke.
19:16Na ja,
19:18ich komme aus einem langweiligen Café.
19:20Das Aufregendste war mit anzusehen,
19:22wie der Wind in den Bäumen spielte.
19:24Eines Tages kam Erle in die Stadt
19:26und als er wegfuhr, fuhr ich mit.
19:28Ich mache leider ständig solchen Quatsch.
19:30Das hört sich an, als wollten Sie abhauen.
19:32Ich weiß nicht, ich bin so oft in meinem Leben abgehauen.
19:34Ich hab's nie in einem Ort lange ausgehalten.
19:37Nach ein paar Wochen musste ich weiter.
19:39Zigeunerblut.
19:41Ich werde mich nicht mehr ändern.
19:43Aber eins weiß ich genau.
19:45Diesmal ist es irgendwie anders.
19:47Ich versteh's selber nicht.
19:49Zum ersten Mal in meinem Leben hab ich Angst.
19:51Wir haben alle irgendwann einmal Angst.
19:53Ja, aber wenn ich in Ihrer Nähe bin,
19:55fühle ich mich sicher und geborgen.
19:57Das ist ein gefährliches Gespräch, Molly.
19:59Ich hab keine Angst.
20:01Sie werden nach diesem Job wieder weggehen.
20:03Falls Sie fragen sollten,
20:05ich würde mit Ihnen gehen.
20:07Sie wissen doch gar nichts von mir.
20:09Das ist mir völlig egal.
20:11Sie sind ein guter Mensch, das weiß ich genau.
20:13Deshalb kann Erle Sie auch nicht ausstehen.
20:15Wenn Sie wegwollen, dann helfe ich Ihnen.
20:17Aber kann ich Ihnen auch wirklich vertrauen?
20:19Sie können mir vertrauen, das schwöre ich Ihnen.
20:26Na gut.
20:28Wenn die Sache losgeht,
20:30dann rufen Sie diese Nummer an.
20:32Sie brauchen nur zu sagen, wo wir hinfahren.
20:35Wer sind Sie?
20:37Das spielt keine Rolle.
20:39Das Ding ist geladen. Seien Sie vorsichtig.
20:41Ach, Sie können sich auf mich verlassen.
20:48Okay, Simms.
20:50Es geht los.
20:52Du kommst mit.
20:54Wieso? Warum?
20:56Weil ich es will.
20:58Du sagtest doch, ich soll hierbleiben.
21:00Ich hab eben meine Meinung geändert.
21:02Was ist los mit dir?
21:05Hast du frische Luft?
21:07Bitte sehr.
21:09Nun kriegst du deine frische Luft.
21:35Meldet euch, wenn alle raus sind.
21:37Statt uns Ecke Dritte und der Mondstreet.
21:43Fahrt langsam, kein Aufstehen erregen.
21:45Verstanden.
21:47Hast du irgendwas von Seavers gehört?
21:49Nein, und Edwards hab ich auch noch nicht gesehen.
21:51Ich hab das Gefühl, heute Abend geht's rund.
21:53Hoffentlich meldet sich Seavers bald.
21:55Wenn das nicht tut, bedeutet das nichts Gutes.
21:59Ist irgendwas?
22:01Nein, nichts Besonderes.
22:03Hey.
22:05Ich hab genau den Ballsaal von Edwards vorm Ohr.
22:07Ist dieser Koch auf unserer Seite?
22:09Angeblich ja.
22:13Irgendwie hab ich ein schlechtes Gefühl.
22:17Ach, haben Sie denn alles, was Sie brauchen?
22:19Ja, vielen Dank.
22:21Alles klar, vielen Dank für Ihre Hilfe.
22:23Nicht doch. Ich finde, das ist meine Pflicht.
22:25Außerdem hab ich seit vielen Jahren
22:27nichts mehr erlebt, was so aufregend ist.
22:29Ich werde Ihnen eine Erfrischung servieren lassen.
22:33Oh, das ist wirklich sehr aufmerksam.
22:35Großartig, das wäre aber nicht nötig gewesen.
22:49Sie müssen sich verdammt sicher fühlen.
22:53Keine Alarmanlage an den Toren.
23:03Warte.
23:25Was wissen Sie über diese Funkanlage?
23:27Sie funktioniert nur einseitig, man kann nicht rausrufen.
23:30Wahrscheinlich.
23:38Übrigens, vielen Dank, dass Sie Ihr Versprechen halten wollten.
23:40Überrascht?
23:43Eigentlich nicht.
23:45Mr. Edwards, hier ist Jackson.
23:47Wir sind jetzt drin, alles klar.
24:00Fünf Millionen Dollar.
24:02Fahr los.
24:04Erl hat die Aktien.
24:06Er ist auf dem Rückweg.
24:16Der Kerl hat sich auf meinen Hut gesetzt.
24:18Du übernimmst das Tor.
24:20Ich schalte die Alarmanlage wieder ein.
24:22Ich nehme an, wir können nichts mehr tun.
24:26Man kann immer was tun, Molly.
24:30Halt!
24:34Verdammter Gauner!
24:36Gib das Ding her.
24:38Hier spricht Erl, hört ihr mich?
24:40Sind Sie es mit der Beute abgehauen?
24:42Wagen 2, komm her und hol uns ab.
24:44Die anderen Wagen verfolgen den Streuch.
24:46Der Mann gehört euch, macht mit ihm, was ihr wollt.
24:48Erl?
24:50Schnappen Sie ihn.
24:52Holen Sie die Beute zurück.
24:54Und dann legen Sie ihn um.
24:57Habt ihr gehört, was Erl gesagt hat?
24:59Legt den Kerl um.
25:01Schaltet die Festbeleuchtung ein, damit uns keiner in die Quere kommt.
25:05Startet, wenn der Wermonstritt den Weg hat.
25:07Dann ist er fertig.
25:09Wagen 8, gib ein bisschen Stoff.
25:11Wir haben ihn.
25:13Wir sind dicht dran.
25:15Verstanden, wir fahren auf der 6. nach Süden.
25:17Aus der Falle kommen wir nie raus.
25:19Wir sind doch schon raus.
25:23Vorsicht!
25:27Ich konnte Angsthasen noch nie leiden.
25:33Er ist in die Grandstreet eingebogen.
25:35Wo sind die anderen Wagen?
25:37Sie fahren wie ein Wahnsinniger.
25:39Fällt Ihnen sonst noch was an mir auf?
25:41Darüber werde ich später nachdenken.
25:43Bleib auf gleicher Höhe.
25:45Dräng ihn ab.
25:47Ihre Anwesenheit inspiriert mich.
25:49Ich fahre gern mit Ihnen schnell.
25:51Hier fährt die 7. runter, Richtung Broadway.
25:53Dort sitzt er in der Falle.
25:57Ecke Broadway und 7.
25:59Feindlich, los!
26:09Mr. Edwards!
26:11Holen Sie mir meine Obligationen zurück.
26:13Sonst ziehe ich die Schlinge um Ihren Hals zu.
26:15Ich wegen Ihnen.
26:17Wieso seine Obligation?
26:19Sind es vielleicht Ihre?
26:21Nein, sie gehören dem Staat.
26:23Sind Sie von der Polizei?
26:25Es tut mir leid, aber ich verstehe überhaupt nichts mehr.
26:27Wissen Sie, was Bette Davies sagt?
26:29Nein, was denn?
26:31Schnall dich an, Puppe.
26:33Die Straße wird schmal und dunkel.
26:39Ist irgendwas?
26:41Ja, da muss eine Funkanlage in Edwards ...
26:43... in seinem Zimmer sein.
26:45Ich habe eben eine Funkstimme gehört,
26:47die sagte, Sie sind drin.
26:49Was? Da müssen die in diesem Moment dran sein.
26:51Dann gehen wir eben noch mal in die Höhle des Löwen.
26:54Ja.
27:04Ihre Freunde sind aber sehr anhänglich.
27:10Jetzt spielen wir mit denen Katze-Maus.
27:12Der Schlitten könnte ruhig etwas schneller sein.
27:16Hinterher! Lasst ihn nicht entwischen!
27:18Da kommt ja noch einer.
27:20Das lohnt sich doch wenigstens.
27:24Wir haben ihn gleich.
27:34Kann es sein, dass Sie total farbenblind sind?
27:36Wie kommen Sie denn darauf?
27:38Wie ich darauf komme? Bis jetzt war es immer rot.
27:44Kennst du ihn von rechts? Ich fahre links rein.
27:48Mann, dass das gut ging, war ein Wunder.
27:50Ganz klein bisschen können wir auch dabei.
27:54Was haben Sie denn jetzt wieder vor?
27:56Wenn ich das nur wüsste!
27:58Er fährt in die Garage, also zum hinteren Ausgang.
28:00Da unten sind Sie erledigt.
28:02Haben Sie das gehört? Es ist aus!
28:07Ich finde es wirklich langsam traurig,
28:09dass Sie kein Vertrauen zu mir haben.
28:11Halt! Wir warten hier.
28:13Wir sind mit Wagen 6 dicht hinter Ihnen.
28:15Wir haben ihn gleich.
28:24Schade, dass unsere Bekanntschaft
28:26von so kurzer Dauer war.
28:28Warum? Wollen Sie aussteigen?
28:30Nein, aber inzwischen sind drei Wagen hinter uns her.
28:32Unsere Chancen sind gleich null.
28:34Eins können wir doch noch tun. Beten.
28:38Sie sind verrückt, Sims.
28:40Mein Name ist Sievers.
28:42Aber verrückt sind Sie doch.
28:46Hier Wagen 5, mich hat's erwischt.
28:48Fühlen Sie sich jetzt besser?
28:50Die Chancen stehen nur noch 2 zu 1.
28:52Ich weiß nicht, ich weiß nur,
28:54dass es mir schlecht ist.
29:02Festhalten!
29:04Zu spät!
29:15Wir leben so lange!
29:18Wir leben sogar noch!
29:20Wir fangen erst richtig an.
29:22Ich weiß nicht, wie es Ihnen geht.
29:24Auf einmal spult sich mein ganzes Leben
29:26vor meinen Augen ab.
29:28Ich sehe schon lange nicht mehr gut.
29:48Hier Wagen 6, ich bin raus.
30:02Ich hab das Gefühl, Sie machen sowas öfter.
30:04Nur für Freunde und Bekannte.
30:18Sie wollten doch für mich anrufen.
30:20Haben Sie ein Autotelefon?
30:22Ich bring Sie zu einer Zelle.
30:24Wir haben sie gleich.
30:26Hier sind nichts hinter Ihnen.
30:40Sind weg.
30:42Mach die Sirenen aus.
30:44Da drüben ist ein Telefon.
30:47Sie sollen zum Schrottplatz in der 5. kommen.
30:49Haben Sie 10 Cent für mich?
30:51Hier sind 20.
30:53Der Rest ist für Sie.
30:55Sehr witzig.
30:57Ich bin gleich zurück.
30:59Fahren Sie vorsichtig.
31:01Tu ich doch immer.
31:17Ich glaube,
31:19wir haben Sie verloren, Mr. Edwards.
31:21So,
31:23ich bezahl Sie nicht,
31:25damit Sie irgendwas glauben.
31:27Ich bezahl Sie,
31:29damit Sie was unternehmen.
31:31Bringen Sie mir diese Papiere,
31:33oder Sie sind dran.
31:35Haben Sie das verstanden?
31:37Dieser Sims kann die Papiere
31:39unmöglich ohne Verbindungsleute loswerden.
31:41Ja, das ist mir auch klar.
31:43Max,
31:45wenn diese Operation vorbei ist,
31:47dann wird Al observiert.
31:49Er macht mich noch ganz krank.
31:57Ja, Sievers,
31:59und Sie sollen zum Schrottplatz
32:01in der 5. Straße kommen.
32:03Um welche Zeit?
32:05Machen Sie spaß.
32:07Da waren 10 oder 20 Gangster hinter ihm her,
32:09er hatte wohl kaum Zeit auf die Uhr zu sehen.
32:11Gut, ich komme sofort.
32:13Er muss irgendwo hier sein.
32:19Ich hoffe, du hast recht.
32:20Ja.
32:21Das hoffe ich auch.
32:22Hey, Koch!
32:23Oh, mein Jö, haben Sie mich vielleicht erschrocken?
32:34Mein kleines Herz ist fast fürchterlich zersprungen.
32:36Wolltest du nicht eben zu Mr. Edwards?
32:38Oh, ja, natürlich.
32:39Das hätte ich fast vergessen.
32:40Sie sind wohl Hellseher.
32:41Sicher.
32:42Du Schnüffler.
32:43Ich komme mit dir.
32:44Mr.
32:45Edwards.
32:46Er war eben vor Ihrer Tür und hat gelauscht.
32:50Oh, Mr.
32:51Edwards.
32:52Sie sind der Gastgeber und haben auch noch nicht einmal probiert meine superlative Poulet
32:56de Bordelaise.
32:57Poulet de Bordelaise.
32:58Ja, ja.
32:59Also, Michel, wie haben Sie das genannt?
33:07Poulet de Bordelaise.
33:10Eigenartig.
33:12Ich liebe die französische Küche und das ist keine Bordelaise, das ist Bernese.
33:16Unmöglich.
33:17Wer sind Sie?
33:18Ich bin Michel, der New Wave Küchenchef.
33:22Max.
33:23Ich...
33:24Die Wahrheit, Mann.
33:27Howie Manzen.
33:30Hol seine Assistentin.
33:32Ja.
33:33Da vorne ist er.
33:34Mr.
33:35Edwards, wir haben ihn wieder.
33:36Zum Teufel, worauf wartet ihr dann?
33:37Habt ihn euch.
33:38Ich habe ihn.
33:39Ich habe ihn.
33:40Ich habe ihn.
33:41Ich habe ihn.
33:42Ich habe ihn.
33:43Ich habe ihn.
33:44Ich habe ihn.
33:45Ich habe ihn.
33:46Ich habe ihn.
33:47Ich habe ihn.
33:48Ich habe ihn.
33:49Ich habe ihn.
33:50Ich habe ihn.
33:51Ich habe ihn.
33:52Ich habe ihn.
33:53Ich habe ihn.
33:54Ich habe ihn.
33:55Ich habe ihn.
33:56Ich habe ihn.
33:57Ich habe ihn.
33:58Ich habe ihn.
33:59Ich habe ihn.
34:01Ich habe ihn.
34:14Hey, was soll das?
34:15Ich werde das der Party Service Gewerkschaft melden.
34:18Miss Banks.
34:19Ein gewisser Sims hat Obligationen im Wert von 5 Millionen Dollar gestohlen, die mir gehören.
34:24Wenn Sie mir nicht die ganze Geschichte erzählen, werde ich Sie und den falschen französischen Küchenchef verschwinden lassen.
34:29Was für eine Geschichte?
34:31Ich weiß, dass Sie mit ihm unter einer Decke stecken.
34:33Sie können mir nichts vormachen.
34:35Sie haben vollkommen recht.
34:36Haui.
34:37Die Show ist vorbei.
34:39Lassen Sie mich mit ihr reden.
34:41Ich hoffe für Sie, dass sie Ihnen die Wahrheit sagt.
34:49Ist ja schon gut.
34:50Ist ja gut.
34:52Wie geht es jetzt weiter?
35:00Sie haben es geschafft.
35:01Das war mir völlig klar.
35:02Man darf nur den Glauben nicht verlieren.
35:14Mr. Edwards.
35:18Wenn Sie die Papierchen wiederhaben wollen, dann sollten Sie dafür sorgen, dass wir noch ein bisschen am Leben bleiben.
35:22Wenn Sie unseren beiden hübschen Köpfen auch nur ein Haar krümmen,
35:25dann können Sie Ihre Wertpapiere für immer vergessen.
35:27Sie haben Vertrauen zu Ihrem Freund.
35:29Wir sind ja auch Partner.
35:31Gut.
35:32Fesselt die beiden.
35:33Wir werden mit Sims verhandeln.
35:35Raus mit ihnen.
35:36Vorwärts.
35:38Kommt.
35:40Max.
35:44Max.
35:45Wo zwei Ratten sind, sind wahrscheinlich noch mehr.
35:48Hol den Wagen.
35:50Wir werden das Schiff verlassen.
35:52Hol den Wagen.
35:53Wir werden das Schiff verlassen.
35:55Das Risiko, dass sie mein Haus beobachten, ist mir zu groß.
35:58Das ist mir klar.
36:14Gold, selbst auf einem Schrottplatz sind drei manchmal zu viel.
36:17Molly, du hast gehört, was die Dame von dir will.
36:23Wo waren Sie denn, Mr. Sievers?
36:25Ich habe für Sie gearbeitet.
36:27Mein Job ist erledigt.
36:29Erfolgreich.
36:31Wiedersehen.
36:33Verdammter Mist, ich glaube, der hat uns gelingt.
36:36Was ist denn?
36:37Wir haben seinen Freund seit fünf Minuten nicht mehr gesehen.
36:39Komm, wir gehen rüber.
36:45Sims.
36:47Ich weiß, Sie können mich hören.
36:49Wenn Sie antworten wollen, ziehen Sie den Mikrofonstecker raus
36:52und stecken Sie ihn umgekehrt wieder rein.
36:59Schließen Sie los.
37:00Ich wollte Ihnen nur sagen, Ihre Freunde Howie und Jodie
37:03sind meine ganz speziellen Gäste.
37:06Howie, Jodie, nie von Ihnen gehört.
37:08Es ist okay, Sims, ich habe ihm alles erzählt.
37:10Wirklich, alles?
37:11Der Plan ist aufgegangen.
37:13Wir sind in Edwards Wagen, Sims.
37:15Er hat das Schiff verlassen.
37:17Wir sind in Edwards Wagen, Sims.
37:19Edward ist bereit zu verhandeln.
37:22Wovon redet er?
37:26Was ist, Sims?
37:27Ich warte.
37:30Lassen Sie sie laufen, wir treffen uns in der Mitte.
37:32Oh nein.
37:33Ich will alle Papiere, verstanden?
37:35Ich will das ganze Paket, Sims.
37:37Wenn ich alles habe, kriegen Sie Ihre Freunde zurück.
37:40Ist das klar?
37:41Und welche Garantie geben Sie mir?
37:43Sie haben mein Wort.
37:45Na ja, dann verliere ich 2 Partner und behalte die Papiere.
37:51Also gut.
37:53Teilen wir.
37:54Fifty-fifty.
37:55Und keine Tricks, verstanden?
37:57Sie haben mein Wort.
37:58Wo soll die Übergabe sein?
38:00Auf dem Roosevelt-Exortierplatz.
38:02Ist gut.
38:03Sagen wir in einer halben Stunde.
38:05In einer Stunde, so lange brauche ich bis dorthin.
38:0745 Minuten.
38:08Und kommen Sie allein?
38:10Wir haben den Platz unter Kontrolle.
38:12Aber es führt nur eine Straße dorthin.
38:14Sie wollen sicher kein Begräbnis erleben.
38:16Also halten Sie sich an die Abmachung.
38:18Alles klar.
38:20Max, die Männer sollen auf ihre Posten gehen.
38:22Sag ihnen Bescheid.
38:24John, Philip, fahr zum Mulholland Drive.
38:26Wir treffen uns dort.
38:27Sie werden da sein.
38:29Von dort aus sieht man jeden Floh im Umkreis von 5 Meilen.
38:34Sehr gut.
38:35Wir können Sie dort festnageln, Colt.
38:37Ja, aber nicht wir.
38:38Ich mache das.
38:39Ich hänge nämlich an meinen Partnern.
38:41Colt.
38:42Sie wissen hoffentlich, wenn Sie ihm diese Papiere geben, wird er sie alle fertig machen.
38:45Naja, das kalkuliere ich mit ein.
38:47Aber er wird niemandem was tun, bevor er nicht alle Papiere hat.
38:49Diesmal wird es nach meinen Spielregeln ablaufen.
38:59Wissen Sie, ich bedauere, dass wir keine Gelegenheit hatten, uns besser kennenzulernen.
39:03Ich habe das Gefühl, dass wir uns gut verstehen würden.
39:08Ich habe Sie schon mal gesehen, jetzt fällt mir wieder ein Wo.
39:11Wirklich?
39:12Wo denn?
39:13In einem Horrorfilm.
39:21Es erinnert mich an einen Rasenmäher.
39:23Es sieht auch aus wie ein Rasenmäher, aber das Ding ist ziemlich schnell und kann fliegen.
39:28Es gehört mir zwar nicht, ich leise nur mal kurz aus.
39:31Wir brauchen das Ding nächste Woche für einen Stunt.
39:33Und was haben Sie mit diesem Rasenmäher vor?
39:36Eine kleine Überraschung für Mr. Edwards.
39:39Und Sie glauben, das klappt?
39:41Ich hoffe.
39:43Ich habe nämlich Ihnen Rückflug gebucht.
39:53Von mir aus kann es losgehen.
39:54Viel Glück.
40:07Ich hasse diese Warterei.
40:09Noch dazu in so einer ungemütlichen Nacht.
40:36Alles klar?
40:37Ja, er ist allein.
41:07Steigen Sie aus, Simms.
41:08Ich möchte Sie sehen.
41:10Ich möchte aber nämlich Ihr Gesicht gut merken.
41:16Oh, das...
41:18Ich habe immer gewusst, Simms würde uns nie im Stich lassen.
41:21Ich freue mich.
41:22Ist ein schlechter Tausch, hm?
41:23Umso schöner, dich zu sehen, Simms.
41:25Er ist sauber.
41:28Siehst du?
41:29Ja.
41:30Siehst du?
41:31Ja.
41:32Ja.
41:33Ja.
41:34Ja.
41:36Wo sind die Papiere?
41:38Auf dem Rücksitz.
41:40Hol sie, Max.
41:42Ich hoffe für Sie, dass es alle sind.
41:44Sie sind vollständig, Mr. Edwards.
41:49Ich höre es, du auch?
41:51Ich höre es, du auch?
42:04War ein Motorgeräusch, aber jetzt ist es weg.
42:21Wo ist der Rest?
42:35Da fehlt was.
42:47Das hätte der nicht tun sollen.
42:48Lasst die Waffen fallen, ihr habt keine Chance!
43:13Ich hab doch gesagt, dass ihr keine Chance habt.
43:19Na, und ich?
43:33Ich konnte dem Köder nicht widerstehen.
43:35Hallo!
43:37Na?
43:38Ich bin hier, um auf Wiedersehen zu sagen.
43:39Wohin soll's denn gehen?
43:41Erstmal will der Staatsanwalt mich als Zeugin.
43:43Und dann werde ich irgendwo ein neues Leben anfangen.
43:46Glauben Sie, dass ich's schaffe?
43:48Wenn es jemand schafft, dann Sie.
43:51Vielen Dank für alles.
43:53Schon gut.
43:55Ich hab Ihnen wirklich zu danken.
43:59Kann ich was für Sie tun?
44:01Ich muss noch hier in der Stadt bleiben, nur für ein paar Tage.
44:03Wollen wir nicht mal zusammen essen gehen?
44:05Einverstanden?
44:07Ich hab meine Prinzipien.
44:09Ich esse nur mit Freunden, die ehrlich sind.
44:11Ich verspreche es, ich werde ehrlich sein.
44:13Natürlich nur, soweit es geht.
44:15Überrede, ich kenne da ein hübsches chinesisches Restaurant.
44:17Tatsächlich?
44:21Und was ist mit mir?
44:23Wenn ich fragen darf?
44:25Wir werden Ihren Staat ins neue Leben schon noch feiern.
44:27Verlassen Sie sich darauf.
44:32Na, dann gehen wir fischen.

Empfohlen